Elite AFILAmaq MINI User manual

USER INSTRUCTIONS
ELITE MODEL AFILAmaq MINI
APLICABLE FOR MACHINES ELITE MODEL
- AFILAmaq mini – Version 2016
!1
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

THIS PAGE IS NOT WRITTEN INTENTIONALLY
!!2
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

Index
1 TECHNICAL SPECIFICATIONS AFILAmaq Mini………………………………….P.5
2 SAFETY
2.1 Correct use……………………………………………………………………………………………….P.5
2.1.1 Work environment………………………………………………………………………………..P.5
2.2 Safety rules………………………………………………………………………………………………P.6
2.3 Additional safety instructions for universal grinding machine……………….P.7
2.4 Prohibited Use Safety Regulations………………………………………………………….P.7
3 INSTALLATION
3.1 Preparation………………………………………………………………………………………..…..P.10
3.1.1 Delivery of goods………………………………………………………………………………..P.10
3.1.2 Unpacking……………………………………………………………………………………………P.10
3.1.3 Preparation of the surface………………………………………………………………….P.10
3.1.4 Workplace……………………………………………………………………………………………P.10
3.2 Electrical connection………………………………………………………………………..…P.11
3.2.1 Wiring diagram……………………………………………………………………………………P.12
3.2.2 Extension Cable………………………………………………………………………………….P.13
4 MACHINE FUNCTIONS
4.1 Machine functions…………………………………………………………………………….……P.13
5 SETTINGS
5.1 Workhead race……………………………………………………………………………….…..…P.16
5.2 Working table……………………………………………………………………………………..…P.16
5.3 Working sliding table………………………………………………………………………….…P.16
6 OPERATION
6.1 Sharpening of cylindrical mills (rear angle)…………………………………….….P.17
6.2 Sharpening of mono angular mills………………………………………………….……P.18
6.3 Sharpening of grooving mills…………………………………………………………….…P.19
6.4 Sharpening of three cuts mills…………………………………………………………..…P.19
6.5 Sharpening of end mills…………………………………………………………………….….P.20
6.6 Sharpening of saw blades……………………………………………………………….……P.21
6.7 Sharpening of tools carved…………………………………………………………….….…P.21
6.8 Sharpening of tap……………………………………………………………………………..….P.22
6.9 Grinding twist drills…………………………………………………………………………..….P.22
6.10 Sharpening of lathe tools……………………………………………………………………P.22
6.11 Reamer Sharpening………………………………………………………………………….…P.23
6.12 Sharpening of mills mother gear cutter Sharpening……………………..….P.23
6.13 Sharpening of cutter pinion…………………………………………………..……………P.23
6.14 Straight sharpening……………………………………………………………………….……P.23
7 MAINTENANCE
8 PART LIST
8.1 Part list……………………………………………………………………………………….…………P.25
8.2 Replacements…………………………………………………………..……………….…………P.29
!!3
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

THIS PAGE IS NOT WRITTEN INTENTIONALLY
!!4
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

1. TECHNICAL SPECIFICATIONS AFILAmaq mini!
2. SAFETY
2.1 Correct use
The machine must be in working condition and all safety protections provided
in buying it. Any changes in security measures will be the responsibility of the
operator.
Using the machine without the protective devices and the removal of any part
of these devices, it is forbidden!
For a different or additional use and as a result for property damage or injury,
ELITE will not be responsible and will not accept any warranty."
2.1.1 Work environment
"
This machine is made for working in the following environmental conditions:
Wet max. 70%
Temperature +5ºC a +40ºC
Height max. 1000 m.
This machine has not be designed for outdoor works.
This machine has not be designed to work under explosive conditions.
!!5
Power engine
0,18 kW
Transversal race
200 mm.
Longitudinal race
table
120 mm.
Vertical race
table
120 mm
Grinding wheel
inclination
± 40º
Maximum
diameter of the
grinding wheel
125 mm.
Machine
measures
1300 x 780 x 950
mm.
Net weight
265 Kg.
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

