Niko 360-45010 User manual

360-45010
390-40011
1
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
1. BESCHRIJVING
Met de daglichtstuurmodule 360-45010 kan u de verlichting in een ruimte automatisch schakelen,
afhankelijk van het invallende daglicht in de ruimte en de gedetecteerde beweging (zie fig.1).
De daglichtstuurmodule zorgt voor energiebesparing door een optimaal gebruik van verlichting.
De module is voorgeprogrammeerd voor verschillende standaardtoepassingen en is geschikt
voor DIN-rail montage (4E). Het Power Pack 360-47000 wordt gebruikt als voeding (ZLVS)
voor de daglichtstuurmodule en om de belasting te schakelen. Toepassingsgebieden: gangen,
tentoonstellingsruimtes, kantoorgebouwen, vergaderzalen, schoolgebouwen, productiehallen,
kantines, sporthallen, foyers en magazijnen.
Accessoires
-Sensoren: - lichtsensor 350-10011
- bewegingssensor 350-20010/350-20011
- Manuele bedieningen:- drukknop 170-00000
- enkelpolige schakelaar 170-01100
- 4-voudige drukknop met feedback LEDs 170-40100
- tijdschakelaar 420-00200 + 1XX-78200
2. INSTALLATIE
Bekabeling
De daglichtstuurmodule 360-45010 is een ZLVS-systeem.
Bekabeling sensor: ±0,5mm diameter voor een afstand van 200m
Plaatsing sensors
Zie handleiding resp. sensor.
Let op: Plaats de lichtsensor altijd op een plaats waar het daglicht binnenvalt (zie fig.1). Als er
zonwering/rolluik aanwezig is, plaats de lichtsensor dan zo, dat bij gesloten zonwering/rolluik het
daglicht niet rechtstreeks op de sensor valt.
NL

360-45010
390-40011
2
Aansluitschema (fig.2)
- Sluit de lichtsensor (350-10011) en bewegingssensor(s) (350-20010/350-20011) aan op
klemmenreeksA. U kan meerdere bewegingssensoren (max.8) parallel aansluiten.U mag slechts
één lichtsensor per systeem aansluiten.
- Sluit de manuele bedieningen aan op klemmenreeks B.
- Verbind de RJ12-ingangen van het Power Pack en de daglichtstuurmodule via 390-40011.
Opstarten
De lichtsensor (350-10011) moet correct opgesteld en aangesloten worden vóór u de voedings-
spanning inschakelt. Daarna gaat u als volgt te werk:
- Schakel de voedingsspanning in.
- Bevestig de sensorwaarde op het display.
- De module wordt opgestart.
- De module is klaar voor gebruik.
Als de daglichtstuurmodule al ingeschakeld werd vooraleer de lichtsensor aangesloten was, kan
u het opstarten herhalen (zie 4.2. ADJUSTMENT>adjust settings)
3. WERKING EN GEBRUIK
3.1 Lichtsensor (350-10011) (fig.2)
De verlichting wordt aangeschakeld als de sensor onvoldoende daglicht meet.
3.2 Bewegingssensor (350-20010/350-20011) (fig.2)
De bewegingssensor(s), max. 8 in parallel, zorgen ervoor dat de verlichting ingeschakeld wordt
in geval van bewegingsdetectie.
3.3 Manuele bedieningen (fig.2)
Drukknop 170-00000
Afhankelijk van de toepassing (zie 3.4), kan u een manuele drukknop aansluiten om de verlichting
aan en uit te schakelen.
NL

