ELCART TMR TC-100 User manual

ELCART
servizio automatico documentazione tecnica
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Tel. ++39(0)2/25.11.73.10 Fax ++39(0)2/25.11.76.10 sito internet: www.elcart.com e-mail: [email protected]
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
ART. 35/10010 PAGINA 1 DI 2
CAMPANELLO SENZA FILI A 8 MELODIE E 64 CODICI DI FREQUENZA (Cod. 35/10010 Mod. TC-110)
Perfetto per casa, uffici e/o negozi! Facile installazione; non richiede alcun tipo di collegamento elettrico.
SENSORE (Trasmettitore) (Vedi figura 3)
1) Nella parte posteriore del corpo del sensore si trova l’interruttore ON/OFF (Accensione & Spegnimento);
2) Accanto all’interruttore ON/OFF, si trova l’alloggiamento delle 3 batterie da 1,5V modello “AAA” (non incluse);
RICEVITORE (Vedi figura 2)
3) Nella parte alta dell’ unità ricevente, si trova l’alloggiamento di 3 batterie di 1.5V modello “AA” (non incluse)
4) Indicatore LED di corretto funzionamento;
5) Foro posteriore per un corretto fissaggio a muro dell’
apparato;
6) Altoparlante integrato;
CARATTERISTICHE
8 melodie selezionabili dall’unità - sensore mediante dip-switch;
Lunghezza di trasmissione del sensore: 6 - 8 metri a cielo
Aperto (Vedi fig. 1);
Di facile istallazione; si monta senza dover fare impianti e/o
tracce nel muro;
Non necessita di fili e/o collegamenti;
Assorbimento bassissimo di corrente di energia;
INSTALLAZIONE
Posizionale la base del sensore-trasmettitore in corrispondenza di un
passaggio che si desidera monitorare; fissare la base dell’unità con 2 piccoli tasselli del diam. 4mm (non forniti) se il
fissaggio è a muro; oppure con 2 piccole viti da 4mm autofilettanti se il fissaggio è su un infisso in metallo o su una
mensola in legno. Se si desidera monitorare un passaggio di una porta d’ entrata (ad esempio di un negozio) la posizione
migliore per il sensore è la parte superiore del telaio della porta d’ingresso, in quanto il sensore capterà immediatamente
l’apertura della porta e l’entrata di una persona. Successivamente inserire 3 batterie da 1,5V modello “AAA” nel sensore e
chiudere l’apposito coperchio; dopodiché posizionare il tasto “ON/OFF” nella posizione “ON”. Inserire il corpo del sensore
nella staffa precedentemente fissata. Per quanto riguarda l’unità ricevente, prima di fissarla a muro, inserire nell’apposito
porta batterie N. 3 batterie da 1,5V modello “AA” . Scegliere quindi la posizione migliore per l'unità. L’unità deve essere
posizionata in un posto non distante al sensore, e non distante a Voi, in modo che lo possiate sentire! E’ quindi consigliato
di non coprire l’unità e/o di non posizionarla in luoghi
chiusi e lontani. Per il quanto riguarda il fissaggio a
muro, fissare a parete un tassello con testa tonda da
6,5mm; appendere quindi l’ unità ricevente.
SELEZIONE FREQUENZA
Se avete altri apparati che funzionano con il sistema
wireless (senza fili), può capitare che si creino dei
conflitti di frequenze e che il campanello non funzioni
correttamente; grazie ai 64 codici di frequenza
selezionabili su questo apparato, questo problema
può essere risolto. Basta cambiare la sequenza di
numeri nella parte posteriore dell’unità ricevente, e nella
parte interna del porta-batterie del sensore.
ATTENZIONE!! La sequenza dei codici (che può essere
del tutto casuale) deve essere UGUALE sia per l’unità
ricevente che per il sensore; basta un numero differente
per non far funzionare correttamente il campanello.
AVVERTENZE
Utilizzare batterie alcaline di alta qualità; L’unità (sensore
e ricevitore) è stata progettata per un uso prettamente
interno; Evitare l'installazione in zone bagnate e/o umide
in luoghi con esposizione diretta alla luce solare, e in luoghi dove la temperatura atmosferica è eccessivamente alta;
Evitare l'installazione su metalli o su altri superfici elettro-conduttrici; Non tentare mai di riparare i circuiti interni del
campanello; contattare un professionista qualificato.
Informazioni agli utenti Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”.
Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta
differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di
apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative di cui l’articolo 50 e seguenti del D. Lgs. N. 22/1997.
Fig. 1
Fig. 2

