Elecom LBT-SPP11 User manual

PC
Bottom of the body
본체 맨 아래
블루투스 3.0 버전
class 2
모노
모노
무선
무선
스피커
스피커
취급설명서
취급설명서
Vo.1
LBT-SPP11
한국어
2
ペアリング
接続のときに必要な情報です
LBT-SPP11
DEVICENAME
●
● PASSCODE 0000(ゼロ4つ)
パッケージ内容の確認
基本仕様
■主要操作一覧
ペアリングモード
電源オン
電源オフ
充電中
充電完了
音量調節
着信
電話を切る
電源オンの状態から
マルチファンクションボタンを8秒間長押し
電源スイッチをオンの側にスライドする
電源スイッチをオフの側にスライドする
-
-
通話中に
マルチファンクションボタンを約1秒長押し
携帯電話と接続中で着信時に
マルチファンクションボタンを1秒間長押し
通話中/音楽再生中に
マルチファンクションボタンを押す
操作
各部の名称とはたらき
▲マイク
ハンズフリーで使用するマイク。
○充電コネクタ
充電するときに、付属のUSB充電ケーブルを差し込む。
電源やペアリングの状態を示す青色と赤色のLED ランプ。
★マルチファンク
ションボタン
☆LED ランプ
●電源スイッチ
Bluetooth仕様
キャリア周波数
周波数拡散方式 FHSS
伝送距離 最大半径10m
(障害物がない場合)Class2
HSP(HeadsetProfile)
HFP(HandsfreeProfile)
A2DP
(AdvancedAudioDistributionProfile)
環境条件
外形寸法(直径高さ)
動作時 温度
相対湿度 20〜80%
(ただし結露なきこと)
20〜80%(ただし結露なきこと)
保管時 温度 −10〜+50℃
相対湿度
質量
Bluetooth3.0準拠
8台
記憶可能なペアリング機器台数
連続待受時間
製品型番
BluetoothVer.3.0
class2
取扱説明書
Vo.1
1
はじめに充電する
充電が始まるとLEDランプが赤色で点灯します。
(約2時間で充電完了します。)
本製品に充電ケーブルを接続して
充電します。
[充電時の接続]
ペアリングモードにする
携帯電話から、本製品を検索します。
検索方法はご使用の機器によって異なります。
3
接続と基本操作
接続確認します。
オートパワーオフ機能について
2回目以降の接続からは・・・
電源をオンにして使えるようにする
電源をオフにする
設定完了(接続完了)
<基本操作>
一度、登録すれば次からは自動的に接続されます。
接続できたか
確認!確認!
音楽機能(A2DP)を使う
本製品は、音楽機能(A2DP)でも接続することが
できます。携帯電話の音楽を聴くことができます。
音楽、音声を再生中に着信があった場合、音楽が
停止して着信音が聞こえます。その際は、マルチ
ファンクションボタンを押すと通話を開始する
ことができます。
電話が終わると再び音楽再生に戻ります。
2
등록
등록
●
●
1
스피커 충전
스피커 충전
전원이 ON 이 된 상태에서
다기능 버튼을 8초 이상 길게
눌러주세요. 등록 모드가 되면
LED 램프기 적색과 청색으로
번갈아 깜빡이게 됩니다.
등록 모드 사용
등록 모드 사용
스피커 장치 이름인 ‘LBT-SPP11‘ 이 검색 화면에
표시되면 선택하여 등록해 주세요.등록이 완료되면
LED 램프가 청색으로 천천히 깜빡입니다.
휴대폰에서 스피커 등록
휴대폰에서 스피커 등록
휴대폰에서 스피커을 검색하세요.
검색방법은 사용 기기에 따라 달라집니다.
휴대폰에서 스피커 검색
휴대폰에서 스피커 검색
3
기본 조작
기본 조작
연결을 확인하세요.
연결을 확인하세요.
휴대폰 전원이 꺼지는 등, 접속 중인 기기로부터 송신이 종료되거나 전원을
켰을 때 등록된 장치가 없을 경우, 약 5분 후에 헤드셋 전원은 자동OFF됩니다.
자동 전원 끄기 기능
이후 연결부터는…
스피커 전원을 켜려면:
스피커 전원을 켜려면:
스피커를 켜려면 전원 스위치를 ON 쪽으로
밀어 주십시오.
스피커 전원을 끄려면:
스피커 전원을 끄려면:
스피커를 끄려면 전원 스위치를 OFF
쪽으로 밀어 주십시오.
설정 완료(연결 완료)
설정 완료(연결 완료)
한 번 페어링된 스피커는 이후 자동으로 연결됩니다.
연결되었는지
확인!!
청색 불이 천천히 깜빡임
음악 감상(A2DP)
음악 감상(A2DP)
이 이어폰은 음악 스트리밍 기능을 지원하여
(A2DP) 핸드폰의 음악을 들을 수 있습니다.
