Eldes EWD3 User manual

WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/
SHOCK SENSOR/FLOOD SENSORREADY
EWD3
PT
USER GUIDE V1.1
IT ES
EN FR

IT
ES
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
• Durata della bateria molto buona
• Contato porta magneico
• Interrutore animanomissione per il rilevamento sabotaggio
• Sonda esterna NA/NC o per sensore con EOL
• Sensore d‘urto
• Sensore di acqua esterno (EFS1 venduto separatamente)
• Sensore di temperatura a bordo
• Indicazione LED
EWD3 è un disposiivo senza ili desinato a garanire porte, inestre o qualsiasi altro meccanismo di apertura / chiusura. Inoltre, il
disposiivo è dotato di un sensore integrato di uri, una zona a bordo e un interrutore animanomissione incorporato per il rileva-
mento del sabotaggio del disposiivo EWD3.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
• Batería de súper larga duración
• Contcto magnéico de purta
• Instalado tamper para detección de sabotaje
• Sensor externo NA/NC o sensor EOL
• Instalado sensor de vibración
• Sensor exterior de inundación (EFS1, se vende por separado)
• Sensor de temperatura instalado
• Indicación LED
EWD3 es un disposiivo inalámbrico pensado para asegurar puertas, ventanas o cualquier otro mecanismo de apertura/cerra-
miento. Además, el disposiivo viene equipado con un sensor de vibración, una zona instalada y un tamper para detectar el posible
sabotaje de EWD3.
EN
FR
MAIN FEATURES
• Super long batery lifeime
• Magneic door contact
• Built-in tamper switch for sabotage detecion
• External NO/NC sensor or EOL sensor
• Built-in shock sensor
• External lood sensor (EFS1 sold separately)
• On-board temperature sensor
• LED indicaion
EWD3 is a wireless device intended to secure doors, windows or any other opening/closing mechanisms. In addiion, the device
comes equipped with a built-in shock sensor, an on-board zone and a built-in tamper switch for EWD3 sabotage detecion.
FONCTIONNALITÉS PRINCIPALES
• Durée de vie des bateries longue durée
• Contact porte magnéique
• Disposiif ani-sabotage embarqué
• Zone capteur externe NO/NF ou EOL
• Capteur de choc intégré
• Zone pour capteur d’inondaion externe (EFS1 vendu séparément)
• Capteur de température intégré
• Voyant LED
EWD3 est un détecteur radio conçu pour sécuriser les portes, les fenêtres et tous les mécanismes d’ouverture/fermeture. De plus,
il est équipé d’un capteur de choc intégré, une zone embarqué pour détecteur iers et un disposiif ani-sabotage.
PT
PRINCIPAIS FUNCIONALIDADES
• Bateria com longa duração
• Contato de porta magnéico
• Switch soquete interno para detecção de falhas
• Sensor sem carga externo ou sensor de inal de carga
• Sensor de choque interno
• Sensor de luxo externo (EFS1 soldado separadamente)
• Sensor de temperatura interno
• Indicador em LED
EWD3 é um disposiivo wireless com o objeivo de dar segurança as portas, janelas ou qualquer outro mecanismo de abertura/fe-
chamento. Adicionalmente, o disposiivo vem equipado com um sensor de choque interno, uma placa interna e um switch soquete
interno para detecção de falhas.

3
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
MIN
-20°C(-4°F)
MAX
+55°C(+131°F)
INSTALLATION
FR
INSTALLATION
EN INSTALLAZIONE
IT INSTALACIÓN
ES
EN CONTENTS OF PACK
FR CONTENU DU PACK
IT CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ES CONTENIDO DEL PAQUETE
PT CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 x
4 x
1 x
1 x
1 x
2 x 1 x
1 x
INSTALAÇÃO
PT

4EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
1 2
3A 3B
TAMPER

5
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
4 5
6
Magnet
NO COM
Z
COM
5,6kΩ
NC COM
Magnet
Z
COM 5,6 kΩ
COM Z
+-
EOL NO/NC

6EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
8
10
9
7
Xy/2
Xy/2
Y
+-

7
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
10
11A
Xz/2
Xz/2
Z
Xy, mm
(inch)
Y, mm
(inch)
Xz, mm
(inch)
Z, mm
(inch)
Wood/
Bois/
Legno/
Madera
15 (0,59) 30 (1,18) 20 (0,79) 30 (1,18)
Metal/
Métal/
Metallo/
Metal
10 (0,39) 15 (0,59) 10 (0,39) 10 (0,39)

8EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
1211B
ELDES
coniguraion
sotware

9EN
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
EN
1 . GENERAL OPERATIONAL DESCRIPTION
EWD3 is a wireless device intended to secure doors, windows or any other opening/closing mechanisms. In addiion, the device comes equipped
with a built-in shock sensor for vibraion detecion (drilling, knocking, hammering etc.), an on-board zone terminal designed for external NO/NC
sensor, EOL (end-of-line) sensor (for double-leaf door or 2nd window security) or lood sensor (for water leak detecion) connecion and a tamper
switch for enclosure state supervision in case it is illegally opened or detached from the wall. In order to start using EWD3, it has to be paired with
ELDES alarm system using ELDES coniguraion sotware or by sending a corresponding SMS text message to ELDES alarm system.
PITBULL ALARM and PITBULL ALARM PRO alarm systems support up to 16 EWD3 devices, while ESIM364 - up to 32 EWD3 devices, and
ESIM384 - up to 64 EWD3 devices. The maximum wireless connecion range is 3000m (~9843t) (in open areas).
DESCRIPTION
DETECTOR Hall efect sensor
/ Batery slots
RESET Buton for restoring default parameters
COM Common terminal
Z Zone terminal
LED Light-emiing diode for status indicaion
TAMPER Tamper switch
FRONT
DETECTOR
DETECTOR
LED

10 EN EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
BACK
RESET Z
COM
TAMPER
+-
RESET Z
COM
2. CONFIGURING AND PAIRING WITH THE SYSTEM
ELDES
coniguraion
sotware
For more details on how to conigure and pair the device with the system, please refer to ELDES coniguraion
sotware’s documentaion or ELDES alarm system’s installaion/user manual located at eldesalarms.com
Once the 5-second period ater the batery acivaion has passed, EWD3 device will start indicaing the pairing status. Single long lash
of the indicator (approx. 1 sec. length) represents the unpaired wireless device status suggesing the device can be paired with the alarm
system, while the 3 short lashes represent the wireless device that is paired with the alarm system.
If you are unable to pair the wireless device, please restore the parameters of the wireless device to default and try again (see 7.
RESTORING DEFAULT PARAMETERS for more details.)
3. EWD3 ZONES AND TAMPER
Upon successful EWD3 device pairing process, the system adds 2 wireless Instant-type zones. The wireless zones can be set up to operate under one of
the following modes each:
Zone 1:
• Magneic door contact – Designed for causing an alarm (by default) if doors/windows are opened, while the system is armed.
• NO/NC sensor – Designed for causing an alarm (by default) if the wired digital sensor, connected to Z and COM terminals, is triggered, while the system
is armed. This mode does NOT operate with Flood sensor mode on Zone 2 simultaneously.
• EOL sensor – Designed for causing an alarm if the wired sensor with EOL resistor, connected to Z and COM terminal, is triggered.
Zone 2:
• Shock sensor – Designed for causing an alarm (by default) if the built-in shock sensor is triggered by vibraions.
• Flood sensor – Designed for causing an alarm (by default) if a lood sensor EFS1, connected to Z and COM terminals, is triggered when in physical
contact with water.
• NO/NC sensor – Designed for causing an alarm (by default) if the wired digital sensor, connected to Z and COM terminals, is triggered, while the system
is armed.
• EOL sensor – Designed for causing an alarm if the wired sensor with EOL resistor, connected to Z and COM terminal, is triggered.
• Tapparella – Designed for connecing a wired external device (e.g. roller detector model Switchalarm3) to Z and COM terminals. To cause a zone
violaion it has to be triggered a set number of imes – pulses per ime period - when anyone atempts to physically open or close roller blinds. Speciic
pulses count can be set in “Counter“ secion (the default number is 5).

