Eldom MP20 User manual

www.eldom.eu
model: MP20
RĘCZNY MŁYNEK DO PIEPRZU I SOLI •
MANUAL SALT AND PEPPER MILL •
RUČNÍ MLÝNEK NA PEPŘ A SŮL •
SALZ UND PFEFFER HANDMÜHLE •
МЕЛЬНИЦА ДЛЯ ПЕРЦА И СОЛИ •
RUČNÝ MLYNČEK NA ČIERNE KORENIE A SOĽ •
KÉZI SÓ- ÉS BORSŐRLŐ •
MOLINO MANUAL DE SAL Y PIMIENTA •
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12

2
Przed pierwszym użyciem należy
uważnie zapoznać się z całością treści
niniejszej instrukcji
- urządzenia nie wolno zanurzać w
wodzie lub spryskiwać wodą
- używać tylko do mielenia pieprzu i
soli. Mielenie innych przypraw
spowoduje utratę gwarancji,
- nie należy wystawiać urządzenia na
działanie promieni słonecznych,
gorących powierzchni i wilgoci
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat
i przez osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania
sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były
zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić
się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie
powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji sprzętu.
- urządzenie przeznaczone jest tylko do
użytku domowego
- nie używać na wolnym powietrzu
- nie wolno używać urządzenia jeżeli
spadło, lub gdy ma widoczne ślady
uszkodzenia
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

3
WARUNKI GWARANCJI
- nie należy otwierać i naprawiać
urządzenia samemu (grozi to utratą
gwarancji)
- w przypadku jakichkolwiek
problemów technicznych prosimy
zwracać się do uprawnionego
serwisu
- napraw sprzętu może dokonać
jedynie autoryzowany punkt
serwisowy. Wszelkie modernizacje lub
stosowanie nieoryginalnych części
zamiennych lub elementów
urządzenia jest zabronione i zagraża
bezpieczeństwu użytkowania
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne
szkody powstałe w wyniku
niewłaściwego używania urządzenia
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu, którego dotyczy niniejsza
gwarancja w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży zapisanej w dowodzie zakupu. Wady
lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji, będą naprawiane bezpłatnie na
terenie RP w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia niesprawnego urządzenia do
punktu serwisowego wraz z dowodem zakupu.
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do
centralnego punktu serwisowego na adres:
Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A.
Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego
opakowania). Urządzenie można wysłać na koszt gwaranta za pośrednictwem Poczty
Polskiej jako przesyłkę „PACZKA48” zaznaczając tylko opcję „OPŁATĘ UISZCZA ADRESAT”.
Pojęcie "naprawa" nie obejmuje czynności wymienionych w instrukcji obsługi (np.
czyszczenie lub konserwacja), do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we
własnym zakresie. Termin naprawy, w przypadku dostarczenia do centralnego punktu
serwisowego wysyłką pocztową lub za innym pośrednictwem ulegnie przedłużeniu o czas
niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego
z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania
plomb, wszelkich uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek naturalnego, częściowego lub
całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami lub przeznaczeniem towaru. Gwarancja
nie obejmuje żarówek, baterii i akumulatorów.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie dla konsumenta do prywatnego użytku w
gospodarstwie domowym, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję

