Elecom P-TPACSTAP02 User manual

Names of parts and their main functions
How to change the rechargeable stylus pen tip
Product specifications
Package contents
Main compatible models
Nombres de las piezas y sus funciones principales
Cómo cambiar la punta del lápiz óptico recargable
Especificaciones del producto
Contenidos del paquete
Principales modelos compatibles
Stylus pen
Manual
ENGLISH
Port for
charging cable
Power button
LED light
* If this product is turned on and the battery level is low, the blue LED will blink.
* Separately sold pen tips: P-TIPACSTAP02WH, P-TIPACSTAP02BK
* The images are for illustration purposes only.
Plug a USB Type-C™ cable into the port and connect the cable to a USB power supply
(for example, the USB port on a PC) to charge.
Press the power button on the upper portion of the main body to turn on the product. The
blue LED will be lit up.
Please charge this product if the LED does not light up.
When the power is on, press the power button on the top of this product to turn it off.
●The auto-sleep function will activate after 5 minutes of inactivity and this product will be turned off.
Rotate the pen tip in the indicated direction.
Rotate the replacement pen tip in the indicated
direction to attach it to the main body of the pen.
●
●
●
Usage Precautions
You may not be able to use the pen on the screen edges on some
devices. This is to ensure that the device does not malfunction.
Please power off the stylus pen after use.
The blue LED will blink when the battery level is low. Charge the
product when this happens.
Stylus pen, USB Type-C®cable
•iPad (Gen 9) released in 2021
•iPad Air (Gen 4) released in 2020
•iPad Pro 11 inch (Gen 2) released in 2020
•iPad Pro 12.9 inch (Gen 4) released in 2020
•iPad mini (Gen 6) released in 2021
About charging
Power off Poweron
Not charging Light isoff Blue light (*)
Charging Red light Purple light (Red + Blue)
Charging complete Green light Blue-green light (Green + Blue)
Power on
Power off
Lápiz óptico
Manual
Puerto para
cable de carga
Botón de
encendido
Luz LED
* Si se enciende este producto y el nivel de la batería es bajo, el LED azul parpadeará.
* Las puntas de lápiz se venden por separado:
P-TIPACSTAP02WH, P-TIPACSTAP02BK
* Las imágenes solamente tienen fines ilustrativos.
Enchufe un cable USB Type-C™ en el puerto y conecte el cable a una fuente de
alimentación USB (p. ej., el puerto USB de un PC) para realizar la carga.
Pulse el botón de encendido en la parte superior del cuerpo principal para encender el
producto. Se encenderá el LED azul.
Cargue este producto si no se enciende el LED.
Cuando esté encendido, pulse el botón de encendido en la parte superior del producto
para apagarlo.
●La función de suspensión automática se activará cuando transcurran 5 minutos de inactividad y el producto se apaga.
Gire la punta del lápiz en la dirección indicada.
Gire la punta del lápiz de repuesto en la dirección
indicada para unirla al cuerpo principal del lápiz.
●
●
●
Precauciones de uso
Es posible que no pueda usar el lápiz en los bordes de la pantalla
en algunos dispositivos. Esto es para garantizar que el dispositivo
no funcione incorrectamente.
Apague el lápiz óptico cuando termine de utilizarlo.
El LED azul parpadeará cuando el nivel de la batería esté bajo.
Cuando pase esto, debe cargar el producto.
Lápiz óptico, cable USB Type-C®
•iPad (Gen 9) puesto a la venta en 2021
•iPad Air (Gen 4) puesto a la venta en 2020
•iPad Pro de 11 pulgadas (Gen 2) puesto a la venta en 2020
•iPad Pro de 12,9 pulgadas (Gen 4) puesto a la venta en 2020
•iPad mini (Gen 6) puesto a la venta en 2021
Acerca de la carga
Encendido
Apagado
Apagado Encendido
No está cargando La luz esta apagada Luz azul (*)
Carga Luz roja Luz violeta (roja + azul)
Carga completaLuz verde Luz azul-verde (verde + azul)
ESPAÑOL
* Auto-sleep function is vibration sensitive. When the stylus pen is not turned off and placed in a pocket or bag, movement may
be detected and the auto-sleep function may not activate. * La función de suspensión automática es sensible a las vibraciones. Cuando el lápiz óptico no se apaga y se coloca en un
bolsillo o bolsa, es posible que detecte movimiento y que no se active la función de suspensión automática.
MaterialsMain body: Aluminum
Pen tip: Polyacetal
Dimensions Length: Approx. 6.3 in
Diameter of mainbody: Approx. 0.38in
Diameter of pen tip: Approx.0.08in
WeightApprox. 0.53 oz
MaterialesCuerpo principal: Aluminio
Punta del lápiz: Poliacetal
Dimensiones Longitud: Aprox. 6,3 pul
Diámetro del cuerpo principal: Aprox. 0,38pul
Diámetro de la punta del lápiz:Aprox.0,08 pul
PesoAprox. 0,53 oz
Model: P-TPACSTAP02 Modelo: P-TPACSTAP02
Replacement pen tip Punta del lápiz de repuesto
(as of October 2021) (en octubre de 2021)

