elero MonoTel 2 User manual

MonoTel 2 867/868/915 MHz
28205.0001, 28206.0001,
28207.0001, 28205.0901,
28206.0901, 28207.0901
0682
Operating instructions (translation)
181221101_EN_0513
EN

© elero GmbHEN 2 © elero GmbH EN 3
Contents
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety instructions for radio operation . . . . . . . . . . . 4
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Exclusion of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Scope of delivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mounting of wall bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Device explanation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Explanation of functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bidirectional radio system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Unidirectional radio system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programming the transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programming additional transmitters . . . . . . . . . . . 11
Synchronous Programming mode . . . . . . . . . . . . . 12
Stopping programming mode (bidirectional) in
the transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Approaching end positions of roller shutter /
awning / venetian blind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operation of the transmitter using
Combio JA Pulse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Deleting positions/deleting transmitters . . . . . . . . . 16
Battery Replacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EC Declaration of conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Safety instructions
Observance of these instructions is a
precondition for safe and fault-free operation and
for the product performing as intended.
• The operator/user must have completely read and understood
the instructions.
• The operator must ensure that the instructions are available to
the user in a legible form.
• The operator must ensure that all safety measures are observed
and complied with.
• The following safety and installation instructions relate to the
device and not to its accessories or the drive.
CAUTION!
Failure to observe these instructions may lead to
injury.
Observe all safety instructions.
• Never install or use damaged products.
• Only use unmodified and compatible original parts.
• There is a risk of personal injury and damage if the device is
opened without permission, used improperly, installed incorrectly
or operated incorrectly.
• The device contains small parts which can be swallowed.
Transport
• The device may not be used should you have received the
device damaged, despite proper packaging. Complain about any
damage to the transport company immediatly.
Installation
• Observe all regulations for installation.
Contents Safet
y
instructions

© elero GmbHEN 4 © elero GmbH EN 5
Operation
• Use only in dry rooms.
• It must be possible to observe the equipment while it is
in operation if the equipment is controlled by one or more
transmitters.
• Keep control systems out of the reach of children and the
disabled.
• Dispose of used batteries properly.
Safety instructions for radio operation
Observe all safety instructions for radio operation.
Only use radio systems which are approved and can be operated
without interference.
• Radio systems must not be operated in areas where there is an
increased risk of interference (e.g. hospitals, airports).
• Remote control is permitted only for devices and equipment for
which a malfunction of the transmitter or receiver does not give
rise to a hazard to persons, animals or objects or where this
safety risk is covered by other safety equipment.
• The operator has no protection whatsoever against interference
by other telecommunication installations and local terminals
(e.g. also from radio installations which are operated properly in
the same frequency range).
• The range of the radio signal is limited by legislation and the
structural conditions.
Intended use
The MonoTel 2 is a single-channel transmitter. It may be used
unidirectionally (compatibly with the old ProLine range) or
bidirectionally. The hand-held transmitter may only be used for
the control of roller shutters, blinds and shades that are equipped
with elero radio receivers. Other uses or use going beyond this is
considered to be contrary to the intended use.
The handheld transmitter is referred to in these instructions as the
“device”.
Exclusion of liability
elero GmbH accepts no liability whatsoever for personal injury
or damage caused by uses other than those listed above,
modifications to the device, incorrect use, failure to observe the
instructions. Liability for material defects is excluded in such cases.
Scope of delivery
MonoTel 2 (batteries included in the device), wall bracket, 2 wall
plugs, 2 screws.
Technical data
Name of unit MonoTel 2
Operating voltage 3 V DC
Battery type 2 x LR06 (AA mignon)
IP Code IP 20
Temperature range 0 to +55 °C
Radio frequency 867/868 MHz frequency band
Dimensions in mm (hand-held
transmitter)
L 120 x W 51 x H 26
Weight in grams (including battery) 120
In a deviation, the following applies for the USA, Canada, Australia
and some nations in South America:
Radio frequency 915 MHz frequency band
Safet
y
instructions for radio operation
E
xclusion of liabilit
y

