Elditest GE2500 Series User manual

Oscilloscope Probe
Sonde pour Oscilloscope
Tastkopf für Oszilloskop
GE2500 Series - 250 MHz
E2501
E2511
E2512
E2521
E2502
E2511RA
E2512RA
E2522

ELDITEST
© 2010 All rights reserved.
Elditest is a trademark of Sefram Instruments and Systems.
Elditest products are covered by US and foreign patents, issued and pending. In-
formation in this publication supersedes all earlier versions. Specifications sub-
ject to change without notice.
For product information, sales, service and technical support:
• In North America, call +1-714-221-9330 or visit www.caltestelectronics.com
• In Europe, call +33 (0)825 56 50 50 or visit www.sefram.fr
E2501 1x 1 45 55 6.4 1.2 -
E2502 1x 1 65 35 10 2.0 -
E2511 10x 10 12 250 1.4 1.2 10 - 30
E2511RA 10x 10 12 250 1.4 1.2 10 - 30
E2512 10x 10 14 190 1.8 2.0 10 - 30
E2512RA 10x 10 14 190 1.8 2.0 10 - 30
E2521 1x/10x 1/10 45/12 25/250 14/1.4 1.2 10 - 30
E2522 1x/10x 1/10 65/14 17/190 21/1.8 2.0 10 - 30
Input Compensation
Model Attn. Imped. B/W Rise Time Length Range
R (MΩ) C (pF) (MHz) (ns) (m) (pF)
Model Number & Specifications
(RA = Readout Actuator or Sense Pin)
2

ELDITEST
Elditest warrants its probes for normal use and operation within specification for a
period of one (1) year from the date of shipment (accessories and manual not in-
cluded).
In exercising its warranty, Elditest, at its option, will either repair or replace any as-
sembly returned within the warranty period. However, this will be done only if the
product is determined by Elditest’s examination to be defective because of work-
manship or materials, and the defect is not caused by misuse, neglect, accident,
abnormal conditions of operation, or damaged by attempted repair or modifica-
tions by non-authorized facility.
The customer will be responsible for the transportation and insurance charges for
the return of products.
This warranty replaces all other warranties, expressed or implied, including, but
not limited to, any implied warranty of merchantability, fitness, or adequacy for any
particular purpose or use. Elditest shall not be liable for any special, incidental or
consequential damages, whether in contract or otherwise.
Warranty
This electronic product is subject to disposal and recycling regulations
that vary by country and region. Many countries prohibit the disposal
of waste electronics equipment in standard waste receptacles.
2002/95/EC
Made in Taiwan 3

ELDITEST
To avoid personal injury and to prevent fire or damage to the probe or any product
connected to it, review and comply with the following safety precautions.
Use of this probe or test instrument it is connected to in a manner not specified by
the manufacturers may impair protection mechanisms.
Connect to properly grounded instruments. Use only with test instruments having
their BNC input connected to earth ground. Do not connect the probe ground ter-
minal to any point which is at a potential other than earth ground.
Do not disconnect the probe from instrument during measurement. Connect the
probe to the measurement instrument before connecting the probe to the test cir-
cuit.
Do not apply to the input any potential that exceeds the maximum rating of the
probe.
Comply with the voltage derating curve. When measuring higher frequency sig-
nals, be sure to comply with the Voltage vs Frequency Derating Curve.
Do not remove probe casing. Removal of the probe’s casing may expose you to
electric shock.
Do not use if any part is damaged. All maintenance should be referred to a quali-
fied service personnel only.
Do not use in wet or explosive atmospheres.
For indoor use only.
eneral Safety Information
To avoid Personal Injury and Product Damage:
WARNIN.Warning statements identify conditions or practices that could result in
injury or loss of life.
Symbols and Terms
CAUTION.Caution statements identify conditions or practices that could result in
damage to this product or other property.
These terms may appear in this manual:
The following symbols may appear on the product:
DANER
High Voltage
ATTENTION
Refer to Manual
DOUBLE
INSULATION
Protective
(EARTH) TERMINAL
4

