Elko iNELS Air AirKey/W User manual

1 / 2
AirKey
02-11/2018 Rev.: 0
2
1
RF
3
Base Transceiver
Station
AirKey AirMD-100
AirKey
1
2
3
2
2
AirKey
1
2
3
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Česká republika
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.cz
Klíčenka iNELS Air
• Slouží k deaktivaci pohybového detektoru v momentě, kdy přicházíte do hlídané-
ho prostoru.
• Jeden detektor lze spárovat až s 32 klíčenkami. Klíčenku lze spárovat s libovolným
počtem detektorů AirMD-100.
• Designové provedení v barvě černá a bílá s laserovým potiskem.
• Bateriové napájení (3 V / CR 2032 - součástí balení) s životností cca 5 let dle četnosti
užívání.
Charakteristika
Popis přístroje
CZ
1. Indikace vysílání
2. Ovládací tlačítka
3. Ovládací tlačítko DISARM
Všeobecné instrukce
Internet věcí (IoT)
• Kategorii bezdrátových komunikačních technologií určených k IoT popisuje Low Po-
wer Wide Area (LPWA). Tato technologie je navržena tak, aby zajišťovala celoplošné
pokrytí vně i uvnitř budov, byla energeticky nenáročná a měla nízké náklady na provoz
jednotlivých zařízení. Pro využívání tohoto standardu jsou k dispozici jednotlivé sítě -
Sigfox, LoRa, NarrowBand.
Informace o síti Sigfox
• Síť podporuje obousměrnou komunikaci, ale s omezeným počtem zpětných zpráv. Vy-
užívá volné frekvenční pásmo dělené dle Radiofrekvenčních zón (RCZ).
• RCZ1 (868 MHz) Evropa, Omán, Jižní Afrika
• RCZ2 (902 MHz) Severní Amerika
• RCZ3 (923 MHz) Japonsko
• RCZ4 (920 MHz) Jižní Amerika, Austrálie, Nový Zéland, Singapure,
Taiwan
• Sigfox má rozsáhlejší pokrytí i napříč jednotlivými státy, proto je vhodnější pro moni-
torování zařízení na velké vzdálenosti.
• Více informací o této technologii se dozvíte na stránkách www.sigfox.com.
Informace o síti LoRa
• Síť je obousměrná a pro svou komunikaci využívá volné frekvenční pásmo.
• 865 - 867 MHz Indie
• 867 - 869 MHz Evropa
• 902 - 928 MHz Severní Amerika, Japonsko, Korea
• Výhodou této sítě je možnost volného nasazení jednotlivých vysílacích stanic i v míst-
ních lokalitách, čímž posílí svůj signál. Dá se proto efektivně využít v areálech rem
nebo například v místních částech měst.
• Více informací o této technologii se dozvíte na stránkách www.lora-alliance.org.
Informace o síti NarrowBand
• Síť zajišťuje obousměrnou komunikaci a jako jediná využívá licencované pásmo LTE.
Naše zařízení umožňují komunikaci přes Band 1 (2100 MHz), Band 3 (1800 MHz), Band 8
(900 MHz), Band 5 (850 MHz), Band 20 (800 MHz) a Band 28 (700 MHz).
• Pro svůj provoz využívá tato technologie SIM karty pro jednotlivá zařízení.
• Výhodou NarrowBand je využití již vystavěné sítě, čímž zajišťuje dostatečné pokrytí
vně i uvnitř budov.
• Více informací o této technologii se dozvíte na stránkách www.vodafone.cz
Upozornění pro správný provoz zařízení:
• Výrobky se instalují dle schématu zapojení uvedeného u každého výrobku.
• Pro správnou funkčnost zařízení je nutné mít dostatečné pokrytí vybrané sítě v místě
instalace.
• Zároveň musí být zařízení v síti registrováno. Úspěšná registrace zařízení v dané síti
vyžaduje zaplacení tarifu za provoz.
• Každá síť nabízí jiné možnosti tarifů - vždy záleží na počtu zpráv, které chcete ze zaří-
zení odesílat. Informace k těmto tarifům naleznete v aktuální verzi ceníku společnosti
ELKO EP.
Funkce
Pokud 15 minut nezaznamená pohybový detektor žádný pohyb, dojde automaticky k
aktivaci střežení.
Vypnutí střežení (DISARM)
Při zachycení pohybu ve stavu střežení se rozsvítí modrá LED a současně se spustí ne-
přerušovaný zvukový signál. Na ovladači Air Key stiskněte tlačítko . Dojde k vypnutí
zvukové signalizace a přechod do stavu DISARM je potvrzen krátkým pípnutím.
Pokud v uvedeném intervalu 5 vteřin nedojde k vypnutí střežení, zvuková signalizace se
vypne a detektor odešle uživateli alarm.
Jestliže je detektor deaktivován ovladačem AirKey, nevysílá uživateli informaci o dete-
kovaném pohybu.
Made in Czech Republic

