manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Elecom
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Elecom ASP-SMP050 Series User manual

Elecom ASP-SMP050 Series User manual

日本以外でご購入されたお客様は、購入国の販売店舗へお問い合わせください。エレコム株式会社は、日本以外
の国でのご購入・ご使用による問い合わせ・サポート対応は致しかねます。また、日本語以外の言語でのサポート
は致しかねます。商品交換は保証規定に沿って対応致しますが、日本以外からの商品交換は対応致しかねます。
Type Airtight
Output 1.5W
Frequency range 150Hz ~ 20,000Hz
Impedance 4Ω
Charging time Approximately two hours
Continuous operating time Approximately ve hours (depending on volume)
Battery Rechargeable lithium-polymer battery
Dimensions W40 x D35 x H40mm (excluding the plug)
Weight Approximately 35g (speaker)
Connecting plug Dia. 3.5mm stereo mini plug
Speaker
Stereo mini plug
Power button
전원 버튼
电源键
Tombol daya
電源鍵
스피커
扬声器单元
揚聲器部分
Speaker
LED light
LED 램프
LED 灯
LED 燈
Lampu LED
스테레오 미니 플러그
立体声迷你插头
立體聲迷你插頭
A customer who purchases outside Japan should contact the local retailer in the country of purchase˜for enquiries.
In “ELECOM CO., LTD. (Japan)”, no customer support is available for˜ enquiries about purchases or usage in/from
any countries other than Japan. Also, no foreign language other than Japanese is available. Replacements will˜be
made under stipulation of the Elecom warranty, but are˜not available from outside of Japan.
일본 외 구매 고객들은 문의 사항이 있을 경우 구매 국가의 대리점에 연락 하십시오. “ELECOM CO., LTD. (Japan)”은 일본
외 다른 국가에서의 구매 또는 사용에 대한 문의사항을 응대할 수 없습니다. 또한 일본어 외의 외국어 지원 서비스를 사용
할 수 없습니다. 교환은 엘레컴 보증서의 명시에 따라 이루어지며, 일본 외 지역에 해당되지 않습니다.
在日本境外购买产品的客户应与当地的的零售商联系进行咨询。ELECOM (日本)有限公司不对日本之外的其他国
家的客户提供有关购买或使用的咨询服务。另外,公司不提供日语之外的其他外语服务。产品如需更换,需要在
Elecom 保修期规定范围之内,日本境外的产品不提供更换服务。
客戶在日本以外地區購買時,如有任何問題,應聯絡購買國當地經銷商。「ELECOM CO., LTD. (Japan)」不提供
日本以外地區購買或使用產品問題的客戶支援。同時,不提供除日本以外的外國語言服務。將依據 Elecom 保固
條款進行更換,但日本以外地區不適用。
Bagi konsumen yang membeli produk di luar Jepang harus menghubungi gerai lokal di negara tempat pembelian dilakukan.
“ELECOM CO., LTD. (Japan)”tidak melayani pertanyaan mengenai cara pembelian atau penggunaan dari negara selain Jepang.
Semua layanan hanya diberikan dalam bahasa Jepang. Prosedur penggantian produk dilakukan sesuai dengan peraturan
kebijakan garansi Elecom dan tidak tersedia untuk negara lain di luar Jepang.
ASP-SMP050 series
取扱説明書/Instruction Manual
販売店(店名 / 住所 / 電話番号 / 担当者名)
※ご購入年月日が証明できるレシートをご一 緒に保管してください。
保証規定
保
証
書ご購入日
ASP-SMP050 series
󱳛 󱳝
︵保証期間6カ月︶
󱳛
󱳛
󱳝
󱳛
󱳝
■保証内容
1. 弊社が定める保証期間(本製品ご購入日から起算されます。)内に、適切な使用環境で発生した本製品の故障に限り、
無償で本製品を修理または交換いたします。
■無償保証範囲
2. 以下の場合には、保証対象外となります。
(1)保証書および故障した本製品をご提出いただけない場合。
(2)保証書に販売店ならびに購入年月日の記載がない場合、
  またはご購入日が確認できる証明書(レシート・納品書など)をご提示いただけない場合。
(3)保証書に偽造・改変などが認められた場合。
(4)弊社および弊社が指定する機関以外の第三者ならびにお客様による改造、分解、修理により故障した場合。
(5)弊社が定める機器以外に接続、または組み込んで使用し、故障または破損した場合。
(6)通常一般家庭内で想定される使用環境の範囲を超える温度、湿度、振動等により故障した場合。
(7)本製品を購入いただいた後の輸送中に発生した衝撃、落下等により故障した場合。
(8)地震、火災、落雷、風水害、その他の天変地異、公害、異常電圧などの外的要因により故障した場合。
(9)その他、無償修理または交換が認められない事由が発見された場合。
■修理
3. 修理のご依頼は、本保証書を本製品に添えて、お買い上げの販売店にお持ちいただくか、弊社修理センターに送付し
てください。
4. 弊社修理センターへご送付いただく場合の送料はお客様のご負担となります。また、ご送付いただく際、適切な梱包
の上、紛失防止のため受渡の確認できる手段(宅配や簡易書留など)をご利用ください。
尚、弊社は運送中の製品の破損、紛失については一切の責任を負いかねます。
5. 同機種での交換ができない場合は、保証対象製品と同等またはそれ以上の性能を有する他の製品と交換させていだ
く 場 合 が あ り ま す 。
6. 有償、無償にかかわらず修理により交換された旧部品または旧製品等は返却いたしかねます。
■免責事項
7. 本製品の故障について、弊社に故意または重大な過失がある場合を除き、弊社の債務不履行および不法行為等の損
 害賠償責任は、本製品購入代金を上限とさせていただきます。
8. 本製品の故障に起因する派生的、付随的、間接的および精神的損害、逸失利益、ならびにデータ損害の補償等につ
 きましては、弊社は一切責任を負いかねます。
■有効範囲
9. この保証書は、日本国内においてのみ有効です。
10. 本保証書は再発行いたしませんので、大切に保管してください。
※充電中はスピーカー本体の電源を切ってください。
※本製品の充電ケーブル以外は使用しないでください。
※本製品と充電ケーブルを直接接続してください。
変換ケーブルや延長ケーブルは絶対に使用しないでく
ださい。
※充電が完了し、LED が消灯したら充電ケーブルを取
り外してください。安全のため、充電終了後の通電を
避けることを推奨します。
※充電ケーブルにイヤホンなどのほかの機器を絶対に接
続しないでください。
※充電には AC アダプタタイプの USB 充電器や PC の
USB ポート、セルフパワータイプの USB ハブをご使
用ください。
* Please turn off the speaker when charging.
* Please use the charger cable for this product.
* Please connect the speaker and the charger
cable directly. Never use a conversion cable or
an extension cable.
* When charging is complete and the LED light
turns off, please remove the charger cable. For
safety reasons, we recommend avoiding power
flow after charging.
* Please do not connect other devices, such as
headphones, to the charger cable.
* Please use a USB charger with an AC adapter,