360-45010
390-40011
3
Tijdschakelaar 420-00200 + 1XX-78200
Afhankelijk van de toepassing (zie 3.4), kan u een tijdschakelaar aansluiten om de verlichting
aan en uit te schakelen.
Enkelpolige schakelaar 170-01100
U kan een energiebesparingsschakelaar (loadshedding --> zie ‘4.2 ADJUSTMENT’) aanslui-
ten op de daglichtstuurmodule om de verlichting pas aan te schakelen bij een lager gemeten
daglichtwaarde.
4-voudige drukknop met feedback LED’s 170-40100
Voor elke geselecteerde toepassing (zie verder),kan u een 4-voudige drukknop met feedback LED’s
aansluiten. Van de 4 drukknoppen met feedback worden er slechts 2 gebruikt, omdat de module
de verlichting enkel kan schakelen:
- Auto (met feedback): Het systeem staat in automatische mode, de verlichting wordt daglichtge-
controleerd volgens de instellingen van de toepassing.
- I/O (met feedback): ‘aan-uit’. Het systeem staat in manuele mode. U kan de verlichting met de
drukknop aan- of uitschakelen.Als de verlichting aangeschakeld is, is deze NIET daglichtgeregeld,
maar is ze in alle zones aangeschakeld.
3.4 Toepassingen
De daglichtstuurmodule is standaard voorzien van een aantal voorgeprogrammeerde toepassingen
(fig.3). Voor het selecteren van een toepassing, zie ‘Snelgids’, punt A.
Toepassing 00.01 (fabrieksinstelling):
Automatisch aan/uit via bewegingssensor (fig.4a)
Als de bewegingssensor beweging detecteert, wordt de 3-kanaals aan/uit daglichtstuurmodule
geactiveerd. Het licht wordt nu in 3 kanalen volgens de ingestelde parameters gecontroleerd.
Als het min. daglichtniveau voor een kanaal (zone) behaald wordt, schakelt het licht uit. Als de
bewegingssensor(s) geen beweging detecteert (detecteren), schakelt het licht automatisch uit na
een ingestelde tijd.
Voor gebruik in bv. gangen, hallen.

360-45010
390-40011
4
Toepassing 01.01:
Aan/uit via tijdschakelaar 420-00200 + 1XX-78200(fig.4b)
De 3-kanaals aan/uit daglichtstuurmodule wordt aan- en uitgeschakeld via een externe tijdscha-
kelaar. Het licht wordt in 3 kanalen volgens de ingestelde parameters gecontroleerd. Als het min.
daglichtniveau voor een kanaal (zone) behaald wordt, schakelt het licht uit.
Voor gebruik in bv. tentoonstellingsruimtes.
Toepassing 02.01:
Manueel aan/uit via een drukknop (170-00000), automatisch uit via bewegingssensor
(fig.4c)
De3-kanaals daglichtstuurmoduleaan/uit wordtaan- enuitgeschakeld viaeen drukknop(170-00000).
Zolang de bewegingssensor beweging detecteert, wordt de verlichting in 3 kanalen volgens de
ingestelde parameters gecontroleerd. Als het min. daglichtniveau voor een kanaal behaald wordt,
schakelt het licht uit. Als de bewegingssensor(s) geen beweging detecteert (detecteren), schakelt
het licht automatisch uit na een ingestelde tijd.
Voor gebruik in bv. magazijnen.
Toepassing 04.01:
Manueel aan/uit via een drukknop (170-00000), automatisch uit via tijdschakelaar
(fig.4d)
De3-kanaals daglichtstuurmoduleaan/uit wordtaan- enuitgeschakeld viaeen drukknop(170-00000).
Het licht wordt in 3kanalen volgens de ingestelde parametersgecontroleerd.Als het min.daglichtniveau
voor een kanaal behaald wordt, schakelt het licht uit. Het licht kan automatisch uitgeschakeld
worden via een tijdschakelaar. Voor gebruik in bv. productieruimtes.
NL