AirKey/W AirKey/B
2 / 2
3
+
CR2032
24
1
Technické parametry
Napájecí napětí:
Indikace přenosu:
Počet tlačítek:
Komunikace
Komunikační standard:
Komunikační frekvence:
Dosah na volném prostranství:
Způsob přenosu signálu:
Další údaje
Pracovní teplota:
Pracovní poloha:
Barevné provedení:
Krytí:
Stupeň znečištění:
Rozměry:
Hmotnost:
3V baterie CR 2032
červená LED
4
iNELS RF Control RFIO
868 MHz
až 100 m
jednosměrně adresovaná zpráva
-10 ... +50 °C
libovolná
bílá černá
IP20
2
64 x 25 x 10 mm
10 g (bez baterie)
Varování
Před instalací přístroje a před jeho uvedením do provozu se seznamte s návodem k
použití. Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení. Návod je vždy
součástí balení. Instalaci a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou
odbornou kvalikací, při dodržení všech platných předpisů, kteří se dokonale sezná-
mili s tímto návodem a funkcí prvku. Bezproblémová funkce prvku je také závislá na
předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv
známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, tento prvek neinstalu-
jte a reklamujte jej u prodejce. S prvkem či jeho částmi se musí po ukončení životnosti
zacházet jako s elektronickým odpadem. Před zahájením instalace se ujistěte, že všechny
vodiče, připojené díly či svorky jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné dodržovat
bezpečnostní předpisy, normy, směrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrickými
zařízeními. Nedotýkejte se částí prvku, které jsou pod napětím - nebezpečí ohrožení
života. Z důvodu prostupnosti radiového signálu dbejte na správné umístění prvků v
budově, kde se bude instalace provádět. Pokud není uvedeno jinak, nejsou prvky určeny
pro instalaci do venkovních a vlhkých prostor, nesmí být instalovány do kovových
rozvaděčů a do plastových rozvaděčů s kovovými dveřmi - znemožní se tím prostupnost
radiofrekvenčního signálu. iNELS Air se nedoporučuje pro ovládání přístrojů zajišťujících
životní funkce nebo pro ovládání rizikových zařízení jako jsou např. čerpadla, el. topidla
bez termostatu, výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos může být zastíněn
překážkou, rušen, baterie vysílače může být vybita ap., a tím může být dálkové ovládání
znemožněno.
Vložení a výměna baterie
1. Na zadní straně ovladače pomocí křížového šroubováku vyšroubujte šroubek. Sun-
dejte zadní kryt.
2. Opatrně vyjměte přístroj z krabičky.
3. Baterii CR2032 zasuňte do držáku baterie. Pozor na polaritu.
4. Přístroj vložte do krabičky tak, aby se nacvakl na výstupky a do zarážek v krabičce.
5. Nasaďte zadní kryt a přišroubujte ho.
Upozornění:
Používejte výhradně baterie určené pro tento výrobek, správně vložené do přístroje! Nepoužívejte
nabíjecí baterie! Slabé baterie neprodleně vyměňte za nové. Nepoužívejte současně nové a použité
baterie. V případě potřeby očistěte baterii a kontakty před jejich použitím. Vyvarujte se zkratování
baterií! Baterie nerozebírejte, nenabíjejte a chraňte je před extrémním zahřátím - nebezpečí vytečení!
Při kontaktu s kyselinou okamžitě vypláchněte postižené části proudem vody a vyhledejte lékaře.
Udržujte baterie mimo dosah dětí. Baterie musí být recyklovány či vráceny na vhodné místo (např.
sběrné nádoby) v souladu s místními ustanoveními.
Při manipulaci s přístrojem bez krabičky je důležité zabránit kontaktu s
tekutinami. Přístroj nikdy nepokládejte na vodivé podložky a předměty,
nedotýkejte se zbytečně součástek na přístroji.
Bezpečná manipulace s přístrojem
Firma ELKO EP jakožto výrobce má právo provádět technické změny na výrobku, v technické specikaci a manuálu k výrobku bez předchozího upozornění.

1 / 2
AirKey
02-11/2018 Rev.: 0
2
1
RF
3
Base Transceiver
Station
AirKey AirMD-100
AirKey
1
2
3
2
2
AirKey
1
2
3
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.com
Characteristics
Description
EN
• It is used to deactivate the motion detector when you enter the monitored area.
• One detector can be matched up to 32 key fobs. The key fob can be paired with
any number of detectors.
• Designed in black and white with laser printing.
• Battery power supply (3V/CR2032 - included in the supply) with battery life of
around 5 years based on frequency of use.
1. Transmitter indication
2. Control button
3. Control button DISARM
General instrucions
Internet of Things (IoT)
• The IOT wireless communications category describes the Low Power Wide Area
(LPWA). This technology is designed to provide full-range coverage both inside and
outside buildings, energy-saving and low-cost operation of individual devices. Indivi-
dual networks - Sigfox, LoRa, NarrowBand - are available to use this standard.
Sigfox network information
• The network supports bidirectional communication but with a limited number of feed-
backs. It uses the free frequency band divided by Radio Frequency Zones (RCZ).
• RCZ1 (868 MHz) Europe, Oman, South Africa
• RCZ2 (902 MHz) North America
• RCZ3 (923 MHz) Japan
• RCZ4 (920 MHz) South America, Australia, New Zealand, Singapore, Taiwan
• Sigfox has more coverage across countries, so it is better suited for long distance mo-
nitoring.
• For more information on this technology, please visit www.sigfox.com.
LoRa network information
• The network is bidirectional and its communication uses free frequency band.
• 865 - 867 MHz India
• 867 - 869 MHz Europe
• 902 - 928 MHz North America, Japan, Korea
• The advantage of this network is the possibility of freely deploying individual stations
in local locations, thus strengthening their signal. It can therefore be used eciently in
company premises or, for example, in local parts of cities.
• For more information on this technology, please visit www.lora-alliance.org.
Information about the NarrowBand network
• The network provides two-way communication and the only one to use the licensed
LTE band. Our devices allow band 1 (2100MHz), Band 3 (1800MHz), Band 8 (900MHz),
Band 5 (850MHz), Band 20 (800MHz) and Band 28 (700MHz).
• It uses this SIM card technology for each device.
• The advantage of NarrowBand is the use of already built-up grids, which ensures su-
cient reception outside and inside buildings.
• For more information on this technology, please visit www.vodafone.cz
Caution for proper operation:
• Products are installed according to the wiring diagram given for each product.
• For proper device functionality, it is necessary to have sucient coverage of the selec-
ted network at the installation site.
• At the same time, the device must be registered in the network. Successful device re-
gistration on a given network requires a charge for trac.
• Each network oers dierent tari options - it always depends on the number of me-
ssages you want to send from your device. Information on these taris can be found in
the current version of the ELKO EP pricelist.
Function
If no movement is detected by the motion detector for 15 minutes, the guard will be
activated automatically.
Disarm (DISARM)
When capturing motion in the guard state, the blue LED lights up and an uninterrupted
beep sounds at the same time. Press the button on the AirKey Controller. The audible
alarm is switched o and the transition to the DISARM status is conrmed by a short
beep.
If the guard is not switched o within 5 seconds, the audible alarm turns o and the
detector sends the alarm to the user.
If the detector is deactivated by the AirKey controller, it does not transmit the motion
detection information to the user.
Key chain iNELS Air
Made in Czech Republic