OPIS OGÓLNY
1. Zatyczka
2. Głowica
3. Korpus
A. Regulacja grubości
mielenia soli
B. Regulacja grubości
mielenia pieprzu
OBSŁUGA
1
3
Ręczny młynek MP20 jest przeznaczony do mielenia pieprzu i soli.
Mielenie innych przypraw spowoduje utratę gwarancji.
UZUPEŁNIANIE PRZYPRAW
W celu wsypania przypraw do odpowiednich pojemników
należy ustawić strzałkę na głowicy (2) zgodnie z oznaczeniami na korpusie (3):
- gdy chcemy uzupełnić pojemnik z solą
- gdy chcemy uzupełnić pojemnik z pieprzem
Następnie należy zdjąć zatyczkę (1) i przystąpić do uzupełniania.
Aby uzupełnić drugi zbiornik należy przekręcić głowicę (2) i ustawić zgodnie z
oznaczeniem.
Po wsypaniu przypraw należy założyć zatyczkę (1).
MIELENIE PRZYPRAW
W celu zmielenia przypraw należy złapać jedną ręką za korpus (3), drugą ręką obracać
głowicę (2) zgodnie z oznaczeniami na zatyczce (1) (fot. 1):
- mielenie pieprzu: obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara
- mielenie soli: obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
W dolnej części korpusu (3) młynka znajdują się pokrętła (A) (B) do regulacji grubości
mielenia (fot. 2). Dla ułatwienia żarna - elementy znajdujące się pod pokrętłami -
wykonano w różnych kolorach.
- pokrętło A (biały kolor): regulacja mielenia soli
- pokrętło B (szary kolor): regulacja mielenia pieprzu
Nie należy przeprowadzać regulacji podczas pracy młynka.
Należy unikać zawilgocenia urządzenia.
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RĘCZNY MŁYNEK DO PIEPRZU I SOLI MP20
4
AB
fot. 1 fot. 2
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi,
OCHRONA ŚRODOWISKA
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie
- obudowę przecierać wilgotną szmatką

5
- Before first use familiarize with the
entire content of this manual.
- do not merge the unit in water and
do not spray any liquids on it
- use the appliance to grind pepper
only. Grinding of other spices makes
guarantee terminated
- do not expose the appliance to
sunlight, hot surfaces and humidity
- The device can be used by children
aged 8 and older and by persons
with limited physical, sensory or
mental capabilities, or persons
without sufficient experience and
knowledge only under supervision or
if previously instructed on the safe
use of the appliance and the
possible risks. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and
maintenance that are the
responsibility of the user shall not be
carried out by children without
supervision. Protect the appliance
and the power cord against children
under 8 years old.
- the unit is designed to work at a
household
- do not use the unit outdoors
- do not use the appliance if it has
been dropped or there are traces of
a damage
SAFETY OF THE USER

6
- the appliance is made of materials which can be reprocessed or recycled
- they should be handed over to a relevant point which deals with the collection and
recycling of electric and electronic appliances
ENVIRONMENTAL PROTECTION
WARRANTY
- do not open and repair the
appliance (guarantee may expire)
in case of any technical problems
please have the appliance repaired
by authorized service point
- the unit may be repaired by a
manufacturer’s authorized service
center only. All modifications or use
of non-original spare parts or any
other elements is prohibited and
makes use of the unit hazardous.
- Eldom Sp. z o. o. shall not be liable
for potential damages arising from
improper use of the unit.
SAFETY OF THE USER
- the appliance is intended for a private use in a household
- it cannot be used for professional purposes,
- the warranty is invalid in the case of improper operation
CLEANING AND MAINTENANCE
- do not merge the unit in water
- clean the casing with a wet cloth

GENERAL DESCRIPTION
1. Plug
2. Head
3. Body
A. Adjusting the thickness
of salt grinding
B. Adjusting the thickness
of pepper grinding
OPERATION
1
3
Manual grinder MP20 is designed for grinding pepper and salt.
Grinding other spices will void the warranty.
ADDING SPICES
In order to add spices to suitable containers, adjust the arrow Tr on the head (2),
according to the marking on the body (3):
- if you want to fill the container of salt
- if you want to fill the container of pepper
Next, remove the plug (1) and proceed to fill.
To fill the second container, turn the head (2) and adjust as indicated.
After adding spices, insert the plug (1).
GRINDING SPICES
To grind spices, take the body (3) with one hand, and turn the head (2) with the other
hand, according to the markings visible on the plug (1) (fig. 1):
- grinding of pepper: turn clockwise
- grinding of salt: turn anti-clockwise
In the bottom of the grinder body (3) there are located knobs (A) (B) for adjusting the
thickness of grinding (fig. 2). To ease the millstones - components located under knobs -
are made in different colors.
- knob A (white): salt grinding adjustment
- knob B (gray): pepper grinding adjustment
Do not adjust the grinder when switched on.
Avoid damping.
2
USER MANUAL OF
MANUAL GRINDER FOR PEPPER AND SALT MP20
7
AB
fig. 1 fig. 2