11EN
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
Supported zone mode combinaions and batery lifeime:
ZONE 1 ZONE 2
Magneic door contact
Shock sensor (up to 3 years)
Flood sensor (up to 4 years)
NO/NC sensor (up to 5 years)
EOL sensor (up to 2 years)
Tapparella (up to 3 years)
N/A (up to 5 years)
NO/NC sensor Shock sensor (up to 3 years)
N/A (up to 5 years)
EOL sensor Shock sensor (up to 2 years)
N/A (up to 2 years)
The batery operaion ime may vary under diferent coniguraion and condiions.
In case of tamper violaion, the alarm is caused regardless of system being armed or disarmed. There are 2 ways to detect tamper violaion on EWD3:
• By tamper switch. EWD3 comes equipped with a tamper switch intended for enclosure supervision. Once the enclosure of EWD3 is tampered, the
tamper switch will become triggered. By default, this acion will be followed by alarm, resuling in SMS text message delivery and/or phone call to the
user. The SMS text message contains the violated tamper name.
• By wireless connecion loss. The wireless connecion loss between EWD3 and ELDES alarm system leads to alarm. The system ideniies this event
as a tamper violaion and sends alarm by SMS text message and phone call to the user (-s) by default. The SMS text message contains the wireless
device model, wireless ID code and tamper name. The user will also be noiied by SMS text message as soon as the wireless signal is restored.
The tamper will not operate if both wireless zones are disabled.
For more details on EWD3 zone and tamper coniguraion, please refer to ELDES coniguraion sotware’s documentaion.
4. TEMPERATURE SENSOR
The device comes equipped with a temperature sensor allowing to monitor the temperature of the area surrounding EWD3 device. When using the device
paired with the alarm system, you may set the MIN and MAX temperature thresholds ranging from -20°C to +55°C (-4... +131°F) resuling in a noiicaion
delivery to the listed user and/or PGM output acion (turn ON/OFF; only on ESIM364 and ESIM384) once exceeded.
5. SHOCK SENSOR
EWD3 contains a built-in shock sensor (accelerometer) that detects the surface vibraions, such as drilling, knocking, hammering, of the locaion where the
device is installed. This feature allows to receive the alarm noiicaion in accordance with one of the selected sensiivity levels:
SENSITIVITY LEVEL DETECTION PROXIMITY
Low ~0,5m (~1.6t)
Medium ~1m (~3.3t)
High <2m (<~6.6t)
Custom for advanced users

12 EN EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
6. BATTERY REPLACEMENT
1. Open EWD3 enclosure.
2. Remove the old batery from the batery slots.
3. Insert the new Primary 3V Lithium 1500mAh CR123A type batery based on the batery slot posiive/negaive terminals indicated on the PCB of EWD3.
4. Batery replaced.
• We strongly recommend to use quality brand bateries, such as: GP, Ansmann, Energizer.
• Only Primary 3V Lithium 1500mAh CR123A bateries can be used. Install only new, high quality and unexpired batery.
• The batery must be removed or plasic tab inserted between the batery slot and the batery if the device is not in use.
• In order to avoid ire or explosion hazards, the system must be used only with approved batery.
• Special care must be taken when connecing posiive and negaive batery terminals.
• Dispose old bateries only into special collecion sites.
• Do not charge, disassemble, heat or incinerate old bateries.
• The batery status can be monitored in real-ime using ELDES coniguraion sotware.
• The system sends an SMS text message to the listed user phone number as soon as the batery level runs below 5%.
7. RESTORING DEFAULT PARAMETERS
1. Press and hold the RESET buton.
2. Hold the RESET buton and watch the LED indicator quickly lash (for
approx. 5 seconds.).
3. Release the RESET buton.
4. Parameters restored to default.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Compaible with:
• ESIM364 v02.16.00 and up.
• ESIM384 all versions
• PITBULL ALARM v2.05.00 and up.
• PITBULL ALARM PRO all versions.
Batery 3V Lithium 1500mAh CR123A type; CR17345 (IEC) / 5018LC (ANSI/NEDA)
Number of bateries 1
Batery operaion ime Up to 5 years*
Wireless band ISM868 or ISM915**
Wireless communicaion range Up to 30m (~98t) in premises; up to 3000m (~9843t) in open areas
Range of operaing temperatures -20…+55 °C (-4... +131°F)
Humidity 0-90% RH @ 0... +40°C (0-90% RH @ +32... +104°F) (non-condensing)
EWD3 dimensions 117x22x22mm (4.61x0.87x0.87in)
Magnet dimensions 47x13x10mm (1.85x0.51x0.39in)
Compaible with alarm systems ELDES wireless
* The operaion ime may vary under diferent condiions. ** Depends on region.