AirKey/W AirKey/B
2 / 2
3
+
CR2032
24
1
Technical parameters
Supply voltage:
Transmission indication:
Number of buttons:
Communication
Protocol:
Transmitter frequency:
Range in open space:
Signal transmission method:
Other parameters
Operating temperature:
Operating position:
Color:
Protection:
Contamination degree:
Dimensions:
Weight:
3 V battery CR 2032
red LED
4
iNELS RF Control RFIO
868 MHz
up to 100 m
unidirectionally addressed message
-10 ... +50 °C
any
white black
IP20
2
64 x 25 x 10 mm
10 g (without battery)
Warning
Read the operating instructions before installing the device and putting it into opera-
tion. Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is
always a part of its packing. Installation and connection can be carried out only by a per-
son with adequate professional qualication upon understanding this instruction man-
ual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you
notice any sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this
device and return it to its seller. It is necessary to treat this product and its parts as elec-
tronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure that all
wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing ob-
serve safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for
working with electrical devices. Do not touch parts of the device that are energized – life
threat. To ensure the transmission of the radio signal, make sure that the devices in the
building where the installation is installed are correctly located. Unless otherwise stated,
the devices are not intended for installation in outdoor and damp areas, they must not
be installed in metal switchboards or in plastic cabinets with metal doors - this prevents
transmission of the radio frequency signal. iNELS Air is not recommended for control-
ling life-saving instruments or for controlling hazardous devices such as pumps, heaters
without thermostat, lifts, hoists, etc. - radio frequency transmission may be overshad-
owed by obstruction, interference, transmitter battery may be discharged etc., thereby
disabling the remote control.
Insertion and replacement of a battery
1. Using a Phillips head screwdriver, remove the screw on the back of the transmitter.
Remove the rear cover.
2. Carefully remove the device from the box.
3. Slide the CR2032 battery into the battery holder. Observe the polarity.
4. Insert the device into the housing so that it clicks onto the tabs and to the stops inside
the housing.
5. Replace the rear cover and replace the screw.
Notice:
Only use batteries designed for this product correctly inserted in the device! Immediately replace
weak batteries with new ones. Do not use new and used batteries together. If necessary, clean the
battery and contacts prior to using. Avoid the shorting of batteries! Do not dismantle batteries, do
not charge them and protect them from extreme heating - danger of leakage! Upon contact with acid,
immediately rinse the aected area with a stream of water and seek medical attention. Keep batteries
out of the reach of children. Batteries must be recycled or returned to an appropriate location (e.g.
collection container) in accordance with local legal provisions.
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with
liquids. Never place the device on the conductive pads or objects, avoid
unnecessary contact with the components of the device.
Safe handling
The company ELKO EP, as the manufacturer, is entitled to make technical modications to the product, in the technical specication and product manual, without prior notication.

1 / 2
AirKey
02-11/2018 Rev.: 0
2
1
RF
3
Base Transceiver
Station
AirKey AirMD-100
AirKey
1
2
3
2
2
AirKey
1
2
3
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o.
Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra
Slovenská republika
Tel.: +421 37 6586 731
e-mail: [email protected]
www.elkoep.sk
Charakteristika
Popis prístroja
SK
Made in Czech Republic
Kľúčenka iNELS Air
• Slúži k aktivácii a deaktivácii pohybového detektoru v momente, kedy odchádza-
te alebo prichádzate do stráženého priestoru.
• Jeden detektor možno spárovať až s 32 kľúčenkami. Kľúčenku možno spárovať s
ľubovolným počtom detektorov AirMD-100.
• Designové prevedenie vo farbe čierna a biela s laserovou potlačou.
• Batériové napájanie (3V/CR2032 - súčasťou balenia) so životnosťou cca 5 rokov
podľa frekvencie používania.
1. Indikácia vysielania
2. Ovládacie tlačidlo
3. Ovládacie tlačidlo DISARM
Pokiaľ 15 minút nezaznamená pohybový detektor žiadny pohyb, dôjde automaticky k
aktivácii stráženia.
Vypnutie stráženia (DISARM)
Pri zachytení pohybu v stave stráženia sa rozsvieti modrá LED a súčasne sa spustí nepre-
rušovaný zvukový signál. Na ovládači AirKey stlačte tlačidlo . Dôjde k vypnutiu zvukovej
signalizácie a prechod do stavu DISARM je potvrdený krátkym pípnutím.
Pokiaľ v uvedenom intervale 5 sekúnd nedôjde k vypnutiu stráženia, zvuková signalizá-
cia sa vypne a detektor odošle užívateľovi alarm.
Ak je detektor deaktivovaný ovládačom AirKey, nevysiela užívateľovi informáciu o dete-
kovanom pohybe.
Funkcie
Internet vecí (IoT)
• Kategóriu bezdrôtových komunikačných technológií určených k IoT popisuje Low Po-
wer Wide Area (LPWA). Táto technológia je navrhnutá tak, aby zaisťovala celoplošné
pokrytie vonku i vo vnútri budov, bola energeticky nenáročná a mala nízke náklady
na prevádzku jednotlivých zariadení. Pre využívanie tohto štandardu sú k dispozícii
jednotlivé siete - Sigfox, LoRa, NarrowBand.
Informácie o sieti Sigfox
• Sieť podporuje obojsmernú komunikáciu, ale s obmedzeným počtom spätných správ.
Využíva voľné frekvenčné pásmo delené podľa Rádiofrekvenčných zón (RCZ).
• RCZ1 (868 MHz) Európa, Omán, Južná Afrika
• RCZ2 (902 MHz) Severná Amerika
• RCZ3 (923 MHz) Japonsko
• RCZ4 (920 MHz) Južná Amerika, Austrália, Nový Zéland, Singapur,
Taiwan
• Sigfox má rozsiahlejšie pokrytie aj naprieč jednotlivými štátmi, preto je vhodnejší pre
monitorovanie zariadení na veľké vzdialenosti.
• Viac informácií o tejto technológii sa dozviete na stránkach www.sigfox.com.
Informácie o sieti LoRa
• Sieť je obojsmerná a pre svoju komunikáciu využíva voľné frekvenčné pásmo.
• 865 - 867 MHz India
• 867 - 869 MHz Európa
• 902 - 928 MHz Severná Amerika, Japonsko, Kórea
• Výhodou tejto siete je možnosť voľného nasadenia jednotlivých vysielacích staníc i v
miestnych lokalitách, čím posiela svoj signál. Dá sa preto efektívne využiť v areáloch
riem alebo napríklad v miestnych častiach miest.
• Viac informácií o tejto technológii sa dozviete na stránkach www.lora-alliance.org
Informácia o sieti NarrowBand
• Sieť zaisťuje obojsmernú komunikáciu a ako jediná využíva licenčné pásmo LTE. Naše
zariadenie umožňuje komunikáciu cez Band 1 (2100 MHz), Band 3 (1800 MHz), Band 8
(900 MHz), Band 5 (850 MHz), Band 20 (800 MHz) a Band 28 (700 MHz).
• Pre svoju prevádzku využíva táto technológia SIM karty pre jednotlivé zariadenia.
• Výhodou NarrowBand je využitie už vystavenej siete, čím zaisťuje dostatočné pokrytie
vonku i vo vnútri budov.
• Viac informácií o tejto technológii sa dozviete na stránkach www.vodafone.cz
Upozornenie pre správnu prevádzku zariadenia:
• Výrobky sa inštalujú podľa schémy zapojenia uvedenej pri každom výrobku.
• Pre správnu funkčnosť zariadenia je nutné mať dostatočné pokrytie vybranej siete v
mieste inštalácie.
• Zároveň musí byť zariadenie v sieti registrované. Úspešná registrácia zariadenia v da-
nej sieti vyžaduje zaplatenie tarify za prevádzku.
• Každá sieť ponúka iné možnosti taríf - vždy záleží na počte správ, ktoré chcete zo zari-
adenia odosielať. Informácie k týmto tarifám nájdete v aktuálnej verzii cenníka spoloč-
nosti ELKO EP SLOVAKIA.
Všeobecné inštrukcie

