Eloma GENIUS MT Quick guide

Pos: 2/ 9 53-Elo ma/ D eckbl ät ter _ne u/G eni us_M T _BET @ 19\mod_1526997909753_6.doc@ 215549@ @ 1
GENIUS MT
SIZES: 6-11, 10-11, 12-21, 20-11, 20-21
ENERGY TYPE: ELECTRIC, GAS
Translation of the original operating instructions
Subject to technical changes.
Read carefully before use.
Keep safe for future use.
=== En de der Lis te für T extmar ke Inhal t= ==

Pos: 4/ 953-Eloma/Layout/Impressum_GMT@ 19\mod_1525695216739_6.doc@ 214375@ @ 1
LEGAL NOTICE
You have chosen an Eloma Genius MT or Genius MT Backmaster Edition. Many
thanks for your trust. Please read the installation and operating instructions all
the way through before commissioning, and pay particular attention to the safety
notes.
Eloma GmbH – A gut decision
Otto-Hahn-Str. 10
82216 Maisach
Germany
T. +49 (0) 8141 395-0
F. +49 (0) 8141 395-130
Visit our website www.eloma.com for user tips and recipes
Please also feel free to contact our application advice department:
T. +49 (0) 8141 395-150
E-mail [email protected]
You can contact us almost 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year:
T. +49 (0) 8141 395-188
E-mail [email protected]
Our Customer Service department will be happy to help you with any question on
our products:
T. +49 (0) 35023 63-888
E-mail sa[email protected]
Please refer to the terms and conditions (T&Cs) on our website for information on
liability for material defects and the warranty.
Device type: ……………
Device no.: …………….
Dealer:
Installation technician:
Date: …………… Installed on: ……………
=== Ende d er Liste f ür T e xtmar ke I nh alt 2 ===

Table of contents
3
Pos: 6/ 9 53-Eloma/Layout/IHZ @ 10\mod_1389601392776_6.doc@ 113662@ @ 1
TABLE OF CONTENTS
1
About this document 7
1.1 Content and target group 7
1.2 Intended use of the devices 7
1.3 How to use this document 7
1.4 Warranty and limitation of liability 8
1.5 Structure of warnings and the symbols used 9
1.6 Overview of the device signs used 10
1.7 Use of figures 11
1.8 Variants and device sizes 11
2
Safety 12
2.1 Qualifications of operating staff 12
2.2 Safety notes 13
3
Description of the device, operating modes and functions 19
3.1 Characteristics of the Eloma GENIUS MT and Genius MT BACKMASTER Edition
devices 19
3.2 Operating modes 20
3.3 Additional functions 21
3.4 Special programs 23
3.5 HACCP report 24
3.6 USB interface 24
4
Functional parts and operation 25
4.1 Functional parts 25
4.2 Opening and closing the door 27
4.3 Loading and emptying the device 29
4.4 Switching on the device 34
4.5 Switching off the device 34
4.6 Measures in case of power failure 35
4.7 Using device components 36

Table of contents
4
5
Control system structure and operation 39
5.1 Operating controls 39
5.2 Operating the Multi-Touch display screen 42
6
Start screen 43
6.1 GENIUS MT start screen 43
6.2 Selecting the operating mode 47
6.3 Screens for the operating modes steam, combi-cooking and convection 50
6.4 Step overview screen 56
6.5 Making/changing settings 57
7
PROGRAM LIST/FAVOURITES 67
7.1 Program list/favourites screen 67
7.2 Selecting cooking program 70
7.3 Selecting special program 76
8
Multi Cooking/Multi Baking 81
8.1 Multi Cooking screen 81
8.2 Setting and starting Multi Cooking 82
8.3 Changing the list of cooking programs for Multi Cooking 84
9
Weekly program 86
9.1 Weekly program screen 86
9.2 Adding a weekly program 88
9.3 Changing/deleting a weekly program 89
10
Saving cooking/baking programs 90
10.1 Save screen 90
10.2 Saving cooking/baking programs 92

