Elektro-Thermit RAILSTRAIGHT WAVE User manual

RAILSTRAIGHT
Elektronische Messgeräte für die Längsprofilkontrolle
Electronic measuring devices for the inspection of
longitudinal profiles
BEDIENUNGSANLEITUNG ................... Seite 2
INSTRUCTION MANUAL ......................... Page 68
DEUTSCHENGLISH
RAILSTRAIGHT
Elektronische Messgeräte für die Längsprofilkontrolle

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
2
RAILSTRAIGHT
BEDIENUNGSANLEITUNG
1 Hinweise zum Handbuch .............................................................4
1.1 Signalworte und Symbole ...................................................................4
1.2 Gerätekennzeichnung..........................................................................4
2 Hinweise zum RAILSTRAIGHT.......................................................5
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................................................5
2.2 Bestimmungsfremder Gebrauch........................................................5
2.3 Entsorgung............................................................................................5
2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise.........................................................6
2.5 Wartung und Pflege.............................................................................7
2.6 Rechtliche Hinweise.............................................................................8
3 Gerätebeschreibung ....................................................................9
3.1 Lieferumfang ........................................................................................9
3.2 Technische Daten.............................................................................. 10
3.3 Gerätebestandteile........................................................................... 12
3.3.1 RAILSTRAIGHT WAVE & RAILSTRAIGHT COMPACT..... 12
3.3.2 RAILSTRAIGHT DUAL........................................................ 14
3.3.3 RAILSTRAIGHT APP ........................................................... 15
4 Stromversorgung........................................................................16
4.1 RAILSTRAIGHT aufladen .................................................................. 17
4.2 Externe Batterien verwenden .......................................................... 18
5 RAILSTRAIGHT auf Schiene einstellen .......................................21
5.1 RAILSTRAIGHT für Fahrflächenmessung einstellen...................... 21
5.2 RAILSTRAIGHT für Fahrkantenmessung einstellen ...................... 21
6 Mit dem RAILSTRAIGHT messen ................................................22
6.1 Symbolleiste der RAILSTRAIGHT APP............................................. 22
6.1.1 Gerätestatus ...................................................................... 24
6.1.2 Kalibrierungsüberprüfung................................................ 26
6.1.2.1 Kalibrierungsüberprüfung starten................ 26
6.1.2.2 Resultat der Kalibrierungsüberprüfung........ 27
6.2 Messen ............................................................................................... 28
6.2.1 Mit dem RAILSTRAIGHT verbinden................................. 28
6.2.2 Stoßmessung starten ........................................................ 29
6.2.3 Riffelmessung starten ....................................................... 30
6.2.4 Messergebnisse (Stoßmessung) ...................................... 32
6.2.4.1 Anpassungen der Messdiagramme
(Stoßmessung).................................................. 34
6.2.4.2 Min., Max. & Absolut- Auswertung ............... 36
6.2.4.3 QI (RLN 00127-2)- Auswertung..................... 38
6.2.4.4 EN 14730-2- Auswertung............................... 39

3
DEUTSCHENGLISH
6.2.4.5 Isolierstoß- Auswertung .................................. 40
6.2.5 Messergebnisse (Riffelmessung) ..................................... 41
6.2.5.1 Anpassungen der Messdiagramme
(Riffelmessung)................................................. 43
6.2.5.2 Min., Max. & Absolut- Auswertung ............... 45
6.2.5.3 DB 824.8310- Auswertung ............................ 46
6.2.5.4 QI (RLN 00127-2)- Auswertung..................... 47
6.2.5.5 GTR Riffelmessung- Auswertung ................... 48
6.2.5.6 EN 13231-3- Auswertung............................... 48
6.2.6 Messung(en) speichern..................................................... 50
6.3 Projekte............................................................................................... 52
6.3.1 Projektliste.......................................................................... 52
6.3.2 Projektdetails ..................................................................... 52
6.3.2.1 Projekt exportieren .......................................... 52
6.3.2.2 Projektdetails speichern.................................. 53
6.3.3 Liste der Messungen......................................................... 54
6.3.4 Details der Messung......................................................... 55
6.3.4.1 Messungen exportieren.................................. 55
6.3.4.2 Details der Messung speichern..................... 56
6.4 Messungen ........................................................................................ 59
6.5 Einstellungen ..................................................................................... 59
6.5.1 Bluetooth ............................................................................ 59
6.5.1.1 RAILSTRAIGHT auswählen ............................. 59
6.5.1.2 Bluetooth-Schienenthermometer auswählen60
6.5.1.3 Bluetooth Verbindungsworkaround .............. 61
6.5.2 Benutzeroberfläche ........................................................... 62
6.5.3 Daten zurücksetzten ......................................................... 62
6.5.4 Logo auswählen................................................................. 63
7 Position der Abstandhalter (Tabelle).........................................63
8 Störungsabhilfe..........................................................................65
Anhang / Annex..............................................................................133
EG-Konformitätserklärung........................................................................ 133
EC declaration of conformity................................................................... 134
Herausgeber: Elektro-Thermit GmbH & Co. KG,
Chemiestr. 24, D-06132 Halle
Telefon: +49 345 7795-600 Telefax: +49 345 7795-770
E-Mail: [email protected]
Geschäftsführer: Johannes Braun (CEO), Dr.-Ing. Jörg Keichel
Veröffentlichung: Version 1, Oktober 2014

