El-Björn Baselight 420X User manual

1
Baselight
420X
Manual

2
Innehållsförteckning
Allmän försiktighet 3
Användning 4
Schema över komponenter 5
Ben 1 6
Ben 2 7
Mast 1 8
Mast 2 9
Armaturkonguration 1 10
Armaturkonguration 2 11
Använda ballasten 12
Underhåll 13
Tekniska data 14

3
Läs handboken noggrant innan användning, för att undvika personskada eller
ogiltigförklarande av garantin.
Avsedd användning
Baselight 420X är en mobil belysningsutrustning avsedd för tillfällig belysning där det
krävs hög ljusstyrka, låg vikt och minimal energiförbrukning. Baselight är mycket säker att
använda, och alla dess viktiga säkerhetsfunktioner är röda. Det betyder emellertid inte att
den kan användas hur som helst. Det är viktigt att du läser handboken och bekantar dig
med utrustningens begränsningar.
Försiktighet!
• Använd alltid hjälm, handskar och
skyddsskor vid arbete med masten.
• Vistas ej mer än en person inom risk-
området (6m radie) då utrustningen
monteras eller demonteras.
• Mast får ej placeras under strömförande
ledningar.
• OBS Vid vindhastigheter över 20 m/s
(utan ballastduk) skall masten
ovillkorligen sänkas till min. höjd.
Vid vindhastigheter över 30 m/s
(med ballastduk 20 kg) skall masten
ovillkorligen sänkas till min. höjd
(se sid. 12).
• Lossa transportsäkringen före höjning
av masten!
• Fäll ut benen och lås dem innan du
höjer masten och armaturen.
• Täck inte armaturen när den är tänd.
• Slå till strömförsörjningen först när du
har tagit ut armaturen från transport-
lådan.
• Försäkra dig om att Baselight är
ordentligt förankrad i marken.
• Försäkra dig om att Baselight står på
plan mark innan du höjer masten.
• Försäkra dig om att Baselight är
ordentligt förankrad i marken när den är
placerad på hala underlag (snö, lera etc.).
• Justera aldrig benvinkeln med masten
rest.
• Tvätta/skölj inte Baselight med
högtryckstvätt. Använd inte vatten med
högre tryck än i en vanlig trädgårdsslang.
• Alla elanslutningar ska ha skyddsjord
och jordfelsbrytare. Öppna inte
elektriska kopplingsboxar. Livsfarlig
spänning inuti!
• Håll inte ut de röda låshandtagen när
du höjer masten.
• Rengör inte Baselight med kemikalier.
• Belasta inte mast eller armatur med
extra vikt/utrustning.
• Höj inte armaturen genom att hålla i
själva armaturen. Lyft alltid genom att
hålla i masten.
• Försäkra dig om att alla sektioner låser
fast (ett klickljud hörs) när du höjer
masten.
• Släpp inte ned masten på låsbälgen.
För den sakta nedåt.
• Ljuskällan i denna produkt är lysdioder.
Undvik att titta rakt in i ljuskällan
(din syn kan skadas).

4
Användning
1.
Fäll ut de tre benen så
att de kommer i
kontakt med marken.
4.
Justera benvinkeln (vid behov)
så att Baselight står rakt och i
våg (se kapitlet Ben).
2.
För låsreglaget till dess
övre läge på alla tre benen
(se kapitlet Ben).
5.
Höj armaturen ur
transportlådan tills
det första mastlåset
låser sig.
7.
Höj masten till önskad
höjd (se kapitlet
Mast).
3.
Höj lådan tills den står
upp(den är självlåsande).
6.
Välj armatur-
konguration (se
kapitlet Armatur-
konguration).