음악 감상 또는 TV 시청 중에 전화가
걸려오면 벨소리로 자동 전환됩니다.전화를
받으려면 다기능 버튼을 누릅니다.전화가
끝나면 다시 음악 재생으로 돌아옵니다.
日本語
전원 스위치를 ON 쪽으로 밀어 주십시오.
전원이 켜진 상태에서 다기능
버튼을 약 8초간 길게 눌러주십시오.
전원 스위치를 OFF 쪽으로 밀어 주십시오.
통화 또는 음악 재생 중에
다기능 버튼을 눌러주십시오.
스피커가 휴대폰에 연결된 경우, 통화 착신 시
다기능 버튼을 1초간 길게 눌러주십시오.
통화 중에 다기능 버튼을 약 1초간 길게 눌러주십시오.
패키지 내용물 확인
패키지 내용물 확인
■주요 조작 일람
주요 조작 일람
-
-
적색으로 켜집니다
소리(소리가 점차 커집니다)
LED 램프가 적색과 청색으로 번갈아 깜박임
최대 볼륨(15단계) 상태에서
이 버튼을 누르면 0단계로 돌아갑니다.
-
마이크 통화가 가능해집니다.
통화가 종료됩니다.
OFF됩니다
기본 사양
기본 사양
블루투스 사양
블루투스 사양
반송파 주파수
반송파 주파수
2.402~2.480GHz 대역
확산대역 방식
확산대역 방식
FHSS
전송 거리
전송 거리
최대반경 10m
(장애물이 없는 경우) Class 2
지원 프로파일
지원 프로파일
HSP(헤드셋 프로파일)
HFP(핸즈프리 프로파일)
A2DP
(고급 오디오 배포 프로파일)
환경조건
환경조건
외형 치수(직경×높이)
외형 치수(직경×높이)
작동 시
작동 시
온도
온도
0~40°C
상대습도
상대습도
20~80%
(단, 결로현상이 없는 곳)
20~80%
(단, 결로현상이 없는 곳)
보관 시
보관 시
온도
온도
-10°C ~ +50°C
상대습도
상대습도
Φ60×50mm(돌출부 제외)
무게
무게
약 178g
LBT-SPP11
블루투스 3.0
8
허용 등록장치대수
허용 등록장치대수
약 500시간
연속대기시간
연속대기시간
약 3시간
재생 시간/연속 통화 시간
재생 시간/연속 통화 시간
제품 모델 번호
제품 모델 번호
□스피커 본체
□외부 입력용 오디오 케이블
□러버 시트(미끄럼 방지용)
□USB 충전 케이블
□취급설명서(본서)
1
1
1
1
1
전원 끄기
전원 끄기
충전 중
충전 중
충전 완료
충전 완료
등록 모드
등록 모드
볼륨
볼륨
통화 수신
통화 수신
통화 종료
통화 종료
전원 켜기
전원 켜기
조작
조작
상태
상태
First Edition: July 2013
각 부분의 명칭 및 기능
각 부분의 명칭 및 기능
●전원 스위치
전원 ON/OFF 용 슬라이드 스위치.
오디오 출력 스피커
▲마이크 핸즈프리로 통화할 때 사용하는 마이크
* 마이크로부터 50cm 이내의 거리에서 통화합니다
△스피커
전원 상태 또는 등록 모드를 나타내는 청색 및 적색 LED 램프
★다기능 버튼
다기능 버튼
☆LED 램프
스피커 등록, 볼륨 조절, 통화 및 통화를 수신할
경우.
스피커 등록, 볼륨 조절, 통화 및 통화를 수신할
경우.
○충전 커넥터
부속 USB 충전 케이블을 연결하여 스피커을 충전하십시오.
충전이 시작되면 LED 램프가 적색으로 켜집니다.
(약 2시간이면 배터리 충전이 완료됩니다.)
충전 케이블을 스피커에
충전 케이블을 스피커에
연결하세요.
연결하세요.
충전이 완료되면 LED 램프가
충전이 완료되면 LED 램프가
꺼집니다.
꺼집니다.
[배터리 충전 시 연결]
[배터리 충전 시 연결]
충전 중에는 적색 램프가 켜집니다.
충전이 완료되면 꺼집니다.
PC
PC
USB 충전 케이블
USB 충전 케이블
PC 등의 USB 포트에 연결
청색으로 깜박임
(전원 켜기)
적색,청색불이
번갈아깜빡임
(등록 모드)
청색 불이 천천히 깜빡임
(등록 완료)
청색 불이 천천히 깜빡임
(등록 완료)
연결 시 필요 정보
연결 시 필요 정보
장치 이름
장치 이름
비밀 번호
비밀 번호
0000(숫자 0이 4개)
0000(숫자 0이 4개)
LBT-SPP11
LBT-SPP11
통화 수신
통화 수신
벨 소리가 들리면 다기능 버튼을 약 1초간
길게 눌러 주십시오.