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
4
1 Hinweise zum Handbuch
1.1 Signalworte und Symbole
GEFAHR
Das Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine
Gefährdung mit hohem Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge hat.
WARNUNG
Das Signalwort WARNUNG kennzeichnet
eine Gefährdung mit mittlerem Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
VORSICHT
Das Signalwort VORSICHT kennzeichnet eine
Gefährdung mit niedrigem Risikograd, die, wenn
sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder
mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
GEFAHR
Nichtbeachtung des Handbuchs.
Es besteht Lebensgefahr!
Handbuch vor der Benutzung des
RAILSTRAIGHT sorgfältig lesen.
Anweisungen, Verboten und Geboten
des Handbuchs stets Folge leisten.
HINWEIS
Das Handbuch ist Teil des Produkts. Bewahren Sie
das Handbuch stets in der Nähe des Produktes
sicher auf. Bei Weitergabe des RAILSTRAIGHT muss
auch das Handbuch weitergegeben werden.
ACHTUNG
Das Signalwort ACHTUNG kennzeichnet eine
Gefährdung, die, wenn sie nicht vermieden wird,
einen Sachschaden zur Folge haben kann.
HINWEIS
Das Signalwort HINWEIS ist nicht
sicherheitsrelevant. Es kennzeichnet
Informationen (Tipps, Empfehlungen,
Bemerkungen usw.), die für den Umgang mit
dem RAILSTRAIGHT hilfreich sein können.
1.2 Gerätekennzeichnung
In diesem Handbuch sind die 3 RAILSTRAIGHT-
Modelle WAVE, COMPACT und DUAL beschrieben.
Nicht alle Kapitel und Beschreibungen sind
für alle RAILSTRAIGHT relevant. Diese Inhalte
sind entsprechend gekennzeichnet:
WRAILSTRAIGHT WAVE
CRAILSTRAIGHT COMPACT
DRAILSTRAIGHT DUAL

5
DEUTSCHENGLISH
2 Hinweise zum RAILSTRAIGHT
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2.2 Bestimmungsfremder Gebrauch
2.3 Entsorgung
Ein bestimmungsfremder Gebrauch liegt vor, wenn das
RAILSTRAIGHT zu einem anderen Zweck verwendet
wird, als unter „Kap.2.1–Bestimmungsgemäßer
Gebrauch“ beschrieben. Ein bestimmungsfremder
Gebrauch liegt auch dann vor, wenn das
RAILSTRAIGHT im Gleisbereich durch nicht
speziell ausgebildetes und nicht befugtes
Fachpersonal eingesetzt und betrieben wird.
Das RAILSTRAIGHT ist nicht geeignet
zum Messen von Stahlträgern.
Das RAILSTRAIGHT dient zur zerstörungsfreien
Messung der Geradheit und Oberflächenqualität
von Eisen- und Kranbahnschienen sowie zur Ortung
von Riffeln. Es darf ausschließlich zu diesem Zweck
RAILSTRAIGHT
Das RAILSTRAIGHT, die Ladegeräte, das
Smartphone und das Netzteil müssen zur
Entsorgung an die Firma Elektro-Thermit
GmbH & Co. KG zurückgesendet werden.
Transporttasche
Die Transporttasche muss als
Restmüll entsorgt werden.
WARNUNG
Die internen Akkus des RAILSTRAIGHT
sind leicht entzündlich und reagieren mit
Wasser unter Bildung hochentzündlicher
Gase. Dies kann in Gewässern
längerfristig schädliche Wirkung
haben. Akkus dürfen daher nicht mit
dem Rest- oder Hausmüll oder in der
Kanalisation entsorgt werden.
eingesetzt und betrieben werden. Es dürfen nur die im
Lieferumfang enthaltenen und über die Elektro-Thermit
zu beziehenden Zubehörteile verwendet werden.
Das RAILSTRAIGHT darf im Gleisbereich nur durch
speziell im Gleisbereich ausgebildetes und befugtes
Fachpersonal eingesetzt und betrieben werden.