Compliance status
https://www.elecom.co.jp/global/certification/
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
In order to make improvements to this product, the design and
specifications are subject to change without prior notice.
Responsible party (For FCC matters only)
Around The World Trading Inc.,
7636 Miramar Rd #1300, San Diego, CA 92126
elecomus.com
Usage Precautions
In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any lost prots or special, consequential,
indirect, punitive damages arising out of the use of this product.
ELECOM Co., Ltd will have no liability for any loss of data, damages, or any other problems
that may occur to any devices connected to this product.
Limitation of Liability
You may not be able to attach this device to your tablet, depending on the shape of the
tablet case and whether the magnet on the tablet is covered.
The feel of the stylus pen may differ depending on the user.
If you are using a liquid crystal screen protective film, this may lead to a decrease in the
sensitivity of the stylus pen.
If you are using a liquid crystal screen protective film, the stylus pen may leave scratch
marks on the film.
Using any part other than the pen tip on the screen may lead to screen damage.
The main body may break if the pen tip is tilted excessively.
Please be aware that we accept no responsibility for any damage, breakdown, or data loss
associated with your device.
The sensitivity of the stylus pen may be affected by the usage status of the device and the
application used.
Operations on all devices cannot be guaranteed.
Do not tap or rub the screen vigorously with this product.
Stylus pen
Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations
1st edition, May 20, 2022
©2022 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
www.elecom.co.jp/global/
ELECOM Singapore Pte. Ltd
Blk 10, Kaki Bukit Avenue 1,
#02-04 Kaki Bukit Industrial Estate, Singapore 417942
TEL : +65 6347 - 7747
FAX : +65 6753 - 1791
ELECOM Korea Co., Ltd.
Dome-Bldg 5F, 60, Nambusunhwan-ro 347-gil, Seocho-gu,
Seoul, 06730, South Korea
TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514
FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533
www.elecom.co.kr
ELECOM Sales Hong Kong Ltd.
2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong
TEL : +852 2806 - 3600
FAX : +852 2806 - 3300
ELECOM (SHANGHAI) TRADING Co.,Ltd
Room 208-A21, 2nd floor, 1602 Zhongshanxi Road,
Xuhui District, Shanghai, China, 200235
TEL : +86 021-33680011
FAX : +86 755 83698064
A customer who purchases outside Japan should contact the local retailer in the country of purchasefor enquiries.
In “ELECOM CO., LTD. (Japan)”, no customer support is available forenquiries about purchases or usage in/from any countries
other than Japan. Also, no foreign language other than Japanese is available. Replacements willbe made under stipulation of the
Elecom warranty, but arenot available from outside of Japan.
ELECOM CO., LTD.
ELECOM CO., LTD. owns the copyright of this manual.
Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited.
The content of this document is subject to change without notice.
If you have any suggestions or doubts about this Manual, please contact your dealer.
The images are for illustration purposes only and may differ from your actual product.
The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for product improvement purposes.
We shall bear no responsibility for any device failure or malfunction of other devices resulting from the use of this product.
USB Type-C®and USB-C®are registered trademarks of USB Implementers Forum.