통화 종료
통화 종료
통화 상태에서 다기능 버튼을 약 1초간 길게
눌러 주십시오.
음량 조절
음량 조절
스피커의 다기능 버튼을 사용하십시오.
볼륨을 적절한 수준으로 조절할 수 없는
경우 페어링된 장치의 볼륨을 조절합니다.
<기본 조작>
<기본 조작>
本製品の状態
LEDランプが赤色と青色で交互に点滅
ステップトーンが鳴る
-
赤色に点灯
消灯
音量が1ステップ上がる。
最大時(15ステップ)に押すとステップ0に戻る。
通話を終了
マイクから通話ができる。
Bluetooth Ver.3.0
class2
Monaural
wireless
speaker
Manual
Vo.1
LBT-SPP11
English
2
Pairing
LBT-SPP11
Checking the Package Contents
Basic Specifications
Bluetooth®Specification
Carrier Frequency 2.402-2.480 GHz band
Frequency Modulation FHSS
Transmission
Distance
Maximum radius of 10m(in the
absence of an obstacle) Class 2
Supported Profiles
HSP (Headset Profile)
HFP(Handsfree Profile)
A2DP(Advanced Audio
Distribution Profile)
Environmental
Conditions
Dimensions (dia. x H)
In
Operation
Temperature 0-40 degrees Celsius
Relative humidity
20 - 80 % (without condensation)
20 - 80 % (without condensation)
At
Storage
Temperature
-10 to +50 degrees Celsius
Relative humidity
φ60×50mm
(excluding protrusions)
Weight Approx. 178 g
LBT-SPP11
Bluetooth®Ver.3.0
8
Number of Allowable Paired Devices
Approx. 500 hours
Continuous Standby Time
Approx. 3 hours
Play Time/Continuous conversation time
Article No.
1
Charging the Speaker
Press and hold the multi-function
button for at least 8 seconds in
the power ON state. The LED
light blinks in red and blue
alternately once the pairing
mode is enabled.
Enable the pairing mode
Once the device name of the speaker "LBT-SPP11" is
displayed on the search screen, select and register the
speaker.The LED light blinks in blue slowly once the
pairing is complete.
Register the speaker on your cell phone
3
Connection and Basic Operations
Check the Connection
The speaker turns off automatically in approx. ten min after the transmission from the connected device is
terminated (for example when the cell phone is turned off), or when there is no device available for pairing.
Automatic Power Off Function
In the subsequent connections...
To turn on the speaker:
Slide the power switch on the speaker to
the ON side to turn it on.
To turn off the speaker:
Slide the power switch on the speaker to
the OFF side to turn it off.
Setting is complete
(Successfully Connected)
[BasicOperations]
Once the product is registered, it will be
connected automatically from the next time.
Blinks in blue
(Power on)
Blinks in red and
blue alternately
(Pairing Mode)
Blinks in blue slowly
(Pairing is complete)
Check the
connection!!
Blinks in blue slowly
Listening to Music (A2DP)
This product supports music streaming
function (A2DP). You can listen to music
played on your cell phone. If you receive a
call while enjoying music or TV, it
automatically switches to ringtone. Press the
multi-function button to pick up the call.
When the call is terminated, it returns to
music reproduction.
□Speaker
□Audio cable for external input
□Anti-slip gum pad
□USB charger cable
□Manual (this document)
1
1
1
1
1
■
List of Main Operations
-
Tone (Volume increases gradually)
Turns on in red
The LED light blinks in red and blue alternatively
Increases the volume by one step.
Returns to the step 0 when this button is
pressed at the maximum volume (15-step).
Allows you to make a conversation
via its microphone.
Terminates a call
Off
Power Off
Charging
Fully Charged
Pairing Mode
Volume
Incoming call
Terminates a call
Power On
Status
Name and Function of Each Part
○
Charging connector
Connect the included USB charger cable to charge the speaker.
●Power switch A slide switch for power ON/OFF.
▲Microphone
△Speaker
★Multi-function
button
☆LED light
For hands-free phone conversations
* Make sure to make a conversation at a position that is
within 50cm away from the microphone.
Audio output speaker
Turns on in blue or red to indicate the power state or pairing mode.
A button for pairing the speaker, adjusting the volume,
making a conversation, and picking up a call.
Once charging starts, the LED light will turn on in red.
(A full charge takes approx. two hours)
The LED light turns off when
charging is complete.
Connect the charger cable
to the speaker.
[Connection for Charging the Battery]
Turns on in red when charging.
Turns off when charging is complete.
USB charger
cable
To a USB port on a PC, etc.
Search for the speaker from your cell phone.
The search procedure is different depending on your phone.