5
Schema över komponenter
1 Armatur
2 Armaturhållare
3 Kopplingsbox för armatur
4 Mastlås
5 Spiralsladd
6 Mast
7 Transportlåda
8 Kopplingsbox för strömförsörjning
9 Dimmer
10 Strömbrytare
11 Uttag för förlängningssladd
12 Strömförsörjningssladd
13 Strömförsörjning (2 st.)
14 Hjul
15 Hjulenhet
16 Benlås
17 Stödben
18 Ben
19 Fot

6
Ben 1
FÖRSIKTIGHET! Justera aldrig benvinkeln med masten i fullt
utdraget läge.
Sänk masten innan du justerar något.
Baselight har tre stödben som är individuellt justerbara (på så sätt kan utrustningen
placeras på ojämn terräng). Försäkra dig om att Baselights transportlåda står plant (i våg)
innan du höjer masten.
Du måste även försäkra dig om att Baselights transportlåda inte kan glida på marken
(förankra benen i marken med hjälp av förankringshålen i foten om det behövs).
Benjusteringsmekanismen består av tre delar:
1 Låsspår
2 Låsbygel
3 Låsreglage

7
Ben 2
Säkring av ben före höjning av transportlåda
Lossning av ben före sänkning av transportlåda
När låsreglaget är i sitt översta läge är självlåsningsmeka-
nismen aktiverad. Baselight låser sig nu automatiskt när
transportlådan höjs.
Det är ditt ansvar som operatör att försäkra dig om att
Baselights transportlåda står plant (i våg) när den har höjts.
Det nns ytterligare två anledningar till att utföra justeringar:
A) Om Baselights höjda transportlåda inte låser sig
automatiskt i plant läge på grund av att den inte höjdes till
plant läge. B) Terrängen är ojämn (sluttning eller ojämnheter)
och det behöver kompenseras för detta.
Försäkra dig om att Baselights armatur alltid förvaras inuti
transportlådan innan du fortsätter med detta steg.
Frigör låsreglaget genom att föra det till dess nedre läge på
alla tre benen Självlåsningsmekanismen är nu frigjord och
Baselights transportlåda kan höjas från marken några
centimeter *) (låsbyglarna lossnar från hålen). Nu kan du
sänka transportlådan till marken.
På bilden visas låsreglaget i olåst läge (reglaget nedåt).
*) Tips för ergonomisk användning! Stå nära Baselight och
lyft med böjda knän och rak rygg.

8
Mast 1
FÖRSIKTIGHET! Baselight har självlåsande teleskopmast. Följ dessa
anvisningar för att undvika skada på person eller Baselight!
HÖJA MASTEN
Försäkra dig om att stödbenen är helt utdragna
och låsta samt att transportlådan är höjd från
marken i plant läge. (se kapitlet Ben).
1. Håll ena handen på teleskopröret och den
andra handen på låsbälgen under den mast-
sektion du ska höja (bild A).
2. Börja med att höja armaturen ur transport-
lådan (bild B) och fortsätt tills låset aktiveras
(ett klickljud hörs). Försäkra dig om att låset är
låst genom att föra sektionen upp och ned
innan du släpper greppet. Om du inte gör det
kan det hända att sektionen faller ned och
skadar låsbälgen.
3. Nu är det dags att välja ljuskonguration.
Se kapitlet Ljuskonguration innan du går
vidare till steg 4.
4. När ljuskongurationen är färdig fortsätter
du att höja nästa mastsektion nedanför tills
masten har önskad höjd eller är i fullt
utdraget läge.
A
B

9
Mast 2
FÖRSIKTIGHET! Baselight har självlåsande teleskopmast.
Följ dessa anvisningar för att undvika skada på person eller Baselight!
SÄNKA MASTEN
1. Börja genom att sänka den nedre sektionen
och därefter nästa sektion ovanför tills hela
masten är sänkt.
2. Håll ena handen runt låset och dra i det
röda greppet med pekngret samtidigt som
du håller runt mastsektionen med den
andra handen och lyfter denna uppåt några
millimeter. På så sätt kopplar du ur säker
hetsmekanismen så att sektionen kan
röra sig nedåt.
3. Håll kvar greppet runt mastsektionen
(höger hand på bilden) och låt denna glida
ned sakta. Ansätt bromsen vid behov.
Låt inte en sektion falla ned på nästa
sektion (skada på låsmekanismen kan bli
följden).
4. Innan du sänker den sista sektionen (den
översta och tunnaste) måste du kongurera
armaturen för förvaring (se Armatur).