the USB ports of a PC, or a self-power-type USB
hub for charging.
Product number: ASP-SMP050 series
ASP-SMP050 series Manual
ASP-SMP050 seri Manual
※충전�중에는�스피커�본체의�전원을�꺼주십시오.
※본�제품의�충전�케이블�이외에는�사용하지�마십시오.
※본�제품과�충전�케이블을�직접�접속하십시오. 변환
케이블이나�연장�케이블은�절대로�사용하지
마십시오.
※충전이�완료되고 LED 램프가�꺼지면�충전�케이블을
분리하십시오. 안전을�위해�충전�종료�후�전류를
통하는�것은�피할�것을�권장합니다.
※충전�케이블에�이어폰�등의�다른�기기를�절대로
접속하지�마십시오.
※충전에는 AC 어댑터�타입의 USB 충전기나 PC의
USB 포트, 셀프�파워�타입의 USB 허브를
사용하십시오.
ASP-SMP050시리즈�취급설명서
※充电期间请关闭扬声器本体的电源。
※请勿使用本产品附配连接线之外的线材进行连
接。
※请将本产品与充电连接线直接相连。请绝对不
要使用转换连接线、加长连接线。
※在充电完成,LED 指示灯熄灭后,请拔下充电
连接线。为保障安全,建议避免充电结束后继
续通电。
※请绝对不要将耳机等别的设备接在充电连接线
上。
※请使用 AC 适配器型的 USB 充电器、电脑
USB 接口或自供电型的 USB 集线器进行充电。
ASP-SMP050 系列 使用说明书
※充電時,請關閉揚聲器主體的電源。
※請勿使用非本產品的充電線。
※請直接連接本產品和充電線。請千萬不要使用
轉換線或延長線。
※充電完成,LED熄燈之後,請取下充電線。為
了安全起見,建議避免充電結束後通電。
※請千萬不要將耳機等其他機器連結至充電線。
※請使用交流轉接器型的USB充電器、電腦的
USB埠或Self Power型的USB集線器充電。
ASP-SMP050 系列 使用說明書
取り扱い上の注意
警告
本製品から異臭や煙が出たときは、ただち
に使用を中止し、電源を切り、充電中の場合
は、付属のUSB充電ケーブルをUSBACア
ダプターなどのUSB電源から抜いてくださ
い。その後は本製品をご使用にならず、販売
店にご相談ください。
万一、異常が発生したときは
注意
本製品は精密な電子機器です。高温、多湿
の場所、長時間直射日光の当たる場所での
使用・保管は避けてください。車の中には
絶対に放置しないでください。本製品を高
温の車内に長時間放置しておくと、内部電
池の破裂・発火・故障の原因となり大変危
険です。また、周辺の温度変化が激しいと内
部結露によって誤動作する場合があります。
本書の指示に従って行う作業を除いては、
自分で修理や改造・分解をしないでくだ
さい。
感電や火災、やけどの原因になります。
分解しないでください
高温のまま放置しないでください
火災や断線の原因となります。
接続に使用するコードを傷つけないでく
ださい
所定の充電時間を超えて充電した場合、
内部電池が発熱・発火・破裂する危険性
があります。また、電池寿命に影響を与え
る場合があります。
充電が終わったら、必ず充電ケーブルを
取り外してください
また、必要な充電時間を終えて充電が完
了しない場合も、いったん充電ケーブル
を取り外してください
誤飲など思わぬ事故を招く場合があります。
小さなお子様の手の届くところに保管し
ないでください
発熱、発火、火災、やけどの原因となります。
充電中は、本製品および充電用USB ケー
ブルの周りに物を置かないでください
本体は精密な電子機器のため衝撃や振
動の加わる場所、強い磁力の発生する場
所、静電気の発生する場所などでの使
用・保管は避けてください
本製品を長期間使用しない場合でも、1ヶ月
に1度を目安に充電してください。
バッテリーが膨張したり、劣化の原因となり
ます。
定期的に充電してください
内蔵 バッテリーにつ いて
その他:こんなことにも注 意してください
バッテリーは、正常に使用した場合でも劣化する
消耗部品です。バッテリーの消耗は、特性であり
故障ではありません。内蔵バッテリーは有償修理
となります 。
本製品を廃棄するときは、お住まいの地域の条例
および法令に従って処分してください。
本製品を使用せず、長期間保管していた場合、
バッテリー性能は低下します。何回か充放電を
繰り返 すと回 復します。
周囲温度が低い環境では、持続時間が短くな
ります 。
静電気の発生しやすい場所、ホコリの多い場所
には置かないでください。
本製品が汚れたときは、水または中性洗剤を少
量含ませた柔らかい布で拭いてください。ベン
ジンやシンナーを使用すると変形、変色の原因
となります 。
「しては いけ ないこと」を示します。
「しなければ ならな いこと」を示します。
「注意していただきたいこと」を記載しています。
本製品内部に液体が入ると、故障、火災、感
電の原因となります。
水気の多い場所での使用/保管はしな
いでください
本製品の充電方法
各部の名称 本製品の使用方法
※ iPhone は、AppleInc. の商標です。
Specifications
Names of each Part
How to use
Charging the speaker
Mengisi daya speaker
본 제품의 사용 방법
본 제품의 충전 방법
本产品的使用方法
本产品的充电方法
本產品的使用方法
本產品的充電方法
電源スイッチ LED ランプ
ステレオ
ミニプラグ
スピーカー部分
スマートフォンや
iPhone のイヤフォン
ジャックに挿入します。
電源スイッチをオンに
します。
󱳝
スピーカー本体の電源をオフにして、専用充電ケーブルに
本体を接続してください。
このとき「カチッ」と音がするまで、本体を挿し込んでく
ださい。
充電ケーブルのUSBコネクタをUSBACアダプタやPCに
接続してください。
充電中は LED ランプが点灯し、充電が完了すると消灯し
ます。
充電中点灯
Colokan mini Stereo
Insert the stereo mini
plug of the speaker into
the earphone jack.
Turn the power on.
Lights up
when
charging
Turn off the
speaker and
connect it to the
charger cable.
Connect the USB
connecter to a
USB AC adapter
or a PC. When
charging, the
LED light blinks.
When charging is
complete, the
LED light turns
off.
Menyala saat
mengisi daya
Nyalakan speaker
dan sambungkan
ke kabel pengisi
daya.
Sambung
konektor USB ke
USB AC adapter
atau PC. Saat
mengisi daya,
lampu LED akan
berkedip. Saat
mengisi daya
selesai, lampu LED
akan mati.
이어폰�잭에�삽입합니다.
전원�스위치를 ON.
충전�중�점등
스피커�본체의
전원을�끄고�충전
케이블에�본체를
접속합니다.
충전�케이블의
USB 커넥터를
USB AC
어댑터나 PC에
접속합니다. 충전
중에는 LED
램프가�켜지고,
충전이�완료되면
꺼집니다.
插入耳机插孔。
打开电源键。
充电期间点亮
断开扬声器本体
的电源,将充电
连接线接在本体
上。
将充电连接线的
USB 接口与
USB AC 电源适
配器或电脑连
接。充电期间,
LED 灯点亮,充
电完成后熄灭。
插入耳機插孔。
開啟電源鍵。
充電時亮燈
關閉揚聲器主體
的電源,將主體
連接至充電線。
將充電線的USB
連接器連接至
USB交流轉接器
或電腦。充電
時,LED燈會亮
燈,充電完成後
會熄燈。
Monaural Speaker
Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations
2nd edition, August 31, 2017
©2017 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
ELECOM Korea Co., Ltd.
5F Suam Bldg. 1358-17, Seocho2-dong, Seocho-gu, Seoul 137-862, Korea
TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514
FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533
www.elecom.co.kr
新宜麗客(上海)商貿有限公司
上海市徐汇区肇嘉浜路1065甲号1603H室
電話 : +86 (0) 40 - 0867 - 3568
www.elecom.cn
ELECOM Sales Hong Kong Ltd.
2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong
TEL : +852 2806 - 3600
FAX : +852 2806 - 3300
email: [email protected]
