manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Elkay
  6. •
  7. Water Dispenser
  8. •
  9. Elkay ESWA8 1G Series Installation manual

Elkay ESWA8 1G Series Installation manual

97763C (Rev. G - 3/04)
ESWA8*1G ESWA8*3GJO ESWA13*3GJO ESWDA*C
PAGE 1
With FLEXI-GUARD®
Installation/Care/Use Manual
Manual de Instalación/Cuidado/Utilización
Manuel dinstallation/entretien/utilisation
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
FIG. 1
8 - SEE FIG.4
VEA LA FIG.4
VOIR FIG.4
SEE FIG.3
VEA LA FIG.3
VOIR FIG.3
28
42
7
3, 4 & 5
43
14
41
18
6
2
13
15, 16, 17
27
119, 20, 21
44
25
37
22
23
30
29
26
SEE DETAIL
ABOVE
38
39
24
45
40
46
48
47
FIG. 5
49 50
51
52
97763C (Rev. G - 3/04)
ESWA8*1G ESWA8*3GJO ESWA13*3GJO ESWDA*C
PAGE 2
FIG. 2
* RECOMMENDED HEIGHT FOR ADULTS. DECREASE
HEIGHT FOR CHILDREN.
* ALTURA RECOMENDADA PARA ADULTOS. REDUZCA
PARA LOS NIÑOS.
* HAUTEUR RECOMMANDÉE POUR LESADULTES.
INSTALLEZ PLUS BAS POUR LES ENFANTS.
FINISHED FLOOR
PISO ACABADO
PLANCHER FINI
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38 mm) OUT FROM WALL SHUT OFF BY
OTHERS
SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN ALTUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A1-1/2" (38 mm) FUERADE LALLAVE DE
PASO EN LAPARED COLOCADA POR TERCEROS.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE
1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES.
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4 O.D. DRAIN
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDADEAGUA, DE 1¼ DE DIÁMETRO.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE DEAU.
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED**
PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO**
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI**
D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION
UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD
EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y
LA PARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE LENCEINTE ET LE MUR.
F = POWER CORD 1-1/2FEET (457mm) LONG
CABLE ELÉCTRICO DE 1½ PIE, 457 mm DE LARGO
CORDON DALIMENTATION 1-1/2' (457mm)
G = 5/16" (8mm) SCREW HOLES IN MOUNTING PLATE
AGUJEROS DE TORNILLO 5/16" (8mm) EN LA PLACADE MONTAJE
TROUS DE VIS 5/16" (8mm) DANS LA PLAQUE DE MONTAGE
97763C (Rev. G - 3/04)
ESWA8*1G ESWA8*3GJO ESWA13*3GJO ESWDA*C
PAGE 3
FIG. 3
Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this,
remove items 31 & 32 and adjust screw on item 34. Clockwise adjustment will raise stream and counter-
clockwise adjustment will lower stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately
6-1/2" (165mm) from bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del suministro varía demasiado de
este valor, ajuste el tornillo, sacando
los Artículos 31 y 32, y ajuste el tornillo en el Artículo 34. El ajuste en el sentido de las
agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará. Para un mejor ajuste,
el chorro deberá pegar en el estanque a
una distancia de aproximadamente 6½ (165mm) del borboteador.
Le niveau découlement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie beaucoup de ce point, retirez les
articles 31 et 32 et ajustez la vis de larticle 34. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles dune montre, le
jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe
le bassin à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.