AirKey/W AirKey/B
2 / 2
3
+
CR2032
24
1
Technické parametre
Varovanie
Pred inštaláciou prístroja a pred jeho uvedením do prevádzky sa zoznámte s návodom
na použitie. Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia. Návod
je vždy súčasťou balenia. Inštaláciu a pripojenie môžu vykonávať len pracovníci s prís-
lušnou odbornou kvalikáciou, pri dodržaní všetkých platných predpisov, ktorí sa doko-
nale zoznámili s týmto návodom a funkciou prvku. Bezproblémová funkcia prvku je tiež
závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ
objavíte akékoľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel
tento prvok neinštalujte a reklamujte ho u predajcu. S prvkom či jeho časťami sa musí
po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom. Pred zahájením in-
štalácie sa uistite, že všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri montáži
a údržbe je nutné dodržiavať bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné usta-
novenia pre prácu s elektrickými zariadeniami. Nedotýkajte sa častí prvkov, ktoré sú pod
napätím - nebezpečie ohrozenia života. Z dôvodu prestupnosti rádiového signálu dbajte
na správne umiestnenie prvkov v budove, kde se bude inštalácia vykonávať. Pokiaľ nie je
uvedené inak, nie sú prvky určené pre inštaláciu do vonkajších a vlhkých priestorov, ne-
smie byť inštalovaný do kovových rozvádzačov a do plastových rozvádzačov s kovovými
dverami - znemožní sa tým prestupnosť rádiofrekvenčného signálu. iNELS Air sa neod-
porúča pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich životné funkcie alebo pre ovládanie riziko-
vých zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy, kladkostroje
ap. - rádiofrekvenčný prenos môže byť zatienený prekážkou, rušený, batéria vysielača
môže byť vybitá ap. a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené.
Vloženie a výmena batérie
1. Na zadnej strane ovládača pomocou krížového skrutkovača vyskrutkujte skrutku. Od-
stráňte zadný kryt.
2. Opatrne vyberte prístroj z krabičky.
3. Batériu CR2032 zasuňte do držiaka batérie. Pozor na polaritu.
4. Prístroj vložte do krabičky tak, aby sa nacvakol na výstupky a do zarážok v krabičke.
5. Nasaďte zadný kryt a priskrutkujte ho.
Upozornenie:
Používajte výhradne batérie určené pre tento výrobok, správne vložené do prístroja! Slabé batérie
okamžite vymeňte za nové. Nepoužívajte súčasne nové a použité batérie. V prípade potreby očistite
batériu a kontakty pred ich použitím. Vyvarujte sa skratovaniu batérií! Batérie nerozoberajte, nenabíjajte
a chráňte ich pred extrémnym zahriatím - nebezpečenstvo vytečenia! Pri kontakte s kyselinou okamžite
vypláchnite postihnuté časti prúdom vody a vyhľadajte lekára. Udržujte batérie mimo dosahu detí.
Batérie musia byť recyklované alebo vrátené na vhodné miesto (napr. zberné nádoby) v súlade s
miestnymi ustanoveniami.
Pri manipulácii s prístrojom bez krabičky je dôležité zabrániť kontaktu s
tekutinami. Prístroj nikdy neklaďte na vodivé podložky a predmety, nedo-
týkajte sa zbytočne súčiastok na prístroji.
Bezpečná manipulácia s prístrojom
Napájacie napätie:
Indikácia prenosu:
Počet tlačidiel:
Komunikácia
Protokol:
Komunikačná frekvencia:
Dosah na voľnom priestranstve:
Spôsob prenosu signálu:
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Pracovná poloha:
Farebné prevedenie:
Krytie:
Stupeň znečistenia:
Rozmery:
Hmotnosť:
3 V batéria CR 2032
červená LED
4
iNELS RF Control RFIO
868 MHz
až 100 m
jednosmerne adresovaná správa
-10 ... +50 °C
ľubovoľná
biela čierna
IP20
2
64 x 25 x 10 mm
10 g (bez batérie)
Firma ELKO EP ako výrobca má právo vykonávať technické zmeny na výrobku, v technickej špecikácii a manuáli k výrobku bez predchádzajúceho upozornenia.