2.2 General safety rules
¡If the signs or warning stickers suffer wear, must be removed immediately!
To avoid malfunctions, damage or physical injury, you should consider the
following observations:
Keep the work area clean, free of oil, grease etc.
The disorder causes accidents.
Consider the work environment.
Do not expose tools to rain.
Do not use tools in damp or wet conditions.
Keep the area well lit.
It is forbidden to work with the machine in case of tiredness, lack of
concentration or under the influence of drugs, alcohol or medication!
Forbidden to climb on the machine, possible falls and injuries and never tilt the
machine!
Setting and maintenance order via this book should be made only by the
machine operators who having enough technical knowledge.
Unauthorized persons, especially children, should be kept away from the
machine!
When working with the machine do not wear loose clothing, long hair or
jewelry such as necklaces, rings, etc.
Loose objects can be hooked to the moving parts of the machine and may
cause serious damage.
Use protective equipment. Wear safety glasses. Wear a dust mask if cutting
operations produce dust.
Wood dust can contain chemicals that have a negative impact on health. Take
work with the machine in a well ventilated area, and with adequate safety
mask!
Unplug the machine. When not in use, before performing maintenance or
change of accessories, disconnect the machine from electrical current!
Repairs should only be carried out by professionals!
Accessories: Use only the recommended accessories by ELITE!
If you have any questions please contact your local dealer or our service ELITE
customer. !6
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

2.3 Additional safety instructions for universal grinding machine
The machine must be properly grounded.
Unplug from the electrical current before repairing the machine.
The supply voltage must not exceed 10% of the rated voltage of the machine,
otherwise the electrical components can be damaged.
Safety guards in the wheel should be complete and in good condition without
being disassembled or modified by accident.
In order to prevent accidents, do not touch the power steering or electric
switch involuntarily.
When the piece is about the grinding wheel or grinding wheel is under review,
power supply should be soft and slow enough to maintain security.
When the part is released, or goes out, or the grinding wheel is damaged,
immediately stop the machine to avoid accidents.
If the machine is not used for more than a month in a wet season, the
electrical components must be inspected before use. First, allow the engine to
idle for a half hour in one third of the voltage specified to remove moisture, if
necessary. Then the machine can run at full voltage.
Changing the workhead bearings should measure the position of the inner and
outer shaft bearing and adjust the difference in length of the inner and outer
grinding wheel holder accordingly. If you can not adjust, change the inner and
outer grinding wheel holder and then change the bearings.
2.4 Forbidden use
"
Never use the machine outside the limits specified in this manual.
Using the machine without the safety devices is forbidden.
The dismantling or disabling safety devices are forbidden.
It is forbidden to use the machine with materials that are not explicitly
mentioned in this manual.
Any change in the design of the machine is inadmissible.
Use of the machine for purposes that are not 100% equivalent with the
instructions in this manual are forbidden.
!7
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

For a different or additional use and as a result for property damage or injury,
ELITE will not be responsible and will not accept any warranty.
2.5 Safety regulations
Take care of the following safety regulations.
Any failure to observe these rules can lead to personal injury or to the machine
itself.
Installation and maintenance of the machine described in this manual should
be performed only by operators who know the operation and who have enough
technical knowledge.
The AFILAmaq grinding machines are designed for sharpening cutting tools,
excluding any other type of operation.
DANGER: HIGH TENSION
These warnings do not include all possible risks that improper use of the
machine could result. Therefore, the operator must proceed with prudence and
observing the rules.
!!8
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

ACCORDING TO THE DECLARATION OF CONFORMITY EC
Machinery Directive
Appendix II A, from Directive 2006/42/CE
Elite Corte y Afilado S.C.P. company located on C/ de les Flors 20B de Sant Joan
Samora (Barcelona)
Declares, under its own responsability,
that the machine Elite model AFILAmaq mini, with serial number ….......... has
been manufactured according the following directives:
2006/42/CE Directive Machine
2006/95/CE Directive low voltage
108/04/CE Directive electromagnetic compatibility
As it meets all the essential safety requirements concerning him,
and in relation to the following technical standards:
EN 12100 Security machine
EN 60204-1-2006 Electrical equipment of the machine
Issue date:
Signature:
!!9
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