13EN
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
TERMS OF USE
The following terms and condiions govern use of the EWD3 device and contains important informaion on limitaions regarding the product’s use and
funcion, as well as informaion on the limitaions of the manufacturer’s liability.
Please carefully read these terms and condiions. For more informaion on your product, please visit eldesalarms.com
TECHNICAL SUPPORT
In order to ensure coninuous and proper operaion of the EWD3 device and uninterrupted service, it is the responsibility of the User to make sure that:
(I) the product is properly installed, and (II) there is constant electrical supply (low batery must be replaced in ime). If you experience diiculty during
the installaion or subsequent use of the system, you may contact “ELDES, UAB” distributor or dealer in your country/region. For more informaion
see eldesalarms.com
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read and follow these safety guidelines in order to maintain safety of operators and people around:
• DO NOT use the device where it can cause potenial danger and interfere with other devices – such as medical devices.
• DO NOT use the device in hazardous environment.
• DO NOT expose the device to high humidity, chemical environment or mechanical impact.
• DO NOT atempt to repair the device yourself – any repairs must be carried out by fully qualiied personnel only.
• EWD3 can be powered by a single Primary 3V Lithium 1500mAh CR123A batery. When insering the batery into the batery slots, mind
the polarity terminals!
• A blown fuse cannot be replaced by the user. The replacement fuse has to be of the kind indicated by the manufacturer (fuse F1 model –
PICOSMDC050S).
• The device is not meant for outdoor use, i.e. you should use it inside a building. Protect the device against cold, heat and keep away from
direct sunlight while in storage or operaion.
WARRANTY PROCEDURES
Warranty and out of warranty service should be obtained by contacing the system integrator/dealer/retailer/e-tailer or distributor where the
customer purchased the product. When requesing for service, the proof of purchase and the product serial number must be provided. The return
of the defecive product should be strictly through the original route of purchase, and the customers shall pack the product appropriately to prevent
the returned product from sufering in the transportaion.
MANUFACTURER WARRANTY
“ELDES, UAB” warrants this system only to the original purchaser and only in case of defecive workmanship and materials under normal use of
the system for a period of twenty four (24) months from the date of shipment by the “ELDES, UAB” (Warranty Period). Warranty obligaions do
not cover expandable materials (power elements and/or bateries), holders and enclosures. The warranty remains valid only if the system is used
as intended, following all guidelines outlined in this manual and in accordance with the operaing condiions speciied. The warranty is void if the
system has been exposed to mechanical impact, chemicals, high humidity, luids, corrosive and hazardous environments or force majeure factors.
If a hardware defect arises and a valid claim is received within the Warranty Period, at its own discreion, “ELDES, UAB” will either (a) repair a
hardware defect at no charge, using new or refurbished replacement parts, or (b) exchange the product with a product that is new or which has
been manufactured from new or serviceable used parts and is at least funcionally equivalent to the original product, or (c) refund the purchase
price of the product.
LIMITED LIABILITY
The buyer must agree that the system will reduce the risk thet, burglary or other dangers but does not provide guarantee against such events.
“ELDES, UAB” will not assume any responsibility regarding personal or property, or revenue loss while using the system.

14 EN EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
“ELDES, UAB” shall also assume no liability due to direct or indirect damage or loss, as well as unreceived income when using the system, includ-
ing cases, when the damages arise due to the above menioned risks, when due to breakdown or malfuncion the user is not informed in a imely
manner about a risk which has arisen. In any case, the liability of “ELDES, UAB”, as much as it is allowed by the laws in force, shall not exceed the
price of acquisiion of the product.
CONSUMER PROTECTION LAWS
FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE OR, IF
DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND
REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. This warranty grants upon you speciic legal rights,
and you may also have other rights that vary by country, state or province.
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
Copyright © ELDES UAB, 2018. All rights reserved
It is strictly forbidden to copy and distribute the informaion contained in this document or to pass thereof to a third party without an
a priori writen authorizaion obtained from “ELDES, UAB”. “ELDES, UAB” reserves the right to update or modify this document and/or
related products without an a priori warning. “ELDES, UAB” hereby declares that wireless magneic door contact/shock sensor/lood
sensor-ready EWD3 is in compliance with the essenial requirements and other relevant provisions of the Direcive 1999/5/EC. The
declaraion of conformity is available at eldesalarms.com.
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) symbol on this product (see let) means it must not be disposed of in household
waste. To prevent possible harm to human health and/or the environment, you must dispose of this product in an approved and environ-
mentally safe recycling facility. For further informaion contact your system supplier, or your local waste authority.