10
Armaturkonguration 1
När teleskopmastens översta sektion är
höjd (se kapitlet MAST 1) ur transport-
lådan är det dags att välja vilken armatur-
konguration du ska använda.
360-graderskonguration
Denna typ av konguration ger belysning i
alla riktningar (360 grader).
Försäkra dig om att friktionslåset är
aktiverat när du använder utrustningen i
lutat läge. Fäll ut panelerna så långt det går
(tills de når ändläge).
180-graderskonguration
Denna typ av konguration ger
koncentrerad belysning i en riktning
(180 grader). Se nästa sida för information
om kongurationer.
Kombinerad konguration
Som namnet antyder är denna
konguration en blandning av lutade och
raka armaturer.

11
Armaturkonguration 2
Öppna snäpplåset på armaturhållaren och
lyft armaturens vänstra del något över
reglerfästet.
Tryck försiktigt med båda händerna
(en hand på varje sida av armaturen)
tills den låser fast i läge.
Kontrollera att den är fastlåst genom att
försöka stänga armaturen. Tryck lite
hårdare om låsen inte har aktiverats.
Återställa armatur till 360-graderskong-
uration innan förvaring: lyft låsen på
armaturens båda sidor genom att trycka
dem uppåt. Vi rekommenderar att du börjar
på den ena sidan (vänster eller höger) och
arbetar från det inre låset och utåt.
Armaturens vänstra sida måste lyftas något
över reglerfästet för att låsa fast ordentligt.
OBS! Försäkra dig om att inga sladdar
är klämda när du gör detta!

12
Ballastduk (tillbehör)
Ballastduken (tillbehör) används för att stabilisera Baselight i hård vind. På så sätt behöver
du inte använda stödlinor i vindar över 20 m/s. Med hjälp av detta tillbehör korrekt använt
är vindtåligheten 30 m/s.
Montera ballastduken som det visas på bilden. Du kan fylla den med grus, sand eller vatten
(fyll den som max. till 2/3-delar eller med max. 20 kg). Du får själv uppskatta hur mycket
du behöver fylla den för att den ska klara av rådande vindförhållanden (dock inte mer än
ovan angiven max.-nivå).
För att prova hur mycket du behöver fylla den kan du försöka ytta Baselight i sidled när
du har fyllt på material i ballastduken.

13
UNDERHÅLL
Baselight behöver endast minimalt under-
håll och kan användas på avlägsna platser.
Det lilla underhållsbehovet är en av
produktens viktigaste egenskaper.
Vi rekommenderar att du underhåller den
enligt följande anvisningar:
Innan varje användning måste du:
Kontrollera att inga elektriska ledningar
är skadade.
Kontrollera följande elektriska
komponenter:
– Sladd och kontakt för strömförsörjning
– Förlängningssladd och kontakt
– Armatursladdar
– Spiralsladd
Åtgärda omedelbart alla skador som du
upptäcker på dessa komponenter. Använd
produkten igen först när alla fel är
åtgärdade.
Årligen:
Smörjning av teleskopmast.
Smörj insidan av mastsektionen med
silikonsprej en gång per år. Detta är en
enkel operation som omfattar följande steg:
1. Lyft alla mastsektionerna (en åt gången)
samtidigt som du håller ut det röda
låset tills en del av mastlåsets hål syns
ovanför själva låset.
2. Spreja silikon in i hålet (spreja i 3
sekunder).
3. Släpp det röda låset och skjut ned mast
sektionen.
4. Repetera förfarandet för alla
mastsektioner.