Table of contents
5
11
Ongoing operation 95
11.1 Ongoing operation screen 95
11.2 Start from manual cooking/baking 98
11.3 Starting the cooking/baking program from the step overview screen 99
11.4 Starting the cooking/baking program from the program list 100
11.5 Changing the cooking/baking program 102
11.6 Stopping the cooking/baking program 104
11.7 Re-starting the program 104
12
GENIUS MT Backmaster Edition 105
12.1 Backmaster Edition start screen 105
12.2 Manual baking screen 107
12.3 Step overview screen 112
12.4 Change steam injection 113
12.5 Changing the temperature 114
12.6 Setting the baking step by baking time 115
12.7 Selecting and setting additional functions 117
12.8 Adding, changing, deleting and duplicating a baking step 119
12.9 Setting the timer 123
12.10 Selecting a baking program 124
12.11 Changing the additional preheat/cool down (auto-temp) function 125
12.12 Multi Baking 126
13
Cleaning and servicing 129
13.1 Cleaning instructions 129
13.2 Cooking/baking chamber cleaning with autoclean® 131
13.3Cleaning the cooking chamber with the pressure pump sprayer (manual) for
GENIUS MT Backmaster Edition without autoclean® 137
13.4 Cleaning intervals 138
13.5 Cleaning the screen 140
13.6 Cleaning the drip tray on the cooking/baking chamber door 141
13.7 Cleaning the door seal 141
13.8 Cleaning the inner door of the door with double glazing/triple glazing and glass
door panes 142
13.9 Replacing the water filter 143
13.10 Maintenance intervals 144

Table of contents
6
14
Settings/Service 146
14.1 Changing the general settings 146
14.2 Password manager 150
15
Troubleshooting 162
15.1 Causes of fault and measures 162
15.2 Fault messages and remedies 164
16
Disposal and environmental protection 167
17
Appendix 168
17.1 Maintenance notes 168
=== Ende d er Liste f ür T e xtmar ke I nh alt 3 ===

About this document
7
1ABOUT THIS DOCUMENT
Pos: 9/ 9 53-Eloma/BET/1_ZudiesemDokument/Inhalt undZielgruppe_GMT@ 21\mod_1550591658892_6.doc @ 233466@ 2 @ 1
1.1 CONTENT AND TARGET GROUP
This translation of the operating instructions describes how to operate, clean and
service the GENIUS MT combi steamer safely, and measures for fault clearance and
environmentally friendly disposal.
The operating instructions are intended for persons who operate, clean and
service the GENIUS MT.
Pos: 10 / 953-Eloma/BET/1_ZudiesemDokument/Bestimmungsgemäße Verwendung derGeräte@ 19\mod_1524723854096_6.doc @ 211869@ 2@ 1
1.2 INTENDED USE OF THE DEVICES
Eloma combi steamers are designed for commercial purposes only and must only
be used for thermal preparation of food products, using accessories (grills,
containers, trays, trolleys, inserts etc.) which are suitable for the device and the
given size. Foods which are highly flammable and combustible substances (e.g.
alcohol) must not be prepared in the combi steamer. The device can be operated
without supervision.
Pos: 11 / 953-Eloma/BET/1_ZudiesemDokument/Umgangmit diesemDokument @ 19\mod_1524724499118_6.doc@ 211902@ 2 @ 1
1.3 HOW TO USE THIS DOCUMENT
The translation of the original operating instructions is always included in the
scope of delivery of the device and contains information and instructions for safe
operation, cleaning and servicing of the device and measures for troubleshooting
and environmentally friendly disposal.
These operating instructions must be kept at the location of use so that they
are accessible for operating and cleaning staff at all times.
Operating staff must have read or been informed and trained on the
operating instructions, in particular the section "Safety notes", before
starting work.
These operating instructions must be kept safe during the service life of the
device and must be handed over to the next owner in case of a change in
ownership. Otherwise, a new copy will need to be ordered from the
manufacturer or supplier.
Every update or supplement published by the manufacturer must be added
to the operating instructions.
We recommend that you add additional instructions, including
responsibilities for the supervision and reporting of specific aspects of
operation, e.g. relating to work organisation, work procedures or the
employed staff.
Pos: 12 / 953-Eloma/BET/1_ZudiesemDokument/GewährleistungundH aftung saussc hluss @ 19\mod_1524724762370_6.doc@ 211935@ 2 @ 1