1 / 2
AirKey
02-11/2018 Rev.: 0
2
1
RF
3
Base Transceiver
Station
AirKey AirMD-100
AirKey
1
2
3
2
2
AirKey
1
2
3
ELKO EP Hungary Kft.
Hungária krt. 69
1143 Budapest
Magyarország
Tel.: +36 1 40 30 132
e-mail: [email protected]
www.elkoep.hu
Jellemzők
Az eszköz részei
HU
Made in Czech Republic
iNELS Air kulcstartó
• A mozgásérzékelő aktiválására és deaktiválására szolgál, amikor a gyelt terület-
ről távozik vagy belép oda.
• Egy érzékelő akár 32 kulcstartóval is párosítható. Egy kulcstartó párosítható vég-
telen számú AirMD-100 érzékelővel.
• Fekete és fehér színben kapható, lézeres feliratozással.
• Elemes tápellátás (3 V / CR2032 - a csomag tartalmazza), az elem élettartama kb.
5 év a használat gyakoriságától függően.
1. Állapotjelző
2. Nyomógombok
3. DISARM nyomógomb
Funkció
Általános útmutató
Tárgyak internete (IoT)
• Az IoT az LPWA (Low Power Wide Area) vezeték nélküli kommunikációs technológiát
használja, melyet úgy terveztek, hogy teljes lefedettséggel biztosítsa az egyes készü-
lékek energiatakarékos és alacsony költségű működését épületeken belül és kívül egy-
aránt. A szabvány használatához egyedi hálózatok állnak rendelkezésre - Sigfox, LoRa,
NarrowBand.
Sigfox hálózati információ
• A hálózat támogatja a kétirányú kommunikációt, de korlátozott számú visszacsatolás-
sal. A szabad frekvenciasávokat a Rádiófrekvenciás zónák (RCZ) szerint használja.
• RCZ1 (868 MHz) Európa, Omán, Dél-Afrika
• RCZ2 (902 MHz) Észak-Amerikában
• RCZ3 (923 MHz) Japán
• RCZ4 (920 MHz) Dél-Amerika, Ausztrália, Új-Zéland, Szingapúr,
Tajvan
• A Sigfox nagy lefedettséggel rendelkezik akár országok között is, ezért jobban megfe-
lel nagyobb távolságú felügyeletekhez.
• További információt a technológiáról a www.sigfox.com címen talál.
LoRa hálózati információ
• Kétirányú hálózat, mely a szabad sávot használja a kommunikációhoz.
• 865 - 867 MHz India
• 867 - 869 MHz Európa
• 902 - 928 MHz Észak-Amerika, Japán, Korea
• A hálózat előnye az a lehetőség, hogy az egyes állomások helyileg is szabadon tele-
píthetők, melyek erősítik a jelátvitelt. Ezért hatékonyan használható például vállalatok
vagy városok területén. A technológiával kapcsolatos további információkért látogas-
son el a www.lora-alliance.org weboldalra.
Információ a NarrowBand hálózatról
• A hálózat kétirányú kommunikációt biztosít, és az egyetlen, mely az engedélyezett
LTE sávot használja. A készülékek a Band 1 (2100 MHz), Band 3 (1800 MHz), Band 8
(900 MHz), Band 5 (850 MHz), Band 20 (800 MHz) a Band 28 (700 MHz) frekvenciákon
kommunikálnak.
• A technológia működéséhez minden eszköz SIM kártyát használ.
• A NarrowBand előnye a már meglévő hálózat használata, mely megfelelő kommuniká-
ciót biztosít épületeken belül és kívül egyaránt.
• A technológiával kapcsolatos további információkért látogasson el a www.vodafone.
hu weboldalra.
A készülékek megfelelő működésével kapcsolatos információk:
• Az egyes készülékeket a hozzáadott bekötési rajz szerint kell telepíteni.
• A készülék funkcióinak megfelelő működéséhez a telepítés helyén elegendő lefedett-
séget kell biztosítani a kiválasztott hálózatnak.
• A készülékeket regisztrálni kell a hálózatban. A sikeres eszközregisztrációhoz egy adott
hálózaton használati díjat kell zetni.
• Minden hálózat különböző tarifacsomagokat kínál - mely mindig attól függ, hogy hány
üzenetet szeretne küldeni a készülékről. A tarifákról tájékozódhat az ELKO EP aktuális
árlistájában.
Ha 15 percen belül nincs mozgás, a mozgásérzékelő automatikusan aktiválja az élesítést.
Hatástalanítás (DISARM)
Az érzékelő aktív állapotában mozgás érzékelésekor a kék LED világít, és folytonos hang-
jelzés hallható. Nyomja meg az AirKey gombját. A hangjelzés kikapcsol és egy rövid
sípoló hangjelzés megerősíti a DISARM-ra való átállást.
Ha 5 másodpercen belül nem történik meg a deaktiválás, akkor a hangjelzés kikapcsol,
és az érzékelő riasztási üzenetet küld a felhasználónak.
Ha az érzékelőt az AirKey vezérlő deaktiválja, akkor nem küld üzenetet a felhasználónak
az érzékelt mozgásról.

AirKey/W AirKey/B
2 / 2
3
+
CR2032
24
1
Technikai paraméterek
Figyelem
A készülék telepítése és üzembe helyezése előtt olvassa el a használati utasítást. A
használati utasítás az eszköz telepítéséhez és felhasználásához szükséges informáci-
ókat tartalmazza. A használati utasítást a csomagolás mindig tartalmazza. A szerelést
és csatlakoztatást csak olyan személyek végezhetik, akik - összhangban a vonatkozó
törvényekkel, - megfelelő szakmai képesítéssel rendelkeznek, tökéletesen ismerik az
utasításban foglaltakat és az eszköz funkcióit. Az eszköz helyes működése függ a szál-
lítás, raktározás és kezelés körülményeitől is. Ha az eszköz bármilyen okból megsérült,
eldeformálódott, hiányos, vagy hibásan működik, ne szerelje fel és ne használja, juttassa
vissza a vásárlás helyére. Az eszközt és annak részeit az élettartam lejártakor elektroni-
kus hulladékként kell kezelni. A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az összes
vezeték, kapcsolódó rész vagy sorkapocs feszültségmenetes legyen. A szerelés és kar-
bantartás során be kell tartani a biztonsági előírásokat, szabványokat és irányelveket,
valamint az elektromos berendezésekkel való munkavégzésre vonatkozó műszaki ren-
delkezéseket. A feszültség alatt lévő részek érintése életveszélyes, ne érintse meg ezeket
a részeket. Az RF jelátvitel minősége és a jel erőssége függ az RF eszközök környezetében
felhasznált anyagoktól és az eszközök elhelyezési módjától. Hacsak másként nem jelez-
zük, az eszközök nem alkalmazhatók kültéren vagy magas páratartalmú környezetben.
Kerülje a fém kapcsolószekrénybe, vagy fémajtós kapcsolószekrénybe történő felszere-
lését, mert a fém felületek gátolják a rádióhullámok terjedését. Az iNELS Air eszközök
felhasználása nem ajánlott életbiztonsági eszközök vagy biztonságkritikus berendezé-
sek, például szivattyúk, el. termosztát nélküli fűtőberendezések, felvonók, emelők stb.
vezérlésére - a rádiófrekvenciás átvitel akadályozható, zavarható, lemerülhet a távadó
eleme, így meghiúsulhat a távvezérlés és megszűnhet az ellenőrzés.
Az elem behelyezése és cseréje
1. Távolítsa el a vezérlő hátoldalát tartó csavart egy Philips típusú csavarhúzóval, majd
vegye le a hátlapot.
2. Óvatosan vegye ki a panelt a dobozból.
3. Csúszatassa be a CR2032 típusú elemet az elemtartóba. Ügyeljen a helyes polaritásra!
4. Helyezze vissza a panelt a dobozba úgy, hogy bepattanjon a kétoldali fülek alá és sta-
bilan a helyén legyen.
5. Helyezze vissza a hátlapot és rögzítse a csavarral.
Figyelem:
Csak a termékhez tervezett elem használható, helyes polaritással betéve a készülékbe! A gyenge
elemeket azonnal cserélje ki újakra. Ne keverje az új és a használt elemeket. Ha szükséges, tisztítsa meg
az elemeket és a csatlakozókat használat előtt. Ne zárja rövidre az elemeket! Ne szerelje szét, ne töltse
újra és védje a szélsőséges felmelegedéstől - szivárgásveszély! Ha savval érintkezik, azonnal öblítse le
az érintett részeket vízzel és forduljon orvoshoz. Az elemeket tartsa távol a gyermekektől. A használt
elemeket újrahasznosításra a helyi előírásoknak megfelelő gyűjtőhelyeken kell leadni.
Ha a dobozból kivett panellal dolgozik, akkor ügyeljen arra, hogy semmi-
képpen ne érintkezzen folyadékkal. Soha ne tegye elektromosan vezető
alátétekre, tárgyakra és ne érintse meg feleslegesen a panel elektromos
alkatrészeit.
Az eszköz biztonságos kezelése
Tápfeszültség:
Átvitel jelzése:
Gombok száma:
Kommunikáció
Protokoll:
Kommunikációs frekvencia:
Hatótávolság nyílt terepen:
Jelátvitel módja:
További információk
Működési hőmérséklet:
Működési helyzet:
Színek:
Védettség:
Szennyezettségi fok:
Méretek:
Tömeg:
3V, CR2032 elem
piros LED
4
iNELS RF Control RFIO
868 MHz
max. 100 m
egyirányú címzett üzenet
-10 ... +50 °C
tetszőleges
fehér fekete
IP20
2
64 x 25 x 10 mm
10 g (elemek nélkül)
Az ELKO EP vállalat, mint gyártó, jogosult a termékkel kapcsolatos technikai változtatásokra, a műszaki specikációk és a termék kézikönyvének módosítására előzetes értesítés nélkül.