ELDITEST
Basic Operation
The E2500 Series are passive high impedance voltage oscilloscope probes de-
signed and calibrated for use with general purpose oscilloscopes having an input
impedance of 1 MΩ shunted by 13 pF, however selected models may be compen-
sated for use with instruments having an input capacitance between 10 to 30 pF.
Models with RA suffix are compatible with readout function oscilloscopes that au-
tomatically detect probe attenuation and adjust their readout scale accordingly.
Probe Compensation
Proper compensation of the probe is required to assure amplitude accuracy of the
waveform being measured by matching the probe to the oscilloscope’s input ca-
pacitance. Compensation should be adjusted whenever the probe is connected to
or transferred between oscilloscopes.
Low Frequency (LF):
• Apply a 1 kHz square wave to the probe or connect to the oscilloscope’s
calibrator output.
• Adjust the trimmer located on the probe body (LF) for a flat topped square wave
per center illustration.
Procedure:
Incorrect Correct Incorrect
WARNIN .To avoid electric shock, keep fingers behind the probe’s finger guard
during use.
High frequency (HF):
(Should seldom require adjustment, however, if adjustment is required)
• Apply a 1 MHz square wave to the probe (<0.7 ns rise-time).
• Adjust trimmer located on the probe body (HF) toward cable end for a flat
topped square wave per center illustration.
Incorrect Correct Incorrect 5

ELDITEST
Attenuation Ratio . . . . . . . . . . . . . 1x (1:1); 10x (10:1) & 1x/10x (1:1 / 1:10) 10:1±0.5%
Bandwidth . . . . . . . . . . . . . . . . . . see table
Rise Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . see table
Input Resistance . . . . . . . . . . . . . . see table (used with oscilloscope with 1 MΩ input)
Input Capacitance . . . . . . . . . . . . . see table
Compensation Range . . . . . . . . . . see table
Max. Input Voltage . . . . . . . . . . . . 600 V CAT I, 300 V CAT II (DC + peak AC)
Derated with Frequency (see Derating Curve)
Pollution Degree 2
Max. Operating Temp . . . . . . . . . . 0° to +50° C
Humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85% RH or less (at 35° C)
Cable Length . . . . . . . . . . . . . . . . see table
Definitions:
Measurement Category I (CAT I) is for measurements performed on circuits not directly connected to mains.
Measurement Category II (CAT II) is for measurements performed on circuits directly connected to the low voltage in-
stallation. Examples are on household appliances, portable tools and similar equipment.
Pollution Degree 2 refers to an operation environment where normally only dry non-conductive pollution occurs
Temporary conductivity caused by condensation must be expected.
Low Voltage Directive
(LVD) 93/68/EEC
(and 73/23/EEC)
EN 61010-031:2000
Ty e C robe assembly
Specifications [EC Declaration of Conformity]
10 KHz
0 V
100 V
200 V
300 V
400 V
500 V
600 V
700 V
100 KHz 1 MHz 1 Hz10 MHz 100 MHz
Voltage vs Frequency Derating Curve
WARNIN .Do not apply to the input any potential that exceeds the maximum
ratings of the probe .
6

ELDITEST
1 Sprung Hook, 5 mm, Black CT2709A-0 1
2 ND Lead w/Alligator Clip CT2710-12-0 1
3 BNC Adapter, 5 mm CT2708 1
4 Replacement Tip, Black CT2711A-0 1
5 Deluxe Trimmer Tool CT3648 1
6 IC Tip Insulator, 5 mm, Black CT2713A-0 1
7 Tip Insulator, 5 mm, Black CT2712A-0 1
8 Identifier Rings CT3662 1
9 *Probe Tip ND CT2714 1
Itm. Description Model Quantity
Replaceable Parts
* Not included with 1x probes.
GE2500
1
3
4
5
6
7
8
9
2
X10
X1
7

Use the following guidelines:
• Clean only the exterior of the probe, cables and accessories. Use a soft cotton
cloth moistened with a mild detergent and water solution. Do not allow any
portion of the probe to be submerged at any time.
• Dry the probe and accessory thoroughly before attempting to make any voltage
measurement.
• Do not subject the probe to solvents or solvent fumes as these can cause deteri-
oration of the probe body, cables and accessories.
For Elditest oscilloscope probes:
North America:
Cal Test Electronics, Inc.
22820 Savi Ranch Pkwy.
Yorba Linda, CA 92887-4610 USA
Tel : 714-221-9330
Fax : 714-921-9849
E-mail : info@caltestelectronics.com
Web : www.caltestelectronics.com
Europe:
SEFRAM Instruments et Systèmes
32, rue E. MARTEL BP55
F 42009 – SAINT-ETIENNE Cedex 2 France
Tel : +33 (0)825 56 50 50 (0,15€TTC/mn)
Fax : +33 (0)4 77 57 23 23
E-mail : sales@sefram.fr
Web : www.sefram.fr
User Man E2500_r03
Cleaning
ELDITEST
8

