Elgo LIMAX-MKF User manual

Montageanleitung
Magnetband Montagekit
(Original)
Mounting instructions
Magnetic Tape Installation Kit
(Translation of the original mounting instructions)
LIMAX-MKF
799000259 / Rev. 0 / 27.01.2017

-2-
1Inhalt / Content
1Inhalt / Content ...........................................................................................................2
2Set Inhalt / Kit Content................................................................................................2
3Zu diesem Dokument / About this Document .............................................................2
4Montageablauf / Installation Procedure ....................................................................4
2Set Inhalt / Kit Content
3Zu diesem Dokument / About this Document
3.1 Funktion / Function
D
Die vorliegende Montageanleitung liefert die erforderlichen Informationen für die Montage und Demontage des LIMAX-MKF.
Die Kurzanleitung ist stets in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.
E
These short instructions provide all the information you need for mounting and disassembly of the LIMAX-MKF.
The short instructions must be available in a legible condition and complete version in the vicinity of the device.
Deutsch
1 x Zugfeder
2 x Bandklemme
2 x Ringschraube
2 x Dübel
English
1 x Spring
2 x Tape clamp
2 x Ring bolt
2 x Dowel

-3-
3.2 Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal / Target Group: authorized qualified Personnel
D
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetrei-
ber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie die Montageanleitung gelesen und verstanden haben.
Machen Sie sich mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägi-
gen Gesetze und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft.
E
All operations described in these mounting instructions must be carried out only by trained specialist personnel, authorized by
the plant operator.
Please make sure that you have read and understood these mounting instructions and that you know all applicable prescriptions
regarding occupational safety and accident prevention prior to installation and commissioning.
Selection and installation of the devices as well as their embedding into the controlling system require qualified knowledge of
the applicable laws and normative requirements on the part of the machine manufacturer.
3.3 Verwendete Symbolik / Explanation of the Symbols used
D
Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können Störungen oder Fehlfunktionen die Folge sein.
Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können ein Personenschäden und/oder ein Schäden
an der Maschine oder Anlage die Folge sein.
E
Caution: Failure to comply with this warning notice could lead to interferences or malfunctions.
Warning: Failure to comply with this warning notice could lead to physical injuries and/or damages
to the machine or the plant.
3.4 Bestimmungsmäßiger Gebrauch / Appropriate Use
D
Das LIMAX-MKF Montageset darf nur für durch den Hersteller zugelassene Anwendungen eingesetzt werden.
E
The LIMAX-MKF installation kit must be exclusively used for the applications authorized by the manufacturer.
3.5 Allgemeine Sicherheitshinweise / General Safety Instructions
D
Die Sicherheitshinweise der Kurzanleitung sowie landesspezifische Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
sind zu beachten. Alle Angaben ohne Gewähr. Technische Änderungen vorbehalten.
E
The user must observe the safety instructions in these short instructions, the country-specific installation standards as well as all
applicable safety regulations and accident prevention rules. The information contained in these short instructions manual is
provided without liability. Subject to technical modifications.
3.6 Haftungsausschluss / Exclusion of Liability
D
Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Montagefehler oder Nichtbeachtung dieser Montageanleitung entstehen, wird
keine Haftung übernommen. Für Schäden, die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz- oder
Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers ausgeschlossen.
Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen
eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
E
We shall accept no liability for damage and malfunctions resulting from incorrect mounting or failure to comply with these
mounting instructions. The manufacturer shall accept no liability for damage resulting from the use of unauthorized spare parts
or accessories.
For safety reasons, invasive work on the device as well as arbitrary repairs, conversions and modifications to the device are
strictly forbidden; the manufacturer shall accept no liability for damage resulting from such invasive work, arbitrary repairs, con-
versions and/or modifications to the device.

-4-
4Montageablauf / Installation Procedure
4.1 Befestigung an der Schachtdecke / Fixation at the Shaft Ceiling
FIG 1
FIG 2
4.2 FIG 1
D
Ringschraube inkl. Dübel an der Schachtdecke anbringen.
E
Attach the ring bolt with dowel at the ceiling of the elevator shaft head.
4.3 FIG 2
D
Das Magnetband mittels Band-Klemme an der Ringschraube befestigen.
Sichern Sie das Band in der Klemme zusätzlich durch Eindrehen der Madenschraube.
E
Fix the magnetic tape at the eyebolt by means of the tape clamp.
Secure the tape with the grub screw.

-5-
4.4 Befestigung & Spannung am Schachtboden / Fixation & Tensioning at the Shaft Floor
FIG 3
FIG 4
FIG 5
4.5 FIG 3
D
Ringschraube inkl. Dübel im Schachtboden anbringen.
E
Attach the ring bolt with dowel to the shaft floor.
4.6 FIG 4
D
Das Magnetband mittels Band-Klemme an der Zugfeder befestigen.
E
Mount the magnetic tape at the tension spring, using a tape clamp.
4.7 FIG 5
D
Zugfeder an der Ringschraube befestigen.
E
Mount the magnetic tape at the tension spring, using a tape clamp.
D
Wir empfehlen eine Vorspannung der Feder von 90 mm ± 5 mm. Dies entspricht einer Spannkraft von ca. 6 kg.
Im Zweifelsfall ist eine leicht höhere Spannung einer zu geringen Spannung vorzuziehen.
E
We recommend a spring preload of 90 mm ± 5 mm. This corresponds to a tension force of 6 kg.
In case of doubt, a slightly higher tension is better.
Document- No.:
799000259 / Rev. 0
Document- Name:
LIMAX-MKF-MI-DE_30-17
Änderungen vorbehalten / Subject to change
© 2017, ELGO Electronic GmbH & Co. KG
ELGO Electronic GmbH & Co. KG
Measuring | Positioning | Control
Carl - Benz - Str. 1, D-78239 Rielasingen
Fon:+49 (0) 7731 9339-0, Fax:+49 (0) 7731 28803
Internet: www.elgo.de, Mail: info@elgo.de
Table of contents
Other Elgo Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Xylem
Xylem Lowara Servitec Installation, operating and maintenance instructions

Leister
Leister GEOSTAR G5 operating manual

electronica
electronica EL40 DRO manual

ATI Technologies
ATI Technologies 39-0220 Operating

KTR-Group
KTR-Group CLAMPEX 620 Operating & assembly instructions

flamco
flamco Flamcomat MK-U G4 Installation and operating instruction