8
Před prvním použitím je nutné se
seznámit scelým obsahem této
instrukce,
- zařízení není dovoleno ponořovat do
vody ani omývat tekoucí vodou,
nebo sprchováním,
- používat pouze pro mletí pepře. Mletí
jiného koření má za důsledek ztrátu
záruky,
- zařízení není možné vystavovat
působení slunečních paprsků, horkých
povrchů a vlhkosti,
- Zařízení mohou používat děti starší 8
let a osoby sfyzickým, senzorickým
nebo duševním omezením nebo
osoby, které nemají dostačující
zkušenosti a znalosti, výhradně tehdy,
jestliže jsou pod dozorem nebo pokud
byly instruovány vrozsahu
bezpečného používání zařízení a v
rozsahu nebezpečí, která jsou stímto
používáním spojena. Děti si nemohou
hrát stímto zařízením. Čištění a úkony
údržby, které vykonává uživatel,
nemohou provádět děti bez dozoru.
Zařízení a napájecí kabel je nutné
chránit před dětmi mladšími než 8 let.
- je nutné věnovat pozornost tomu,
aby si děti nehrály stímto zařízením,
- zařízení je určeno výlučně pro domácí
použití,
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

9
- zařízení je vyrobeno zmateriálů, které mohou podléhat opětovnému zpracování
nebo recyklaci
- zařízení je nutné doručit na odpovídající místo, které se věnuje sběru a recyklaci
elektrických a elektronických zařízení
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ZÁRUKA
- nepoužívat venku, na volném
prostranství,
- není dovoleno používat zařízení,
pokud došlo kjeho pádu, nebo
pokud jsou na něm viditelné stopy
poškození,
- neotevírat ani neopravovat sami
zařízení (hrozba ztráty záruky)
- vpřípadě jakýchkoliv technických
problémů se obraťte na oprávněné
servisní místo,
- opravy zařízení může provádět pouze
autorizované servisní místo. Veškeré
modernizování nebo používání
neoriginálních náhradních dílů nebo
částí zařízení je zakázáno a
představuje nebezpečí při následném
používání,
- Firma Eldom Sp. z o. o. nenese
odpovědnost za eventuální škody,
které vznikly vdůsledku nesprávného
používání tohoto zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
- zařízení je určeno výlučně ksoukromému užívání v domácnostech
- zařízení není možné používat kprofesionálním účelům,
- záruka ztrácí svou platnost vpřípadě nesprávné obsluhy zařízení
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- zařízení není dovoleno ponořovat do vody,
- těleso mlýnku otírat vlhkým hadříkem.