ELECOM Singapore Pte. Ltd.
33 UBI AVENUE 3 # 03-56. VERTEX SINGAPORE (408868)
TEL : +65 6347 - 7747
FAX : +65 6753 - 1791
· Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited.
· The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for
product improvement purposes.
· When exporting this product, check the export regulations for the country of origin.
· iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in U.S. and other countries.
· Company names, product names, and other names in this manual are either trademarks or
registered trademarks.
ELECOM CO., LTD.
www.elecom.co.jp/global/
When you no longer need to
use this product, be sure to
dispose of it in accordance
with the local ordinances
and laws of your area.
MSIP-REI-ECK-ASP-SMP050
제작자 및 설치자는 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이
있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
안전인증번호 :
모델명 :
정격 :
제품명 :
A/S :
제조국 :
전기용품의 표시사항
YU10492-17003
CPL602025-250mAh 1ICP7/21/28
3.7V 250mAh 0.925Wh
Li-ion Rechargeable Battery 전지
1588-9514
Made in China 중국
Safety Precautions
WARNING
If an abnormality is found with this product
(such as smoke or an unexpected smell from
the product), immediately stop using it and
turn the power off. When charging,
disconnect the included cable from the USB
power supply, such as a USB AC adapter.
After doing this, contact the retailer from
whom you purchased the product.
In the case of an abnormality.
CAUTION
The product is a sensitive electric device.
Avoid exposure to high temperatures and
humidity and direct sunlight. Never leave it in
a car. Leaving it in a car for long periods is
very dangerous as it may cause an explosion,
fire, or damage to the battery inside. Also,
radical temperature changes in the
surroundings may cause a malfunction from
the resulting condensation.
Do not leave the product exposed
to high temperatures.
Do not repair, modify, or disassemble the
product unless instructed by this document.
Doing so may cause electric shock, fire, or burns.
Do not disassemble the product.
Doing so may cause a fire or damage to the
cable.
Do not damage the cable that is
being used for a connection.
If the given charging time has been exceeded,
there is a possibility of an explosion, fire, or
damage to the battery inside. Also, this may
have an impact on the battery life.
Disconnect the charging cable when
charging is complete. Also, after the
necessary charging period is over
and the charging has not completed,
disconnect the cable anyway.
Doing so may lead to accidents, such as
accidental ingestion.
Do not store the product within reach
of small children.
Doing so may cause overheating, fire, or burns.
Do not place anything around the
product during charging.
Avoid using or storing the product
where vibrations, external impacts,
strong magnetic forces, or static
electricity may occur as the product is
a sensitive electronic device.
Charge the product once every month even
when the product is not used for a long time.
Not doing so may cause expansion and
degradation of the battery.
Charge the product periodically.
Regarding the built-in battery
A battery is a consumable part that will become
exhausted even when it is used properly. This is
the battery's character and is not a fault. A cost
for repair is to be expected.
Additional matters to pay attention to
When you no longer need to use this product, be
sure to dispose of it in accordance with the local
ordinances and laws of your area.
When the product is stored for a long time without
being used, the built-in battery loses its capacity. A
repeat charging and discharging should restore it.
When the temperature is low, the number of
'continuous using hours' will be shortened.
In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any
lost profits or special, consequential, indirect, punitive
damages arising out of the use of this product.
ELECOM Co., Ltd will have no liability to any loss
of data, damages, or any other problems that may
occur to any devices connected to this product.
Do not place the product where static electricity
may occur easily or in very dusty places.
If for any reason the product becomes dirty, use