Search for the speaker from your
cell phone
Required Information for Connection
DEVICE NAME
●
●PASS CODE 0000 (four zeros)
When there is a ring tone, press and hold the
multi-function button for approx. 1 sec.
Picking up a Call
Press and hold the multi-function button for
approx. 1 sec. while the call is in progress.
Terminating a Call
Use the multi-function button on the speaker.
If you cannot achieve a desired volume level,
adjust volume on the paired device.
Adjusting Volume
Slide the power switch to the ON side.
Press and hold the multi-function button for approx.
8 sec. in the power ON state.
Slide the power switch to the OFF side.
Press the multi-function button during
a conversation or playing music.
Press and hold the multi-function button for 1 sec.
during an incoming call when the speaker is
connected to your cell phone.
Press and hold the multi-function button for approx.
1 sec. during a conversation.
-
-
Operations
◆
AUX input terminal
An input terminal for using this speaker as the external speaker.
◇NFC antenna
Pairing is possible by just touching the speaker with
a NFC-supported smartphone.
* When the power is ON.
* The application may be required for NFC paring. If so,
please visit our web site.
◆AUX 입력 단자
외부 스피커로 사용하기 위한 입력 단자.
◇NFC 안테나 NFC 기능을 탑재한 스마트폰에 터치만으로 페어링 가능.
* 전원 스위치가 켜진 경우.
* NFC 등록에는 애플리케이션이 필요할 수 있습니다.
이 경우 엘레컴 웹사이트를 참조하시길 바랍니다.
Playing/pausing Music
To play/pause music, operate the connected
cell phone.
음악 재생/일시 중지
음악 재생/일시 중지
음악 재생/중지 조작은 접속한 휴대폰에서
실시하세요.
PC
パソコンなどの
USBポートへ
USB充電ケーブル
赤⇔青交互点滅
(ペアリングモード)
ゆるやかな青色点滅
(ペアリング完了)
本体裏面
モノラル
ワイヤレス
スピーカー
LBT-SPP11
□スピーカー本体
□外部入力用オーディオケーブル
□ゴムシート(滑り止め用)
□USB充電ケーブル
□取扱説明書(本書)
1台
1本
1枚
1本
1部
2.402〜2.480GHz帯
対応プロファイル
LBT-SPP11
0〜40℃
φ6050mm(突起部除く)
約178g
約500時間
約3時間
連続再生/連続通話時間
本製品を外部スピーカーとして使用する時に使う端子。
△スピーカー
音声を出力するスピーカー。
◆AUX入力端子
ペアリング、音量調整、通話/着信などに使う
ボタン。
電源をオン/オフする時に使うスライドスイッチ。
※通話の時は本製品マイクから50cm以内で使用してください。
※電源スイッチがオンのとき。
※NFCペアリングにはアプリケーションが必要になることがあります。
その際は、弊社Webサイトを参照してください。
◇NFCアンテナ
NFCを搭載しているスマートフォンにタッチするだけで
ペアリングができます。
[背面]
●○◆
[前面]
▲
△
★
☆
◇※本体裏面
[Back of the body]
●○◆
[Front of the body]
▲
△
★
☆
◇
* Bottom of the body
[뒷면]
●○◆
[전면]
▲
△
★
☆
◇
* 본체 맨아래
LEDランプが消灯したら充電完了
です。 充電中は赤色に点灯します。
充電が終わると消灯します。
本製品の「電源がオンの状態」から、
マルチファンクションボタンを
8秒以上押し続けます。
LEDランプが赤㱻青交互点滅に
なり、ペアリングモードになります。
青点滅
(電源オン)
スピーカーがデバイス名「LBT-SPP11」が検索画面上に
表示されたら、選択して登録します。
LEDが青色のゆるやかな点滅に変わると、ペアリングの
完了となります。
青色のゆるやかな点滅
本製品の電源スイッチを”ON”側にスライ
ドすると、電源が入ります。
本製品の電源スイッチを”OFF”側にスラ
イドすると、電源が切れます。
電話を切る
通話状態で、マルチファンクションボタンを
約1秒長押します。
音量を調整する
本製品のマルチファンクションボタンを使用し
ます。本製品の音量を最大にしても希望の音量が
得られない場合は、ペアリングした機器の音量を
調整してください。
電話を受ける
着信音が聞こえたら、マルチファンクションボタン
を約1秒長押します。
携帯電話の電源を切るなど、接続中の機器からの送信が途切れた場合や、電源をオンにしたあと、
ペアリング相手がいない場合、約10分後に電源がオフになります。
携帯電話からスピーカーを検索
携帯電話にスピーカーを登録
音楽の再生/一時停止
音楽の再生/停止操作は接続した携帯電話側から
おこなってください。

本體底部
本體底部
Unterseite des Gehäuses
䐺体底部
中文︵简体︶
中文
(
繁體
)Deutsch
Bluetooth Vers.