15FR
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
FR
1 . DESCRIPTION DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
EWD3 est un appareil radio conçu pour sécuriser les portes, les fenêtres ou tout autre mécanisme d’ouverture. Il est équipé d’un capteur de chocs
embarqué pour la détecion de vibraions, d’un terminal zone conçu pour la connexion de capteur externe NO/NF ou EOL (end of line), ou la
connexion d’un capteur d’inondaion (détecion de fuites), et d’un disposiif ani-sabotage pour la supervision du détachement ou de l’ouverture du
boîier. Pour commencer la coniguraion et l’uilisaion de EWD3, il doit être enrôlé à la centrale d’alarme Eldes avec le logiciel/l’app de coniguraion
ELDES ou en envoyant la commande SMS correspondante vers le numéro de téléphone de la centrale.
Les systèmes d’alarme PITBULL ALARM et PITBULL ALARM PRO supportent jusqu’à 16 EWD3, le centrale ESIM364 - jusqu’à 32 EWD3, et le
centrale ESIM384 - jusqu’à 64. La portée radio maximale est de 3000m (en champ libre).
DESCRIPTION
DETECTOR Champ d’efet du capteur
/ Emplacement des bateries
RESET Bouton de remise des paramètres par défaut
COM Terminal Commun
Z Terminal Zone
LED Voyant LED pour indiquaion du statut
TAMPER Disposiif ani-sabotage
FACE
DETECTOR
DETECTOR
LED

16 FR EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
DOS
RESET Z
COM
TAMPER
+-
RESET Z
COM
2. CONFIGURATION ET ENRÔLEMENT SUR LE SYSTÈME
Logiciel/App de
coniguraion
Eldes
Pour plus de détails sur la coniguraion et l’enrôlement de l’appareil sur une centrale, veuillez-vous référer
au logiciel/app de coniguraion ou aux manuels uilisaion/installaion téléchargeables sur eldesalarms.com
Cinq secondes après l’acivaion des bateries, EWD3 va commencer à indiquer le statut d’enrôlement. Un lash d’1 seconde du voyant
signiie que l’appareil n’est pas enrôlé et qu’il est prêt à l’être. Trois courts lashs signiient que EWD3 a bien été enrôlé au système.
S’il est impossible d’enrôler EWD3, veuillez restaurer les paramètre par défaut et réessayer (voir 7. RESTAURATION DES PARAMÈTRES
PAR DÉFAUT)
3. ZONES ET DISPOSITIFS ANTISABOTAGE EWD3
Une fois le processus d’enrôlement terminé, le système ajoute 2 zones radio de type Instant. Les zones peuvent être conigurées pour foncionner selon
les modes suivants:
Zone 1:
• Contact porte magnéique – Conçu pour causer l’alarme (par défaut) si la porte/fenêtre est ouverte lorsque le système est armé.
• Capteur NO/NC – Conçu pour causer l’alarme (par défaut) lorsque le capteur digital connecté aux terminaux Z et COM est déclenché lorsque le système
est armé. Ce mode ne foncionne PAS simultanément aven le mode capteur d’inondaion en Zone 2.
• Capteur EOL – Conçu pour causer l’alarme lorsque le capteur ilaire connecté aux terminaux Z et COM avec une résistance EOL est déclenché
Zone 2:
• Capteur de chocs – Conçu pour causer l’alarme (par défaut) lorsque le capteur de chocs est déclenché par des vibraions.
• Capteur d’inondaion – Conçu pour causer l’alarme (par défaut) lorsque le capteur d’inondaion EFS1, connecté aux terminaux Z et COM est déclenché
par un contact physique avec de l’eau.
• Capteur NO/NC – Conçu pour causer l’alarme (par défaut) lorsque le capteur digital connecté aux terminaux Z et COM est déclenché lorsque le système
est armé
• Capteur EOL – Conçu pour causer l’alarme lorsque le capteur ilaire connecté aux terminaux Z et COM avec une résistance EOL est déclenché.
• Tapparella– A été fait pour connecter un disposiif externe câblé (par exemple, modèle de détecteur à rouleaux Switchalarm3) aux bornes Z et COM.
Pour provoquer une alarme de zone, il doit être déclenché un certain nombre de fois - impulsions par période de temps - lorsque quelqu’un tente d’ouvrir
ou de fermer physiquement les volets roulants. Le nombre d’impulsions spéciiques peut être déini dans la secion «Compteur» (par défaut – c’est 5).