360-45010
390-40011
5
4. INSTELLINGEN
U kan de verschillende parameters eenvoudig programmeren en instellen op de daglichtstuurmodule
m.b.v. de 4 bedieningsknoppen (zie ook ‘Snelgids’).
4.1. General set (zie ‘Snelgids’, punt A en D)
In dit menu kan u:
Type toepassing selecteren (00.01, 01.01, 02.01, 04.01)
Aantal actieve kanalen selecteren (1, 2 of 3 zones/ruimtes)
Mode selecteren:
- Custom:In deze mode kan u instellingen en parameters van de daglichtstuurmodule wijzigen.
- Backup: In deze mode kan u opgeslagen instellingen en parameters van de daglichtstuurmodule
bekijken.
- Factory: In deze mode werkt de daglichtstuurmodule volgens de fabrieksinstellingen, deze kan
u enkel bekijken, niet wijzigen.
4.2. Adjustment (zie ‘Snelgids’, punt B, C en D)
In dit menu kan u:
Daglichtfactor (DF) instellen:
De daglichtfactor is de verhouding tussen het effectieve daglichtniveau (lx ind) in een zone en het
daglichtniveau dat de lichtsensor meet. De parameters voor de daglichtfactor moeten gemeten
worden op een moment van de dag wanneer er voldoende daglicht is en ZONDER de invloed van
kunstlicht. Parameters:
- Range (bereik): standaard 30-30klx
- Lx ind X: Geef het daglichtniveau in dat u meet met een lux-meter in de verschillende zones
(1, 2, 3). U meet best op tafelhoogte.
- Sensor: Geef het daglichtniveau indat de sensor(bij het raam)meet.De sensorwaardeop het display
is een snapshot van de effectieve sensorwaarde op het moment dat u dit submenu opende.
Adjust CH X:
In deze 3 submenu’s kan u de parameters per kanaal (CH) instellen.
NL

360-45010
390-40011
6
- Setp X (fig.5): Setpoint. Dit is het min. lichtniveau dat u in een zone (1, 2, 3) wenst. Is er
onvoldoende daglicht, dan schakelt de verlichting aan.
- Hysterese X (fig.5): positieve hysteresis (Y%).
Een positieve hysteresis zorgt ervoor dat de verlichting in een zone pas bij een hoger daglichtniveau
uitgeschakeld wordt. Dit om voortdurend aan- en uitschakelen te voorkomen, wanneer het
daglichtniveau een waarde rond setpoint heeft.
Instelbaar tussen: 10 - 80%; standaard 70%.
- Tin X (fig.5): De verlichting in een zone wordt aangeschakeld als het daglichtniveau onder de
ingestelde waarde blijft voor langer dan of even lang als Tin.
Instelbaar tussen: 0 - 60s; standaard 5s.
- Tout X (fig.5): De verlichting in een zone wordt uitgeschakeld als het daglichtniveau boven de
ingestelde waarde + hysteresis blijft voor langer dan of even lang als Tout.
Instelbaar tussen: 0 – 60min.; standaard 5min.
- Off delay: enkel instelbaar onder CH1, maar werkt voor alle actieve kanalen identiek (max. 3
kanalen).
Na de laatste gedetecteerde beweging telt het systeem de ‘off delay’ af.Verstrijkt de ingestelde
tijd vóór een nieuwe beweging gedetecteerd wordt, dan wordt de belasting (verlichting) voor alle
actieve kanalen uitgeschakeld.
Instelbaar tussen: 1 – 60min; standaard 10min
Loadshedding X: energiebesparingsschakelaar (fig.1).
Bij gesloten contact wordt deze waarde als setpoint genomen. De waarde ligt lager (lux) dan het
eigenlijke setpoint (lux), waardoor de verlichting pas bij een lager daglichtniveau ingeschakeld
wordt.
Toepassing: sluit de ‘energiebesparingsschakelaar’ om tijdens specifieke momenten energie te
besparen.
NL