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
6
2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
Arbeiten im Gleisbereich
GEFAHR
Regional abweichende Gefahrenquellen
und Sicherheitsbestimmungen.
Es besteht Lebensgefahr!
Die im jeweiligen Einsatzland und/
oder Schienennetz geltenden
Sicherheitsbestimmungen für den
Aufenthalt und das Arbeiten im
Gleisbereich sind zu beachten.
GEFAHR
Bewegte Schienenfahrzeuge und unter
Spannung stehende Teile im Gleisbereich.
Es besteht Lebensgefahr!
Arbeiten im Gleisbereich dürfen nur durch
speziell ausgebildetes und befugtes
Fachpersonal durchgeführt werden.
RAILSTRAIGHT
WARNUNG
Bei eindringendem Wasser in das ans
Stromnetz angeschlossene Netzteil
besteht das Risiko schwerer Verletzungen
durch elektrischen Stromschlag.
Dies kann zu Herzkammerflimmern,
Herzstillstand oder Atemlähmung mit
tödlichem Ausgang führen.
Das Netzteil vor Regen und Nässe
schützen! Das RAILSTRAIGHT nur
an geschützten Orten aufladen.
WARNUNG
Bei Durchtrennung des Kabels
oder freiliegenden stromführenden
Drähten des Netzteils besteht das
Risiko schwerer Verletzungen durch
elektrischen Stromschlag.
Dies kann zu Herzkammerflimmern,
Herzstillstand oder Atemlähmung
mit tödlichem Ausgang führen.
Kabel des Netzteils vor sich bewegenden
Geräteteilen, Werkzeugen oder scharfen
Kanten schützen! Beschädigte Netzteile
dürfen nicht benutzt werden.
ACHTUNG
Hitzeempfindliche Messoberfläche.
Die Messoberfläche kann durch Temperaturen
über 60°C beschädigt werden.
Das RAILSTRAIGHT niemals an eine
noch heiße Schweißnaht anlegen.
WARNUNG
Die internen Akkus können bei
unsachgemäßer Handhabung Feuer
entwickeln und explodieren.
Dies kann Verbrennungen und chemische
Verätzungen mit tödlichem Ausgang
verursachen. Das RAILSTRAIGHT
keinesfalls kurzschließen, durchstoßen,
in Feuer werfen, quetschen, in Wasser
tauchen, erzwungen entladen oder
Temperaturen über 60 °C aussetzen.
ACHTUNG
Sensible Prüfmechanik.
Die Messgenauigkeit kann durch Stöße,
Erschütterungen und Hitze beeinträchtigt werden.
Das RAILSTRAIGHT vor Stößen,
Erschütterungen und Hitze schützen.
ACHTUNG
Durch Nässe und Feuchtigkeit
besteht Kurzschlussgefahr.
Die Elektronik, die Akkus und die übrigen
Zubehörteile können dadurch beschädigt werden.
Das RAILSTRAIGHT und die übrigen Zubehörteile
vor langanhaltender Nässe und Feuchtigkeit
schützen. Das RAILSTRAIGHT immer in der
mitgelieferten Transporttasche lagern.