17FR
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
Combinaisons de mode possibles et durée de vie des bateries:
ZONE 1 ZONE 2
Contact porte magnéique
Capteur de chocs (jusqu’à 3 ans)
Capteur d’inondaion (jusqu’à 4 ans)
Capteur NO/NC (jusqu’à 5 ans)
Capteur EOL (jusqu’à 2 ans)
Tapparella (jusqu’à 3 ans)
Désacivé (jusqu’à 5 ans)
Capteur NO/NC Capteur de chocs (jusqu’à 3 ans)
Aucun (jusqu’à 5 ans)
Capteur EOL Capteur de chocs (jusqu’à 2 ans)
Aucun (jusqu’à 2 ans)
La durée de vie des bateries peut varier selon les coniguraions et les condiions de foncionnement.
Si le disposiif ani-sabotage est violé, l’alarme est causée, et cela, que le système soit armé ou désarmé. Une détecion sabotage peut être efectuée de
deux façons sur EWD3:
• Par interrupteur sabotage. EWD3 est équipé d’un disposiif ani-sabotage prévu pour la supervision du boîier. Lorsque le boîier est saboté,
l’interrupteur sabotage est déclenché. Par défaut, cete acion est suivie d’une alarme et de l’envoi d’un SMS d’alerte et/ou d’un appel à l’uilisateur. Le
message envoyé conient le nom du disposiif déclenché.
• Par perte de connexion radio. Une perte de communicaion radio entre EWD3 et le système d’alarme ELDES conduit à une alarme. Le système
ideniie cet événement comme une violaion du disposiif ani-sabotage et envoi une alerte par SMS et appel vocal à l’uilisateur (par défaut). Le SMS
conient le modèle de l’appareil radio, le code ID radio et le nom du disposiif ani-sabotage. L’uilisateur sera aussi informé par SMS lorsque le signal
radio est restauré.
Le disposiif ani-sabotage ne va pas foncionner si les deux zones radio sont désacivées.
Pour plus de détails sur la coniguraion des zones et des disposiifs ani-sabotage, veuillez-vous référer au logiciel/app de coniguraion ELDES.
4. CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
L’appareil est équipé d’un capteur de température permetant la supervision de la température environnante à EWD3. Lorsque l’appareil est enrôlé au
système d’alarme, il est possible de conigurer des seuils de températures MIN et MAX de -20°C à +55°C pour qu’une noiicaion uilisateur soit envoyé ou
pour qu’une acion de sorie PGM soit engagée (ON/OFF ; seulement sur ESIM364 et ESIM384) lorsqu’elles sont dépassées.
5. CAPTEUR DE CHOCS
EWD3 conient un capteur de chocs embarqué (accéléromètre) qui détecte les vibraions sur la surface où EWD3 est installé. Cete foncionnalité permet
de recevoir une noiicaion d’alerte dépendante du niveau de sensibilité sélecionné :
SENSIBILITÉ PROXIMITÉ DE DÉTECTION
Faible ~0,5m
Moyenne ~1m
Haute <2m
Personnalisé pour installateurs avancés