360-45010
390-40011
7
Adjust Settings:
- Copy settings:
1)Custom naar Backup: de instellingen in custom mode worden naar backup mode gekopieerd
2)Backup naar Custom: de instellingen in backup worden naar custom mode gekopieerd,
zodat er wijzigingen gemaakt kunnen worden.
3)Factory naar Custom: de fabrieksinstellingen worden in custom mode geladen.
4)Factory naar Backup: de fabrieksinstellingen worden in backup mode geladen.
U wordt aangeraden een backup te maken van de gemaakte instellingen. Daarna werkt u het best
altijd in backup mode. (zie ‘4.1. GENERAL SET’ en ‘Snelgids’, punt A en D).
- Initiate sensor:
Wanneer het systeem opgestart wordt zonder dat de lichtsensor aangesloten werd of wanneer u
denkt dat de lichtsensor verkeerde waardes meet, kan u de lichtsensor best opnieuw instellen.
4.3. Status (zie ‘Snelgids’, punt D)
In dit menu kan u de status van een aantal systeemparameters bekijken.
Ch1....................kanaal 1
Ch2....................kanaal 2
Ch3....................kanaal 3
CutIn X...............lux waarde, gemeten door lichtsensor, waarbij verlichting in zone X aanschakelt
CutOut X ............lux waarde, gemeten door lichtsensor, waarbij verlichting in zone X uitschakelt
Df1 ....................daglichtfactor 1; verhouding tussen Lx ind1 en sensor
Df2 ....................daglichtfactor 2; verhouding tussen Lx ind2 en sensor
Df3 ....................daglichtfactor 3; verhouding tussen Lx ind3 en sensor
4.4. Terminal data (zie ‘Snelgids’, punt D)
In dit menu kan u de status van een aantal systeemcomponenten bekijken.
NL

360-45010
390-40011
8
5. TECHNISCHE KENMERKEN
RJ12 -1:
Pin1 voeding....................... + 24V DC ±10% (ZLVS)
Pin2 voeding....................... -
Pin3 I/O ............................. open verbinding
Pin4 Kanaal 1..................... NPN 24V / 25mA, kortsluitbeveiligd
Pin5 Kanaal 2..................... NPN 24V / 25mA, kortsluitbeveiligd
Pin6 Kanaal 3..................... NPN 24V / 25mA, kortsluitbeveiligd
RJ12 -2:
Voor software-update. Facultatief.
Stroomverbruik
Actief .................................4VA
Stand-by ............................1VA
Omgevingstemperatuur.......+5 tot +50°C
Temperatuur in opslag.........-20 tot +60°C
Beschermingsgraad ............IP20
Afmetingen ........................70mm(B) x 55mm(H)
CE volgens .........................EN60669-2-1
NL

360-45010
390-40011
9
6. AANSLUITING VAN ACCESSOIRES
- 4-voudige drukknop (170-40100):
ø B2...................................aarding
ø B3...................................auto
ø B4...................................I/O
ø B7...................................LED…auto
ø B8...................................LED ...I/O
- drukknop (deur) (170-00000):
ø B2...................................aarding
ø B9...................................
- tijdschakelaar (420-00200):
ø B2...................................aarding
ø B11.................................
- energiebesparingsschakelaar:
ø A12.................................aarding
ø B12.................................
- bewegingssensor, NPN (350-20010/350-20011)
ø A11.................................+ 24V DC ±10%, max. 100mA
ø A12.................................-
ø A9...................................
- lichtsensor (350-10011):
ø A11.................................+ 24V DC ±10%, max. 100mA
ø A12.................................-
ø A10.................................
NL

360-45010
390-40011
10
7. WAARSCHUWINGEN VOOR INSTALLATIE
- De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en volgens de geldende
voorschriften.
- Deze handleiding moet aan de gebruiker worden overhandigd. Het moet bij het dossier van de
elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars.
Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of supportdienst van Niko.
- Tijdens de installatie moet rekening gehouden worden met (niet-limitatieve lijst):
- de geldende wetten, normen en reglementen.
- de stand van de techniek op het moment van de installatie.
- deze handleiding die alleen algemene bepalingen vermeldt en moet worden gelezen in het
kader van elke specifieke installatie.
- de regels van goed vakmanschap.
Ditproduct voldoetaan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen.Indienvantoepassing,
vind je de EG-verklaring van overeenstemming met betrekking tot dit product op www.niko.eu.
8. NIKO SUPPORT
Heb je twijfel? Of wil je het product omruilen in geval van een eventueel defect? Neem dan contact
op met je groothandel of de Niko supportdienst:
• België: +32 3 778 90 80
• Nederland: +31 183 64 06 60
Contactgegevens en meer informatie vind je op www.niko.eu onder de rubriek “Hulp en advies”.
NL