3.0 Klasse 2
Mono
-Funklaut
sprecher
Vo.1
LBT-SPP11
Bedienungs-
handbuch
蓝牙版本3.0
等级2
单声道无线
扬声器
使用说明书
第一册
LBT-SPP11
藍芽3.0版本
等級2
使用說明書
第一冊
單聲道無線
揚聲器
LBT-SPP11
2
配对
1
扬声器充电
在电源处于ON状态下,长
按多功能键至少8秒以上。
红色和蓝色LED灯将交替
闪烁,表示配对模式已启
动。
启动配对模式
当本产品型号“LBT-SPP11”显示在搜索屏幕上
时,请选取并注册扬声器。
当配对完成时,蓝色LED灯缓慢闪烁。
在手机上注册扬声器
请在手机上对本产品进行搜索。
搜索方法取决于您所使用的手机。
在手机上搜索扬声器
3
连接与基本操作
请检查连接
在连接设备停止向扬声器传输(如手机电源关闭时),或在电源开启状态下没有
配对设备的情况下,扬声器将在约10分钟后自动关闭电源。
自动电源关闭功能
往后进行连接时…
开启电源:
将扬声器上的电源开关滑到ON侧,
开启扬声器。
关闭电源:
将扬声器上的电源开关滑到OFF侧,
关闭扬声器。
设置完成(连接成功)
<基本操作>
一旦注册完成,下次将会自动连接。
蓝灯缓慢闪烁
(配对完成)
请检查连接!!
蓝灯缓慢闪烁
2
配對
1
充電
LED燈會在充電完成後熄滅。
當電源位於ON時長按多
功能鍵至少 8秒。
當LED燈閃爍紅色與藍
色,表示配對模式已啟
動。
啟用配對模式
一旦揚聲器的裝置名稱“LBT-SPP11”顯示在搜
尋畫面上時,請選擇並註冊該揚聲器。
當LED燈緩慢地閃爍藍色,表示配對成功。
在您的手機上註冊揚聲器。
從您的手機中搜尋揚聲器。
搜尋程序會依您的手機而有所不同。
從您的手機上搜尋揚聲器
3
連線與基本操作
檢查連線
若連線中的設備的傳輸中斷(關閉手機電源等),或藍芽揚聲器本體電源開啟後,
搜尋不到任何配對對象,揚聲器將於10分鐘後自動關機。
自動關閉電源功能
成功完成註冊後的使用方法
如要開啟揚聲器:
將揚聲器上的電源開關推動至ON
面將其開啟。
如要關閉揚聲器:
將上的電源開關推動至OFF 面將
其關閉。
設定完成(順利連線)
<基本操作>
揚聲器成功完成註冊後,下次使用時即可自動連接。
LED燈緩慢地閃爍藍色
(配對成功)
確認是否
成功連線
LED燈緩慢地閃爍藍色
2
Pairing
1
Den Lautsprecher aufladen
Halten Sie den Multifunktionsknopf
mindestens 8 Sekunden lang
gedrückt, während die
Stromversorgung auf ON steht. Das
LED-Licht blinkt abwechselnd in rot
und blau, sobald der Pairing-Modus
aktiviert ist.
Den Pairing-Modus aktivieren
3
Grundvorgänge
Überprüfen Sie die Verbindung
Das Lautsprecher wird automatisch nach etwa 10 Minuten abgeschaltet, wenn die Übertragung vom angeschlossenen
Gerät beendet wird (zum Beispiel, wenn das Mobiltelefon ausgeschaltet wird) oder kein Pairing-Gerät eingeschaltet ist.
Automatische Abschaltfunktion
Bei den nachfolgenden Verbindungen...
Um das Lautsprecher einzuschalten:
Schieben Sie den Netzschalter am
Lautsprecher zur ON-Seite, um ihn
einzuschalten.
Um das Lautsprecher auszuschalten:
Schieben Sie den Netzschalter am
Lautsprecher zur OFF-Seite, um ihn
auszuschalten.
[Grundvorgänge]
Sobald das Lautsprecher registriert ist, wird es beim
nächsten Mal automatisch verbunden.
Blinkt langsam in blau
(Pairing ist abgeschlossen)
Überprüfen Sie die
Verbindung!!