Oscilloscope Probe
Sonde pour Oscilloscope
Tastkopf für Oszilloskop
GE2500 Série - 250 MHz
9

ELDITEST
© 2010 Tous droits réservés.
Elditest est une marque déposée de Sefram Instruments et Systèmes.
Les produits Elditest font l’objet de brevets déposés ou en cours. Les informations
présentes dans ce manuel remplacent toutes les informations antérieures. Les spé-
cifications peuvent être modifiées sans préavis.
Pour obtenir des informations, le SAV ou le support technique:
• In North America, call +1-714-221-9330 or visit www.caltestelectronics.com
• En Europe, appelez le +33 (0)825 56 50 50 ou visitez www.sefram.fr
E2501 1x 1 45 55 6.4 1.2 -
E2502 1x 1 65 35 10 2.0 -
E2511 10x 10 12 250 1.4 1.2 10 - 30
E2511RA 10x 10 12 250 1.4 1.2 10 - 30
E2512 10x 10 14 190 1.8 2.0 10 - 30
E2512RA 10x 10 14 190 1.8 2.0 10 - 30
E2521 1x/10x 1/10 45/12 25/250 14/1.4 1.2 10 - 30
E2522 1x/10x 1/10 65/14 17/190 21/1.8 2.0 10 - 30
Imp Temps Compensation
Modèle Attn. d’entrée Bande de monté Longueur amme
R (MΩ) C (pF) (MHz) (ns) (m) (pF)
Référence & Spécifications
(RA = dispositif pour readout sur l’oscilloscope)
10

ELDITEST
Elditest garantit la sonde pour un usage normal ainsi que son fonctionnement
dans les limites des spécifications pour une durée de un (1) an à partir de la date
d’expédition (accessoires et manuel non inclus et non garantis).
Pour exercer la garantie, Elditest choisira, soit de réparer soit de remplacer tout
produit retourné pendant la période de garantie. Cependant, cela sera fait que si l’-
expertise effectuée par Elditest détermine que le défaut du produit est dû à une
malfaçon ou aux matériaux utilisés dans le produit, et non pas à un mauvais
usage, une négligence, un accident, des conditions d’utilisation anormales, un
dommage causé par une tentative de réparation ou par des modifications faites au
produit.
Consultez nos conditions générales de garantie.
Cette garantie remplace toute autre garantie existante. Elditest ne peut en aucun
cas être tenu responsable des conséquences liées à l’utilisation des sondes, que
l’utilisation soit normale ou hors du champ d’application spécifié dans ce manuel.
arantie
Ce produit électronique est sujet à une réglementation de traitement et
de recyclage qui varie suivant les régions et les pays. De nombreux
pays interdisent la mise au rebut des déchets électroniques dans des
poubelles ou les décharges à usage domestique.
2002/95/EC
Fabriqué à Taiwan 11

ELDITEST
Pour éviter tout risque pour l’utilisateur d’endommager la sonde ou l’oscilloscope
sur lequel la sonde est branchée, il est important de lire les informations de sécu-
rité.
L’utilisation de la sonde ou de l’instrument sur lequel elle est connecté doit être
fait conformément aux recommandations du fabriquant.
Ne brancher la sonde que sur un instrument relié à la terre. N’utiliser cette sonde
que sur des prises BNC reliées à la terre. Ne jamais brancher la connexion de
masse de la sonde à un potentiel autre que la terre.
Ne pas déconnecter la sonde de l’instrument pendant les mesures. Toujours
brancher la sonde à l’instrument avant de la connecter à l’application.
Ne jamais appliquer de tension supérieure au maximum autorisé dans les spécifi-
cations de la sonde.
Restez dans les limites de la courbe tension/fréquence. Lorsque vous mesurez des
signaux de fréquences élevées, il est impératif de rester dans les limites spécifiées.
Ne jamais ouvrir le corps de la sonde. Tenter d’accéder à l’électronique interne
vous expose à des risques de choc électrique.
Ne pas utiliser la sonde si elle est endommagée. Toute maintenance ou réparation
doit être réalisée par du personnel qualifié et habilité.
Ne pas utiliser en humidité excessive ou en atmosphère explosive.
Utilisation à l’intérieur uniquement.
Prescriptions de sécurité
Pour éviter tout risque pour l’utilisateur ou pour la sonde:
DANER.Ce terme est utilisé pour des conditions qui peuvent conduire à des
blessures ou des risques mortels.
Symboles et termes utilisés
ATTENTION.Ce terme est utilisé pour des conditions pouvant endommager la
sonde ou le matériel.
Les termes suivants peuvent apparaitre dans le manuel:
Les symboles suivants peuvent être utilisé sur le produit:
DANER
Haute tension
ATTENTION
Se référer au manuel
DOUBLE
ISOLEMENT
Terre de
protection
12