14
TEKNISKA DATA
Vindtålighet utan ballast........................................ Upp till 20 m/s
Vindtålighet med ballast........................................ Upp till 30 m/s
Ljusöde................................................................... 50 000 lumen
Livslängd för ljuskälla............................................ 50 000 timmar
Drifttemperatur....................................................... −30 till 45 °C
Driftspänning.......................................................... 90–305 VAC/50Hz
Strömkontakt........................................................... Schuko
Färgtemperatur........................................................ 6 000 Kelvin (dagsljus)
Energiförbrukning.................................................. 15–420 Watt (ställbar dimmer)
Kapslingsklass......................................................... IP44
Vikt........................................................................... 32 kg
Höjd i fullt utdraget läge........................................ 4,5 meter
Transportmått......................................................... 1 200 × 280 mm
Certiering............................................................... CE

15
Innholdsfortegnelse
Generelle forsiktighetsregler 16
Bruksoversikt 17
Komponentdiagram 18
Betjening av bena 1 19
Betjening av bena 2 20
Betjening av masten 1 21
Betjening av masten 2 22
Armaturkongurasjon 1 23
Armaturkongurasjon 2 24
Bruke ballasttilbehøret 25
Vedlikehold 26
Tekniske data 27

16
Les dette nøye før produktet tas i bruk for å unngå personskade eller å
oppheve garantien.
Tenkt bruk
Baselight 420X er et mobilt belysningsutstyr som er beregnet på midlertidig belysning
på steder der det kreves kraftig lys i kombinasjon med lav vekt og minimalt strømforbruk.
Baselight er konstruert for å beskytte operatøren best mulig og alle viktige sikkerhets-
funksjoner har rød farge. Det er imidlertid et krav at operatøren forstår begrensingene for
dette utstyret ved å lese denne manualen.
Forsiktig!
• Bruk alltid hjelm, hansker og vernesko
ved arbeid med masten.
• Det må ikke oppholde seg mer enn en
person i risikoområdet (6 m radius) når
utstyret monteres eller demonteres.
• Masten må ikke plasseres under strøm-
førende ledninger.
• OBS! Ved vindhastigheter over 20 m/s
(uten ballasttilbehør) må masten alltid
senkes til min. høyde. Ved vindhastigheter
over 30 m/s (uten ballasttilbehør 20 kg)
må masten alltid senkes til min. høyde
(se side 25).
• Løsne transportsikringen før heving av
masten!
• Plasser ut bena og sikre dem med låsene
før armaturen og masten heves.
• Dekk aldri til armaturen når den er
slått på.
• Slå aldri på strømmen før armaturen er
tatt ut av transportboksen.
• Kontroller at Baselight er ordentlig
festet til bakken.
• Kontroller at Baselight står plant på
bakken før masten heves.
• Kontroller at Baselight er festet til bakken
på glatt underlag (snø, søle osv.).
• Prøv aldri å justere benvinklene når
masten er hevet.
• Bruk aldri høytrykksvasker til å rengjøre/
spyle Baselight. Bruk kun en hageslange
med vanlig vanntrykk.
• Bruk alltid elektriske koblinger med
beskyttelsesjording og jordfeilbryter.
• Prøv aldri å åpne elektriske koblings-
bokser. Farlig spenning på innsiden!
• Hold aldri ut de røde låsehåndtakene når
masten heves.
• Bruk aldri kjemiske stoffer til å rengjøre
Baselight.
• Belast aldri masten eller armaturen med
ekstra vekt/utstyr.
• Løft aldri armaturen ved å ta tak i selve
armaturen. Løft alltid etter masten.
• Kontroller at hver seksjon går i lås
(klikkelyd) når masten heves.
• La aldri masten falle ned på låse-
mekanismen. La den skli forsiktig
nedover.
• Lyskilden i dette produktet er basert på
lysemitterende dioder (LED). Unngå å se
direkte inn i lyskilden etter som det kan
påvirke synet ditt.