© elero GmbHEN 6 © elero GmbH EN 7
Mounting of wall bracket
• Make sure that the holes are not
drilled into electric cables when
fitting the wall bracket.
• Before installing the unit in the
required position, check that
the transmitter and receiver are
functioning perfectly.
• Attach the bracket to the wall
with the wall plugs and screws
provided.
The top part of the wall bracket can be
moved.
Device explanation
Front side of the device
1 UP button
2 STOP button
3 Status indicator
4 DOWN button
Rear of the device
5
6
7
5 Learn button P
Only for experts:
6 DIP switch 1
7 DIP switch 2
M
ountin
g
of wall bracke
t
D
evice ex
p
lanation

© elero GmbHEN 8 © elero GmbH EN 9
Explanation of functions
Bidirectional radio system
A bidirectional radio system transmits radio signals to a radio
receiver and enables feedback from the radio receiver to the
transmitter. The radio signal can be sent directly to the target
receiver. If this is not possible then the radio signal is forwarded via
other bidirectional participants until the signal reaches the target
receiver. The target receiver carries out the command and sends a
confirmation back to the transmitter.
Bidirectional radio operation is only possible if all participants are
bidirectional. Otherwise, the system is only unidirectional.
Unidirectional radio system
A unidirectional radio system transmits radio signals to radio
receivers. However, unlike in a bidirectional radio system, the radio
receiver cannot send any message back to the transmitter. The
transmission of radio signals from radio receiver to radio receiver is
also not possible.
Initial operation
Press a button to switch on the handheld transmitter; the status
display is illuminated.
Note
Do not press the P button until the receivers are in program-
ming mode. The channel for a radio system is decided during
the programming. If the receivers are not in programming
mode, the channel of the sender changes to the unidirectional
mode. In order to restore the starting condition, press the
STOP and Pbuttons simultaneously for 6 seconds until the
status display lights.
Status display
A radio signal is indicated by the status display (LED ring around
the STOP button) lighting up. The various colours of the status
display mean:
Status display Meaning
Flashing orange Channel (transmitter) not programmed in any
receiver
Flashing orange
rapidly
Channel (transmitter) in bidirectional program-
ming mode. Operation of already programmed
receivers is not possible.
Every 3 seconds in group programming mode
(also without pressing a button)
Orange then green Channel (transmitter) is operating bidirectionally
and receiver has received the signal
Orange then flashing
red
Channel (transmitter) is operating bidirectionally
and one of the receivers has not received the
signal
Red then green Channel (transmitter) is operating bidirectionally
and receiver has received the signal, batteries
weak
Red then flashing red Channel (transmitter) is operating bidirectionally
and one of the receivers has not received the
signal, batteries weak
Green Channel (transmitter) is operating unidirection-
ally: Transmit signal is being sent
Green with repeat,
then red (unidirec-
tional)
Channel (transmitter) is deleted
Alternating orange
and green (or red),
then red (bidirec-
tional)
Channel (transmitter) is deleted
Flashing red Batteries weak
The transmitting power or the radio range will be reduced by the
reduction in the performance of the battery. No more functions are
executed and there is no display if the voltage drops below 2 V.
E
x
p
lanation of functions
E
x
p
lanation of functions