About this document
8
1.4 WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
The device must not be modified technically, e.g. constructional conversion,
without the approval of the manufacturer/supplier. Any warranty or guarantee
cover will be rendered null and void in case of unauthorised technical
modifications. Furthermore, the safety of the device is no longer assured.
Warranty or liability claims for personal injury or material damage cannot be
asserted if caused by one or more of the following causes:
•Improper use of the device
•Improper commissioning, improper operation or incorrect maintenance of
the device.
•Faults which are caused by failure to adhere to these installation and
operating instructions.
You will find detailed information on liability for material defects and the
warranty in our general terms and conditions.
Pos: 13 / 953-Eloma/BET/1_ZudiesemDokument/Aufbauder Warnhinweiseund verwendetenSymbole@ 19\mod_1524728036432_6.doc @ 212100 @ 2@ 1

About this document
9
1.5 STRUCTURE OF WARNINGS AND THE SYMBOLS USED
Symbol
Explanation
Warning: This symbol is followed by a warning
1.
2.
Instruction for action with multiple steps: Multiple instructions for
actions have to be carried out in the stipulated order.
Single-step instruction for action: Precisely one instruction for
action has to be carried out.
List of multiple single-step instructions for actions:
Instructions for actions can be carried out in any order.
Tab. 1: Explanation of the symbols used
The meanings of the pictograms and signal words used are shown in following
table:
Pictogram
Explanation
DANGER!
Type and source of hazard.
Consequence: Failure to observe will lead to fatal injury.
Measure to prevent the hazard.
WARNING!
Type and source of hazard.
Consequence: Failure to observe will lead to serious injuries.
Measure to prevent the hazard.
CAUTION!
Type and source of hazard.
Consequence: Failure to observe will lead to minor injuries.
Measure to prevent the hazard.
NOTE
Type and source of hazard.
Consequence: Failure to observe will lead to material damage.
Measure to prevent the hazard.
INFORMATION:
Tip on operation.
Tab. 2: Meanings of the pictograms and signal words used

About this document
10
Pos: 14 / 953-El oma/B ET/1_Z u dies em Dok umen t/Übers icht d er verw endet en Gerä teschi lder @ 19\mod_1524726844071_6.doc@ 212001@ 2@ 1
1.6 OVERVIEW OF THE DEVICE SIGNS USED
Warning and information signs with the following meanings are attached to all
combi steamers where they are clearly visible:
Sign
Meaning
WARNING!
"Dangerous electrical voltage!"
WARNING!
"Hot surface up to 150 °C!"
WARNING!
"Hot cooked product/hot fluids in insert
containers"
WARNING!
"Do not open the door whilst the autoclean®
program is in progress!"
MARKING!
"Equipotential bonding connection!"
MARKING!
"Connections for hard and soft water"
MARKING!
"Connections for cleaner and rinsing agent"
MARKING!
"Waste water connection"
MARKING!
"Completed device testing and quality control"
Tab. 3: Overview of the device signs used
Pos: 15 / 953-Eloma/BET/1_ZudiesemDokument/Verwendung vonAbbildungen @ 19\mod_1524727900516_6.doc @ 212067@2 @ 1