7
DEUTSCHENGLISH
2.5 Wartung und Pflege
WARNUNG
Die Elektronik und internen Akkus des
RAILSTRAIGHT sind nässeempfindlich
und können in Verbindung mit
Wasser beschädigt werden. Die
Akkus sind zudem leicht entzündlich
und reagieren mit Wasser unter
Bildung leicht entzündlicher Gase.
Die Akkus können Feuer entwickeln und
explodieren. Dies kann Verbrennungen
und chemische Verätzungen mit
tödlichem Ausgang verursachen.
Das RAILSTRAIGHT niemals
in Wasser tauchen.
ACHTUNG
Kratzempfindliche Messoberfläche.
Die Messoberfläche kann bei unsachgemäßer
Reinigung leicht beschädigt werden. Beachten
Sie daher bei der Reinigung folgende Hinweise:
• Keine Stahlwolle, Vliestücher, Bürsten oder
aggressive Reinigungsmittel verwenden.
• Ausschließlich ein sauberes, weiches
Reinigungstuch verwenden.
• Das RAILSTRAIGHT vor langanhaltender
Nässe und Feuchtigkeit schützen.
• Das RAILSTRAIGHT nach Benutzung
im Regen mit einem sauberen, weichen
Reinigungstuch trocken wischen.
• Das RAILSTRAIGHT bei hartnäckiger
Verschmutzung (z.B. durch Schmiermittel
an der Schiene) mit einem fettlösenden
Reinigungsmittel und einem weichen
Reinigungstuch reinigen.
HINWEIS
Sofern Sie Fragen zur Wartung und Pflege
haben oder eine Fehlfunktion feststellen,
kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.
Kundendienst
Elektro-Thermit GmbH & Co. KG
Chemiestraße 24, 06132 Halle (Saale), Germany
Phone +49 345 7795-600, Fax +49 345 7795-770
www.elektro-thermit.de
Das RAILSTRAIGHT bedarf keiner umfangreichen
Wartung und Pflege. Dennoch sollten Sie
es regelmäßig reinigen und mithilfe der
Kalibrierungsüberprüfung alle 1000 Messungen
auf korrekte Funktionsweise überprüfen.
Kap.6.1.2–Kalibrierungsüberprüfung
HINWEIS
Für den Fall, dass die App daraufhin die Empfehlung
gibt, das RAILSTRAIGHT zu kalibrieren, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst.
Generell empfehlen wir, das RAILSTRAIGHT
spätestens nach 20.000 Messungen oder einem
Jahr für einen umfassenden Service und zur
Kalibrierung an den Kundendienst zu senden.

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
8
2.6 Rechtliche Hinweise
Haftung
Für das Nichtbeachten des Handbuchs haftet
der Anwender. Eine Gewährleistung erlischt für
Schäden am RAILSTRAIGHT oder am Zubehör
oder für Betriebsstörungen, die sich aus der
Nichtbeachtung des Handbuchs oder durch
Fehlbenutzung durch den Anwender ergeben.
Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen
am RAILSTRAIGHT oder an Zubehörteilen – ohne
vorherige Abstimmung mit dem Hersteller – sind
verboten und somit von der Haftung ausgeschlossen.
Urheberschutz
Dieses Handbuch ist durch das Urheberrecht der
Elektro-Thermit GmbH & Co. KG geschützt. Eine
Vervielfältigung des gesamten Dokumentes oder
in Auszügen und/oder die Weitergabe an Dritte ist
nur mit einer vorherigen schriftlichen Genehmigung
der Elektro-Thermit GmbH & Co. KG gestattet.
Gewährleistung
Es gilt die gesetzlich vorgeschriebene
Gewährleistungspflicht. Bei zu beanstandenden
Mängeln am RAILSTRAIGHT oder am Zubehör, die nicht
durch bestimmungsfremde oder fehlerhafte Benutzung
durch den Anwender hervorgerufen wurden, sondern
für die eindeutig der Hersteller Verantwortung trägt,
kann ein Anspruch auf mängelfreien Ersatz geltend
gemacht werden. Beschädigungen durch Verschleiß, die
durch die Benutzung des RAILSTRAIGHT hervorgerufen
wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

9
DEUTSCHENGLISH
1RAILSTRAIGHT WAVE | W
2Grüne Referenzleiste
*ohne Abbildung
3 Gerätebeschreibung
3.1 Lieferumfang
4Silikonkappen | WC
5Netzteil
6Handbuch – RAILSTRAIGHT*
1RAILSTRAIGHT COMPACT| C1RAILSTRAIGHT DUAL | D
3Transporttasche
Optionale Zubehörteile
Name Artikelnummer
Aluminum Hard Case 363007
Android-Gerät 363006
Silikonkappen für COMPACT / WAVE 363322
Kalibrierungs-Service 864162
Bluetooth-Schienenthermometer BT-10 363337
Auto-Ladegerät 12 V 363338
AA Batterien und Ladegerät 363339
Magnethalter für Fahrkante 363340

