Ekamed Ekamove User manual

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 2
1 List of contents
1LIST OF CONTENTS 2
ITEMS SUPPLIED 4
2GENERAL 5
2.1 EXPLANATION OF SYMBOLS 5
2.2 NOTES ON USING THE INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS 6
2.3 GUARANTEE,WARRANTY AND 7
LIABILITY PROVISIONS 7
2.4 SAFETY 8
3COMBINATION WITH OTHER APPARATUS 10
4INDICATIONS AND CONTRA-INDICATIONS 11
4.1 INDICATIONS 11
4.2 CONTRA-INDICATIONS 12
5NOTIFICATION OF ACCIDENT AND DAMAGE 13
6OPERATION 14
6.1 ADVANTAGES AT A GLANCE 15
7OPERATING SUMMARY 17
8INSTALLATION 18
8.1 INSTALLING THE AIR CHAMBER SYSTEM 18
8.2 INSTALLING THE CONTROL UNIT 20
8.3 CONNECTING AIR CHAMBER,SENSORS AND CONTROL UNIT 21
8.4 CONNECTION WITH THE MAINS SUPPLY 21
9PUTTING THE APPARATUS INTO OPERATION 22
9.1 SWITCHING ON 22

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 3
9.2 SETTING THE DATE/TIME 22
9.2.1 CALLING UP THE DATE AND TIME 23
9.3 CALIBRATING THE SENSORS (OPTIONAL)24
9.4 FACTORY SETTINGS 25
10 NORMAL OPERATION 26
10.1STARTING THE SYSTEM 26
10.2CARE KEY 27
10.3CALLING UP THE VALUES SET 27
10.4STOPPING THE SYSTEM 28
11 SELECTING THE POSITIONING PROGRAMME 29
12 SELECTING THE POSITIONING ANGLE 30
13 SELECTING THE POSITIONING TIME 31
14 FREELY PROGRAMMABLE PROGRAMME 32
15 DOCUMENTATION 34
16 CPR FUNCTION 34
17 CLEANING 35
18 MAINTENANCE 36
19 DISPOSAL 36
20 MALFUNCTIONS/ERROR MESSAGES 37
21 WARNING MESSAGES 39
22 TECHNICAL DATA 40
23 EMC COMPATIBILITY 42
24 STANDARDS 43
25 CONTACT 43

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 4
Items supplied
1x base unit consisting of:
Control unit with clamping device
Power line (fixed to the base unit)
1 SD card 2 GB for data storage
1x air chamber system
Air chamber with connection hoses
Protective cover
Sensors with supply cable (optional)
2x stabilising plates for sensors
1x operating instructions
1x packaging material
1x carry-pouch for transport and storage

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 5
2 General
2.1 Explanation of symbols
CPR
R
L
Emergency deflation
Indicates the emergency deflation coupling
Symbol for hose connection, right
Symbol for hose connection, left
Plus key for selection
with programme key depressed => next programme
with angle key depressed => angle value is increased
with time key depressed => time value is increased
Minus key for selection
with programme key depressed => previous programme
with angle key depressed => angle value is decreased
with time key depressed => time value is decreased
Programme key for selecting the positioning programme
(Only in combination with Plus or Minus key)
Start key for starting the system
(In programming mode for confirming values)
Stop key for stopping the system
(In programming mode for exiting the programming mode)
Angle key for selecting the positioning angle
(Only in combination with Plus or Minus key)
Time key for selecting the positioning time
(Only in combination with Plus or Minus key)