About this document
11
1.7 USE OF FIGURES
INFORMATION:
Figures are shown as examples and may differ from the supplied device.
Pos: 16 / 953-El oma/B ET/1_Z u dies em Dok umen t/Bauf orme n und Ger äteba ugröß en_GM T @ 19\mod_1524730511288_6.doc @ 212133@ 2 @ 1
1.8 VARIANTS AND DEVICE SIZES
The GENIUS MT combi steamer is supplied in the following sizes:
Designation
Version
Variant
6-11 6+1 inserts GN 1/1
5 inserts 600 x 400 mm* Table-top
device
10-11 10+1 inserts GN 1/1
8 inserts 600 x 400 mm*
20-11 20 inserts GN 1/1
Standalone
device
12-21 12 inserts GN 2/1 24 inserts GN 1/1
20-21 20 inserts GN 2/1 40 inserts GN 1/1
Tab. 4: Overview of GENIUS MT sizes (* for Backmaster Edition only)
Pos: 17 / 953-El o ma/B ET/ 2_ Sic her heit /Si ch erh eit_ [Ti t el] @ 18\mod_1523881572935_6.doc@ 199856 @ 1 @ 1

Safety
12
2SAFETY
All Eloma devices comply with the relevant safety standards. However, this does
not mean that all residual risks, such as those caused by incorrect operation, can
be ruled out.
Pos: 18 / 953-El oma /B ET/ 2_Si c her heit /Qual ifi kat i on d es B edi e nper son als @ 19\mod_1524732128131_6.doc@ 212267@ 2 @ 1
2.1 QUALIFICATIONS OF OPERATING STAFF
Operating staff must be familiar with and adhere to the respective valid regional
regulations when operating the device.
The standards and regulations which are frequently referenced, are valid in
Germany.
The following conditions must be met:
Make sure that the device is only operated and cleaned by persons who have
received instruction, regular training and safety briefing.
Make sure that the device is only operated and cleaned by persons who have
read the operating instructions for the device carefully and in full, and
understood the safety notes.
Make sure that the following category of persons only operates the device if
supervision and instruction is provided by a person with the aforementioned
qualifications:
Persons who do not possess the aforementioned qualifications–
Persons with limited psychological, sensory or mental abilities–
Make sure that repairs and maintenance work on the device are only carried
out by an authorised Eloma service partner.
Pos: 19 / 953-El oma /B ET/ 2_Si c her heit /Sic h erh eits hin wei se_[T i tel] @ 1 8\mod_1523872615101_6.doc @ 199457@ 2 @ 1

Safety
13
2.2 SAFETY NOTES
Pos: 20 / 953-El oma /B ET/ 2_Si cher hei t /Vor dem Betri eb und b ei S tör ung en _MM _GM T @ 19 \mod_1524732772113_6.doc @ 212333@3 @ 1
2.2.1 BEFORE OPERATION AND IN CASE OF FAULTS
DANGER!
Personal injury from electric shock!
Only put fully functional and undamaged devices into operation.
Do not put devices with a damaged electrical cable into operation. Have a
damaged electrical cable replaced immediately by an authorised Eloma
service partner.
Do not open the housing.
In case of malfunction:
Disconnect the device from the power supply (e.g. using an external breaker
switch) and secure it to prevent it from being switched back on.
Close the operating company's water tap.
Have repairs are carried out by an authorised Eloma service partner and/or
qualified specialists only.
WARNING!
Risk of injury from parts falling out!
Remove loose parts from the cooking chamber.
DANGER!
Perception of leaking gas and detection of the formation of smoke and fires!
If you smell gas:
Stop the operating company's gas and energy supply.–
Immediately ventilate the set-up location and exit it promptly.–
Do not actuate any switches or small electrical devices.–
Do not use naked flames.–
Notify the fire services and gas supply company. Use a telephone–
outside the set-up location.
In case of the formation of smoke and in case of fire:
Stop the supply of gas and energy and immediately ventilate the–
installation location.
Notify the fire services.–
Extinguish fat fires with a fire extinguisher for class F fires. Never use–
water. Extinguish other fires, e.g. with an ABC extinguisher, CO2
extinguisher or an extinguishing agent suitable for the respective fire
class.
Pos: 21 / 953-El oma /B ET/ 2_Si c her heit /Wä hre nd d es Garb etr ieb es_M M _GMT @ 1 8\mod_1523874088626_6.doc@ 199556@ 3 @ 1