18 FR EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
6. CHANGEMENT DE PILES
1. Ouvrir le boîier EWD3.
2. Reirer les piles usagées.
3. Insérer les nouvelles piles 3V Lithium 1500mAh de type CR123A dans les emplacements en respectant les polarités indiqués sur la carte imprimée de
EWD3.
4. Les piles sont remplacées.
• Nous recommandons fortement d’uiliser des marques de piles de qualité comme GP, Ansmann ou Energizer.
• Seulement les piles 3V Lithium 1500mAh CR123A peuvent être uilisées. N’installer que des piles neuves de bonne qualité.
• Si l’appareil n’est pas uilisé, les piles doivent être reirées ou la languete de plasique doit être replacé entre la pile et le terminal.
• Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion le système doit être uilisé seulement avec les piles approuvées.
• Faire atenion aux terminaux posiif et négaifs lors de l’inserion des piles.
• Jeter les piles usager dans des sites de collecions prévus à cete atenion.
• Ne pas charger, désassembler, chaufer ou incinérer les piles usagées.
• Le statut des bateries peut être supervisé en temps réel sur le logiciel/app de coniguraion ELDES.
• Le système envoi un SMS d’alerte aux uilisateurs enregistrés dès que le niveau de charge ateint 5%.
7. RESTAURATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
1. Presser et maintenir enfoncé le bouton RESET.
2. Toujours maintenir le bouton RESET jusqu’à voir le voyant LED clignoté
rapidement (environ 5 secondes).
3. Relâcher le bouton RESET.
4. Les paramètres sont remis par défaut.
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Compaible avec:
• ESIM364 v02.16.00 et plus.
• ESIM384 toutes versions.
• PITBULL ALARM v2.05.00 et plus.
• PITBULL ALARM PRO toutes versions.
Pile 3V Lithium 1500mAh CR123A type; CR17345 (IEC) / 5018LC (ANSI/NEDA)
Nombre de piles 1
Durée de vie des piles Jusqu’à 5 ans*
Fréquence radio ISM868 ou ISM915**
Portée radio 30m avec obsacles; jusqu’à 3000m en champ libre
Température de foncionnement -20…+55 °C
Humidité 0-90% RH @ 0... +40°C (non condensant)
Dimensions EWD3 117x22x22mm
Dimensions aimant 47x13x10mm
Compailble avec les systèmes d’alarme ELDES Radio
* La durée de foncionnement peut varier sous diférentes condiions. ** Dépend de la région.

19FR
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
CONDITIONS D’UTILISATION
Les termes et condiions suivantes pour l’uilisaion de l’appareil EWD3 coniennent des informaions importantes sur les limites de l’uilisaion et des
foncions du produit et sur la responsabilité du fabricant. Lire ses termes et condiions avec atenion. Pour plus d’informaion sur le produit, visiter
eldesalarms.com
SUPPORT TECHNIQUE
Pour assurer un foncionnement correct et coninue de l’appareil EWD3 et un service ininterrompu, il est de la responsabilité de l’uilisateur
de s’assurer que: (I) le produit est proprement installé, et (II) qu’il y est une alimentaion électrique constante ( les piles faibles doivent être
remplacées à temps).
Si des diicultés sont rencontrés lors de l’installaion ou de l’uilisaion du système, contacter le distributeur ou le revendeur des produits
“ELDES, UAB” de votre pays/région. Pour plus d’informaions, voir www.eldesalarms.com
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lire et suivre ces quelques lignes directrices de sécurité pour préserver la sécurité des opérateurs et des uilisateurs:
• NE PAS uiliser l’appareil là où il peut causer de danger et interférer avec d’autres appareils (comme les appareils médicaux).
• NE PAS uiliser l’appareil dans un environnement dangereux.
• NE PAS exposer l’appareil à un environnement très humide, chimique ou aux impacts mécaniques.
• NE PAS tenter de réparer l’appareil soi-même ( toute opéraion de maintenance doit être efectuée par un personnel qualiié).
• EWD3 peut être alimenté par une seule pile 3V Lithium 1500mAh. Lors de l’inserion des piles dans leur emplacement, faire atenion aux
terminaux de polarité!
• Pour éteindre l’appareil, reirer les piles. Un fusible grillé ne peut pas être remplacé par l’uilisateur. Le fusible de remplacement doit être du
même type que celui indiqué par le fabricant (modèle de fusible F1 – PICOSMDC050S).
• L’appareil n’est pas prévu pour une uilisaion extérieure, il doit être uilisé dans un bâiment. Protéger l’appareil du froid, de la
chaleur et le garder en dehors des rayons de soleil direct qu’il soit en foncionnement ou entreposé.
PROCÉDURES DE GARANTIE
Les services sous garanie ou après expiraion de la garanie doivent être obtenus en contactant le distributeur, l’intégrateur, le revendeur, le site
marchand ou l’installateur où le client a acquis son produit. Lors d’une requête de service, la preuve d’achat et le numéro de série de l’appareil doit
être fourni. Le retour des appareils défectueux doit suivre e même trajet que lors de l’acquisiion à l’envers . Le client doit alors emballer le produit
de façon approprié pour éviter aux produits retournés d’être endommagés pendant le transport.
GARANTIE FABRICANT
“ELDES, UAB” fourni une garanie limité pour ses produits seulement aux personnes ou aux enités qui ont directement acquis les produits auprès de
“ELDES, UAB” ou à un de ses distributeurs ou revendeur autorisés. La garanie est applicable seulement en cas de défaut matériel ou de fabricaion sur
une période de 24 mois après la date d’envoi de la commande par “ELDES, UAB” (Période de garanie). Les obligaions de garanie ne couvrent pas les
matériaux d’extension ( alimentaion, piles …), les supports et les boîiers. La garanie reste valide seulement si le système est uilisé comme prévu, en
ayant suivi toutes les lignes directrices fournies dans ce manuel et en accord avec les condiions de foncionnement spéciiées . La garanie est nulle
si le système a été exposé à des impacts mécaniques, chimiques, une forte humidité, des luides, un environnement corrosif ou dangereux ou en cas
de force majeure.
Si une parie du hardware est défectueuse et qu’une plainte valide est reçu dans la période de garanie, “ELDES, UAB” va (a) réparer le hardware dé-
fectueux à ses propres frais en remplaçant les paries défectueuses ou (b) en échangeant le produit avec un nouveau au moins équivalant au produit
originel ou (c) rembourser le prix d’acquisiion du produit.