Blinkt langsam in blau
检查包装内容
基本规格
■主要操作列表
-
-
-
铃声(音量逐渐增大)
点亮为红色
LED灯呈红色与蓝色交替闪烁
使您可以通过麦克风打电话。
结束通话
增大一档音量。
在最大音量(15档)时按此键,
会返回0档。
熄灭
蓝牙规格
载波频率
2.402-2.480千兆赫兹(GHz)频段
扩频系统 FHSS
传输距离 最大半径为10米
(在无障碍物情况下)等级2
支持的模式
HSP(耳机模式)
HFP(免提模式)
A2DP(蓝牙音频传输模型协定)
环境条件
外形尺寸(直径 x 高)
操作时
温度
0-40摄氏度
相对湿度
20-80% (无冷凝时)
20-80% (无冷凝时)
存放时
温度
-10至+50摄氏度
相对湿度
Φ60×50 毫米
(不包括凸出部分)
重量 约178g
LBT-SPP11
操作
蓝牙3.0
8台
可存储的配对设备数
约 500 小时
持续待机时间
约 3 小时播放时间/通话时间
产品型号
檢查包裝內容
基本規格
■功能一覽表
-
-
-
鈴聲 (音量逐漸增強)
亮起為紅色
LED 燈呈現紅色與藍色交互閃爍
增大一格音量。
在音量最大時(15格)
按下此鍵返回步驟 0。
您可以透過其麥克風進行通話。
結束通話
關
LBT-SPP11 可記憶的配對裝置數量
Überprüfen Sie den Lieferungsumfang
Grundspezifikationen
■
Liste der Hauptabläufe
LBT-SPP11
Anzahl der zulässigen gepaarten Geräte
□扬声器壳体
□外部输入用音频线
□橡胶板(防滑)
□USB充电电线
□使用说明书(本文档)
1
1
1
1
1
Bluetooth-Spezifikationen
Trägerfrequenzen 2,402-2,480-GHz-Band
Spread Spectrum System FHSS
Übertragungsentfernung
Bis zu einem Radius von 10 m
(in Abwesenheit eines
Hindernisses) Klasse 2
Unterstützte Profile
HSP (Headset-Profil)
HFP (Freisprechprofil)
A2DP(Advanced Audio
Distribution Profile)
8
Äußere Abmessungen (
Durchmesser x H)
In Betrieb
Temperatur
0 - 40 Grad Celsius
20 - 80 %
(keine Kondensierung)
Bei Lagerung
-10 bis +50 Grad Celsius
Φ60×50mm
(Projektion ausgenommen)
Gewicht Etwa 178 g
Bluetooth 3.0
Etwa 500 Stunden
Fortlaufende Standby-Stunden
Etwa 3 Stunden
Musikabspielzeit/Gesprächszeit
Umweltbe-
dingungen
Produktmodellnummer
Relative
Luftfeuchtigkeit
20 - 80 %
(keine Kondensierung)
Relative
Luftfeuchtigkeit
Temperatur
电源关闭
充电
充满
配对模式
音量控制
来电
结束通话
电源开启
状态
藍芽裝置規格
載波頻率
周波數擴散
傳輸距離
支援Profile
8
產品型號
□揚聲器本體
□外部輸入音訊傳輸線
□橡膠片(用於防滑)
□USB充電線
□使用說明書(本文件)
1
1
1
1
1
2.402-2.480(GHz)
FHSS
最大半徑10公尺
(在無障礙物的情況 下)等級2
HSP(耳機數據圖表)
HFP(免持聽筒數據圖表)
A2DP
(藍牙音訊傳輸模型協定)
藍芽3.0
環境條件
外型尺寸(直徑 x 高)
運作中 溫度 攝氏0-40度
相對溼度
溫度
相對溼度
20-80%(無凝結)
20-80%(無凝結)
保管時 攝氏-10至+50度
Φ60×50mm
(不含突起部)
重量 約178公克
大約 500 小時
連續待機時間
大約 3 小時
連續播放時間/通話時間
□Lautsprechergehäuse
□Audiokabel für externen Eingang
□Gummiunterlage (für Rutschsicherheit)
□USB-Ladekabel
□Bedienungshandbuch (dieses Dokument)
1
1
1
1
1
電源關閉
充電中
充電完成
配對模式
音量調整鍵
來電
結束通話
電源開啟
操作 狀態
Strom Aus
Laden
Komplett Geladen
Pairing-Modus
Eingehender Anruf
Einen Anruf beenden
Lautstärke
Strom Ein
将电源开关滑到ON侧。
在电源开启状态下,长按多功能键约8秒。
将电源开关滑到OFF侧。
在通话或播放音乐时,按多功能键。
在扬声器连接到手机的情况下,在接来电时,
按住多功能键1秒。
在通话中按住多功能键约1秒。
將電源開關推至ON 面。
於電源開啟狀態下長按多功能鍵大約 8 秒。
將電源開關推至OFF 面。
在通話或播放音樂時按多功能鍵。
當揚聲器連接至您的手機上時,
在來電時請長按多功能鍵 1 秒。
在通話時長按多功能鍵大約 1 秒。
-
-
Bedienung
Schieben Sie den Netzschalter zur ON-Seite.
Halten Sie den Multifunktionsknopf für etwa
8 Sekunden im Strom-ein-Status gedrückt.
Schieben Sie den Netzschalter zur OFF-Seite.
Drücken Sie den Multifunktionsknopf während eines
Gesprächs oder beim Abspielen von Musik.