ELDITEST
Mise en œuvre
Les sondes de la série E2500 sont des sondes de type passif, conçues pour être
utilisées avec des oscilloscopes ayant une impédance d’entrée de 1 MΩ shunté
par 13 pF. Il est cependant possible de compenser toute capacité d’entrée com-
prise entre 10 pF et 30 pF. Les modèles avec l’extension RA sont compatibles avec
les fonctions « readout » des oscilloscopes, qui détectent automatiquement l’at-
ténuation des sondes et affichent l’amplitude du signal en conséquence.
Compensation de la sonde
La compensation de la sonde est nécessaire pour garantir la caractéristique en
fréquence et la spécification d’amplitude du signal. Cette compensation doit se
faire en fonction de la capacité d’entrée de l’oscilloscope et est nécessaire à
chaque fois qu’on change l’oscilloscope ou la voie de l’oscilloscope.
Basse Fréquence (BF):
• Appliquer un signal carré de fréquence 1 kHz à la sonde ou la connecter au signal de cali-
bration de l’oscilloscope.
• Régler le condensateur situé sur le corps de la sonde (BF) pour obtenir un palier plat
comme indiqué sur le schéma.
Procedure:
Incorrect Correct Incorrect
DAN ER.Pour éviter tout risque de choc électrique, il est impératif de garder les
doigts en amont de l’anneau de garde.
Haute Fréquence (HF):
(Ne nécessite que rarement un réglage, à faire uniquement si le réglage est nécessaire)
• Appliquer un signal carré de fréquence 1 MHz à la sonde (temps de montée <0.7 ns)
• Régler le condensateur situé sur le corps de la sonde (le plus près du câble) pour obtenir
une forme d’onde telle que celle de la figure centrale.
Incorrect Correct Incorrect 13

ELDITEST
Rapport d’atténuation . . . . . . . . . . 1x (1:1); 10x (10:1) & 1x/10x (1:1 / 1:10) 10:1±0.5%
Bande passante . . . . . . . . . . . . . voir tableau
Temps de montée . . . . . . . . . . . . . voir tableau
Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . voir tableau (à utiliser avec des oscilloscopes d’imp dance 1 MΩ)
Capacité d’entrée . . . . . . . . . . . . . voir tableau
amme de compensation . . . . . . . voir tableau
Tension max. d’entrée . . . . . . . . . . 600 V CAT I, 300 V CAT II (DC + peak AC)
Relation Tension/Fréquence (voir courbe Tension/Fréquence)
Degré de pollution 2
Température de fonctionnement . . 0° à 50°C
Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85% max de HR (à 35° C)
Longueur du câble . . . . . . . . . . . . voir tableau
Définitions:
La catégorie d’installation I (CAT I) est définie pour les mesures à faire sur des circuits qui ne sont pas reliés directe-
ment au secteur.
La catégorie d’installation II (CAT II) est définie pour les mesures à faire sur le secteur basse tension. Exemple :
équipements domestiques, outillage portable, etc.
Le degré de pollution 2 se réfère à une utilisation ou la pollution est uniquement sèche et non conductrice.
Une conduction momentanée en présence d’humidité peut être possible.
Directive Basse Tension
(DBT) 93/68/EEC
(et 73/23/EEC)
EN 61010-031:2000
Ty e C
Spécifications [Déclaration CE]
10 KHz
0 V
100 V
200 V
300 V
400 V
500 V
600 V
700 V
100 KHz 1 MHz 1 Hz10 MHz 100 MHz
Courbe de relation Tension / Fréquence
DAN ER.Ne jamais appliquer une tension supérieure à la tension maximum au-
torisée dans les spécifications de la sonde.
14