Safety
14
2.2.2 DURING COOKING OPERATION
CAUTION!
Risk of crushing when opening and closing the cooking chamber door!
Crushing injuries to the fingers and hands!
Make sure that there is nobody in the pivoting range of the cooking chamber
door.
Close the cooking chamber door carefully.
WARNING!
Risk of burns from hot surfaces!
Wear protective clothing (e.g. long-sleeved clothing and protective gloves).
Apply the brake on the tray trolley/mobile plate rack.
Do not touch the rack or tray trolley/mobile plate rack when removing the
cooked product.
Do not touch the door glass or housing.
Do not touch the exhaust air or waste water pipes.
For a gas device: Do not touch the exhaust gas stub, the exhaust gas pipe or
the cover on the exhaust gas stub.
WARNING!
Risk of scalding from hot liquids!
Wear protective clothing (e.g. long-sleeved clothing and protective gloves).
Close the cooking chamber door carefully.
If containers are filled with liquid or liquefied cooking product during
cooking, only insert levels must be used which allow the operator to view the
inserted containers (recommended maximum insert height approximately
1.60 m from the access level).
Fig. 1: Sticker, Caution! Hot fluids in insert containers (included with delivery)

Safety
15
CAUTION!
Risk of scalding due to hot air and hot steam!
Hot air and hot steam can escape when opening the device door.
Wear protective clothing (e.g. long-sleeved clothing and protective gloves).
Open the cooking chamber door carefully.
CAUTION!
Risk of toppling if the device is loaded top-heavy!
Load the rack or tray trolley/mobile plate rack evenly from bottom to top.
CAUTION!
Risk of fire due to combustible materials, soiling and grease films!
Do not load devices with food products which contain highly flammable
substances (e.g. food products with alcohol).
Make sure that there are no flammable materials above the device.
Do not keep any flammable materials, gases or liquids (e.g. petrol) in the
vicinity of the device.
Clean the device regularly and adhere to the cleaning instructions.
Do not operate the device in a toxic or explosive atmosphere.
When installing under a hood: Switch on the hood during operation.
When setting up outdoors: Only operate the device in an area which is
protected from the wind.
When connecting to a chimney with draft diverter:
Clean the extractor line in accordance with the regional regulations.–
CAUTION!
Material damage due to improper or non-intended use!
Use accessories in the cooking chamber properly in order to prevent damage
to the door glass.
Make sure that there are no objects in the pivoting range of the cooking
chamber door.
Do not operate the device at temperatures below 4 °C.
Remove the core temperature probe before the cooked product is removed
and insert it back in the holder after use.
Only connect USB sticks with a Flash memory.
Do not use force to insert USB sticks.
Always insert USB sticks before reading/writing and do not remove them
until the data transfer has been completed.

Safety
16
CAUTION!
Material damage due to damaged glass panes!
Do not operate the device with damaged glass panes and faulty cooking
chamber light.
Dispose of any foods which are contaminated with glass fragments.
CAUTION!
Material damage due to overheating!
Make sure that the supply air openings and ventilation slats are unobstructed
and not covered.
Keep the area between the device feet free in order to make sure that there
is sufficient ventilation underneath the device.
Pos: 22 / 953-El oma/B ET/ 2_Sic herheit /Wä hrend d erR einig ung @ 1 8\mod_1523877880583_6.doc@ 199623@ 3 @ 1
2.2.3 DURING CLEANING
WARNING!
Risk of burns from hot surfaces!
Allow the device to cool down slowly before cleaning.
WARNING!
Risk of chemical burns from cleaners and rinsing agents!
Adhere to the safety notes for the stipulated cleaner and rinsing agentsee
section 13.1.1
When changing the canisters for cleaner or rinsing agent:
Wear protective clothing (e.g. long-sleeved clothing, protective gloves and
safety goggles).
When carrying out manual cleaning:
Wear protective clothing (e.g. long-sleeved clothing, protective gloves and
safety goggles).
Allow the device to cool down slowly before cleaning.
Do not inhale the spray mist from the cleaner or rinsing agent.
On devices with an autoclean® cleaning program:
Keep the cooking chamber door closed at all times whilst the autoclean®
cleaning program is in progress.
The "Do not open door!" symbol is highlighted in red on the display
screen.