iPad, iPad Air, iPad Pro and iPad mini are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Company names, product names, and other names in this manual and the package are either trademarks or registered
trademarks.
When exporting this product, check the export regulations for the country of origin.
MSC-P-TPACSTAP02_ver.111
Do not use alcohol-based agents or other chemicals on this product.
Do not subject this product to strong vibration or impact.
Do not use this product for any purpose other than that indicated herein.
Do not attempt to disassemble, repair or modify this product.
Do not immerse the product in water and use it. Do not touch this product when your hands
are wet.
This product uses magnets. Do not put it close to magnetic cards.
Replace the pen tip when it has deteriorated.
Keep out of reach of children. Accidental ingestion could lead to choking.
Avoid exposing the product to high temperatures, humidity and direct sunlight. Doing so
may cause deformation or deterioration of this product and your device.
Prohibited action
Mandatory action
Situation that needs attention
Precauciones de uso
En ningún caso ELECOM Co., Ltd se responsabilizará de ninguna pérdida de benecios,
o daño especial, resultante, indirecto, o punitivo derivado del uso de este producto.
ELECOM Co., Ltd no se responsabilizará de ninguna pérdida de datos, daños, o cualquier
otro problema que pueda ocurrir a cualquier dispositivo conectado a este producto.
Limitación de responsabilidad
Es posible que no pueda conectar este dispositivo a su tablet, dependiendo de la forma
que tenga la funda del tablet y si se cubre el imán del tablet.
El tacto del lápiz óptico puede diferir según el usuario.
Si utiliza una película protectora de pantalla de cristal líquido, puede hacer que disminuya la
sensibilidad del lápiz óptico.
Si utiliza una película protectora de pantalla de cristal líquido, es posible que el lápiz óptico
deje marcas de arañazos en la película.
Si utiliza cualquier parte que no sea la punta del lápiz en la pantalla puede provocar daños
en la pantalla.
El cuerpo principal se podría romper si inclina demasiado la punta del lápiz.
Tenga en cuenta que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño,
avería o pérdida de datos que pueda ocurrir en su dispositivo.
El estado de uso del dispositivo y la aplicación que se utiliza puede repercutir negativamente
en la sensibilidad del lápiz óptico.
No se pueden garantizar las operaciones para todos los dispositivos.
No golpee ni frote la pantalla con fuerza con este producto.
No utilice productos basados en alcohol u otros productos químicos en este producto.
No someta este producto a fuertes impactos o vibraciones.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el que aquí se indica.
No intente desmontar, modificar o reparar este producto.
No sumerja el producto en agua y después lo utilice. No toque este producto con las manos
húmedas.
Este producto utiliza imanes. No lo acerque a tarjetas magnéticas.
Sustituya la punta del lápiz cuando parezca desgastada.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Si se traga por accidente podría
provocar asfixia.
Trate de evitar exponer el producto a altas temperaturas, humedad o la luz directa del sol. Si
lo hace, se podría deformar o deteriorar el producto y su dispositivo.
Acción prohibida
Acción obligatoria
Situación que necesita atención
Español (ES)
Popular Accessories manuals by other brands

Baumer
Baumer UNDK 09U6914/KS35A quick start guide

Intec
Intec AIRSENSE I-310e Operator's manual

Atlantic Ultraviolet
Atlantic Ultraviolet Sanidyne 40-0634C Installation operation & maintenance

nodon
nodon ASP-2-1-11 user guide

RayTek
RayTek MI3 operating instructions

DirekTronik
DirekTronik LDDS45 user manual