360-45010
390-40011
11
9. GARANTIEBEPALINGEN
- De garantietermijn bedraagt vier jaar vanaf leveringsdatum. Als leveringsdatum geldt
de factuurdatum van aankoop van het product door de consument. Als er geen factuur
voorhanden is, geldt de productiedatum.
- De consument is verplicht Niko schriftelijk te informeren over het gebrek aan overeenstemming,
en dit uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming heeft de consument enkel recht op een
kosteloze herstelling of vervanging van het product, wat door Niko bepaald wordt.
- Niko is niet verantwoordelijk voor een defect of schade als gevolg van een foutieve installatie,
oneigenlijk of onachtzaam gebruik, een verkeerde bediening, transformatie van het product,
onderhoud in strijd met de onderhoudsvoorschriften of een externe oorzaak zoals vochtschade
of schade door overspanning.
- De dwingende bepalingen in de nationale wetgeving over de verkoop van consumptiegoederen
en de bescherming van consumenten in landen waar Niko rechtstreeks of via zuster- of
dochtervennootschappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers
verkoopt, hebben voorrang op bovenstaande bepalingen.
NL

360-45010
390-40011
12

360-45010
390-40011
13
Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.
1. DESCRIPTION
La commande de gestion de l’éclairage 360-45010 vous permet de commuter automatiquement
l’éclairage d’une pièce, en fonction de la lumière naturelle et des mouvements qui y sont détectés
(voir fig. 1). La commande de gestion de l’éclairage assure une économie d’énergie par une
utilisation optimale de l’éclairage.
Celle-ci est préprogrammée pour plusieurs applications standard et convient pour un montage sur
rail DIN (4U). Le Power Pack 360-47000 est employé comme tension d’alimentation (TBTS) pour
la commande de gestion de l’éclairage et commuter la charge. Applications: lieux de passage,
salles d’exposition,bureaux, salles de conférence,salles de classe, locaux de production,cantines,
salles de sport, halls et entrepôts.
Accessoires:
- Détecteurs: - détecteur de lumière 350-10011
- détecteur de mouvement 350-20010/350-20011
- Commandes manuelles: - bouton-poussoir 170-00000
- interrupteur unipolaire 170-01100
- bouton-poussoir quadruple avec LED de feed-back 170-40100
- temporisateur 420-00200 + 1XX-78200
2. INSTALLATION
Câblage
La commande de gestion de l’éclairage 360-45010 est un système TBTS.
Câblage: ± 0,5 mm de diamètre Min. UTP cat. 5E.
Pose des détecteurs
Voir mode d’emploi du détecteur respectif.
Attention: Installez toujours le détecteur de lumière dans un endroit éclairé par la lumière du jour
(voir fig.1). En présence d’une protection solaire/un volet, positionnez le détecteur de lumière de
FR

360-45010
390-40011
14
manière telle qu’en cas de fermeture de la protection solaire/du volet, la lumière du jour n’éclaire
pas directement le détecteur.
Schéma de raccordement (fig. 2)
- Raccordez le détecteur de lumière (350-10011) et le(s) détecteur(s) de mouvement
(350-20010/350-20011) au bornierA.Vous pouvez raccorder plusieurs détecteurs de mouvement
(max. 8) en parallèle. Vous ne pouvez raccorder qu’un seul détecteur de lumière par système.
- Raccordez les commandes manuelles au bornier B.
- Connectez les entrées RJ12 du Power Pack et la commande de gestion de l’éclairage via
390-40011.
Démarrer
Le détecteur de lumière (350-10011) doit être correctement installé et raccordé avant la mise
sous tension. Puis, procédez comme suit:
- Branchez la tension d’alimentation.
- Confirmez la valeur du détecteur sur l’écran.
- La commande est activée.
- La commande est prête à être utilisée.
Si la commande de gestion de l’éclairage était déjà sous tension avant que le détecteur de
lumière ne soit raccordé, vous pouvez recommencer la procédure de démarrage (voir 4.2.
ADJUSTMENT>Adjust settings)
3. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
3.1 Détecteur de lumière (350-10011) (fig. 2)
L’éclairage est commandé lorsque le détecteur mesure une luminosité insuffisante.
3.2 Détecteur de mouvement (350-20010/350-20011) (fig. 2)
Le(s) détecteur(s) de mouvement (max.8) en parallèle veille(nt) à ce que l’éclairage soit commandé
en cas de détection d’une activité.
FR