17
Bruksoversikt
1.
Forleng alle de tre
bena slik at de når
bakken.
4.
Juster benvinklene om nød-
vendig slik at Baselight står rett
og plant. (Se kapittelet
”Betjening av bena”).
2.
Sett låsespaken i opp-
posisjonen på alle de
tre bena. (Se kapittelet
”Betjening av bena”).
5.
Løft armaturen ut av
transportboksen inntil
den første mastlåsen
kobles inn.
7.
Hev masten til ønsket
høyde. (Se kapittelet
”Betjening av masten”).
3.
Løsne transportsikringen.
Hev boksen inntil den
står oppreist. Selvlåsende.
6.
Velg armatur-
kongurasjon. (Se
kapittelet ”Armatur-
kongurasjon”).

18
Komponentdiagram
1 Armatur
2 Armaturplattform
3 Koblingsboks for armatur
4 Mastlås
5 Spiralkabel
6 Mast
7 Transportboks
8 Koblingsboks for hoved
strømkabel
9 Dimmer
10 Strømbryter
11 Uttak for forlengelsesledning
12 Strømkabel
13 Strømforsyning x 2
14 Hjul
15 Hjulmontasje
16 Benlås
17 Støtteben
18 Hovedben
19 Underlagssko

19
Betjening av bena 1
FORSIKTIG! Prøv aldri å justere benvinklene etter at masten er hevet.
Senk alltid masten før du foretar justeringer.
Baselight har tre støtteben som kan justeres enkeltvis for å kompensere for ujevnt
underlag. Målet for operatøren er å sikre at Baselight-transportboksen alltid står rett
(plant) før masten heves.
Dessuten må operatøren sikre at Baselight-transportboksen ikke kan gli på bakken og
muligens bruke forankringshullene i benas underlagssko.
Benjusteringsmekanismen består av tre deler:
1 Låsespor
2 Låseklemme
3 Låsespak

20
Betjening av bena 2
Slik sikrer du bena før transportboksen heves
Slik sikrer du bena før transportboksen senkes
Når låsespaken er i sin øverste posisjon, er den selvlåsende
mekanismen aktivert. Baselight kommer nå til å låse seg selv
når transportboksen heves.
Operatøren må kontrollere om Baselight-transportboksen står
rett (plant) etter at den er hevet fra bakken.
Det er to hovedgrunner til ytterligere justeringer: A) Når en
hevet Baselight-transportboks ikke låste seg selv i en plan
posisjon fordi den ikke stod rett etter at den var hevet. B)
Underlaget er ujevnt, f.eks. en skråning eller en dump, og
dette må det kompenseres for.
Kontroller alltid at Baselight-armaturen er plassert inne i
transportboksen før du går videre med dette trinnet!
Utløs låsespaken ved å sette den i ned-posisjonen på alle de
tre bena. Den selvlåsende mekanismen er nå deaktivert og
Baselight-transportboksen kan heves noen få centimeter *)
fra bakken. Låseklemmene vil nå gå ut av klemmehullene.
Nå er det mulig å senke transportboksen til bakken.
Bildet viser låsespaken i ulåst posisjon (spaken ned).
*) Ergonomisk tips! Stå nær Baselight og løft med bøyde
knær og rett rygg.
Table of contents
Languages:
Other El-Björn Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

High End Systems
High End Systems MMS100 user manual

Lucci Fresco
Lucci Fresco Seaford installation instructions

SSS Siedle
SSS Siedle KSF/VL 611-X/1-0 Series Mounting instructions

Vision & Control
Vision & Control LDLF30x360-R633/UDC Instructions for use

Eddylight
Eddylight DS-1404A user manual

Govee
Govee H7050 user manual

Chauvet
Chauvet Q-Mix user manual

Garkinhall Systems
Garkinhall Systems GKH 575 user manual

Lighthouse
Lighthouse seac sub instructions

Clevertronics
Clevertronics LED CIRCLITE Installation & maintenance instructions

LED Group
LED Group Robus RLU18X0S-01 quick start guide

REV Ritter
REV Ritter EMN405PIR Mounting and operating instructions