© elero GmbHEN 10 © elero GmbH EN 11
Group control unit
A group is understood to mean the control of several receivers at the
same time. The selected group is controlled by a travel command.
Any number of receivers can be programmed and controlled in the
channel.
Programming the transmitter
Requirement
The receiver is installed. Check whether the channel has been
deleted or is in the correct mode according to the status display.
Stand in front of the blind to be programmed while the programming.
1. With electrical receivers which have already been installed, switch
the circuit breaker off and on again after a few seconds.
The receiver is now in programming mode for about 5 minutes.
2. Press the programming button Pon the rear of the device briefly
(approximately 1 second) until the status display lights up briefly.
The blind moves up and down for approx. two minutes, showing
that the receiver is in programming mode.
3. Press the UP button as soon as the blind starts moving in Open
direction (within 1 second at the most). The status display lights
briefly.
The curtain stops briefly, travels further, stops and then travels in
the downwards direction.
4. Immediately (no more than 1 second) the curtain starts moving
downwards, press the DOWN button. The status display lights up
briefly. The blind stops. The transmitter channel is programmed.
Note
Programming will have to be repeated if the curtain does not
stop.
A bidirectional programming process in the hand-held transmitter
can be cancelled by pressing the STOP button for 6 seconds.
Programming additional transmitters
Note
Multiple receivers connected to the same supply are all
simultaneously ready for programming for approximately
5 minutes after connection to the mains.
If the Pbutton is now pressed on the transmitter, all receivers
start the programming mode simultaneously (ascents/
descents). An offset is created between the receivers by
randomly different pauses between the ascentsdescents. The
longer programming is delayed, the greater the offset will be.
The brief ascents/descents can be stopped by pressing the
STOP button briefly on a transmitter that has already been
programmed. The programming mode in the receiver is
interrupted.
The transmitter can now be assigned without having to
disconnect individual receivers. If the blind moves in the wrong
direction, delete the transmitter and program it again.
(→see Deletion of transmitter)
For programming additional transmitters to one receiver:
1. Press the UP, DOWN and programming P(rear of the device)
buttons simultaneously (for three seconds) on a transmitter
that has already been programmed to the receiver. The status
display lights up briefly. The receiver is now in programming
mode.
2. Press the programming button Pon the transmitter to be
programmed until the status display lights briefly. The receiver is
now in programming mode (ascents/descents).
3. Press the UP button immediately (within no more than 1 second)
the curtain starts moving upwards. The status display lights
briefly. The blind stops briefly, starts moving again and then
moves downwards.
4. Immediately (no more than 1 second) the curtain starts moving
downwards, press the DOWN button. The status display
E
x
p
lanation of functions
E
x
p
lanation of functions

© elero GmbHEN 12 © elero GmbH EN 13
lights up briefly. The blind stops. The transmitter channel is
programmed.
If more than 10 bidirectional receivers are being programmed in the
channel at the same time, the transmitter channel in programming
mode switches to group mode. The group mode is indicated by fast
flashing with pauses.
Programming in group mode is completed after a 2-minute pause or
pressing the STOP button for 6 seconds.
Note
A jogging mode for Venetian blinds for quickly reaching
receivers which are further away is not possible in a transmitter
channel with more than 10 programmed receivers.
Synchronous Programming mode
For programming additional receivers to one transmitter at the same
time:
1. Press the DOWN and programming P(rear of the device)
buttons simultaneously (for 3 seconds) on a transmitter that has
already been programmed to the receivers. The status display
flashes. The receivers are now in programming mode.
2. For bidirectional operation only: press the programming button
Pon the transmitter to be programmed until the status display
lights briefly. The receivers are now in programming mode
(ascents/descents).
3. Press the UP button immediately (within no more than 1 second)
the curtain starts moving upwards. The status display lights
briefly. The blinds stop briefly, start moving again, stop and then
move downwards.
4. Immediately (no more than 1 second) the curtain starts moving
downwards, press the DOWN button. The status display lights
up briefly. The blinds stop moving. The transmitter channel is
programmed.
Stopping programming mode (bidirectional) in
the transmitter
Press the STOP button and hold for at least 6 seconds until the
status display lights up orange.
Approaching end positions of roller shutter /
awning / venetian blind
Requirement
The transmitter/transmitter channel is programmed. The end
positions of the drive have been set.
Approaching bottom end position (roller blind/awning)
Press the DOWN button briefly. The curtain descends to the lower
end position/the awning extends fully.
Approaching the lower end position (blind)
Press the DOWN button until the status display lights briefly. The
blind approaches the lower end position.
Only press the DOWN button briefly (jog mode) for Venetian blind
drive, pulse mode for Combio JA Pulse), the blind approaches
briefly and stops again.
Approaching the upper end position (roller blind/awning)
Press the UP button briefly. The blind approaches the upper end
position/the awning retracts.
Approaching the upper end position (blind)
Press the UP button until the status display lights briefly. The blind
approaches the upper end position.
Only press the UP button briefly (jog mode for Venetian blind drive,
pulse mode for Combio JA Pulse), the blind approaches briefly and
stops again.
E
x
p
lanation of functions
E
x
p
lanation of functions