3. SETTING
"
3.1 Preparation
3.1.1 Delivery of the goods
At the time of the delivery, check that all parts are fine. If you notice damage
or missing parts of the machine, contact your dealer or carrier immediately.
You must immediately notify your dealer of visible damage, under the
provisions of the warranty, otherwise the goods will be considered suitable for
the buyer.
3.1.2 Unpacking
The machine is shipped from the manufacturer in a box or pallet carefully
packed. When the wooden box is elevated Look out the box stand firm, do not
swing. Open the box carefully.
When installing the machine, the body and the base of the machine must be
level, should not rock.
3.1.3 Surface preparation
"
The machine parts that are not painted carried a thin layer of oil factory
applied.
Clean them before using the machine using a common solvent avoiding nitro
solvent or similar, and never use water.
NOTE
The use of paint thinners, gasoline, corrosive chemicals or abrasives can
damage the surface of the machine!
Thus:
When cleaning, use a mild cleanser.
3.1.4 Working place
Select a suitable location for the machine.
Note the safety requirements of Chapter 2, and the dimensions of the
machine.
The site chosen should have a proper connection to the electrical current.
Make sure the floor can support the weight of the machine. The machine must
be leveled simultaneously at all points.
!!10
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

3.2 Electrical connections!
!
!
ATTENTION
When working with a machine ungrounded:
Serious injury from electrical shock may occur in case of malfunction!
Thus:
The machine must be grounded!
- The electrical connection of the machine is ready to work with a grounding!
- The plug must be connected only to a power outlet installed and grounded!
- The plug should not be changed. If the plug does not fit properly or is
defective, only a qualified electrician can change or repair it.
- In case of repair or replacement of the ground wire it can not be connected
to an active power outlet!
- The ground wire is distinguished by its yellow-green color. A damaged cable
must be replaced immediately!
-Consult an electrician or service, to ensure that the grounding instructions
are understood and the machine is properly grounded.
!!11
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

3.2.1 Wiring diagram
!!12
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

3.2.2 Extension cable"
"
Make sure the extension cable is in good condition and suitable for power
transmission. A lower cable reduces the transfer of energy and heats
considerably. The following table shows the correct size depending on the
current and length."
"
n.r. = Not recomended
4. COMPONENTS AND MACHINE FUNCTIONS!
Amperes
Cable extension in meters
8
16
24
33
50
66
<5
16
16
16
14
12
12
5 to 8
16
16
14
12
10
n.r
8 to 12
14
14
14
10
n.r
n.r
12 to 15
12
12
10
10
n.r
n.r
15 to 20
10
10
10
n.r
n.r
n.r
20 to 30
10
n.r
n.r
n.r
n.r
n.r
1
Carriadge
8
Sanding disc
holder
2
Slide table
9
Protective cover
3
Working table
10
Set screw
4
Adjustment
knob
11
Wheel
5
Lock positioning
12
Columna
6
Wheel
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

4.1 Machine functions
!
Sharpening of grooving tools
!!14
1. Sharpening of cylindrical mills
8. Sharpening of tap
2. Sharpening of mono angular mills
9. Grinding of twist drills
3. Sharpening of grooving tools
10. Sharpening of lathe tools
4. Sharpening of three cuts mills
11. Reamer sharpening
5. Sharpening of end mills
12. Sharpening of mother mill gear
6. Sharpening of saw blades
13. Sharpening of cutter pinion
7. Sharpening of tools carved
14. Straight sharpening.
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

Drills profile
Application examples
!!15
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