a soft wet cloth or a soft cloth with mild detergent
to wipe it. Using benzene or paint thinner may
cause deformation or a change of color.
Prohibited action
Mandatory action
Situation that needs attention
Limitation of Liability
When the inside of the product becomes wet,
it may cause damage, fire, or electric shock.
Do not use or store the product near water.
Safety Precautions
Safety Precautions
PERINGATAN
Jika ada ketidaknormalan pada produk ini (seperti
asap atau bau tidak normal dari produk ini), segera
hentikan penggunaan produk ini dan matikan daya.
Saat mengisi daya, putuskan sambungan termasuk
kabel dari pencatu daya USB seperti adapter AC USB.
Setelah melakukannya, hubungi peritel di mana
Anda membeli produk ini.
Jika terjadi ketidaknormalan
PERHATIAN
Produk ini sensitif terhadap listrik. Hindarkan dari
paparan suhu tinggi, lembab dan sinar matahari
langsung. Jangan meninggalkan produk di
dalam mobil dalam waktu yang lama, sangat
berbahaya karena bisa menyebabkan ledakan,
percikan api atau kerusakan baterai di dalamnya.
Juga, perubahan suhu drastis di sekitarnya dapat
menyebabkan kerusakan kondensasi.
Jangan simpan produk ditempat yang
bersuhu tinggi.
Jangan memperbaiki, memodikasi, atau
membongkar produk kecual diinstuksikan dalam
dokumen ini, Melakukannya bisa menyebabkan
kejutan listrik, percikan api, atau terbakar.
Jangan membongkar produk
Melakukannya bisa menyebabkan percikan api
atau kerusakan kabel.
Jangan merusak kabel yang sedang
digunakan untuk sambungan.
Saat pengisian daya dilakukan melebihi waktu
pengisian yang diberikan, hal tersebut bisa
menyebabkan ledakan, percikan api, kerusakan baterai
di dalam. Juga, mempengaruhi masa pakai baterai.
Putuskan sambungan kabel pengisi daya
setelah pengisian daya selesai. Juga
setelah periode pengisian yang
diperlukan selesai dan pengisian daya
tidak selesai, putuskan sambungan kabel.
Hal tersebut bisa menyebabkan kecelakaan
seperti tertelan.
Jangan menyimpan produk di tempat
yang terjangkau oleh anak-anak.
Melakukannya bisa menyebabkan panas
berlebih, percikan api, atau terbakar.
Jangan meletakkan apa pun di sekitar
produk selama mengisi daya.
Hindari menggunakan atau menyimpan
produk di mana terjadi getaran, dampak
eksternal, daya magnet yang kuat, atau
listrik statis karena produk merupakan
perangkat yang sensitif listrik.
Isi daya produk sebulan sekali walaupun ketika
produk tidak digunakan dalam jangka waktu
yang lama. Jika tidak dilakukan, maka baterai
memuai dan menurunkan masa pakai baterai.
Isi daya produk secara berkala.
Tentang baterai tertanam
Baterai adalah komponen habis pakai yang akan habis
walaupun digunakan secara benar. Ini merupakan
karakter baterai dan bukan sebuah kesalahan. Biaya
untuk perbaikan dapat dikenakan.
Hal-hal lain untuk diperhatikan
Bila Anda tidak lagi menggunakan produk ini, pastikan
membuangnya sesuai dengan peraturan dan
undang-undang di wilayah Anda.
Ketika produk disimpan dalam jangka waktu yang
lama tanpa digunakan, baterai tertanam kehilangan
kapasitasnya. Mengulangi mengisi dan
menghabiskan daya bisa memulihkan kapasitasnya.
Bila suhu rendah, sejumlah 'pemakaian
terus-menerus' akan diperpendek.
ELECOM Co., Ltd. tidak akan bertanggung jawab atas
setiap kompensasi untuk kerusakan khusus,
kerusakan konsekuinsal, kerusakan tidak langsung,
ganti rugi kerusakan, atau kerugian yang timbul
akibat dari penggunaan produk ini.
ELECOM Co., Ltd. tidak memberikan jaminan atas
kehilangan data, kesalahan, atau masalah lain yang
mungkin terjadi pada perangkat yang terhubung ke
produk ini.
Jangan meletakkan produk di tempat yang dapat
terjadi listrik statis dengan mudah atau di tempat
yang sangat berdebu.
Jika produk menjadi kotor, gunakan kain lembut
basah atau kain lembut dengan deterjen lembut
untuk menyeka kotoran. Menggunakan bensin atau
thinner dapat menyebabkan perubahan bentuk atau
perubahan warna.
Tindakan yang dilarang
Tindakan wajib
Situasi yang membutuhkan perhatian
BatasanTanggung Jawab
Saat bagian dalam produk basah, hal tersebut
bisa menyebabkan kerusakan, percikan api, atau
kejutan listrik.
Jangan menggunakan atau menyimpan
produk di dekat air.
Tindakan Pencegahan danKeselamatan
Safety Precautions