360-45010
390-40011
15
3.3 Commandes manuelles (fig. 2)
Bouton-poussoir 170-00000
Suivant l’application (voir 3.4), vous pouvez raccorder un bouton-poussoir manuel pour allumer
et éteindre l’éclairage.
Temporisateur 420-00200 + 1XX-78200
Suivant l’application (voir 3.4), vous pouvez raccorder un temporisateur pour allumer et éteindre
l’éclairage.
Interrupteur unipolaire 170-01100
Vous pouvez raccorder un interrupteur d’économie d’énergie (voir 4.2.ADJUSTMENT>Loadshedding)
à la commande de gestion de l’éclairage pour ne commander l’éclairage que lorsqu’une luminosité
inférieure est mesurée.
Bouton-poussoir quadruple avec LED de feed-back 170-40100
Pour chaque application sélectionnée (voir 3.4),vous pouvez raccorder un bouton-poussoir quadruple
avec LED de feed-back. Sur les 4 boutons-poussoirs avec feed-back, seuls 2 sont utilisés étant
donné que la commande ne peut commander que l’éclairage:
- Auto (avec feed-back): Le système est en mode automatique, l’éclairage est contrôlé par la
luminosité suivant les réglages de l’application.
- I/O (avec feed-back): “marche/arrêt”. Le système est en mode manuel. Vous pouvez allumer
ou éteindre l’éclairage avec le bouton-poussoir. Si l’éclairage est allumé, ce dernier n’est PAS
réglé par la luminosité, mais il est activé dans toutes les zones.
3.4 Applications
La commande de gestion de l’éclairage est dotée en standard d’un certain nombre d’applications
préprogrammées (fig.3). Pour sélectionner l’application, reportez-vous au “Guide de consultation
rapide”, point A.
Application 00.01 (réglage d’usine)
Allumage/extinction automatiques via le détecteur de mouvement (fig. 4a)
Lorsque le détecteur de mouvement détecte de l’activité, la commande de gestion de l’éclairage 3
canaux marche/arrêt se déclenche.L’éclairage est alors commandé dans 3 canaux en fonction des
FR

360-45010
390-40011
16
paramètres réglés.L’éclairage est éteint lorsque le niveau de luminosité minimum souhaité pour un
canal (une zone) est atteint. L’éclairage s’éteint automatiquement après une période prédéterminée
lorsque le(s) détecteur(s) de mouvement ne détecte(nt) aucun mouvement.
Pour une utilisation par ex. dans les lieux de passage ou les halls.
Application 01.01
Marche/arrêt via un temporisateur 420-00200 + 1XX-78200 (fig. 4b)
La commande de gestion de l’éclairage 3 canaux marche/arrêt s’allume et s’éteint viaun temporisateur
externe. L’éclairage est alors commandé dans 3 canaux en fonction des paramètres réglés.
L’éclairage est éteint lorsque le niveau de luminosité minimum souhaité pour un canal (une zone)
est atteint. Pour une utilisation par ex. dans les salles d’exposition.
Application 02.01
Allumage/extinction manuels viaun bouton-poussoir (170-00000),extinction automatique
via le détecteur de mouvement (fig. 4c)
La commande de gestion de l’éclairage 3 canaux marche/arrêt s’allume et s’éteint via un bouton-
poussoir (170-00000). Tant que le détecteur de mouvement détecte de l’activité, l’éclairage est
contrôlé dans 3 canaux en fonction des paramètres réglés. L’éclairage est éteint lorsque le niveau
de luminosité minimum souhaité pour un canal est atteint. L’éclairage s’éteint automatiquement
après une période prédéterminée lorsque le(s) détecteur(s) de mouvement ne détecte(nt) aucun
mouvement. Pour une utilisation par ex. dans les entrepôts.
Application 04.01
Allumage/extinction manuels viaun bouton-poussoir (170-00000),extinction automatique
via le temporisateur (fig. 4d)
Lacommande degestiondel’éclairage 3canauxmarche/arrêt s’allumeets’éteint viaunbouton-poussoir
(170-00000).L’éclairage estcommandé dans3 canauxenfonction desparamètres réglés.L’éclairage est
éteint lorsqueleniveau deluminositéminimum souhaitépour uncanalest atteint.L’éclairage peut s’éteindre
automatiquement via un temporisateur. Pour une utilisation par ex. dans les locaux de production.
FR