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 6
2.2 Notes on using the Installation and Operating
Instructions
These operating instructions provide some important information
on working with the ekamove system. All the safety advice and
handling instructions given should be followed in order to
guarantee safety when working with the apparatus.
In addition, on-site accident prevention directions and general
safety provisions applicable in the area where the apparatus is
used should be observed.
Note!
Read the instructions very carefully
before starting any work!
These operating instructions belong
to the product and should be kept
close to the apparatus so that they
can be consulted by personnel and
operators at all times.
If the apparatus is passed on to third parties, the operating
instructions must accompany it.
The illustrations in these instructions are intended to give a clear
demonstration of the actual situation and are therefore not
necessarily true to scale; they may vary slightly from the actual
design of the apparatus.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 7
2.3 Guarantee, warranty and
liability provisions
All information and advice in these operating instructions has been
compiled taking account of the applicable standards and codes
and the best available technology.
With appropriate operation, the ekamed GmbH & Co. KG company
accepts a guarantee of 24 months as from the invoice date. During
this time, in the event of defective parts or malfunction due to a
production defect, the apparatus and its accessories can be
repaired or replaced free of charge.
The ekamed GmbH & Co. KG company does not accept any
liability for damage due to:
1. Failure to follow the operating instructions
2. Use which is not in accordance with the instructions
3. Unauthorised alterations
4. Technical modifications
5. Use of unauthorised spare parts
The warranty is based on legal provisions and directives.
If any work or interventions are carried out on the apparatus or its
accessories by the client or by third parties without the prior
approval of ekamed GmbH & Co. KG, the warranty lapses.
For medical products within the meaning of EU Directive
93/42/EEC which have to be regularly serviced or conditioned, the
warranty only applies if the prescribed maintenance intervals are
observed.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 8
If claims are made on the warranty and if, after checking where
applicable, it should turn out that these are based on signs of wear
or other forms of damage not covered by the warranty, the ekamed
GmbH & Co. KG company is entitled to pass any expenses
incurred (testing, transport costs and similar) on to the client.
2.4 Safety
This section provides a summary of all the important safety
aspects for optimum protection of the user and third parties and for
safe and problem-free operation.
The apparatus is used in the home and in care establishments
(commercial area). In commercial areas the user of the apparatus
must comply with legal obligations regarding safety at work.
In addition to the instructions on safe working given in these
instructions, the safety, accident prevention and environmental
regulations applicable to the area of use of the apparatus must be
observed. The following in particular applies here:
- The operator must clearly define and manage the areas of
responsibility for operation, servicing and cleaning.
- The operator must make sure that all members of personnel
who handle the apparatus have read and understood the
operating instructions.
Furthermore, the operator is responsible for ensuring that the
apparatus is always in a technically faultless condition; therefore
the following applies:
- The operator must make sure that the intervals for
maintenance work described in these operating instructions
are observed.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 9
- The operator must make sure that authorised accessories
exclusively are used in connection with the apparatus.
Warning: Changes to the ME apparatus are not permitted
Note: In order to prevent the risk of an electric shock, this
apparatus should only be connected to the mains power
supply via a protective earth conductor.
Do not use the ekamove system without side rails.
The apparatus should not be set up in the immediate vicinity
of sources of interference such as microwaves or apparatus
emitting powerful radiation. To ensure electromagnetic
compatibility, the apparatus should only be connected to the
mains power supply via a protective earth conductor.
The location of the apparatus and the routing of the power line
should be selected so that accidental disconnection from the
supply network is excluded. The power line is to be routed in
such a way that it cannot be pinched or crushed. Also it
should be laid in such a way that it does not present a tripping
hazard.
The supply cable should only be provided by the ekamed
GmbH & Co. KG company or by a company authorised by it.
The fire hazard in case of use in oxygen enriched enviroments
has been vastly reduced. The housing is self-extinguishing.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 10
3 Combination with other apparatus
If done properly, ekamove® can be used with a PC or laptop as an
option for storing positioning data. For this, a software programme
can be acquired from ekamed GmbH & Co. KG as an option.
Standard commercial 2 GB SD cards can be used as the storage
medium.
Installation together with an alternating pressure system is not
permissible as this may result in an unstable position.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 11
4 Indications and contra-indications
4.1 Indications
Ekamove® is suitable for the prevention of decubitus ulcers
(prophylaxis) for patients / residents who are at risk of developing
decubitus ulcers or as an auxiliary decubitus therapy for patients /
residents who are already suffering from existing decubitus ulcers
up to and including stage 3 (EPUAP). The system is designed for
patients with a bodyweight of up to 300 kg. In exceptional cases
the system can also be used for higher stage decubitus ulcers.
However, it is essential that a doctor should be consulted for this
and his approval is necessary.
The ekamove ® is suitable and recommended
ofor pre-existing decubitus ulcers (up to and including stage
III EPUAP)
ofor people with a moderate to high risk of decubitus ulcers
(as per Braden)
ofor people whose disability or illness means that they must
spend long periods lying down
ofor people who cannot change their position when lying
down themselves
ofor people who have suffered a stroke with partial paralysis
ofor people with paraplegia who want to change the position
in which they are lying with the use of their arms