Safety Precautions
CẢNH BÁO
Nếu phát hiện sự bất thường trên sản phẩm này
(chẳng hạn như khói hoặc mùi bất thường từ sản
phẩm), ngay lập tức ngừng sử dụng sản phẩm và
tắt nguồn. Nếu đang sạc, ngắt kết nối cáp kèm theo
ra khỏi nguồn điện USB như bộ nguồn AC USB.
Sau đó, hãy liên hệ với đại lý nơi bạn đã mua sản
phẩm.
Trong trường hợp bất thường
CHÚ Ý
Sản phẩm này là một thiết bị điện nhạy cảm.
Tránh tiếp xúc với nhiệt độ/độ ẩm cao và ánh
sáng mặt trời trực tiếp. Không bao giờ để thiết bị
trong xe hơi. Để thiết bị trên xe hơi trong một
thời gian dài sẽ rất nguy hiểm vì nó có thể gây nổ,
cháy, hoặc hỏng pin bên trong. Ngoài ra, sự thay
đổi nhiệt độ lớn trong môi trường xung quanh
có thể gây ra hỏng hóc do ngưng tụ.
Không để sản phẩm tiếp xúc với nhiệt độ
cao.
Không sửa, thay đổi, hoặc tháo sản phẩm nếu
không thực hiện theo sự hướng dẫn trong tài
liệu này. Những việc làm này có thể gây giật điện,
cháy hoặc nổ.
Không tháo rời sản phẩm này
Làm như vậy có thể gây ra cháy hoặc làm hỏng cáp.
Không làm hỏng cáp dùng để kết nối.
Khi sạc quá thời gian sạc quy định, có thể gây nổ,
cháy, hoặc hư hỏng pin bên trong. Ngoài ra, điều
này cũng có thể làm ảnh hưởng đến tuổi thọ của
pin.
Ngắt kết nối cáp sạc sau khi đã sạc xong.
Ngoài ra, sau khi vượt quá thời gian sạc
cần thiết nhưng chưa sạc xong, vẫn phải
ngắt kết nối cáp.
Vì có thể gây nên các tai nạn như nuốt nhầm.
Không để sản phẩm trong tầm với của trẻ
em.
Vì có thể gây nên quá nhiệt, cháy, hoặc nổ.
Không đặt bất kỳ vật gì xung quanh sản
phẩm khi đang sạc.
Tránh sử dụng hoặc bảo quản sản phẩm ở
những nơi thường xảy ra rung động, chịu
tác động bên ngoài, có lực từ mạnh, hoặc
xuất hiện tĩnh điện vì sản phẩm này là
một thiết bị điện nhạy.
Sạc pin cho sản phẩm mỗi tháng một lần kể cả
khi không sử dụng trong một thời gian dài.
Nếu không làm vậy sẽ có thể gây giãn nở và chai
pin.
Sạc pin cho sản phẩm theo định kỳ.
Về pin được tích hợp
Pin là một bộ phận hao mòn, có thể bị chai ngay cả khi
được sử dụng đúng cách. Sự hao mòn pin là đặc điểm
bình thường mà không phải là lỗi. Việc sửa chữa pin lúc
này thuộc dạng có tính phí.
Các vấn đề cần phải chú ý thêm
Khi bạn không còn sử dụng sản phẩm này, hãy vứt bỏ
sản phẩm tuân theo đúng quy định của địa phương
hoặc điều luật của nơi bạn đang sinh sống.
Trong trường hợp sản phẩm được cất giữ lâu mà
không sử dụng, dung lượng của pin tích hợp sẽ