Halten Sie den Multifunktionsknopf für 1 Sekunde bei
einem eingehenden Anruf gedrückt, wenn der
Lautsprecher an Ihr Mobiltelefon angeschlossen ist.
Halten Sie den Multifunktionsknopf für etwa
1 Sekunde während eines Gesprächs gedrückt.
各部分的名称和功能
●电源开关 电源ON/OFF滑动开关。
各部名稱與功能
○充電用USB連接埠
●電源開關 用於電源ON/OFF的滑動開關。
音訊輸出揚聲器
Name und Funktion jeden Teils
○
Ladebuchse
Schließen sie das beigefügte USB-Ladegerät an, um das
Lautsprecher aufzuladen.
●Netzschalter Ein Schiebeschalter für Stromversorgung ON/OFF.
▲麦克风 麦克风用于免提对话。
* 请确保跟麦克风50cm以内的位置通电话。
音频输出扬声器
△扬声器
蓝色/红色LED灯显示电源状态及配对模式。
★多功能键 与扬声器配对,调节音量,打电话和接电话。
☆LED灯
▲麥克風 可用於免持聽筒通話的麥克風
* 請確保在離麥克風 50 公分以內的位置進行通話。
△揚聲器
以藍色與紅色顯示電源狀態或配對狀態
★多功能鍵 揚聲器配對、調整音量、通話以及接聽電話。
☆LED燈
充電時,請插上隨附的USB充電線。
▲Mikrofon Ein Mikrofon zum Verwenden in der Freisprecheinrichtung
* Achten Sie darauf, ein Gespräch an einer Position zu führen,
die max. 50 cm vom Mikrofon entfernt ist.
Lautsprecher-Audioausgang△Lautsprecher
Blaues und rotes LED-Licht, welches den Akkustatus oder den Pairing-Modus anzeigt
★ Multifunktions-
knopf
☆LED-Licht
Für den Pairing-Vorgang des Lautsprechers, zum Einstellen der Lautstärke,
zur Führung eines Gesprächs und zum Empfangen eines Anrufs.
○充电接口 将附带的USB充电电线插入接口,对扬声器进行充电。
当开始充电时,红色LED灯点亮。
(充电时间约2小时)
当充满电后,LED灯熄灭。
将充电电线与扬声器连接并进
行充电。
[进行充电时的连接]
当进行充电时红灯点亮,
当充满电后熄灭。
PC
USB充电电线
充電開始,LED燈即顯示為紅色。
(將電池的電力充滿,約需2小時)
連接充電線與揚聲器進行充電。
[充電的連線方式]
充電時LED燈顯示為紅色,
充電完成時LED燈顯示為藍色。
個人電腦
USB充電線
Verbinden Sie das Ladekabel mit
dem Lautsprecher.
Das LED-Licht geht in rot an, wenn das Laden
beginnt. (es dauert etwa 2 Stunden, um den
Akku zu laden)
Verbindung, um den Akku
aufzuladen
[Verbindung, um den Akku zu laden]
Geht in rot an, wenn es lädt
Geht aus, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
PC
USB-Ladekabel
An einen USB-Anschluss
an einem PC, etc.
插入计算机等的USB端口
個人電腦USB連接埠
個人電腦USB連接埠
呈蓝色闪烁
(电源开启)
红灯和蓝灯交替闪烁
(配对模式)
连接所需信息
LBT-SPP11设备名称
●
●密码 0000(4个零)
呈現藍色閃爍
(電源開啟)
LED燈交替閃爍紅色與藍色
(配對模式)
連線時所需要的資訊
LBT-SPP11
設備名稱
●
●密碼 0000(4個零)
Blinkt in Blau
(Strom Ein)
Blinkt abwechselnd
in rot und blau
(Pairing-Modus)
Suchen Sie das Lautsprecher von Ihrem Mobiltelefon aus.
Der Suchvorgang ist je nach Telefon unterschiedlich.
Suchen Sie den Lautsprecher von
Ihrem Mobiltelefon aus
Sobald der Gerätename des Lautsprechers „LBT-SPP11“ auf
dem Suchbildschirm angezeigt wird, wählen und registrieren
Sie den Lautsprecher.
Registrieren Sie den Lautsprecher auf
Ihrem Mobiltelefon
Das LED-Licht blinkt langsam in blau , sobald das
Pairing abgeschlossen ist.