20 FR EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
RESPONSABILITÉ LIMITÉ
L’acheteur doit comprendre que le système va réduire le risque de vol, d’intrusion ou d’autres dangers mais en aucun cas ne fourni une garanie
contre de tels événements. “ELDES, UAB” n’assume aucune responsabilité concernant la perte de propriété ou de revenus lors de l’uilisaion du
système. La responsabilité de “ELDES, UAB” se limite à la valeur du produit acheté et “ELDES, UAB” n’est aucunement responsable de la qualité des
services fournies par les entreprises ierces comme celui fournie par l’opérateur téléphonique.
LOIS DE PROTECTION DU CONSOMMATEUR
POUR LES CONSOMMATEURS QUI SONT COUVERT PAR LES LOIS DE PROTECTION DU CONSOMMATEUR OU PAR LES RÉGULATIONS DE
LEUR PAYS, LES BÉNÉFICES CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE SONT EN ADDITION À TOUS LES DROITS ET RECOURS DE TELLES LOIS
ET RÉGULATIONS POUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR.Cete garanie vous permet d’accéder aux droits légaux spéciiques, et il est
possible que d’autres droits viennent en addiion selon le pays, l’état ou la province de l’acheteur.
INFORMATION DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE
Copyright © “ELDES UAB”, 2018. Tous droits réservés
La copie et la distribuion de ce document ou le prêt à un iers sans autorisaion écrite de la société “ELDES UAB”est strictement interdit.
“ELDES UAB” se réserve le droit de metre à jour ou de modiier ce document et/ou ceux des autres produits associés au système sans
avoir à prévenir l’uilisateur. Par la présente, “ELDES UAB” déclare que le contact porte magnéique/ capteur de chocs / compaible
capteur d’inondaion EWD3 est en accord avec les exigences et autres provisions de la direcive 1999/5/EC. La déclaraion de conformité
peut être consultée sur eldesalarms.com
Le symbole WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) sur ce produit (voir sur la gauche) signiie qu’il ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères. Pour prévenir la détérioraion de la santé d’un homme / ou de l’environnement, vous devez jeter ce produit dans
un environnement sûr et approuvé. Pour plus d’informaion sur comment jeter ce produit correctement, contactez les autorités locale
responsable du tri des déchets.
Other manuals for EWD3
1
Table of contents
Languages:
Other Eldes Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

LEGRAND
LEGRAND CH-250 installation instructions

Meari
Meari Bell 15S quick guide

American Standard
American Standard 24" Towel Shelf with Towel Bar 8040.300 installation instructions

Panasonic
Panasonic KX-HNS107C installation guide

Omnio
Omnio enocean EMDC-DECKE SOLARPIR manual

Aztech
Aztech Kyla Smart WiFi Plug user guide