giảm. Cắm sạc và rút sạc lặp lại nhiều lần sẽ giúp
khôi phục dung lượng pin.
Khi nhiệt độ thấp, thời gian sử dụng liên tục sẽ giảm.
Công ty ELECOM Co., Ltd. sẽ không chịu bất cứ trách
nhiệm bồi thường nào cho các thất thoát lợi nhuận,
thiệt hại đặc biệt, thiệt hại mang tính hậu quả, thiệt
hại gián tiếp, thiệt hại mang tính trừng phạt phát
sinh từ việc sử dụng sản phẩm này.
Công ty ELECOM Co., Ltd. sẽ không chịu bất cứ trách
nhiệm bồi thường nào liên quan đến việc mất dữ liệu,
hư hỏng, hoặc bất kỳ vấn đề nào khác có thể xảy ra
trên các thiết bị kết nối với sản phẩm này.
Không đặt sản phẩm ở nơi dễ xảy ra tĩnh điện hoặc ở
nơi có nhiều bụi.
Nếu một nguyên nhân nào đó khiến sản phẩm bị dơ,
dùng một miếng vải mềm ướt hoặc một miếng vải
mềm có thấm thuốc tẩy nhẹ để lau sạch. Dùng
benzene hoặc chất pha loãng sơn có thể gây biến
dạng hoặc thay đổi màu sắc.
Hành động bị nghiêm cấm
Hành động bắt buộc
Tình huống cần chú ý
Giới hạn trách nhiệm
Khi sản phẩm bị ẩm bên trong, có thể gây hỏng
hóc, cháy hoặc giật điện.
Không sử dụng hoặc bảo quản sản phẩm
gần môi trường nước.
Các biện pháp an toàn
Safety Precautions
警告
倘若此產品經發現有任何異常(例如
產品散發煙或異常氣味), 立即停止使
用並關閉電源。充電的狀態下,請立
即中斷包括USB供電線的連接,例如
USB 交流轉接器。隨後請與所購買的
經銷店連絡。
發生異常情況時
注意
本產品屬於精密的電子裝置。請勿將
產品放置於高溫及高溼度的環境,並
曝曬在日光下。請勿將產品放置車
內。放置車內過久可能會造成內部電
池爆炸、火災、損壞等危險。並且周
圍環境極端的溫度變化可能因凝結造
成故障。
請勿讓產品曝露在高溫下。
非本說明書所指示之動作之外,請勿
擅自維修、改造或拆解產品。這麼做
可能會造成觸電、火災或燙傷。
請勿拆解產品
這麼做可能造成火災或電線損壞。
請勿損壞用於連接的電線。
當充電時間超過原廠規定的時間時,
可能造成爆炸、火災及內部電池的損
壞。並且可能對電池壽命造成影響。
充電完成後請中斷與充電線的連
接。並且在充電期間結束後,若
電量仍未充飽,也請務必中斷充
電線的連接。
如此做可能引發意外,例如誤食。
請將本產品放在孩童觸及不到的
地方。
如此做可能引發過熱、火災或燙傷。
充電期間,請勿在產品及充電線
周圍放置任何東西。
儘量避免在震動、外部衝擊、強
大磁力或靜電可能發生的地方使
用或存放本產品,因本產品是精
密的電子裝置。
即使產品將長期不使用,也請每個月
為產品充電一次。若不這麼做,可能
引發電池膨脹及電力下降。
定期為產品充電。
關於內建電池
電池是耗材,即使正常狀況下使用也會耗
盡。電池耗盡是它的特性,並非人為疏失。
如有故障,需支付維修的費用。
其他注意事項
不再使用本產品時,請務必依據當地的法
律法規執行廢物處理。
當產品閒置很久時間不用時,內建電池
的電量會流失。重覆充電、放電可恢復
電池的電量。
周圍環境溫度較低時,會縮短它的續航
時間。
ELECOM Co., Ltd. 對因使用本產品造成
的特殊損失、結果性損失、間接損失、
懲罰性損失或所損失利益的賠償均不承
擔任何責任。
ELECOM Co., Ltd.不對連線到本產品的裝
置中可能發生的資料丟失、出錯或其他
問題做出任何擔保。
切勿將產品放置於容易產生靜電之處或
佈滿灰塵的地方。
若產品變髒,使用濕軟布或以溫和清潔
劑將軟布沾濕來擦拭。使用苯或油漆稀
釋劑可能會造成變形或變色。
禁止行為
強制行為
需要注意的狀況
責任限制
當產品內部進水,可能造成損壞、火
災或觸電。
請勿在水氣多的地區使用或保管
本產品。
安全措施Safety Precautions
警告
发现本产品出现异常(冒烟或发出异
臭)时,请立即停止使用,关闭电源。若
正在充电,请将附配 USB 充电线从
USB 交流电源适配器等 USB 供电电
源上拔除。之后请勿使用本产品,并请
联系您购买产品的经销商。
发生异常时
注意
本产品为精密电子设备。请避免暴露
在高温、高湿和阳光直射的环境中。切
勿将本产品留在车中。长时间留在车
中非常危险,因为此举可能引起内部
电池爆炸、起火、或损坏。周围温度的