360-45010
390-40011
17
4. PARAMETRAGE
Vous pouvez programmer et régler facilement différents paramètres sur la commande de gestion
de l’éclairage à l’aide de 4 boutons de commande (voir aussi le “Guide de consultation rapide”).
4.1. General set (voir “Guide de consultation rapide”, points A et D)
Ce menu vous permet de:
Sélectionner le type d’application (00.01, 01.01, 02.01, 04.01)
Sélectionner le nombre de canaux actifs (1, 2 ou 3 zones/pièce)
Sélectionner le mode:
- Custom: Ce mode vous permet de modifier vos réglages et paramètres de la commande
de gestion de l’éclairage.
- Backup: Ce mode vous permet de visualiser les réglages et paramètres de la commande
de gestion de l’éclairage que vous avez enregistrés.
- Factory: Dans ce mode, la commande de gestion de l’éclairage fonctionne suivant les réglages
d’usine, consultables uniquement, sans possibilité de modifications.
4.2. Adjustment (voir “Guide de consultation rapide”, points B, C et D)
Ce menu vous permet de:
Régler le facteur de luminosité naturelle (DF):
Le facteur de luminosité naturelle est le rapport entre le niveau de luminosité naturelle (lx ind) dans
une zone et le niveau de luminosité naturelle mesuré par le capteur de lumière. Les paramètres
pour le facteur de luminosité naturelle doivent être mesurés à un moment de la journée où la
luminosité est suffisante et SANS influence d’une lumière artificielle. Paramètres:
- Range (portée): 30-30 klx en standard
- Lx ind X: Indiquez le niveau de luminosité naturelle que vous mesurez à l’aide d’un luxmètre dans
les différentes zones (1, 2, 3). La mesure doit de préférence s’effectuer à hauteur de table.
- Sensor: Indiquez le niveau de luminosité naturelle mesuré par le détecteur (près de la fenêtre).
La valeur du détecteur affichée est un instantané de la valeur effective du détecteur au moment
de l’ouverture de ce sous-menu.
FR

360-45010
390-40011
18
Adjust CH X:
Ces 3 sous-menus vous permettent de régler les paramètres par canal (CH).
- Setp X (fig.5): SValeur de consigne.Il s’agit du niveau de luminosité minimum que vous souhaitez
dans une zone (1, 2, 3). Si la luminosité naturelle est insuffisante, l’éclairage s’allume.
- Hysterese X (Fig. 5): Hystérésis positive (Y%).
Une hystérésis positive veille à ce que l’éclairage dans une zone ne soit éteint qu’en cas de
niveau de luminosité naturelle supérieur. Ceci pour éviter l’allumage et l’extinction incessants,
lorsque le niveau de luminosité naturelle possède une valeur proche du point de consigne.
Réglable entre 10 et 80%; 70% en standard.
- Tin X (Fig. 5): L’éclairage d’une zone est allumé lorsque le niveau de luminosité naturelle reste
sous la valeur paramétrée pendant un temps plus grand ou égal à Tin.
Réglable entre 0 et 60s., 5s. en standard.
- Tout X (Fig. 5): L’éclairage d’une zone est éteint lorsque le niveau de luminosité naturelle reste
au-dessus de la valeur paramétrée + hystérésis pendant un temps plus grand ou égal à Tout.
Réglable entre 0 et 60 min.; 5 min. en standard.
- Off delay: Réglable uniquement sous CH1, mais il opère de manière identique pour tous les
canaux actifs (max. 3 canaux).
Après le dernier mouvement détecté, le système décompte le “Off delay”. Lorsque le temps
paramétré est atteint avant la détection d’une nouvelle activité, la charge (éclairage) pour tous
les canaux actifs est désactivée.
Réglable entre 1 et 60 min.; 10 min. en standard.
Loadshedding X: Interrupteur d’économie d’énergie (fig. 1).
En cas de contact fermé,cette valeur est prise comme point de consigne. La valeur est inférieure
(lux) à la valeur de consigne (lux) proprement dite, de sorte que l’éclairage n’est allumé que pour
un niveau de luminosité naturelle inférieur.
Application: fermez “l’Interrupteur d’économie d’énergie” pour économiser de l’énergie à des
moments spécifiques.
FR