NOTE:
WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER
AND PEDESTAL, TIGHTEN NUT (ITEM 12) ONLY
TO HOLD PARTS SNUG IN POSITION.
DO NOT OVER TIGHTEN.
NOTA:
CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE
REPUESTO Y EL PEDESTAL, APRIETE LA
TUERCA (ARTICULO 12) SOLAMENTE PARA
SOSTENER LAS PIEZAS EN SU POSICIÓN.
NO APRIETE EMASIADO.
NOTE:
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU
BARBOTEUR ET SOCLE, RESSERREZ LÉCROU
(ARTICLE 12) SEULEMENT SUFFISAMMENT POUR
GARDER LES PIÈCES BIEN EN PLACE.
NE PAS TROP SERRER.
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
IMPORTANT
ALL SERVICE TO BE PERFORMED
BY AN AUTHORIZED SERVICE
PERSON
IMPORTANTE
TODO EL SERVICIO DEBERÁ SER
EFECTUADO POR UNA PERSONA DE
SERVICIO AUTORIZADA
IMPORTANT
TOUT ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR UN REPRÉSENTANTAUTORISÉ
INSTALLATION DU SIPHON ET DU
SUPPORT DE SUSPENSION
1) Retirez les supports de suspension à larrière du
refroidisseur en enlevant les vis.
2) Installez les supports et le siphon tel quindiqué à la
fig. 1.
NOTE : Les supports de suspension DOIT être bien
retenu en place. Ajoutez des ferrures de fixation si le
mur noffre pas le soutien voulu.
IMPORTANT :
Ancrez solidement le support au mur à laide des six
(6) trous de fixation dun diam. 1/4 po.
3) Installez la soupape droite dans le tuyau de D.E. 3/
8".
HANGER BRACKETS & TRAP
INSTALLATION
1) Remove hanger brackets fastened to back
of cooler by removing screws.
2) Mount the hanger brackets and trap as
shown in Figure 2.
NOTE: Hanger Brackets and trap MUST be
supported securely. Add fixture support
carrier if wall will not provide adequate sup-
port.
IMPORTANT:
Anchor hanger securely to wall using all six
(6) 1/4 in. dia. mounting holes.
3) Install straight valve for 3/8" O.D. unplated
copper tube.
INSTALACIÓN DE FIJADOR DE
SUSPENSIÓN Y DEL PURGADOR
1) Quite los fijadores de suspensión sujetados a la parte
posterior del enfriador quitando los tornillos.
2) Monte los fijadores de suspensión y el purgador mostrado
en la Fig. 2.
NOTA: Los fijadores de suspensión DEBE de ser sostenido
con seguridad. Coloque portadores de soporte de
instalaciones fijas si la pared no proveerá un soporte
adecuado.
IMPORTANTE:
Ancle el suspensor de forma segura a la pared usando
todos los seis (6) agujeros de montaje de 1/4" de diámetro.
3) Instale la válvula directa para el tubo de 3/8" de diámetro
externo.
INSTALLATION DU REFROIDISSEUR
4) Installez le refroidisseur sur les supports de sus-
pension en vous assurant que ceux-ci sont bien
accrochés au cadre et au bassin.
5) Retirez le panneau daccès sous le refroidisseur
et mettez-le de côté.
6) Connectez lalimentation en eau--Voir note 3 des
instructions générales et le refroidisseur--voir la
note 4 de Manuel de les Directives Generales
7) Retirez lécrou coulissant et le joint du siphon et
installez-les sur la conduite résiduaire du
refroidisseur en vous assurant que le bout de la
conduite entre bien dans le siphon. Installez lécrou
coulissant et le joint au siphon et resserrez bien.
INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR DE AGUA
4) Suspenda los enfriadores en los fijadores de suspensión.
Verifique que el fijador de suspensión haya trabado bien
en las ranuras que se encuentran en la parte trasera de
cada enfriador.
5) Saque el panel de acceso en la parte de abajo del enfriador
y colóquelos a un lado.