1 / 2
AirKey
02-11/2018 Rev.: 0
2
1
RF
3
Base Transceiver
Station
AirKey AirMD-100
AirKey
1
2
3
2
2
AirKey
1
2
3
Характеристика
Описание устройства
RU / UA
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА
вул. Сирецька 35
04073 Київ, Україна
Тел.: +38 044 351 13 61
эл. почта: info@elkoep.com.ua, www.elkoep.ua
ООО ЭЛКО ЭП РУС
4-я Тверская-Ямская 33/39
125047 Москва, Россия
Тел: +7 (499) 978 76 41
эл. почта: elko@elkoep.ru, www.elkoep.ru
Made in Czech Republic
Брелок iNELS Air
• Он используется для активации и деактивации датчика движения, когда вы по-
кидаете или входите в охраняемую зону.
• Один датчик может быть связан с 32 брелками. Брелок может быть связан с
любым количеством датчиков AirMD-100.
• Дизайнерское исполнение в черном и белом цветах с лазерной печатью.
• Питание от батарей (3V/CR2032 в комплекте) со сроком службы до 5 лет.
1. Индикация передачи
2. Управляющиa кнопкa
3. Управляющиa кнопкa DISARM
Функции
Общие инструкции
Интернет вещей (IoT)
• Беспроводная связь для IoT включает в себя широкий диапазон технологий пере-
дачи данных с низким энергопотреблением (Low Power Wide Area (LPWA)). Данные
технологии предназначены для обеспечения надежного покрытия как внутри
здания, так и снаружи, являются энергосберегающими и способствуют низким за-
тратам при работе отдельных устройств. Для использования данного стандарта
существуют отдельные сети Sigfox, LoRa, NarrowBand.
Информация о сети Sigfox
• Сеть поддерживает двустороннюю коммуникацию, но с ограниченным числом
обратных сообщений. Используется свободный диапазон частот, разделенный по
радиочастотным зонам (RCZ).
• RCZ1 (868 MHz) Европа, Оман, Южная Африка
• RCZ2 (902 MHz) Северная Америка
• RCZ3 (923 MHz) Япония
• RCZ4 (920 MHz) Южная Америка, Австралия, Новая Зеландия,
Сингапур, Тайвань
• Sigfox широко распространена во многих странах и поэтому хорошо подходит
для мониторинга устройств на больших расстояниях.
• Более полная информация о данной технологии находится на www.sigfox.com
Информация о сети LoRa
• Сеть поддерживает двустороннюю коммуникацию и использует свободный диа-
пазон радиочастот.
• 865 - 867 MHz Индия
• 867 - 869 MHz Европа
• 902 - 928 MHz Северная Америка, Япония, Корея
• Преимуществом этой сети является возможность установки передающих станций
в требуемых местах, что позволяет существенно усилить их сигнал. Поэтому сеть
можно эффективно использовать в помещениях компаний или, например, в от-
дельных городских кварталах.
• Более полная информация о данной технологии находится на www.lora-alliance.
org.
Информация о сети NarrowBand
• Сеть поддерживает двустороннюю коммуникацию и использует лицензионную
технологию LTE. Наши устройства позволяют устанавливать связь через Band 1
(2100 MHz), Band 3 (1800 MHz), Band 8 (900 MHz), Band 5 (850 MHz), Band 20 (800 MHz)
и Band 28 (700 MHz).
• Для работы каждого устройства данная технология использует SIM карты.
• Преимуществом NarrowBand является использование уже имеющихся и настро-
енных сетей, что обеспечивает достаточное покрытие как внутри, так и снаружи
зданий.
Примечание для правильной работы устройств:
• Изделия устанавливаются в соответствии с электрической схемой, приведенной
для каждого устройства.
• Для надежной работы устройств необходимо иметь достаточное покрытие вы-
бранной сети в месте установки.
• Устройство должно быть зарегистрировано в сети. Регистрация в сети предусма-
тривает плату за трафик.
• Каждая сеть предлагает различные тарифные опции, которые зависят от коли-
чества сообщений, отправляемых с вашего устройства. Информацию о тарифах
можно найти в текущей версии прейскуранта компании ELKO EP.
Если в течение 15 минут движение не обнаружено, датчик движения автоматически
активирует постановку на охрану.
Снятие с охраны (DISARM)
При обнаружении движения на объекте в состоянии охраны, загорается синий LED и
одновременно подается непрерывный звуковой сигнал. Нажмите кнопку на управ-
ляющем устройстве AirKey. Звуковой сигнал отключится и произойдет переход к сня-
тию с охраны (DISARM), который подтвердится коротким звуковым сигналом. Если в
течение 5 секунд не производится снятие с охраны, звуковая сигнализация отключит-
ся и датчик отправит сигнал тревоги пользователю.
Если датчик деактивирован управляющим элементом AirKey, он не передает инфор-
мацию об обнаруженном движении пользователю.