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
10
3.2 Technische Daten
RAILSTRAIGHT WAVE | W
Messlänge 1 m
Horizontale
Auflösung 500 Messpunkte
Vertikale
Auflösung 0,01 mm
Linearitäts-
fehler ± 0,5 %
Messbereich • max: +1 mm
• min: -2 mm
Messzeit 6 s
Gewicht 5 kg
Abmessungen
(B×T×H) 1230 × 165 × 110 mm
interner Akku
• 3 x 3.7V Li-Ion | 3000mAh
• Betriebsdauer:
ca. 400 Messungen
• Ladedauer: ca. 7h
Schutzart
IP54 (geschützt gegen Staub,
vollständiger Schutz gegen Be-
rührung, Schutz gegen allseitiges
Spritzwasser)
Umgebungs-
temperatur
• min: -10 °C
• max: +50 °C
Schienen-
temperatur
• min: -20 °C
• max: +60 °C
Luftfeuchte • nicht höher als 90 % relativ
Anschlüsse • Bluetooth
• USB
Norm-
anforderung
• EN 61000-4-2
• EN 55022
RAILSTRAIGHT COMPACT | C
Messlänge 1 m
Horizontale
Auflösung 200 Messpunkte
Vertikale
Auflösung 0,01 mm
Linearitäts-
fehler ± 0,5 %
Messbereich • max: +1,5 mm
• min: -2,5 mm
Messzeit 6 s
Gewicht 5 kg
Abmessungen
(B×T×H) 1230 × 165 × 110 mm
interner Akku
• 3 x 3.7V Li-Ion | 3000mAh
• Betriebsdauer:
ca. 400 Messungen
• Ladedauer: ca. 7h
Schutzart
IP54 (geschützt gegen Staub,
vollständiger Schutz gegen Be-
rührung, Schutz gegen allseitiges
Spritzwasser)
Umgebungs-
temperatur
• min: -10 °C
• max: +50 °C
Schienen-
temperatur
• min: -20 °C
• max: +60 °C
Luftfeuchte • nicht höher als 90 % relativ
Anschlüsse • Bluetooth
• USB
Norm-
anforderung
• EN 61000-4-2
• EN 55022

11
DEUTSCHENGLISH
RAILSTRAIGHT DUAL | D
Messlänge 1 m
Horizontale
Auflösung 500 Messpunkte
Vertikale
Auflösung 0,01 mm
Linearitäts-
fehler ± 0,5 %
Messbereich • max: +1 mm
• min: -2 mm
Messzeit 6 s
Gewicht 8 kg
Abmessungen
(B×T×H) 1330 × 192 × 95 mm
interner Akku
• 3 x 3.7V Li-Ion | 3000mAh
• Betriebsdauer:
ca. 400 Messungen
• Ladedauer: ca. 7h
Schutzart
IP54 (geschützt gegen Staub,
vollständiger Schutz gegen Be-
rührung, Schutz gegen allseitiges
Spritzwasser)
Umgebungs-
temperatur
• min: -10 °C
• max: +50 °C
Schienen-
temperatur
• min: -20
• max: +60 °C
Luftfeuchte • nicht höher als 90 % relativ
Anschlüsse • Bluetooth
• USB
Norm-
anforderung
• EN 61000-4-2
• EN 55022

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
12
3.3 Gerätebestandteile
3.3.1 RAILSTRAIGHT | W& RAILSTRAIGHT COMPACT | C
2
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11