POPIS
1. Záslepka
2. Hlavice
3. Těleso
A. Regulace hrubosti
mletí soli
B. Regulace hrubosti
mletí pepře
OBSLUHA
1
3
Ruční mlýnek MP20 je určen kmletí pepře a soli. Mletí jiného koření bude mít za důsledek
ztrátu záruky.
DOPLŇOVÁNÍ KOŘENÍ
Jestliže chceme nasypat koření do odpovídajících nádob, pak je nutné nastavit
šipku na hlavici (2) vsouladu soznačením na tělese (3):
- jestliže chceme doplnit nádobu se solí
- jestliže chceme doplnit nádobu s pepřem
Následně je nutné sundat záslepku (1) a začít provádět doplňování.
Jestliže chceme doplnit druhou nádobu, pak je nutné pootočit hlavici (2) a provést
nastavení vsouladu s určením.
Po nasypání koření je nutné umístit zpět odpovídající záslepku (1).
MLETÍ KOŘENÍ
Jestliže chceme mlít koření, pak je nutné do jedné ruky uchopit těleso (3) a druhou
rukou otáčet hlavicí (2) vsouladu soznačením zobrazeným na záslepce (1) (foto 1):
- mletí pepře: otáčet ve směru pohybu hodinových ručiček
- mletí soli: otáčet proti směru pohybu hodinových ručiček
V dolní části tělesa (3) mlýnku se nachází otáčivá kolečka (A) (B) sloužící kregulaci
hrubosti mletí (foto 2). Pro usnadnění jsou mlecí kameny – elementy, které se nacházejí
pod otočnými kolečky – zhotoveny vrůzných barvách.
- kolečko A (bílá barva): regulace mletí soli
- kolečko B (šedá barva): regulace mletí pepře
Není dovoleno regulovat hrubost mletí vprůběhu práce mlýnku.
Je nutné se vyhýbat tomu, aby se do zařízení dostala vlhkost.
2
INSTRUKCE OBSLUHY
RUČNÍ MLÝNEK NA PEPŘ A SŮL
MP20
10
AB
foto. 1 foto. 2

11
- Vor dem Gebrauch die
Bedienungsanweisung genau lesen.
- Das Gerät darf nicht im Wasser
eingetaucht, oder mit Wasser
besprüht werden.
- Ausschließlich für Pfeffer gebrauchen.
Das Mahlen von anderen Gewürzen
hat Garantieverlust zur Folge.
- Das Gerät soll nicht der Wirkung von
Sonnenstrahlung, warmen Flächen
und Feuchte ausgesetzt werden.
- Das Gerät kann von den Kindern
über 8. Lebensjahr benutzt werden.
Personen, die körperliche, sensorische
und geistliche Beeinträchtigungen
aufweisen oder keine ausreichenden
Erfahrung oder kein ausreichendes
Wissen haben, können das Gerät nur
dann benutzen, wenn sie sich unter
Aufsicht einer anderen Person
befinden oder über einen sicheren
Gebrauch des Geräts und damit
verbundene Gefahren unterrichtet
werden. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Die Reinigung und
Wartungsarbeiten, die dem Benutzer
obliegen, dürfen von den Kindern
ohne Aufsicht nicht durchgeführt
werden. Das Gerät und das Netzkabel
sind vor Kindern unter 8. Lebensjahr zu
schützen.
SICHERHEITSHINWEISE

12
- Das Gerät wurde aus Rohstoffen hergestellt, die weiter verarbeitet und recycelt
werden können.
- Die Rohstoffe sind bei der zuständigen Annahmestelle abzugeben.
UMWELTSCHUTZHINWEISE
- Das Gerät soll außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden.
- Das Gerät dient ausschließlich dem
Hausgebrauch
- Das Gerät soll nicht an der frischen
Luft gebraucht werden.
- Wenn das Gerät auf Boden gefallen
ist, oder andere Beschädigungen
aufweist, soll es nicht gebraucht
werden.
- Das Gerät soll nicht von selbst
geöffnet, oder repariert werden(Das
droht dem Garantieverlust)
- Im Fall irgendwelcher technischen
Probleme solle Sie sich an
berechtigten Service wenden.
- Reparaturen dürfen ausschließlich von
autorisiertem Servicepunkt ausgeführt
werden. Jede Modernisierung, oder
Anwendung von anderen als
originelle Elementen/ Ersatzteile sind
verboten und gefährden die
Sicherheit des Benutzers.
- Die Firma Eldom GmbH trägt keine
Verantwortung für wegen falschen
Gebrauchs entstandene Schäden
SICHERHEITSHINWEISE
REINIGUNG UND WARTUNG
- Das Gerät darf nicht im Wasser eingetaucht werden.
- Das Gehäuse soll mit einem feuchten Lappen gereinigt werden.