AirKey/W AirKey/B
2 / 2
3
+
CR2032
24
1
Технические параметры
Varování
Перед монтажом устройства и началом его эксплуатации ознакомьтесь с руко-
водством пользователя. Инструкция по монтажу и подключению оборудования
является неотъемлемой частью комплектации товара. Монтаж и подсоединение
к электросети должны осуществлять специалисты, имеющие соответствующую
профессиональную квалификацию, при условии соблюдения всех действующих
предписаний и подробно ознакомившись с настоящей инструкцией и принципом
работы оборудования. Надежность работы оборудования обеспечивается так-
же соответствующей транспортировкой, складированием и обращением с ним. В
случае обнаружения любого визуального дефекта, деформации, отсутствия какой-
либо части, а также нефункциональности, оборудование подлежит рекламации у
продавца. Запрещается его установка при вышеперечисленных дефектах. С отра-
ботавшим свой срок службы оборудованием и отдельными его частями надлежит
обращаться как с электрическим ломом, который подлежит утилизации. Перед
установкой необходимо убедиться, что все присоединяемые проводники, клеммы,
нагрузочные приборы обесточены. При установке и обслуживании необходимо со-
блюдать все меры предосторожности, нормы, предписания и профессиональные
положения о работе с электрооборудованием. В связи с риском для здоровья не
прикасайтесь к находящимся под напряжением частям оборудования. Для обе-
спечения качественной передачи радиосигнала убедитесь в том, что все элементы
в здании, где будет производиться установка системы, расположены правильно.
Элементы не предназначены для размещения в металлических распределитель-
ных щитах или в пластиковых щитах с металлическими дверцами, так как металл
препятствует прохождению радиосигнала. iNELS Air не рекомендуется для работы
с такими устройствами, как насосы, электрические обогреватели без термостата,
лифты, электроподъемники и пр., так как эти устройства могут создавать препят-
ствия и помехи для радиопередачи, батарея будет быстро разряжаться, удаленное
управление будет невозможным.
Установка и замена батареек
1. С обратной стороны брелка, крестовой отверткой выкрутите винт. Снимите
заднюю крышку.
2. Аккуратно выньте устройство из корпуса.
3. Батарею CR2032 вставьте в гнездо для батареи. Соблюдайте полярность.
4. Устройство вложите в корпус так, чтобы защелкнулись выступы на устройстве и
фиксаторы в корпусе.
5. Установите на место заднюю крышку и закрутите винт.
Предупреждение:
Используйте батареи, предназначенные именно для этого изделия! Правильно устанавливайте
батарею в устройство. Разряженные батарейки необходимо заменить на новые. Не устанавливайте
одновременно новую и старую батарейки. При необходимости очищайте контакты батареек и
устройства перед использованием. Берегите батарейки от короткого замыкания! Не разбирать,
не перезаряжать, избегать перегрева! При попадании кислоты на открытые участки тела, их
необходимо промыть водой и обратиться к врачу. Храните батарейки в местах, недоступных для
детей. Не выбрасывайте использованные батарейки. После использования батарейки должны
быть отправлены на переработку.
При работе с устройством без корпуса, избегайте контакта с
жидкостями. Не кладите устройство на токопроводящие поверхности
и предметы. Не прикасайтесь к открытым деталям устройства.
Безопасное обращение с устройством
Напряжение питания:
Индикация передачи:
Количество кнопок:
Коммуникация
Протокол:
Рабочая частота:
Дистанц. на открытом пр-ве:
Способ передачи сигнала:
Другие данные
Рабочая температура:
Рабочее положение:
Цвета:
Степень защиты:
Степень загрязнения:
Размеры:
Вес:
3 V батареи CR 2032
красный LED
4
iNELS RF Control RFIO
868 MHz
до 100 м
однонаправленное адресное сообщение
-10 ... +50 °C
произвольное
белый черный
IP20
2
64 x 25 x 10 мм
10 Гр (без батарей)
Компания ELKO EP как производитель имеет право на внесение технических изменений в характеристики продукта без предварительного уведомления.

1 / 2
AirKey
02-11/2018 Rev.: 0
2
1
RF
3
Base Transceiver
Station
AirKey AirMD-100
AirKey
1
2
3
2
2
AirKey
1
2
3
ELKO EP ESPAÑA S.L.
C/ Josep Martinez 15a, bj
07007 Palma de Mallorca
España
Tel.: +34 971 751 425
e-mail: [email protected]
www.elkoep.es
Característica
Descripción del dispositivo
ES
Made in Czech Republic
llavero iNELS Air
• Sírve para activación y desactivación de detector de movimiento en el momento,
cuando esté llegando o saliendo a espacio monitoreado.
• Un detector se puede emparejar con hasta 32 llaveros. El llavero se puede empare-
jar con cualquier numero de detectores AirMD-100
• Diseño en blanco y negro con la impresión láser.
• Alimentación mediante la batería (3V/CR2032 - incluido en embalaje) con una vida
útil de aproximadamente 5 años de acuerdo a la frecuencia de uso.
1. Indicación de transmisión
2. Botones de control
3. Botones de control DISARM
Función
Instrucciones generales
Internet de cosas (IoT)
• La categoría de tecnologías de comunicación inalámbrica diseñadas para IoT describe
Low Power Wide Area (LPWA). Esta tecnología está diseñada para proporcionar una co-
bertura de rango completo tanto dentro como fuera de los edicios, ahorrando ener-
gía y operando los dispositivos individuales a bajo coste. Las redes individuales (Sigfox,
LoRa, NarrowBand) están disponibles para usar este estándar.
Informaciones sobre la red Sigfox
• La red soporta la comunicación bi-direccional, pero con un número limitado de men-
sajes de retorno. Utiliza la banda de frecuencia libre dividida por zonas de radiofre-
cuencia. (RCZ).
• RCZ1 (868 MHz) Europa, Omán, Sudáfrica
• RCZ2 (902 MHz) América del Norte
• RCZ3 (923 MHz) Japón
• RCZ4 (920 MHz) América del Sur, Australia, Nueva Zelanda, Singapur,
Taiwán
• Sigfox tiene una cobertura más grande entre todos los países, por lo que es más ade-
cuado para el monitoreo de larga distancia.
• Para obtener más información sobre esta tecnología, visite www.sigfox.com.
Informaciones sobre la red LoRa
• La red es bi-direccional y utiliza banda ancha libre para su comunicación.
• 865 - 867 MHz India
• 867 - 869 MHz Europa
• 902 - 928 MHz América del Norte, Japón, Corea
• La ventaja de esta red es la posibilidad de desplegar libremente estaciones de red in-
dividuales en ubicaciones locales, fortaleciendo así su señal. Por lo tanto, se puede
utilizar de manera eciente en las instalaciones de empresas o por ejemplo, en partes
locales de las ciudades.
• Para obtener más información sobre esta tecnología, visite www.lora-alliance.org
Informaciones sobre la red NarrowBand
• La red proporciona comunicación bi-direccional y es la única que utiliza la banda
LTE con licencia. Nuestros dispositivos permiten comunicación a través de Band 1
(2100 MHz), Band 3 (1800 MHz), Band 8 (900 MHz), Band 5 (850 MHz), Band 20 (800 MHz)
y Band 28 (700 MHz).
• Para su operación esta tecnología usa una tarjeta SIM para dispositivos individuales.
• La ventaja de NarrowBand es uso de red ya construida, así asegura cobertura suciente
por dentro y fuera de edicios.
• Para obtener más información sobre esta tecnología, www.vodafone.es
Precauciones para la operación correcta del dispositivo:
• Los productos se instalan de acuerdo con el esquema de cableado proporcionado para
cada producto.
• Para la funcionalidad adecuada del dispositivo, es necesario tener suciente cobertura
de la red seleccionada en el sitio de instalación.
• Al mismo tiempo, el dispositivo debe estar registrado en la red. La registración exitosa
del dispositivo en una red dada requiere un coste a operador.
• Cada red ofrece diferentes opciones de tarifas: siempre depende de la cantidad de
mensajes que desee enviar desde su dispositivo. Las informaciones sobre estas tarifas
puede consultar con operador de red elegida.
Si el detector de movimiento no detecta movimiento en 15 minutos, automáticamente
se activa vigilancia
Apagada vigilancia (DISARM)
Con detección de movimiento en estado de vigilancia se enciende LED azul y al mismo
tiempo se enciende señal de sonido ininterrumpida. En llavero AirKey pulsa el botón .
Se apaga la señal de sonido y el cambio a estado DISARM está conrmado con un corto
pitido. Si en intervalo de 5 segundos no se produce un apagado de vigilancia, la señal de
sonido se apaga y detector envía una alarma al usuario.
Si el detector está desactivado por el controlador AirKey, no envía información al usuario
sobre movimiento detectado.