13
DEUTSCHENGLISH
1Die zwei Silikonschutzkappen schützen
die Seiten des RAILSTRAIGHT WAVE &
COMPACT vor äußeren Einflüssen.
Kap.4.1–RAILSTRAIGHT aufladen
Kap.4.2–Externe Batterien verwenden
2Die zwei Schraubverschlüsse schützen den
3Ladeanschluss und das 4Batteriefach
vor äußeren Einflüssen (Regen, Stöße usw.).
Kap.4.1–RAILSTRAIGHT aufladen
Kap.4.2–Externe Batterien verwenden
3Mit dem Micro-USB Ladeanschluss
können Sie das RAILSTRAIGHT aufladen.
Kap.4.1–RAILSTRAIGHT aufladen
4In das Batteriefach können Sie externe
Batterien einlegen, um die Betriebsdauer
des RAILSTRAIGHT zu verlängern.
Kap.4.2–Externe Batterien verwenden
5Mit dem manuellen Startknopf können
Sie das RAILSTRAIGHT WAVE & COMPACT
beim Messen auch manuell starten.
Kap.6.2.2–Stoßmessung starten
6Mit dem Schalter INT/EXT BATTERY können
Sie die Stromversorgung des RAILSTRAIGHT von
internem Akku auf externe Batterien umstellen.
Kap.4.2–Externe Batterien verwenden
7Die Bluetooth LED leuchtet blau, wenn
das RAILSTRAIGHT mit Ihrem Android-
Gerät mittels Bluetooth verbunden ist.
Kap.6.2.1–Mit dem RAILSTRAIGHT verbinden
8Die Power LED leuchtet grün, wenn Sie das
RAILSTRAIGHT am Powerknopf einschalten und
blinkt rot, wenn der Ladestand des RAILSTRAIGHT
bzw. der externen Batterien zu gering ist.
Kap.4–Stromversorgung
9Mit dem Powerknopf (Ein-/Ausschalter)
schalten Sie das RAILSTRAIGHT ein und aus.
Kap.6.2.1–Mit dem RAILSTRAIGHT verbinden
10 Mit den beiden Abstandhaltern stellen Sie
das RAILSTRAIGHT WAVE & COMPACT auf
die verschiedenen Schienentypen ein.
Kap.5.1–RAILSTRAIGHT für
Fahrflächenmessung einstellen | WC
Kap.5.2–RAILSTRAIGHT für
Fahrkantenmessung einstellen | WC
11 Mithilfe des Tragegriffs können Sie das
RAILSTRAIGHT auf die Schiene setzen,
abheben und transportieren.

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
14
3.3.2 RAILSTRAIGHT DUAL | D
1
1
3
2
4
5
67
8
1Die zwei Schraubverschlüsse schützen den
2Ladeanschluss und das 3Batteriefach
vor äußeren Einflüssen (Regen, Stöße usw.).
Kap.4.1–RAILSTRAIGHT aufladen
Kap.4.2–Externe Batterien verwenden
2Mit dem Micro-USB Ladeanschluss
können Sie das RAILSTRAIGHT aufladen.
Kap.4.1–RAILSTRAIGHT aufladen
3In das Batteriefach können Sie externe
Batterien einlegen, um die Betriebsdauer
des RAILSTRAIGHT zu verlängern.
Kap.4.2–Externe Batterien verwenden
4Mit dem Schalter INT/EXT BATTERY können
Sie die Stromversorgung des RAILSTRAIGHT von
internem Akku auf externe Batterien umstellen.
Kap.4.2–Externe Batterien verwenden
5Mit dem Powerknopf (Ein-/Ausschalter)
schalten Sie das RAILSTRAIGHT ein und aus.
Kap.6.2.1–Mit dem RAILSTRAIGHT verbinden
6Die Power LED leuchtet grün, wenn Sie das
RAILSTRAIGHT am Powerknopf einschalten und
blinkt rot, wenn der Ladestand des RAILSTRAIGHT
bzw. der externen Batterien zu gering ist.
Kap.4–Stromversorgung
7Die Bluetooth LED leuchtet blau, wenn
das RAILSTRAIGHT mit Ihrem Android-
Gerät mittels Bluetooth verbunden ist.
Kap.6.2.1–Mit dem RAILSTRAIGHT verbinden
8Mithilfe des Tragegriffs können Sie das
RAILSTRAIGHT auf die Schiene setzen,
abheben und transportieren.

15
DEUTSCHENGLISH
3.3.3 RAILSTRAIGHT APP
Mithilfe der RAILSTRAIGHT APP bedienen Sie
das RAILSTRAIGHT. Die App kann über den
Google Play Store heruntergeladen werden.
1 2 3
HINWEIS
Um die RAILSTRAIGHT APP zu installieren,
benötigen Sie ein Smartphone oder Tablet-
Computer mit dem Betriebssystem Android und
eine funktionierende Internetverbindung.
1Durch das Tippen auf das Menüsymbol
können Sie das Menü ein- bzw. ausklappen.
Kap.6.1–Symbolleiste der RAILSTRAIGHT APP
Kap.6.2–Messen
2Die Kontexthilfe gibt Ihnen hilfreiche
Informationen über den Bildschirm auf
dem Sie sich gerade befinden.
Kap.6.1–Symbolleiste der RAILSTRAIGHT APP
3Das Goldschmidt-Logo zeigt den Gerätestatus
des verbundenen RAILSTRAIGHT an.
Kap.6.1–Symbolleiste der RAILSTRAIGHT APP
Kap.6.1.1–Gerätestatus