ALGEMEINE BESCHREIBUNG
1. Stöpsel
2. Kopf
3. Gehäuse
A. Einstellung der Feinheit des Salzmahlens
B. Einstellung der Feinheit des Pfeffermahlens
BEDIENUNG
1
3
Die Handmühle MP20 ist für das Pfeffer- und Salzmahlen bestimmt.
Beim Mahlen anderer Gewürze erlischt die Garantie.
NACHFÜLLEN VON GEWÜRZEN
Um die Gewürze in die richtigen Kammer hineinzuschütten,
ist der Pfeil am Kopf (2) nach der Kennzeichnung am Gehäuse (3) einzustellen:
- wenn man in die Kammer Salz nachfüllen will
- wenn man in die Kammer Pfeffer nachfüllen will
Dann ist der Stöpsel zu entfernen (1) und man kann mit dem Nachfüllen anfangen.
Um die zweite Kammer nachzufüllen, ist der Kopf (2) zu drehen und nach der
Kennzeichnung einzustellen.
Nach der Einschüttung der Gewürze ist der Stöpsel (1) einzulegen.
GRINDING SPICES
Um Gewürze zu mahlen, ist das Gehäuse (3) mit der einen Hand zu fassen und mit der
anderen Hand das Gehäuse (2)nach der Kennzeichnung am Stöpsel (1) (Fot. 1) zu
drehen:
- Pfeffermahlen: Drehen im Uhrzeigersinn
- Salzmahlen: Drehen gegen den Uhrzeigersinn
Im Unterteil des Gehäuses (3) der Mühle befinden sich Regulatoren (A) (B) zur Einstellung
der Feinheit des Mahlens (Fot. 2). Für die Erleichterung sind die Mahlgänge, die unter
den Regulatoren liegen, in verschiedenen Farben hergestellt.
- Regulator A (weiß): Einstellung des Salzmahlens
- Regulator B (grau): Einstellung des Pfeffermahlens
Die Mühle darf nicht eingestellt werden, wenn sie in Betrieb ist.
Es ist das Feuchtwerden des Gerätes zu vermeiden.
2
GEBRAUCHSANWEISUNG
HANDMÜHLE FÜR PFEFFER UND SALZ MP20
13
AB
fig. 1 fig. 2
GARANTIE
- Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt.
- Das Gerät darf nicht zu gewerblichen Zwecken benutzt werden.
- Bei zuwiderlaufender Benutzung erlischt die Garantie.

14
Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации
- запрещается погружать прибор в
воду, а также брызгать водой
- использовать только для помола
перца. Помол других специй
приведет к утрате гравитации,
- не подвергать воздействию
солнечных лучей, горячей
поверхности и влаги
- Дети старше 8 лет, лица с
ограниченными физическими,
умственными или сенсорными
возможностями или же лица с
ограниченным опытом и знаниями
могут пользоваться прибором
исключительно в ситуации, когда
находятся под контролем или же
прошли инструктаж в области
безопасности использования
прибора и ознакомились с
угрозами в области использования
прибора. Дети не могут играться
прибором. Чистка и уход могут
выполнятся детьми только под
контролем пользователей. Следует
обратить особое внимание на
прибор и сетевой шнур в ситуации
детей младше 8 лет.
- только для домашнего
использования
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

15
- прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вторично
- следует утилизировать в специализированных пунктах переработки электрических
и электронных приборов
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ГАРАНТИЯ
- запрещается использовать на
открытом воздухе
- запрещается использование, если
прибор упал или повреждения
заметны визуально
- не следует самостоятельно
открывать и устранять
неисправность прибора (что может
привести к потере права на
гарантийный ремонт)
- если возникнут какие либо
технические проблемы, следует
обратиться в авторизированный
сервис центр
- ремонт может быть произведён
только авторизованным сервис
центром (список центров в
приложении и на веб саите
www.eldom.eu). Запрещаются
какие либо поправки или
использование других (нe
оригинальных) запасных частей или
элементов устройства, что может
опасным
- фирма Eldom sp z o.o. не несет
ответственности за возможные
повреждения, возникшие в
результате неправильного
использования устройства
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- устройство предназначено только для домашнего использования
- запрещается иcпользование в коммерческих целях
- при неправильном использовании, гарантия не является действительной
ЧИСТКА И УХОД
- запрещается погружать в воду
- протереть корпус влажной тканью