ELDITEST
1 Embout grippe-fil, 5mm, noir CT2709A-0 1
2 Câble de masse avec pince croco CT2710-12-0 1
3 Adaptateur BNC, 5 mm CT2708 1
4 Pointe de remplacement, noire CT2711A-0 1
5 Tournevis de réglage CT3648 1
6 Capuchon isolant pour CI, 5mm, noir CT2713A-0 1
7 Capuchon isolant, 5mm, noir CT2712A-0 1
8 Bagues de couleur CT3662 1
9 *Ressort de masse CT2714 1
Type. Description Référence Quantité
Pièces détachées
* non livré avec les sondes x1
GE2500
1
3
4
5
6
7
8
9
2
X10
X1
15

Pour les accessories Elditest :
North America:
Cal Test Electronics, Inc.
22820 Savi Ranch Pkwy.
Yorba Linda, CA 92887-4610 USA
Tel : 714-221-9330
Fax : 714-921-9849
E-mail : info@caltestelectronics.com
Web : www.caltestelectronics.com
Europe:
SEFRAM Instruments et Systèmes
32, rue E. MARTEL BP55
F 42009 – SAINT-ETIENNE Cedex 2 France
Tel : +33 (0)825 56 50 50 (0,15€TTC/mn)
Fax : +33 (0)4 77 57 23 23
E-mail : sales@sefram.fr
Web : www.sefram.fr
User Man E2500_r03
Nettoyage
Recommandations:
• Nettoyez uniquement le corps de la sonde, le câble et les accessoires. Utiliser
un chiffon doux et humide, avec une solution savonneuse. Ne jamais tremper
ou immerger une quelconque partie de la sonde.
• Assurez-vous que la sonde soit parfaitement sèche avant toute mesure.
• Ne jamais mettre en contact la sonde avec des solvants qui pourraient endom-
mager le corps de sonde, le câble ou les accessoires.
ELDITEST
16

Oscilloscope Probe
Sonde pour Oscilloscope
Tastkopf für Oszilloskop
GE2500 Serie - 250 MHz
17

ELDITEST
© 2010 Alle Rechte vorbehalten.
Elditest ist ein Warenzeichen der Firma Sefram Instrumente und Systeme.
Sämtliche Elditest Produkte sind durch US- und ausländischen Patente geschützt,
die entweder erteilt oder angemeldet sind. Die Information in dieser Informations-
schrift ersetzt alle vorhergehenden Versionen. Änderung der Spezifikationen vor-
behalten.
Für Wareninformation, Verkauf, Service und technische Kundenbetreuung wenden
Sie sich bitte an:
• In Nord Amerika, Telefon Nr: +1-714-221-9330 oder besuchen Sie www.cal-
testelectronics.com
• In Europa, Telefon Nr: +33 (0)825 56 50 50 oder besuchen Sie www.sefram.fr
E2501 1x 1 45 55 6.4 1.2 -
E2502 1x 1 65 35 10 2.0 -
E2511 10x 10 12 250 1.4 1.2 10 - 30
E2511RA 10x 10 12 250 1.4 1.2 10 - 30
E2512 10x 10 14 190 1.8 2.0 10 - 30
E2512RA 10x 10 14 190 1.8 2.0 10 - 30
E2521 1x/10x 1/10 45/12 25/250 14/1.4 1.2 10 - 30
E2522 1x/10x 1/10 65/14 17/190 21/1.8 2.0 10 - 30
Eingangis Band- Druckan- Kompen-
Modell- Attn. mpedanz breite stiegszeit Länge sation
nummer R (MΩ) C (pF) (MHz) (ns) (m) (pF)
Modell Nummer & technische Daten
(RA = Readout Actuator / Anzeige Auslöser oder Sense Pin / Erkennungspin)
18