急剧变化也可能导致结露引起故障。
请勿将本产品暴露在高温下
除非遵照本书的要求,否则请勿修理、
改造或拆解本产品。那样做可能导致
触电、火灾或烫伤。
请勿拆解本产品
那样做可能导致火灾或者电线断裂。
请勿损坏连接线
过度充电可能引起内部电池爆炸、火
灾、损坏。而且可能影响电池寿命。
充电完成后请断开充电电线。充电
时间已过而充电还未完成时,也请
断开电线。
那样做可能导致误吞等意外。
请将本产品放在孩童触及不到的
地方
那样做可能引起过热、火灾或烫伤。
充电中,请勿在本产品及 USB 线
周围摆放任何物品
因本产品为精密电子设备,请避免
在具有振动或外部冲击、强磁场或
静电的地方使用或存放本产品
即使长时间不使用本产品,也请每月
充电一次。
否则可能导致电池膨胀和老化。
请定期对产品充电
关于内置电池
电池是消耗品,即使正确使用也会产生损
耗。损耗是电池的特性而非缺陷。内置电池
实行有偿修理。
其他需注意事项
废弃本产品时,请根据当地的法律法规进
行废物处理。
不使用本产品而长时间存放时,内置电
池性能会降低。反复充放电后即可恢复。
当周围温度较低时,持续使用时间会缩
短。
ELECOM Co., Ltd. 对因使用本产品造成
的特殊损失、结果性损失、间接损失、惩罚
性损失或所损失利益的赔偿均不承担任
何责任。
ELECOM Co., Ltd. 不对连接到本产品的
设备中可能发生的数据丢失、出错或其他
问题做出任何担保。
请勿将本产品放置于易产生静电或多尘
之处。
若本产品脏污,请用沾有水或中性洗涤剂
的软布擦拭。使用汽油或稀释剂可能引起
变形或变色。
禁止事项
强制事项
需注意事项
责任限制
本产品内部渗入液体时,可能导致损
坏、火灾或触电。
请勿在靠近水的地方使用或存放
本产品
使用注意事项Safety Precautions
경고
본 제품에서 연기나 이상한 냄새가 나는 경우
즉시 사용을 중단하고 전원을 끄십시오. 충전
중인 경우 USB AC 어댑터와 같은 USB
전원공급장치에서 케이블을 분리하십시오. 그 후,
제품을 구입하신 판매점에 문의하십시오.
이상이 발생한 경우
주의
본 제품은 민감한 전자기기입니다. 높은 온도와
습도 및 직사광선에 노출되지 않도록 하십시오.
차량 내부에 방치하지 마십시오. 장기간 차량
내에 방치하는 경우 내부 배터리의 폭발, 화재,
또는 손상이 발생할 수 있어 매우 위험합니다.
또한 주변 온도의 급격한 변화는 결로로 인한
오작동의 원인이 될 수 있습니다.
제품을 고온에서 방치하지 마십시오.
이 문서에서 지시되지 않은 경우 제품을 수리,
개조, 분해하지 마십시오. 감전이나 발화, 화재의
원인이 될 수 있습니다.
제품을 분해하지 마십시오.
자칫 화재나 케이블 손상의 원인이 될 수
있습니다.
연결 케이블이 손상되지 않도록
주의하십시오.
소정의 충전 시간을 초과하여 충전하면 내부
배터리의 폭발, 화재, 손상의 원인이 될 수
있습니다. 또한 배터리 수명에 영향을 줄 수
있습니다.
충전이 완료되면 충전 케이블을
분리하십시오. 또한 필요한 충전 시간이
지나면 충전이 완료되지 않았어도
케이블을 분리하십시오.
제품을 삼키는 등의 사고가 일어날 수 있습니다.
제품은 어린이들의 손이 닿지 않는 곳에
보관해주십시오.
과열, 발화, 화재의 원인이 될 수 있습니다.
충전 중에는 제품 주변에 다른 물건을 두지
마십시오.
본 제품은 민감한 전자기기이므로
진동이나 외부 충격, 강력한 자기,
정전기가 발생할 수 있는 곳에서 이용이나
보관을 피하십시오.
제품을 장기간 사용하지 않을 때에도 1개월에 1
회 충전하십시오.
그렇지 않으면 배터리가 부풀어 오르거나 열화의
원인이 될 수 있습니다.
제품을 주기적으로 충전하십시오.
내장 배터리에 대하여
배터리는 정상적으로 사용했을 경우에도 용량이
소진되는 소모품입니다. 배터리 소진은 정상적인
특성이므로 고장이 아닙니다. 보증기간 내에도 내장
배터리는 유상 수리가 적용됩니다.
기타 주의 사항
제품을 더 이상 사용할 필요가 없게 된 경우, 반드시
현지 법규에 따라 제품을 폐기하십시오.
제품을 사용하지 않고 장기간 보관하는 경우, 내장
배터리 용량이 줄어듭니다. 충전과 방전을 여러 차례
반복하면 용량이 회복됩니다.
주위 온도가 낮을 경우 연속 사용 시간이 줄어들 수
있습니다.
엘레컴 주식회사는 제품의 사용으로 인한 특별 손해,
결과적 손해, 간접적 손해, 처벌적 손해, 이익 상실에
대한 보상 책임을 지지 않습니다.
엘레컴 주식회사는 제품과 연결된 장치에서 일어날 수
있는 데이터 손실, 오류 또는 기타 문제에 대해 어떠한
보증도 하지 않습니다.
정전기가 발생하기 쉬운 장소, 또는 먼지가 많은 곳에
제품을 두지 마십시오.
제품이 더러워졌을 때는 부드러운 젖은 천이나 중성
세제를 묻힌 부드러운 천으로 닦아주십시오.
벤젠이나 시너를 사용하면 변형 또는 변색의 원인이
될 수 있습니다.
금지 사항
의무 이행 사항
주의 사항
책임의 제한
제품 내부에 액체가 들어가는 경우 고장, 화재,
감전의 원인이 될 수 있습니다.
물 근처에서는 제품을 사용하거나
보관하지 마십시오.
취급 주의 사항