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
1. Пробка
2. Головка
3. Корпус
А. Регулировка степени измельчения соли
В. Регулировка степени измельчения перца
РАБОТА
1
3
Ручная мельница MP20 предназначена для измельчения перца и соли.
Измельчение других специй приведет к потере гарантии.
ВОСПОЛНЕНИЕ СПЕЦИЙ
Для того, чтобы восполнить специи в соответствующих отсеках, следует установить
стрелку на головке (2) согласно маркировке на корпусе (3):
- если желаем восполнить емкость с солью
- если желаем восполнить емкость с перцем
Далее следует снять пробку (1) и восполнить. Чтобы восполнить вторую емкость,
следует повернуть головку (2) и зафиксировать согласно маркировке. После
окончания заполнения емкостей, следует установить пробку (1).
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ СПЕЦИЙ
Для измельчения специй следует одной рукой придерживать корпус (3), а второй
вращать головку (2) согласно маркировке на пробке (1) (фото 1):
- измельчение перца: вращение по часовой стрелке
-измельчение соли: вращение против часовой стрелки
В нижней части корпуса (3) мельницы находятся регуляторы (А) (В) для регулировки
степени измельчения (фото 2). Для облегчения элементы, находящиеся под
регуляторами, изготовлены в разных цветах.
- регулятор А (белый цвет): регулировка измельчения соли
- регулятор В (серый цвет): регулировка степени измельчения перца
Запрещается регулировать во время работы мельницы. Следует избегать
конденсации влаги на приборе.
2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУЧНАЯ МЕЛЬНИЦА ДЛЯ ПЕРЦА И СОЛИ MP20
16
AB
fot. 1 fot. 2

17
- Pred prvým použitím sa je potrebné
dôkladne oboznámiť scelým
obsahom tohto návodu
- zariadenie sa nesmie ponárať do
vody alebo polievať
- používať iba na mletie čierneho
korenia. Mletie iných korenín má vplyv
na stratu záruky,
- zariadenie sa nesmie vystavovať na
pôsobenie slnečných lúčov, horúcich
povrchov avlhka
- Zariadenie môžu používať deti vo
veku viac ako 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, senzorickými
alebo mentálnymi schopnosťami
alebo osoby nemajúce dostatočné
skúsenosti a znalosti iba ak sa
nachádzajú pod dohľadom alebo im
boli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa
bezpečného používania a možných
ohrození s tým súvisiacimi. Deti sa so
zariadením nemôžu hrať. Čistenie a
konzervačné činnosti, ktoré má
vykonať používateľ, nesmú vykonávať
deti bez dohľadu. Zariadenie a
napájací kábel je potrebné chrániť
pred deťmi vo veku menej ako 8
rokov.
- zariadenie je určené iba na domáce
používanie
- nepoužívať na voľnom priestranstve
BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE

18
- zariadenie je vyrobené zmateriálov, ktoré je možné opätovne spracovávať alebo
recyklovať,
- treba ho odovzdať do príslušného bodu, ktorý sa zaoberá zberom elektrických a
elektronických zariadení,
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
ZÁRUKA
- nepoužívať zariadenie, ak spadlo
alebo ak sú na ňom viditeľné stopy
poškodenia.
- zariadenie sa nesmie otvárať a
opravovať samostatne (záruka môže
stratiť platnosť)vprípade akýchkoľvek
technických problémov sa je
potrebné obrátiť na oprávnený servis
opravu zariadenia môže vykonať iba
autorizovaný servisný bod.
- Akékoľvek modernizácie alebo
používanie iných ako originálne
náhradné časti alebo prvky
je zakázané aohrozuje bezpečnosť
počas používania
- Firma Eldom Sp. zo.o. neznáša
zodpovednosť za prípadné škody,
ktoré vznikli vdôsledku nevhodného
používania zariadenia
BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE
- zariadenie je určené na súkromné používanie v domácnosti
- nemôže byť používané na profesionálne účely
- záruka stráca platnosť vprípade nesprávnej obsluhy. Podrobné záručné podmienky vprílohe.
ČISTENIE A KONZERVÁCIA
- zariadenie sa nesmie ponárať do vody
- kryt pretrieť vlhkou handričkou

VŠEOBECNÝ OPIS
1. Zátka
2. Hlavica
3. Korpus
A. Nastavenie hrúbky mletia soli
B. Nastavenie hrúbky mletia čierneho korenia
OBSLUHA
1
3
Ručný mlynček MP20 je určený na mletie čierneho korenia asoli.
Mletie iných korenín môže mať vplyv na stratu záruky.
DOPLŇOVANIE KORENIA
Za účelom nasypania korenia do príslušných nádob je potrebné nastaviť šípku na
hlavici (2) vsúlade soznačením na korpuse (3):
- ak chceme doplniť nádobu so soľou
- ak chceme doplniť nádobu sčiernym korením
Následne je potrebné odstrániť zátku (1) azačať sdoplňovaním.
Na naplnenie druhej nádoby je potrebné pretočiť hlavicu (2) a nastaviť v súlade s
označením.
Po vsypaní korenia je potrebné nasadiť zátku (1).
MLETIE KORENIA
Za účelom zomletia korenia je potrebné chytiť jednou rukou za korpus (3), druhou rukou
otáčať hlavicu (2) vsúlade soznačením na zátke (1) (fotografia 1):
- mletie čierneho korenia: otočenie vsmere hodinových ručičiek
- mletie soli: otočenie vprotismere hodinových ručičiek
Vdolnej časti korpusu (3) mlynčeka sa nachádza regulátor (A) (B) na nastavenie hrúbky
mletia (fotografia 2). Kvôli uľahčeniu boli kamene – elementy nachádzajúce sa pod
regulátormi
– regulátor A (biela farba): nastavenie mletia soli
- regulátor B (sivá farba): nastavenie mletia čierneho korenia
Nastavovanie sa nesmie vykonávať počas práce mlynčeka.
Zariadenie nemôže byť vystavené na vlhko.
2
NÁVOD NA OBSLUHU
RUČNÝ MLYNČEK NA ČIERNE KORENIE A SOĽ MP20
19
AB
fotografia 1 fotografia 2

20
Az első használat előtt gondosan
olvassa el a használati útmutatót
- tilos a készüléket vízbe mártani, illetve
lespriccelni
- kizárólag bors őrlésére használható.
Más fűszerek őrlése a garancia
elvesztésével jár,
- ne tegye ki a készüléket közvetlenül
napsugárzás hatásának, ne hagyja
forró felületen vagy nedves közegben
- A készüléket 8 évesnél idősebb
gyerekek és korlátozott fizikai, érzéki
vagy szellemi képességű felnőttek,
illetve nem elegendő tapasztalattal és
tudással rendelkező személyek
kizárólag felügyelet mellett, vagy
akkor használhatják, ha a készülék
biztonságos használatáról és a
lehetséges kockázatokról megfelelő
tájékoztatást kaptak. A tisztítást és
karbantartást gyermekek felügyelet
nélkül nem végezhetik. Tartsa távol a
készüléket és a tápkábelét 8 éven aluli
gyermekektől.
- a készülék kizárólag otthoni
használatra szolgál
- ne használja szabad ég alatt
- ne használja a készüléket ha leesett,
vagy ha szemmel láthatóan
meghibásodott.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Eldom Kitchen Utensil manuals