5. ADJUSTMENTS
5.1 Workhead race
The grinding workhead is fixed to the column. The steering wheel of the
workhead in the upper column can move. When the steering wheel is turned a
circle, the workhead moves 2mm. When the steering wheel is turned a
division, the workhead moves with precision of 0.02mm.
The wheel shaft is connected to the motor shaft. The axis angle grinding wheel
can be adjusted by the adjusting lever (7).
The grinding workhead can be adjusted by loosening the two bolts. The safety
cover can be rotated to 360º by the screw (10) on top of the cover.
"
5.2 Worktable
There is a T-slot of 14 mm wide at the worktable, which can be set any
accessories in a proper position. The movement is done with the steering
wheel (14).
The worktable race can be adjusted with the lock position (5) on the side of the
column. The adjusting knob (4) can be used to adjust the table accurately. The
steering wheel (14) is to allow movement of the table again.
5.3 Work sliding table
The work sliding table can be moved 150mm forward and backward. When the
steering wheel (6) rotates a circle, the sliding table moves 3mm. A division on
the scale shows the movement of 0.03mm.
!!16
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

6. OPERATION
6.1 Sharpening end mills (rear corner)
Apices template double rod is fixed in the machine. The support of the cutting
tool is at the top of the clamp. The stop of the clamp is fixed to the sliding
table. Buffer end gag is 3-5mm lower than the centerline of the shaft. The
right hand rotates the shaft tooth per tooth, and the left hand moves the
worktable in longitudinal and sharpens the cutting tool.
Make sure that the cutting tool does not slip out of the clamp when the
worktable is moved to the sides.
!!17
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

!
6.2 Sharpening of mono angular mills
!
The staff of the stem is fixed to the machine. Sanding wheel slants downward
3º-5º. The lathe tools moves 90º-92º to the left and it is fixed. The stop of the
clamp is lifted to the front of the cutting tool. The right hand indicates the
cutting tool, the left hand moves the worktable in the longitudinal direction and
sharpens the mill.
!!18
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

6.3 Sharpening of mills cutters T
We will use the fixture for straight shank mills. You will also need the drill
sleeve for conical stem mills. The drill sleeve can be put directly into the hole
of the tool holder. The grinding wheel tilts down 3°-10 ° and held by the
seatback angle. The stop of the clamp is lifted to the side of the end mill. The
right hand indicates the cutting tool, the left hand moves the worktable in the
longitudinal direction and sharpens the mill.!
!
6.4 Sharpening of three cuts mills
Sharpening the right:
The staff of the stem is fixed to the machine. The stop of the clamp rises to the
front of the mill. The right hand indicates the cutting tool, the left hand moves
the worktable in transversal direction and sharpens the mill.
Sharpening the side:
To sharpen the top of the mill, the clamp is used to index the mill. The
toolholder axis tilts up 6º-8º, and moves 83º-88º from left to right and it is
fixed. The right hand indicates the cutting tool, the left hand moves the
worktable in transversal direction and sharpens the mill.
If the operator wants to sharp over three cuts mills tracks simultaneously, he
can fix in the accessory stem and use the template double rod apices
sharpening.!
!
!!19
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]

"
6.5 Sharpening of end mills
Sharpening the outside:
Loosen the bolt and turn the column (12) to the right, with a 30° angle and
then lock. The cutter placed in the clamps of the tool holder. Fix the clamp on
the worktable. Place mill stand on top of the clamp. Move the worktable from
left to right, while rotating the shaft of the toolholder and sharpens. When
sharpening the back angle, the shaft of the grinding wheel and the shaft of the
toolholder are adjusted up and down to the sharp end.
"
"
"
Sharpening of knives
Turn the workhead at an angle of 85º-90°, turn the column to the left at an
angle of 60º and fixed them separately. Keep the center of the grinding wheel
5-10 mm lower the center of the sheet, and keep the sheet horizontal. The
index of scale in the tail points on the sheet. The nut on the back is tightened.
The worktable moves from right to left and sharpens.
!!20
C/Casanovas 1, 08782, St. Joan Samora - Barcelona (Spain) - Phone +34 932 935 178 - [email protected]
Table of contents
Other Elite Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Caldertech
Caldertech Squeeze 16 20 25 32 SDR 11 Operating instructions and specifications

ITATOOLS
ITATOOLS ITA 25 Operation manual

Rosenberg
Rosenberg HVR50 manual

IGM Professional Tools
IGM Professional Tools FK650 operating instructions

Front Runner
Front Runner SBOX052 quick start guide

Ashford
Ashford KIWI 2 SUPER FLYER instruction manual