Bahasa Indonesia
MSC-ASP-SMP050 ver.212
  
 
 
  


  


 

  
  

 
   
  
   


   

   
   

 
 
 
    

 
  
 
 

 
 



  
 



 
  
 
  



  
  
 
   
 
 
  
     
   
  
  
 
  
 

  
 
 
  

 
  
  

  

 
 
   
 

  

 





  
 
 


 


Other Elecom Speakers manuals

Elecom LBT-SPP20 User manual

Elecom

Elecom LBT-SPP20 User manual

Elecom SP-EL001CGD User manual

Elecom

Elecom SP-EL001CGD User manual

Elecom MS-W13U User manual

Elecom

Elecom MS-W13U User manual

Elecom LBT-SPWP200 User manual

Elecom

Elecom LBT-SPWP200 User manual

Elecom LBT-SPWP100 User manual

Elecom

Elecom LBT-SPWP100 User manual

Elecom EK-2919A User manual

Elecom

Elecom EK-2919A User manual

Elecom LBT-SPP11 User manual

Elecom

Elecom LBT-SPP11 User manual

Elecom LBT-SPPCPSL User manual

Elecom

Elecom LBT-SPPCPSL User manual

Elecom LBT-SPTR02 User manual

Elecom

Elecom LBT-SPTR02 User manual

Elecom LBT-SPP11 User manual

Elecom

Elecom LBT-SPP11 User manual

Elecom LBT-SPP300 User manual

Elecom

Elecom LBT-SPP300 User manual

Elecom LBT-SPP500 User manual

Elecom

Elecom LBT-SPP500 User manual

Elecom LBT-SPP310 User manual

Elecom

Elecom LBT-SPP310 User manual

Popular Speakers manuals by other brands

iSimple TranzitBLU HF ISFM2351 Installation & operation manual

iSimple

iSimple TranzitBLU HF ISFM2351 Installation & operation manual

BD BDS4012-50 manual

BD

BD BDS4012-50 manual

HEDD Type 20 Operation manual

HEDD

HEDD Type 20 Operation manual

QSC Acoustic Design Series quick start guide

QSC

QSC Acoustic Design Series quick start guide

Ground Zero GZUT 28SQ owner's manual

Ground Zero

Ground Zero GZUT 28SQ owner's manual

KYE Systems Corp. Genius SP-F350 Service guide

KYE Systems Corp.

KYE Systems Corp. Genius SP-F350 Service guide

HoMedics HDMX Audio HMDX-SHW user manual

HoMedics

HoMedics HDMX Audio HMDX-SHW user manual

ACME SS-109 user manual

ACME

ACME SS-109 user manual

YORKVILLE Paraline PSA1 owner's manual

YORKVILLE

YORKVILLE Paraline PSA1 owner's manual

Sony SRS-D25/PNK Marketing Specifications (Pink... Specifications

Sony

Sony SRS-D25/PNK Marketing Specifications (Pink... Specifications

SA SA500 Series manual

SA

SA SA500 Series manual

Blackweb BWD19AAS12 Product guide

Blackweb

Blackweb BWD19AAS12 Product guide

Audio Glow TM-003 manual

Audio Glow

Audio Glow TM-003 manual

Power Dynamics WS40A instruction manual

Power Dynamics

Power Dynamics WS40A instruction manual

Oontz Angle 3 RainDance manual

Oontz

Oontz Angle 3 RainDance manual

JVC SP-AD90-B instruction manual

JVC

JVC SP-AD90-B instruction manual

Rockustics Coconutz owner's manual

Rockustics

Rockustics Coconutz owner's manual

Scandyna CinePod user manual

Scandyna

Scandyna CinePod user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.