ELDITEST
Elditest gewährt eine arantie von einem (1) Jahr, beginnend mit dem Tag der
Lieferung, für die gelieferte Ware unter normaler Nutzung und Betrieb (Zubehör
und Bedienungsanleitung nicht enthalten).
Bei eltungmachung der arantie wird Elditest -nach eigenem Ermessen - ent-
weder den fehlerhaften Teil ersetzen oder reparieren, wenn er innerhalb der
arantiezeit zurückgeschickt wird. Das wird jedoch nur der Fall sein, wenn Unter-
suchungen von Elditest zeigen, dass diese Mangelhaftigkeit entweder durch
handwerkliche Ausführung oder fehlerhafte Materialien entstanden ist und nicht
durch Missbrauch, Vernachlässigung, Unfall, irreguläre Betriebsbedingungen oder
durch Reparaturversuche oder Modifizierungen durch Unbefugte.
Bei Rücksendung der Ware zahlt der Kunde die Transportgebühr sowie die ebühr
für Versicherung.
Diese arantie ersetzt alle anderen arantien, ausdrücklich oder besagt, ein-
schließlich, aber nicht beschränkt auf, die allgemeine ebrauchstauglichkeit,
Tauglichkeit, der Eignung für einen bestimmten Zweck oder Nutzen. Elditest haftet
nicht für etwaige besonderen, beiläufigen oder Folgeschäden aus dem Vertrag
oder anderweitig.
arantie
Dieses elektronische Produkt unterliegt den Entsorgungs- und Recyc-
ling-Verordnungen, die nach Land und Region variieren. Viele Länder
verbieten die Entsorgung von elektronischen eräten in Standard-
Müllbehältern.
2002/95/EC
Hergestellt in Taiwan 19

Um Verletzungen, Feuer oder Schaden an dem Tastkopf oder einem Produkt, das mit dem
Tastkopf in Kontakt steht, zu vermeiden, bitten wir Sie die folgenden Sicherheitshinweise zu
überprüfen und einzuhalten.
Beim Einsatz dieses Tastkopfes oder dieses Prüfgerätes darf dieses erät nur so
angeschlossen werden, wie es von dem Hersteller angegeben ist, sonst wäre es möglich, dass
die Schutzvorrichtungen beeinträchtigt werden.
Anschluss nur an richtig geerdet Instrumente. Verwenden Sie diese nur mit Prüfgeräten, deren
BNC-Input geerdet ist. Der Erdkontakt des Tastkopfes darf nirgendwo angeschlossen werden,
wo die Möglichkeit besteht, dass die Klemmen anderweitig geerdet sind.
Während der Messung darf der Tastkopf nicht von dem Messgerät getrennt werden. Schließen
Sie den Tastkopf an das Messgerät an bevor Sie den Tastkopf an den Prüfstromkreis an-
schließen.
Schliessen Sie an den Input kein Potential an, das die maximale Belastbarkeit des Tastkopfes
überschreitet.
Halten Sie die herabgesetzte Spannungskurvenform ein. Bei der Messung der höheren Fre-
quenz Signale, versichern Sie sich, dass die Spannung im Vergleich zu der Frequenzkurven-
form eingehalten wird.
Das Tastkopfgehäuse darf nicht entfernt werden. Wenn das Tastkopfgehäuse entfernt wird,
besteht die Möglichkeit, dass man einen Stromschlag erhält.
Wenn irgendein Teil beschädigt ist, darf das Instrument nicht verwendet werden. Alle
Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Nicht in nasser oder explosiver Atmosphäre verwenden.
Darf nur im Innenbereich verwendet werden.
ELDITEST
Allgemeine Sicherheitsinformation
Vermeidung von Verletzungen und efahr von Schäden an den Produkten:
WARNHINWEIS.Warnhinweise kennzeichnen Bedingungen oder Verhaltensweisen, die
zu Verletzungen führen können.
Symbole und Fachausdrücke
VORSICHT.Achtungshinweise weisen auf Bedingungen oder Verhaltensweisen hin, die
zu Schäden an diesem Produkt oder anderen Verletzungen führen können.
Die folgenden Fachausdrücke werden in dieser Anleitung verwendet:
Folgende Symbole können auf dem Produkt sichtbar sein:
EFAHR
Hochspannung
ACHTUN
Siehe Betriebs-
anleitung
DOPPEL-
ISOLIERUN
Schutzerd-
anschluss
20
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Elditest Measuring Instrument manuals