AirKey/W AirKey/B
2 / 2
3
+
CR2032
24
1
Especificaciones
Advertencia
Lea las instrucciones de funcionamiento antes de instalar el dispositivo y ponerlo en fun-
cionamiento. El manual de uso está dirigido para la instalación y el usuario del dispositi-
vo. Manual siempre está incluido en embalaje. La instalación y conexión puede realizar
sólo personal con cualicaciones profesionales adecuadas, de conformidad con todas
las regulaciones aplicadas, y que está perfectamente familiarizado con estas instruccio-
nes y funciones del dispositivo. Función del dispositivo también depende del transporte,
almacenamiento y la manipulación. Si se observa cualquier signo de daño, deformación,
mal funcionamiento o pieza que falta, no instale este producto y devolvelo al vendedor.
Con el producto y sus componentes debe ser tratado después de su vida útil como con
residuos electrónicos. Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que todos los cables,
partes o terminales conectados están sin la conexión a la red. En el montaje y el mante-
nimiento se deben observar las normas de seguridad, normas, directivas y reglamentos
para trabajar con equipos eléctricos. No toque las partes del dispositivo que están co-
nectadas en la red - puede producir peligro de vida. Para garantizar la transmisión de la
señal de radio, asegúrese de posicionamiento de las unidades en el edicio donde se van
a instalar. A menos que se indique lo contrario, los elementos no están diseñados para
su instalación en áreas al aire libre y húmedas, no deben instalarse en cuadros de metal
y en armarios de plástico con puertas de metal - lo que evita la transmisión de la señal de
radiofrecuencia. iNELS Air no se recomienda para controlar instrumentos que salvan vi-
das o para controlar dispositivos peligrosos como bombas, radiadores eléctricos sin ter-
mostato, ascensores, montacargas, etc. - la transmisión de radiofrecuencia puede verse
opacada por obstrucciones, interferencias, la batería del transmisor puede ser agotada,
por lo que el control remoto puede ser desactivado.
Insertar y cambiar la pila
1. En la parte trasera del controlador mediante un destornillador quiten el tornillo y retire
la tapa trasera.
2. Retire con cuidado el dispositivo de la cubierta.
3. Pila CR2032 inserte al soporte de la batería. Tenga cuidado con la polaridad.
4. El dispositivo inserte a la cubierta para que entre dentro de los topes de la caja.
5. Vuelva a colocar la tapa trasera y atornille la.
Advertencia:
Utilice únicamente baterías diseñadas para este producto, correctamente insertadas en el dispositivo!
Reemplace las baterías agotadas inmediatamente otras nuevas. No utilice pilas nuevas y usadas
al mismo tiempo. Si es necesario, limpie la batería y los contactos antes de usarlos. Evite poner las
baterías en cortocircuito! No las desarmes, recárgalas y proteja las del calor extremo. ¡Existe riesgo
de fugas! En contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las áreas afectadas con agua y busque
atención médica. Mantenga las pilas fuera de alcance de los niños. Las baterías deben reciclarse o
devolverse a una ubicación adecuada (por ejemplo, contenedores de recolección) de acuerdo con
las regulaciones locales.
Al manipular con el dispositivo sin embalaje es importante evitar el con-
tacto con líquidos. Nunca ponga el dispositivo sobre objetos conducto-
res, no toque los componentes en el dispositivo de forma innecesaria.
Manipulación segura con el dispositivo
Tensión de alimentación:
Indicación de transmisión:
Número de botones:
Comunicación
Protócolo:
Frecuencia de comunicación:
Rango al aire libre:
Modo de transmisión de señal:
Más información
Temperatura de funcionamiento:
Posición de funcionamiento:
Colores:
Protección:
Grado de contaminación:
Dimensiones:
Peso:
3 V pila CR 2032
rojo LED
4
iNELS RF Control RFIO
868 MHz
hasta 100 m
mensaje dirigida unidireccionalmente
-10 ... +50 °C
cualquiera
blanco negro
IP20
2
64 x 25 x 10 mm
10 g (sin baterías)
La empresa ELKO EP como fabricante tiene derecho de hacer cambios técnicos en dispositivo, en especicaciones técnicas y en manual del dispositivo sin aviso previo.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Elko Remote Control manuals

Elko
Elko iNELS RF KEY-40 Instruction manual

Elko
Elko RF Pilot User manual

Elko
Elko iNELS RF KEY User manual

Elko
Elko iNELS RF KEY-40 User manual

Elko
Elko iNELS RF KEY-40 Instruction manual

Elko
Elko iNELS RF KEY-40 Instruction manual

Elko
Elko iNELS RF KEY-40 User manual

Elko
Elko iNELS RF KEY-40 Instruction manual

Elko
Elko iNELS RF KEY-40 User manual

Elko
Elko RF Pilot User manual