Benötigte Informationen bei der Verbindung
LBT-SPP11
GERÄTENAME
●
●PASSCODE 0000 (vier Nullen)
挂断电话
在通话过程中,按住多功能键约1秒。
接听电话
铃声响起时,按住多功能键约1秒。
调节音量
使用扬声器上的多功能键。如果不能调
整到合适音量,请在配对装置上进行音
量调整。
听音乐(A2DP)
本扬声器支持音乐连续播送功能
(A2DP)。您可以听手机里的音乐。
如果在听音乐或电视音频时有电话呼
入,扬声器会自动切换至手机铃声。
按多功能键即可接听电话。电话结束
的话在音乐再生再次回来。
掛斷電話
呼叫進行時長按多功能鍵大約 1 秒。
接聽電話
鈴聲響起時,長按多功能鍵大約 1 秒。
調節音量
使用揚聲器上的多功能鍵。若仍無法
調節到合適音量,請調整配對裝置的
音量。
播放音樂(A2DP)
本揚聲器支援音樂連續播送功能
(A2DP),您可播放手機音樂。如果在
播放音樂或電視音頻時電話響起,揚聲
器會自動切換至手機鈴聲。按多功能鍵
即可接聽電話。電話結束後會自動切換
回音樂或音頻。
Einstellungen sind Abgeschlossen
(Erfolgreich Verbunden)
Halten Sie bei einem Klingelton den
Multifunktionsknopf für etwa 1 Sekunde
gedrückt.
Einen Anruf empfangen
Halten Sie den Multifunktionsknopf für etwa 1
Sekunde gedrückt, während ein Gespräch
geführt wird.
Einen Anruf beenden
Verwenden Sie den Multifunktionsknopf am
Lautsprecher.Wenn Sie keine geeignete
Lautstärke einstellen können, stellen Sie die
Lautstärke am verbundenen Gerät ein.
Lautstärke anpassen
Dieser Lautsprecher unterstützt die
Musikstreamingfunktion (A2DP).Sie können
die Musik Ihres Handys hören.Wenn Sie
einen Anruf empfangen, während Sie Musik
oder Fernsehen genießen, wird automatisch
auf den Klingelton umgeschaltet.Drücken Sie
die Multifunktionstaste, um den Anruf
entgegenzunehmen.Wenn ein Anruf vorbei ist,
komme ich wieder zu Musikfortpflanzung
zurück.
Musik hören (A2DP)
-
Ton (Lautstärke erhöht sich allmählich)
Leuchtet in Rot
Die LED blinkt abwechselnd
in Rot und Blau
Ermöglicht Ihnen, ein Gespräch über
das Mikrofon zu führen.
Erhöht die Lautstärke um eine Stufe.
Kehrt zur Stufe 0 zurück, wenn diese
Taste bei der maximalen Lautstärke
(15-stufig) gedrückt wird.
Aus
Beendet einen Anruf
Status
将此扬声器作为外部扬声器使用的输入端子。
◆AUX输入端子
◇NFC天线 有NFC功能的智能手机只需轻轻一按就能配对。
* 电源开关开启的状态下。
* NFC配对时可能需要应用程序。
此时,请参考我们的网站。
將此揚聲器作為外部揚聲器使用時的輸入埠。
◆AUX 輸入埠
◇NFC 天線 您僅需用一部搭載NFC 功能的智慧型手機透過觸控即可
將本揚聲器進行配對。
* 當電源開關開啟時。
* 進行 NFC 配對時可能需要安裝應用程式。
此時,請參考我們的網站。
◆AUX-
Eingangsanschluss
Ein Eingangsanschluss für die Verwendung dieses Lautsprechers
als der externe Lautsprecher.
◇
NFC-Antenne
Sie können den Pairing-Vorgang für diesen Lautsprecher nur durch
Berühren eines Smartphones durchführen, das NFC-fähig ist.
* Wenn der Netzschalter eingeschaltet ist.
* Eine Anwendung ist möglicherweise für den NFC-Pairing-Vorgang
erforderlich. Falls dies der Fall ist, besuchen Sie bitte unsere Webseite.
[Der Rücken]
●○◆
[Die Front]
▲
△
★
☆
◇* Unterseite des
Gehäuses
[背面]
●○◆
[前面]
▲
△
★
☆
◇* 䐺体底部
[背面]
●○◆
[前面]
▲
△
★
☆
◇* 本體底部
播放/暂停音乐
播放/停止音乐,请在您的手机上进行
相应操作。
播放/暫停音樂
播放 / 停止音樂,請在您的手機上分別
進行相關操作。
Musik abspielen/Anhalten der Musik bitte den
jeweiligen Bedienvorgang auf Ihrem
Mobiltelefon durch.
Musik abspielen/anhalten
Other Elecom Speakers manuals

Elecom
Elecom LBT-SPWP100 User manual

Elecom
Elecom ASP-SMP050 Series User manual

Elecom
Elecom LBT-SPP310 User manual

Elecom
Elecom LBT-SPP11 User manual

Elecom
Elecom SP-EL001CGD User manual

Elecom
Elecom MS-W13U User manual

Elecom
Elecom LBT-SPP300 User manual

Elecom
Elecom LBT-SPP500 User manual

Elecom
Elecom EK-2919A User manual

Elecom
Elecom LBT-SPPCPSL User manual