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
16
4 Stromversorgung
WARNUNG
Bei eindringendem Wasser in das ans
Stromnetz angeschlossene Netzteil
besteht das Risiko schwerer Verletzungen
durch elektrischen Stromschlag.
Dies kann zu Herzkammerflimmern,
Herzstillstand oder Atemlähmung mit
tödlichem Ausgang führen.
Das Netzteil vor Regen und Nässe
schützen! RAILSTRAIGHT nur an
geschützten Orten aufladen.
WARNUNG
Bei Durchtrennung des Kabels
oder freiliegenden stromführenden
Drähten des Netzteils besteht das
Risiko schwerer Verletzungen durch
elektrischen Stromschlag. Dies
kann zu Herzkammerflimmern,
Herzstillstand oder Atemlähmung
mit tödlichem Ausgang führen.
Kabel des Netzteils vor sich bewegenden
Geräteteilen, Werkzeugen oder scharfen
Kanten schützen! Beschädigte Netzteile
dürfen nicht benutzt werden.
WARNUNG
Die internen Akkus können bei
unsachgemäßer Handhabung Feuer
entwickeln und explodieren.
Dies kann Verbrennungen und
chemische Verätzungen mit
tödlichem Ausgang verursachen.
RAILSTRAIGHT keinesfalls
kurzschließen, ins Feuer werfen,
quetschen, in Wasser tauchen oder
Temperaturen über 60 °C aussetzen.
WARNUNG
Durch die Verwendung fremder
Netzteile kann das RAILSTRAIGHT
Feuer entwickeln und explodieren.
Dies kann Verbrennungen und
chemische Verätzungen mit
tödlichem Ausgang verursachen.
Nur das Original-Netzteil der Elektro-
Thermit GmbH & Co. KG verwenden.
Die Akku-Kontroll-Leuchte
1leuchtet grün, wenn das RAILSTRAIGHT voll ist.
2blinkt rot, wenn der Ladestand des RAILSTRAIGHT
bzw. der externen Batterien zu geringist.
1
Bild von rot blinkender Leuchte am
RAILSTRAIGHT anfertigen!
1
2

17
DEUTSCHENGLISH
1. Entfernen Sie die rote Schutzkappe.
2. Lösen Sie den Schraubverschluss
vom Ladeanschluss.
3. Schließen Sie das Netzteil an
das RAILSTRAIGHT an.
HINWEIS
Die Ladedauer des RAILSTRAIGHT beträgt ca. 7 h.
HINWEIS
Mit einem voll geladenen RAILSTRAIGHT
können Sie ca. 400 Messungen durchführen.
4.1 RAILSTRAIGHT aufladen

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
18
4. Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
Der Akku wird geladen.
1. Entfernen Sie die rote Schutzkappe.
Sie können das RAILSTRAIGHT auch mit
externen Batterien verwenden, z.B. um die
Betriebsdauer zu verlängern oder wenn keine
Möglichkeit zum Aufladen vorhanden ist.
4.2 Externe Batterien verwenden
HINWEIS
Für eine ausreichende Stromversorgung
benötigen Sie 8 1,5 V AA-Batterien oder
1,2 V wiederaufladbare AA-Batterien.

19
DEUTSCHENGLISH
2. Lösen Sie den Schraubverschluss vom Batteriefach.
3. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach.
HINWEIS
Die Plus-Pole der Batterien zeigen nach innen.
4. Schrauben Sie das Batteriefach zu.

RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG
20
6. Drücken Sie am RAILSTRAIGHT auf
den Schalter INT/EXT BATTERY.
Das RAILSTRAIGHT stellt die Stromversorgung
von internem Akku auf externe Batterien um.
HINWEIS
Drücken Sie erneut auf den Schalter INT/EXT
BATTERY, um die Stromversorgung wieder von
externer Batterie auf internen Akku umzustellen.
5. Bringen Sie die rote Schutzkappe an.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Ludlum Measurements
Ludlum Measurements 3100 manual

Dräger
Dräger FG7000 operating instructions

BC Group International
BC Group International BC Biomedical SA-2600 user manual

AEMC instruments
AEMC instruments 6527 user manual

Heyuan Intelligence
Heyuan Intelligence DZ81-MA3UI5C user manual

Ranging
Ranging 1000 Operating instruction