© elero GmbHEN 14 © elero GmbH EN 15
Intermediate positions of the blinds
Roller
shutter
Awning
Venetian
blind
Interior
shading
Pos▼Intermediate
position
Intermediate
position
Intermediate
position
Intermediate
position 1
Pos▲Ventilation
position
-- /fabric ten-
sioning
Tilting posi-
tion
Intermediate
position 2
Programming the intermediate position in the receiver
Requirement
The transmitter/transmitter channel is programmed. The end positions
of the drive have been set. The blind is in the upper end position.
1. Move the blind to the desired position with the DOWN button.
Press and hold the DOWN button to do this.
2. Also press the STOP button. The blind stops. The status display
lights briefly.
The intermediate position is programmed.
Programming the ventilation/turning position in the receiver
Requirement
The transmitter/transmitter channel is programmed. The end positions
of the drive have been set. The blind is in the lower end position.
1. Move the blind in the UP direction using the UP button until the
ventilation slots open, or the slats have turned. Keep the UP button
pressed during the movement. Also press the STOP button. The
blind stops. The status display lights briefly.
The ventilation/turning position is programmed.
Approaching the intermediate position
Requirement
The transmitter/transmitter channel is programmed. The blind is at its
upper end position.
1. Press the DOWN button twice briefly. The status display lights up
briefly.
2. The blind travels to the stored intermediate position. In the case
of Venetian blinds, the slats turn automatically after reaching the
intermediate position if a tilting position has been programmed. If
no intermediate position is programmed, the curtain travels to the
lower end position (not if Combio Pulse is in use).
Approaching the ventilation/turning position
Requirement
The transmitter/transmitter channel is programmed. The blind is at its
lower end position.
1. Press the UP button twice briefly. The status display lights briefly.
2. The blind travels to the save ventilation/turning position. If no
ventilation/turning position is programmed, the blind travels to the
upper end position (not if Combio Pulse is in use).
Operation of the transmitter using Combio JA Pulse
A Combio 867/868/915 JA Pulse can be used for the precise
adjustment of the slats for Venetian blind drives.
The preset pulse time of Combio Pulse is cycled by pressing the UP
or DOWN button.
The pulse time can be changed by the user. Keep the STOP and UP
buttons on a programmed transmitter pressed for 6 seconds for this.
The drive starts to move in small pulses. As soon as the blind has
travelled the required distance, release the UP button, then release
the STOP button. The new pulse time is saved. The new pulse time
corresponds to the sum of all pulse times during the programming of
E
x
p
lanation of functions
E
x
p
lanation of functions

© elero GmbHEN 16 © elero GmbH EN 17
the pulse time. The Combio JA Pulse ends the programming of the
pulse time after 30 pulses.
Deleting positions/deleting transmitters
Deleting the intermediate position from the receiver
1. Press the STOP button and also the DOWN button.
2. Hold this button combination for approximately three seconds.
The status display lights briefly.
Deleting the ventilation/turning position from the receiver
1. Press both the STOP button and the UP button.
2. Hold this button combination for approximately three seconds.
The status display lights briefly.
Deleting the transmitter channel in the receiver
1. Press both the STOP button and the programming button P(on
the rear of the device).
2. Keep this button combination pressed for approx. 6 seconds
until the status display lights orange briefly and then lights red.
In unidirectional radio operation, the status display lights for 6
seconds: first green briefly twice and then red.
The channel in the transmitter is also deleted.
Deleting all the transmitters in the receiver
1. Press the STOP button and also the programming button P(on
the rear of the device) + UP button + DOWN button.
2. Hold this button combination for approximately six seconds.
The status display lights orange/green briefly twice, followed by
red (bidirectional).
The channel in the transmitter is also deleted.
In unidirectional radio operation, the status display lights for 6
seconds: first green briefly twice and then red.
Expert Settings
DIP switch 2 on the rear of the device, beneath the cover:
switch up: OFF (bidirectional and unidirectional operation possible,
preset), switch down: ON (only bidirectional operation is possible).
DIP switch 1: OEM setting.
Battery Replacement
Note
Replace batteries only with batteries of the
identical type.
1. Unscrew the underside of the device and
open the housing.
2. Remove the batteries.
3. Insert the new batteries in the correct
position.
4. Reassemble the device.
Dispose of used batteries properly.
Cleaning
Clean the device with a damp cloth. Do not use a detergent. This
may attack the plastic.
Disposal
Dispose of the device in accordance with the relevant regulations
when you no longer need it.
E
x
p
lanation of functions Batter
y
Replacemen
t