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 12
4.2 Contra-indications
The product cannot be used
owith unstable fractures
owith severe burn injuries
owith equilibrium disturbances
owith underlying neurological diseases which lead to anxiety
behaviour in patients
Claims of any kind for damages resulting from incorrect or
inappropriate use are excluded. Ekamove ® is an aid for the
avoidance of decubitus ulcers and an auxiliary therapy for
decubitus ulcers. Even when using ekamove® the skin should also
be regularly examined by the person himself –where possible –or
by carers and/or qualified medical personnel for pressure points. If
no improvement occurs in the condition, specialist medical
personnel should be consulted.
Note! Claims of any kind for damages resulting from
incorrect or inappropriate use are excluded. The
operator alone is liable for all damages in case of
incorrect or inappropriate use.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 13
5 Notification of accident and damage
Malfunctions or breakdowns in the apparatus which have caused
personal injury must be notified without delay to the competent
authority and the company ekamed GmbH & Co. KG.
Comment!
The competent authority may demand that the operator
has the event to be notified assessed by an expert at his
own cost and that he submits the assessment in writing.
The expert is selected in agreement with the competent
authority.
The technical safety assessment includes the determination of the
following elements
-to what the event can be ascribed,
-whether the product was in good condition,
- whether any further hazard exists after elimination of the
defect,
- whether new knowledge has been gained which requires
other or additional precautions.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 14
6 Operation
ekamove is a lateral positioning system which can be individually
adjusted to the needs of the person or patient requiring care.
Positioning is done gently and with low noise. The system takes
about 7-14 minutes for a partial position change. Because of this
very slow and smooth positional change, the system is perceived
as very pleasant by the person concerned. The system is based on
an air chamber system which laterally lifts the person lying on it via
a soft foam mattress and thus puts the reclined person into the
desired lateral position.
The air chamber system is operated via the control unit. A pair of
sensors (optional) on the air chamber system sends a feedback
signal to the control unit on the inclined position reached.
In manual mode (without sensor) the inclination is controlled by a
time control system. The inclination is then determined by the filling
time or it can be stored in the controls in the teaching mode.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 15
6.1 Advantages at a glance
Extensive pressure relief
Healing of existing decubitus ulcers
No sleep disturbance
Low noise
Even heavy patients/residents are repositioned gently
(protecting the health of care personnel)
Complete orientation as the patient/resident always lies
with his back on the soft orthopedic mattress
Gentle positioning even for patients/residents in pain
Versatile individual programming
Optional logging via computer
Sensor-controlled position change (optional)
More attention from care personnel
Improved micro-climate and better circulation
Robust, durable and reliable
Can be integrated into any healthcare bed with side protection.
Alternating pressure mattresses no longer necessary!
The system supports the elevated position of the healthcare bed in
the head and foot parts. However, attention must be paid here to
the correct position and attitude of the patient/person in care. This
will depend on body shape and clinical picture. In case of doubts or
questions, please ask the treating doctor or the specialist care
person.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 16
In the head-up position it is essential to make sure that the patient
is prevented from falling forwards! In other words, depending on
body shape, a head support should only be used appropriately.
If you have purchased a system with sensors, the system can emit
an error code if the head-up position is too steep. This function can
be activated if desired. To do this, consult your service partner or
ekamed GmbH&Co.KG.
Note!!
This option is only offered as a support; the maximum
possible level of the head-up position must be checked
and if necessary limited by the care personnel.

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 17
7 Operating summary
Start key
Stop key
“Time” key
Plus selection
key
Programme
key
“Angle” key
Time display
Programme display
Minus
selection key
Air chamber system
connection right
Main switch
Air chamber system
connection left
Sensor connection
(optional)
Memory card slot

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 18
8 Installation
8.1 Installing the air chamber system
The air chamber system is installed between the bedframe and the
soft orthopedic mattress.
When doing this, attention must be paid to the correct positioning
and attitude of the two air chambers. The system has a top side,
which can be recognised by the “wings”of the individual air
chambers. These must face the mattress. For systems with
sensors, the top can be recognised by the sensors which are
positioned under the protective cover.
The height of the assembly should
be arranged so that the air
chamber system starts about 5 cm
above the shoulders of the person
receiving care. Please be sure to
check first how tall the person lying
in the bed is!
When the installation height has
been determined, the air chamber
system is fixed to the slatted frame
using the two fixing straps provided
for this.
Fixing straps
Air chamber system

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 19
The lateral adjustment must be done centrally to the bed.
Accordingly, the hose system is fixed in the bottom part of the bed,
also with the two fixing straps, to the slatted frame and the supply
hoses are run through the bed frame and under the foot of the bed.
If sensor monitoring (optional) is also purchased, the sensor line is
to be run with the supply hoses under the foot of the bed.
It is important that the supply lines and the sensor line are not
pinched or crushed. This should be checked with the bed functions
and secured.
Before the soft orthopaedic mattress is laid on the air chamber
system, the correct position and attitude of the air chamber system
and its fixing should be checked once again. For the optional
version with sensors, the position of the two sensors is to be
checked. You can see the correct position from the illustration. It is
important here that the sensors are fixed firmly and at right angles
to the guide arm.
The distance between the sensors must be the distance between
the shoulder blades of the person lying on the bed. If necessary,
adjust the distance between the sensors. Depending on the bed
frame, in order for the sensors to have a firm basis, the
stabilisation plates (already fixed to the air chambers) should be
checked to make sure that they are correctly seated.
Sensors

Operating instructions ekamove Rev 3 Date: June 2017 20
With the mattress, it is important that this is the right size for the
healthcare bed. In order to guarantee problem-free functioning of
the lateral positioning system, the mattress should be able to be
easily lifted from the side and not pinched by any guide rails that
may be there. If the mattress is too wide, this may affect the
function. Also the mattress should be produced in a high quality
soft foam in order to guarantee stability of form for the mattress
itself. We recommend our ekaflex -S- anti-decubitus mattress here
–article no. 52048503.
8.2 Installing the control unit
The control unit has a variable fixing system and can thus be fixed
to any bed (preferably at the foot).
To do this, please undo both of the knurled head screws and open
up the fixing area so that you can push this over the foot of the
bed.
If the opening is not wide enough, contact ekamed GmbH &
Co.KG!
Now press down the fixing bracket and screw down both knurled
head screws tightly by hand. The apparatus should now be fixed
firmly to the bed. Please
note that there is still a
piece of factory foam rubber
between the bed and the
apparatus. Please do not
remove this!
Table of contents