6) Conectar el tubo de entrada de agua--Ver la Nota 4 en las
Instrucciones Generales
7) Quite la tuerca de retención y el obturador del purgador y
instálelos en el tubo de desagüe asegurándose que la parte
final del tubo de desagüe calce en el purgador. Ensamble
la tuerca de la ranura y el obturador y apriete en forma
segura.
INSTALLATION OF COOLER
4) Hang the cooler on the hanger brackets.
Be certain the hanger brackets are engaged
properly in the frame and wrapper.
5) Remove the access panel on the underside
of the cooler and set it aside.
6) Connect water inlet line--See Note 4 of Gen-
eral Instructions.
7) Remove the slip nut and gasket from the
trap and install them on the cooler waste
line making sure that the end of the waste
line fits into the trap. Assemble the slip nut
and gasket to the trap and tighten securely.
PUESTA EN MARCHA
Ver también las Instrucciones Generales
8) Vuelva a colocar el panel de acceso y asegúrelo apretando
otra vez todos los tornillos.
MISE EN MARCHE
Voir aussi les Instructions Générales
8) Replacez le panneau daccès et fixez-le bien en
place en resserrant toutes les vis.
START UP
Also See General Instructions
8) Replace the front panel and secure by retight-
ening all screws.
FIG. 4
10
11
12
89
WRAPPER
ENVOLTURA
COUVRE-JOINT
34
32
3331 35 36
COLOR TABLE
PANEL COLOR Item No. 37 Part No.
Gray Beige
Almond
Stainless Steel
Sandalwood
Granite
Light Gray
COLOR DEL PANEL
21017C
21481C
21013C
21480C
27208C
27209C
Crema grisáceo
Almendra
Acero inoxidable
Madera de sándalo
Granito
Gris Claro
ARTICULO No. 37 PIEZA No.
21017C
21481C
21013C
21480C
27208C
27209C
COULEUR DU PANNEAU
Gris beige
Amande
Acier inoxydable
Santal
Granite
Gris Clair
21017C
21481C
21013C
21480C
27208C
27209C
Article 37 Pièce
TABLA DE LOS COLORES TABLE DE COULEURS
97763C (Rev. G - 3/04)
ESWA8*1G ESWA8*3GJO ESWA13*3GJO ESWDA*C
PAGE 4
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Cable eléctrico
Fijador del abanico
Aspa del abanico
Tuerca exagonal - Aspa del abanico
Motor del abanico
Tuerca (Motor del abanico)
Cubierta - abanico
Ensamblado del borboteador
Ensamblado del orificio
Ensamblado de la caja
Pedestal
Tuerca de enllave
Condensador
Secador
Arandela aislante - Mtj. compresor
Chaveta de traba
Arandela
Paquete de servicio del compresor EMI 70 HNR
Sobrecarga
Cubierta de Relé
Relé
Intercambiador de calor
Ensamblado del tubo de escape (8 gal)
Ensamblado del preenfriador (13 gal)
Obturador del tubo de escape
Estanque - Acero inoxidable
Lavabo - Llenador De cristal
Tornillo - Mtj. estanque
Control de frío
Ensamblado del evaporador
Filtro bifurcado
Fijador - preenfriador
Cubierta
Botón
Tuerca retentora
Regulador
Tuerca exagonal
Portaregulador
Envoltura
Filtro - colmena
Férula - Tubo de escape
Obturador del tubo de escape
Ángulo - Esquina de fijador
Fijador - Apoyo frontal
Fijador - Ensamblado en estanque
Marco - Trasero/Inferior
Tuerca de enllave
Accesorio - Codo
Fijador de suspensión
Fijador de suspensión
Entrerrosca Del Pelele (GF)
Junta
Anillo o
Llenador De cristal
El Tubo asta (el Corte a la longitud)
31517C
27095C
30699C
70018C
31490C
70009C
50186C
56073C
40322C
56011C
55997C
75580C
62152C
66202C
50144C
70184C
70418C
36094C
36158C
35768C
35959C
66501C
40041C
40429C
50074C
21222C
21793C
70208C
31513C
66505C
55996C
27239C
40089C
40048C
15005C
61313C
40169C
50986C
See Color Table
40038C
40619C
50105C
27093C
27292C
27097C
27094C
40043C
70817C