360-45010
390-40011
19
Adjust Settings:
- Copy settings:
1)Custom vers Backup: les paramètres de mode Custom sont copiés vers le mode Backup
2)Backup vers Custom: les réglages de mode Backup sont copiés vers le mode Custom, de
manière à ce que des modifications puissent être effectuées.
3)Factory vers Custom: les réglages d’usine sont chargés en mode Custom.
4)Factory vers Backup: les réglages d’usine sont chargés en mode Backup.
Nous vous conseillons d’effectuer un backup des réglages effectués. Ensuite, il est préférable de
travailler toujours en mode Backup. (voir “5.1. GENERAL SET” et “Guide de consultation rapide”,
points A et D).
- Initiate sensor:
Lorsque le système est démarré sans que le détecteur de lumière soit connecté ou lorsque
vous pensez que celui-ci mesure des valeurs erronées, il est préférable de régler de nouveau le
détecteur de lumière.
4.3. Status (voir Guide de consultation rapide, point D)
Ce menu vous permet de visualiser l’état d’un certain nombre de paramètres système.
Ch1................Canal 1
Ch2................Canal 2
Ch3................Canal 3
CutIn X...........Valeur lux, mesurée par le détecteur de lumière, dont l’éclairage en zone X est
allumé
CutOut X ........Valeur lux, mesurée par le détecteur de lumière, dont l’éclairage en zone X est
éteint
Df1 ................Facteur de luminosité naturelle 1; rapport entre Lx ind1 et Sensor
Df2 ................Facteur de luminosité naturelle 2; rapport entre Lx ind2 et Sensor
Df3 ................Facteur de luminosité naturelle 3; rapport entre Lx ind3 et Sensor
FR

360-45010
390-40011
20
4.4. Terminal data (voir Guide de consultation rapide, point D)
Ce menu vous permet de visualiser l’état d’un certain nombre de composants système.
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
RJ12 -1:
Broche1 alimentation ..........+ 24 V DC ±10% (TBTS)
Broche2 alimentation ..........-
Broche3 I/O .......................Contact ouvert
Broche4 Canal 1.................NPN 24 V / 25 mA, protégé contre les courts-circuits
Broche5 Canal 2.................NPN 24 V / 25 mA, protégé contre les courts-circuits
Broche6 Canal 3.................NPN 24 V / 25 mA, protégé contre les courts-circuits
RJ12 -2:
Pour la mise à jour du logiciel. Facultatif.
Consommation propre
En activité...........................4 VA
En veille .............................1 VA
Température ambiante ........+5 à +50°C
Température de stockage ....-20 à +60°C
Degré de protection ............IP20
Dimensions .......................70 mm (l) x 55 mm (H)
Conformité CE selon............EN 60669-2-1
FR
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Niko Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Patlite
Patlite SUPERSLIM ME-A Series installation manual

Fox-Lux
Fox-Lux FXD02 quick start guide

JB Systems
JB Systems ACCU MINI-PAR 12TC MK2 Operation manual

AWH
AWH DN10 operating instructions

Stoane Lighting
Stoane Lighting BPX Installation and maintenance instructions

Mountfield
Mountfield AQUA JET 100 Instruction for Installation, Mounting and Operation

Ledvance
Ledvance Emergency Mini Wall Pack installation guide

ETC
ETC Source 4WRD Installation and user manual

Source
Source SEM-EXB-P04 installation instructions

Sensio
Sensio Neo Pro SE11598P0 manual

Elinchrom
Elinchrom Ranger Quadra Service manual

Smart Solar
Smart Solar Prism Solar Motion Light instructions