Safety
17
WARNING!
Risk of burns from hot fat!
Only ever set up deep fat fryers or similar containers with hot fat out of the
range of the hose with spray head.
CAUTION!
Material damage due to improper cleaning!
Do not clean the housing with the hose with spray head, a water jet, steam
cleaner or a high-pressure cleaner.
Only use the stipulated cleaners and rinsing agentssee section 13.1.1.
Do not clean the housing with flammable cleaners.
Pos: 23 / 953-El oma /B ET/ 2_Si c her heit /H ygie ne_J MT _GM T @ 18\mod_1523879945132_6.doc@ 199689@ 3@ 1
2.2.4 HYGIENE
CAUTION!
Health hazard due to insufficient hygiene!
Infections caused by spoiled food!
Adhere to the cleaning intervals .
Clean the core temperature probe (optional) thoroughly before use.
Clean the sous vide probe (optional) thoroughly before use.
For table-top devices:
Use closed base frames etc.
NOTICE!
For hygiene reasons, food must not be stored uncovered under devices.
Pos: 24 / 953-El oma /B ET/ 2_Si c her heit /Gas aus tr itt ( bei Gas ger äte n)_M M _GMT @ 1 8\mod_1523880300297_6.doc @ 199723@ 3 @ 1
2.2.5 GAS LEAKAGE (ON GAS DEVICES)
DANGER!
Risk of asphyxiation and explosion in case of gas leakage!
Adhere to the rules of conduct in case of a gas leakage see section 2.2.1.
Adhere to the maintenance intervals see section 13.10.
Pos: 25 / 953-El oma /B ET/ 2_Si c her heit /Fa hrb are K om bid ämpfer auf R oll en @ 18\mod_1523880733588_6.doc@ 199756@ 3 @ 1

Safety
18
2.2.6 MOBILE DEVICES ON CASTORS
CAUTION!
Risk of injury from electric shock!
Do not use the cable to move the device.
CAUTION!
Risk of devices on castors toppling and making uncontrolled movements as
a result of an uneven floor!
Only move the device on an even floor (max. 10° inclination).
Move the device carefully.
After transporting, secure the castors on the device using the brake.
Pos: 26 / 953-El oma /B ET/ 2_Si c her heit /War tu ng @ 1 8\mod_1523880968318_6.doc@ 199789@ 3 @ 1
2.2.7 MAINTENANCE
WARNING!
Risk of fire due to improper maintenance!
Have maintenance work is carried out by an authorised Eloma service
partner only.
Adhere to the maintenance intervals see section 13.10.
Adhere to the rules of conduct in case of fire see section 2.2.1.
Pos: 27 / 953-El oma /B ET/ 3_Ger ät eb esc hrei b ung, Betr iebs ar ten und F un kti one n/G er äteb esc hrei bu ng, Betr ie bsar te n un d F un kti one n_[T itel ] @ 18\mod_1523887732008_6.doc@ 200458@ 1 @ 1