20430C
20774C
15009C
100322740560
31525028
40493C
56092C
Power Cord
Fan Bracket
Fan Blade
Hex Nut - Fan Blade
Fan Motor
Screw (Fan Motor)
Shroud - Fan
Bubbler Assy
Orifice Assy
Housing Assy
Pedestal
Locknut
Condenser
Drier
Grommet - Compressor Mtg.
Hair Pin - Cotter
Washer
Compressor Serv. Pak EMI 70 HNR
Overload
Cover - Relay
Relay
Heat Exchanger
Tailpipe Assy (8 Gal)
Precooler Assy (13 Gal)
Tailpipe Gasket
Basin - Stainless Steel
Basin - Glass Filler
Screw - Basin Mtg.
Cold Control
Evaporator Assembly
Strainer
Bracket - Precooler
Cover
Button
Retaining Nut
Regulator
Hex Nut
Regulator Holder
Wrapper
Strainer - Beehive
Ferrule - Tailpipe
Tailpipe Gasket
Angle-Front Corner
Bracket-Basin Mounting
Frame-Back/Bottom
Bracket-Front
Locknut
Fitting-Elbow
Hanger Bracket
Hanger Bracket
Nipple - Bubbler (GF)
Gasket
O-Ring
Glass Filler
Poly Tubing (Cut to length)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18*
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
NS
Cordon dalimentation
Support du ventilateur
Pale de ventilateur
Écrou hex. - Pale de ventilateur
Moteur de ventilateur
Vis (moteur de ventilateur)
Tuyère - Ventilateur
Ens. barboteur
Ens. orifice
Ens. boîtier
Caisson
Contre-écrou
Condenseur
Déshydrateur
Anneau - Surpresseur
Goupille - clavette
Rondelle
Trousse dentretien du surpresseur EMI 70 HNR
Surcharge
Couvercle de relais
Relais
Échangeur thermique
Tuyère (8 gal.)
Ens. prérefroidisseur (13 gal.)
Joint statique de tuyère
Bassin - acier inoxydable
Bassin - Remplisseur De verre
Vis - bassin
Thermostat
Évaporateur
Grille
Support - prérefroidisseur
Couvercle
Bouton
Écrou de serrage
Régleur
Écrou hex.
Porte régleur
Couvre-joint
Grille - à nid dabeilles
Robinet de branchement - tuyère
Joint statique de tuyère
Angle - support de coin
Support - support avant
Support - montage de lévier
Cadre - arrière/fond
Contre-écrou
Raccord - Coude
Support de suspension
Support de suspension
Mamelon De Barboteur (GF)
Garniture
Bague
Remplisseur De verre
Le Tube poteau (la Coupure à la longueur)
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER
WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRES-
SOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the
above water coolers or orders for repair parts MUST
include Model No. and Serial No. of cooler, name
and part number of replacement part.
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO
GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador
de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ
incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el
nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR
QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs deau
courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT
inclure le numéro de modèle et le numéro de série du
refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
35827C
31431C
36092C
36174C
36050C
66501C
35826C
Power Cord
Fan Motor
Compressor Serv. Pak
Overload
Relay
Heat Exchanger
Power - Inlet
PART. NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
Cable eléctrico
Motor del abanico
Paquete de servicio del compresor
Sobrecarga
Relé
Intercambiador de calor
Entrada De Eléctrico
Cordon dalimentation
Moteur du ventilateur
Trousse dentr. surpresseur
Surcharge
Relais
Échangeur thermique
Entrée d'alimentation
DESCRIPTIONITEM NO.
1
5
18*
19
21
22
-
220V 60Hz
www.DrinkingFountainDoctor.com 800-518-5388