ELCART
servizio automatico documentazione tecnica
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Tel. ++39(0)2/25.11.73.10 Fax ++39(0)2/25.11.76.10 sito internet: www.elcart.com e-mail: [email protected]
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
ART. 35/10010 PAGINA 2 DI 2
WIRELESS BATTERY OPERATED DOOR BELL WITH SENSOR (Cod. 35/10000 Mod. TC-100)
Perfect for the home, office or shop! Easy, do-it-yourself installation requires no wiring: simply install batteries into the
transmitter and the receiver and you’ll have “good sound” in minutes!
RECEIVER UNIT (see FIG2):
1) ON/OFF switch
2) Removable battery cover. Unit takes 3 x 1.5V AAA batteries, not included..
3) Removable battery cover. Unit takes 3 x 1.5V AA Batteries, not included.
4) LED indicator
5) Fixing point
6) Speaker
7) Sound selection button.
FEATURES (see FIG1):
8 sound options to select and set conveniently at the sensor transmitter.
Sensor Transmission range: 6 – 8 meters. Reception range: 10 meters.
Easy to install. Unobtrusive unit harmonizes with most any interior.
Low power consumption.
Sensor transmitter uses three 1.5V AAA batteries, not included; receiver unit uses three 1.5V AA batteries, not included.
Suitable for home, office, shop, recreational vehicle, etc.
INSTALLATION:
MOUNT THE TRASMITTER
Before hanging the transmitter, install the required three 1.5V AAA batteries, and press the switch to ON (see fig. 3) Select
the best position for the sensor transmitter: ideally, on the top of the door frame where device can be screwed directly into
the wood work.
HANG THE RECEIVER
Before hanging the receiver unit, install the required three 1.5V AA batteries. (See fig 2 & 3) Select the best position for the
receiver unit: ideally, in the entrance hall, or any suitable location where it will be heard. The receiver unit requires only a
round-head screw for proper fixing.
SOUND SELECTION
This doorbell provides a choice of 8 different sounds!
The desired sound can be selected by dipswitch
located into the sensor transmitter (see. Fig.3)
WARNING
Use only high-quality alkaline batteries.
This unit is for indoor use only.
Avoid installation in wet or damp areas
or in direct sunlight/ areas where atmospheric
temperature is excessively high. Avoid
installation on metal or other electro-conductive
surface. Never attempt to repair internal circuitry.
Seek a trained professional should such need arise.
Information for users:
The symbol on the equipment indicates that the waste must be “separately collected”.
Therefore, the user must carry (or have it carried) the waste to the separately collected waste centers set up by local governments, or deliver it to the dealer
against purchase of a new equivalent-type equipment.
The separate waste collection and the subsequent processing, recovery and disposal operations favour the production of equipment with recycled materials
and limit the negative effects on the environment and on health which may be possibly caused by the waste improper management.
The improper product disposal by the user causes the application of administrative sanctions according to the Art. 50 et. seq. of the Law Decree No. 22/1997.
Fig. 3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

Vega
Vega VEGAPULS 61 operating instructions

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT BS-260XCT operating instructions

Manitowoc
Manitowoc 7622323 installation instructions

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics ICP 105A Series Installation and operating manual

Dometic
Dometic CoolFreeze CF-35 operating manual

Monoprice
Monoprice 13088 user manual