Description of the device, operating modes and functions
19
3DESCRIPTION OF THE DEVICE,
OPERATING MODES AND
FUNCTIONS
Pos: 28 / 953-Eloma/BET/3_Ger ät ebesc hr ei bung , B etri ebs ar ten und F un kti one n/C har akt eris ti k d er El o ma-Ger äte G ENIU S MT und G ENIU S M T BA CKM AST ER Editio n @ 1 8\mod_1523888290965_6.doc @ 200544@ 2 @ 1
3.1 CHARACTERISTICS OF THE ELOMA GENIUS MT AND GENIUS MT
BACKMASTER EDITION DEVICES
The GENIUS MT and GENIUS MT Backmaster Edition are reliable employees. The
multifunctional Eloma combi steamer provides the kitchen team with support for
all working procedures and thus makes sure that the chef and the kitchen team
can do their job with the requisite passion and concentration.
The multifunctional GENIUS MT Backmaster Edition allows you to prepare baked
goods with the best possible baking climate in each case. The temperature and
steam injection quantity can be varied and adapted as required for the desired
baking process. The baking results are characterised by consistent high quality
and process reliability is guaranteed.
Simple operation and high-grade workmanship – this combination is our recipe
for success for a durable product.
The GENIUS MT and GENIUS MT Backmaster Edition are used in hotels, restaurants,
industrial kitchens, preparation kitchens, canteens and in system catering, for
instance. The wealth of variants of set-up and combination options with identical
and different devices makes for another benefit.
The following main operating modes are programmable and can be
supplemented and combined with a large range of additional functions and
special programs:
•Steaming
•Combi-cooking
•Convection
•Baking
The user-friendly integrated touch-screen controller has a selection of
preconfigured programs and multiple measuring, diagnostics and safety
functions. It facilitates the optimum preparation results at all times.
Pos: 29 / 953-El oma/B ET/3_ Gerät ebesc hrei bung, B etrie bsarte n und Fu nktio nen/B etri ebsar te n_[T itel ] @ 1 8\mod_1523955564669_6.doc @ 202553@ 2@ 1

Description of the device, operating modes and functions
20
3.2 OPERATING MODES
Pos: 30 / 953-Eloma/BET/3_Gerätebeschreibung,BetriebsartenundFunktionen/Dampf@ 18\mod_1523955686773_6.doc@ 202586@ 3 @ 1
3.2.1 STEAM
In steam mode the foods are cooked at a constant temperature, surrounded by a
high level of humidity (water vapour).
Blanching, poaching, boiling and preserving are also covered by
steam mode.
Pos: 31 / 953-El oma /B ET/ 3_Ger ät eb esc hrei b ung, Betr iebs ar ten undFunktionen/Heißluft_JMT_GMT @ 18\mod_1523956426773_6.doc@ 202685@ 3 @ 1
3.2.2 CONVECTION
In convection mode hot air is used for roasting and baking.
This operating mode is suitable for preparing all foods which are supposed to be
crispy and browned.
Pos: 32 / 953-El oma/B ET/3_ Gerät ebesc hrei bung, B etrie bsarte n und Fu nktio nen/K ombid ampf @ 18 \mod_1523955806567_6.doc@ 202619@ 3 @ 1
3.2.3 COMBI-COOKING
In combi-cooking mode a combination of humidity and temperature is used to
create the ideal cooking chamber atmosphere. This prevents the surface of the
cooked product from drying off or out and accelerates the heat transfer in the
cooked product.
Pos: 33 / 953-El oma/B ET/3_ Gerät ebesc hrei bung, B etrie bsarte n und Fu nktio nen/B acken _JMT_ GMT @ 19 \mod_1524833074843_6.doc@ 212736@ 3 @ 1
3.2.4 BAKING
In baking mode the baked goods is baked with hot air. The dry air can be
humidified with sporadic steam injection.
Pos: 34 / 953-El oma/B ET/3_ Gerät ebesc hrei bung, B etrie bsarte n und Fu nktio nen/Z usatzf unkti one n_[Titel ] @ 18\mod_1523956773347_6.doc@ 202718@ 2 @ 1
Table of contents
Other Eloma Commercial Food Equipment manuals
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Fri-Jado
Fri-Jado STG5-P instructions

Casselin
Casselin CPASF90G installation instructions

Duke
Duke HCSS-LH Installation and operation manual

Unox
Unox BakerLux XB695 instruction manual

Crystal
Crystal CRYSTALLITE 15 Instructions of installation, operation & maintenance

RPI
RPI SNACKY WK Operating and maintenance instructions