© elero GmbHEN 18 © elero GmbH EN 19
Troubleshooting
Fault Cause Remedy
Drive not running,
status display does
not light up
1. Batteries are low
2. Batteries are incor-
rectly installed
1. Insert new batteries
2. Insert batteries
correctly
Drive not running,
status display flashes
red or orange
Unidirectional: Status
display lights green
1. Receiver out of
radio range
2. Receiver out of
order or faulty
3. Receiver not yet
programmed
1. Reduce distance to
the receiver
2. Switch on or re-
place receiver
3. Program receiver
Drive runs in the
wrong direction
Directions are incor-
rectly allocated
Delete transmitter and
reprogram
Repair
Please contact your dealer if you have any questions.
Please always provide the following information:
• Item number and name on the type plate
• Type of fault
• Unusual events preceding fault
• Accompanying conditions
• Own suspicion
EC Declaration of conformity
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that the following mentioned product/s meet/s the standards of the European Community.
Product name:
ProLine 2
•MemoTec2 (-868) all versions
•Invio2 (-867 / -868) all versions
•AstroTec2 (-867 / -868 / -915) all versions
•MonoTel2 (-867 / -868 / -915) all versions (Progreso1)
•LumeroTel2 (-867 / -868 / -915) all versions (Progreso1M)
•VarioTel2 (-867 / -868 / -915) all versions (Progreso5M)
•TempoTel2 (-867 / -868 / -915) all versions
•MultiTel2 (-867 / -868 / -915) all versions
•SoloTel2 (-867 / -868 / -915) all versions
•UniTec2 (-867 / -868 / -915) all versions
Description: Wall-mounted and hand-held radio transmitters for bidirectional and standard
communication between transmitters and receivers to control roller shutters, awnings,
venetian blinds and indoor shading systems
The conformity of the above mentioned products with the relevant health and safety requirements is taken into
account by the following directives and standards:
•EMC Directive 2004/108/EC
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2001
EN 60730-1:2000, EN 60730-2-7:1991
•R&TTE Directives 1999/5/EC
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1
ETSI EN 300 220-2 V2.1.2
•RoHS Directive 2002/95/EC
Beuren, 26.03.2012
Ralph Trost
-CE Manager-, -Representative documentation -
T
roubleshootin
g
E
C Declaration of conformit
y

© elero GmbHEN 20 © elero GmbH EN 21
Address
elero GmbH
Antriebstechnik
Linsenhofer Straße 65
72660 Beuren
Deutschland / Germany
Tel: +49 7025 13-01
Fax: +49 7025 13-212
www.elero.com
Please visit our webpage
should you need a contact
person outside Germany.
Address Contents

© elero GmbHEN 22 © elero GmbH EN 23
Contents Contents

© elero GmbHEN 24
Contents
Table of contents
Other elero Receiver manuals

elero
elero VarioTec-868 DC User manual

elero
elero Combio-868 HE User manual

elero
elero VarioTel 2 User manual

elero
elero Combio-868/-915 Series User manual

elero
elero Revio-868-P User manual

elero
elero Combio-868 HE User manual

elero
elero Combio-868 LI Specification sheet

elero
elero VarioTec-915 User manual

elero
elero Revio-868 User manual