This manual suits for next models

3

Other Elkay Water Dispenser manuals

Elkay EIOA8 1E Series Installation manual

Elkay

Elkay EIOA8 1E Series Installation manual

Elkay EWA14 3GJO Series Installation manual

Elkay

Elkay EWA14 3GJO Series Installation manual

Elkay OBFAVRFR8 1 Series Installation manual

Elkay

Elkay OBFAVRFR8 1 Series Installation manual

Elkay LL671-14*1D Installation manual

Elkay

Elkay LL671-14*1D Installation manual

Elkay EFA Series Installation manual

Elkay

Elkay EFA Series Installation manual

Elkay EZH20 LZWSMD* Installation manual

Elkay

Elkay EZH20 LZWSMD* Installation manual

Elkay HEWD L Series Installation manual

Elkay

Elkay HEWD L Series Installation manual

Elkay VRC8WS Installation manual

Elkay

Elkay VRC8WS Installation manual

Elkay ezH2O Liv Pro User manual

Elkay

Elkay ezH2O Liv Pro User manual

Elkay LZS8WS 2GQ Series Instructions for use

Elkay

Elkay LZS8WS 2GQ Series Instructions for use

Elkay EMASMB Guide

Elkay

Elkay EMASMB Guide

Elkay LVRCGRN8 Series Installation manual

Elkay

Elkay LVRCGRN8 Series Installation manual

Elkay OFA25 2FJO Series Installation manual

Elkay

Elkay OFA25 2FJO Series Installation manual

Elkay EZ Series Installation manual

Elkay

Elkay EZ Series Installation manual

Elkay Backsplash FLEXI-GUARD EHFSAD H Series Installation manual

Elkay

Elkay Backsplash FLEXI-GUARD EHFSAD H Series Installation manual

Elkay VRCTL Series Installation manual

Elkay

Elkay VRCTL Series Installation manual

Elkay ezH2O EZWSMD 1A Series Instructions for use

Elkay

Elkay ezH2O EZWSMD 1A Series Instructions for use

Elkay LZSDWS 2F Series Installation manual

Elkay

Elkay LZSDWS 2F Series Installation manual

Elkay EBFATL8 1B Series Installation manual

Elkay

Elkay EBFATL8 1B Series Installation manual

Elkay EZTL EZSTL8 1D Series Installation manual

Elkay

Elkay EZTL EZSTL8 1D Series Installation manual

Elkay EHFA8 1E Series Installation manual

Elkay

Elkay EHFA8 1E Series Installation manual

Elkay EZ Series Installation manual

Elkay

Elkay EZ Series Installation manual

Elkay EZH2O LVRC8WS Installation manual

Elkay

Elkay EZH2O LVRC8WS Installation manual

Elkay ezH2O LBWD06BKK User manual

Elkay

Elkay ezH2O LBWD06BKK User manual

Popular Water Dispenser manuals by other brands

Simfer SB2607 user manual

Simfer

Simfer SB2607 user manual

Franke KEP3CP instructions

Franke

Franke KEP3CP instructions

Super WCS4000B owner's manual

Super

Super WCS4000B owner's manual

Kenmore 625.38306 owner's manual

Kenmore

Kenmore 625.38306 owner's manual

Premier TH-5136 instruction manual

Premier

Premier TH-5136 instruction manual

Ecosoft FU1013CABDVUP manual

Ecosoft

Ecosoft FU1013CABDVUP manual

WaterLogic WL Cube Operating, installation and service manual

WaterLogic

WaterLogic WL Cube Operating, installation and service manual

Haws 1117LN Installation, operation & maintenance instructions

Haws

Haws 1117LN Installation, operation & maintenance instructions

GE GXSS20H Owner's Manual & Installation Instructions

GE

GE GXSS20H Owner's Manual & Installation Instructions

Follett 7UC100A Installation, operation and service manual

Follett

Follett 7UC100A Installation, operation and service manual

3M HCD-2 operating instructions

3M

3M HCD-2 operating instructions

Hydrotech 5600 Calendar Clock Valve Operation manual

Hydrotech

Hydrotech 5600 Calendar Clock Valve Operation manual

Kenmore SOFTENERS-275-280 owner's manual

Kenmore

Kenmore SOFTENERS-275-280 owner's manual

AOX Natural AOX-3T user guide

AOX

AOX Natural AOX-3T user guide

Oasis POU_1RREC Series Installation & service instructions

Oasis

Oasis POU_1RREC Series Installation & service instructions

Oasis P1PVCDKY Installation & service instructions

Oasis

Oasis P1PVCDKY Installation & service instructions

Cillit Bonaqa Series Installation and operating manual

Cillit

Cillit Bonaqa Series Installation and operating manual

Haier WDQS055 installation instructions

Haier

Haier WDQS055 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.