Elpress V1311C Manual

BRUKSANVISNING SE
V1311/V1311C
DIRECTIONS FOR USE GB
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
V1311
V1311C
Elpress AB ·P.O. Box 186 ·SE-872 24 KRAMFORS, Sweden
Tel: +46 612 71 71 00 ·Fax: +46 612 71 71 51

2
Innehållsförteckning
Tekniska data V1311 och V1311C...................................................................................... 3
Åtgärder före användning................................................................................................... 3
Val av verktyg..................................................................................................................... 5
Cu-förbindningar....................................................................................................... 5
Al-förbindningar........................................................................................................ 6
Rundpressning......................................................................................................... 7
Märkning av Elpress’ förbindningar.................................................................................... 7
Kontroll av pressresultat..................................................................................................... 8
Skötselinstruktion ............................................................................................................... 9
Oljepåfyllning och luftning................................................................................................. 10
Service.............................................................................................................................. 10
Table of contents
Technical data V1311 and V1311C....................................................................................11
Steps to be taken before use.............................................................................................11
Choosing tools/dies.......................................................................................................... 13
Cu-terminals........................................................................................................... 13
Al-terminals ............................................................................................................ 14
Preforming.............................................................................................................. 15
Marking of Elpress’ terminals ........................................................................................... 15
Checking the crimp result................................................................................................. 16
Maintenance instructions.................................................................................................. 17
Oilfill and removal of air pockets....................................................................................... 18
Service.............................................................................................................................. 18
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten V1311 und V1311C............................................................................. 19
Massnahmen vor Benutzung............................................................................................ 19
Wahl der Werkzeuge........................................................................................................ 21
Cu-Verbinder.......................................................................................................... 21
Al-Verbinder............................................................................................................ 22
Rundpressung........................................................................................................ 23
Kennzeichnung der Elpress’ Verbinder ............................................................................ 23
Kontrolle des Pressergebnisses....................................................................................... 24
Wartung............................................................................................................................ 25
Öleinfüllung und Entlüftung .............................................................................................. 26
Service.............................................................................................................................. 26
GB
DE
SE

Tekniska data V1311 och V1311C
• presskraft 130 kN (13 ton)
• nettovikt V1311 4,9 kg
V1311C 6,7 kg
• längd 590 mm
• rotation presshuvud 180°
• avstånd mellan öppna skänklar ~400 mm
Åtgärder före användning
Gör en okulärbesiktning och kontrollera att pumpen, presshuvud, gafflar och verktyg är felfria och rena. Innan
pumpningen påbörjas måste man noggrant kontrollera att pressverktygen är rätt placerade i gaffeln.
OBS! Pumpa endast med verktyg monterade enligt bilder nedan.
Elpress’ handpumpar V1311/V1311C är precisionsverktyg, som enbart är konstruerade för att kontaktpressa
Elpress’ förbindningar inom följande areaområden:
Cu-förbindningar 10 - 400 mm²
C-avgreningar 10 - 120 mm²
Al-förbindningar 16 - 240 mm² (V1311C pressar ej Al)
För val av dessa, se våra förbindningsprospekt.
VARNING!
Verktygen är ej konstruerade för s k AUS ”Arbete Under Spänning”.
Innan kontaktpressning utförs, kontrollera att anläggningen är spänningslös.
3
Bild. Monterade tillbehör i handpump V1311.
Al 16 - 150 mm² Al 185 - 240 mm² Cu 10 - 400 mm²
C-avgr. 10 - 120 mm²
Fe-Al 62 - 99 mm²

Pressverktygen är avsedda att användas av elverk, eldistributörer, kraftverk, elinstallatörsföretag och liknande
användargrupper.
Lokala bestämmelser och regler samt av arbetsgivaren utfärdade anvisningar skall följas vid arbete med Elpress’
handpumpar V1311/V1311C.
Pumpens hydraulik har ett lågtrycks- och ett högtryckssystem.
I början av pumpningen/pressningsförloppet, sker en snabb frammatning till arbetsläge med hjälp av lågtrycks-
pressningen. När verktyget möter ett visst motstånd, kopplas högtryckssystemet in automatiskt och utför själva
kontaktpressningen.
Det finns en inbyggd utlösningsventil som avbryter pressningen när full kraft nåtts. Därefter kan kolven returneras.
Returventilen fungerar så att hydraulsystemet inte normalt kan utlösas innan utlösningsventilen trätt i funktion.
VIKTIGT!
Tänk på att det är hög presskraft (130 kN) och högt oljetryck (730 bar) under
pressningen. Stå aldrig i pressriktningen.
VIKTIGT!
Avbryt inte pressningen förrän max tryck har uppnåtts. Om pressningen avbryts uppnås
inte fullgod kontaktpressning. Vid max tryck hörs ett tydligt mekaniskt ljud i pumpen och
mottrycket i pumpspaken minskar märkbart.
Utlösning av hela hydraultrycket sker genom att föra spaken utåt ca ett halvt
pumpslag, vrida handtaget åt höger till stoppet och sedan trycka in spaken, som då
påverkar returventilen så att trycket utlöses och pressverktyget öppnas.
Om man håller pumpen olämpligt vid spakfästet kan klämskada uppkomma.
4
Isolerade ledare avisoleras ca 5 mm längre än insticksdjupet. Vid skarvning av högspänningskabel skall monte-
ringsanvisning från isolationstillverkaren noggrant följas.
klämrisk

Val av verktyg
Cu-förbindningar
Vid kontaktpressning av Elpress’ Cu-förbindningar skall nedanstående detaljer användas. För val av pressbackar
se verktygstabeller nedan.
1. Inre backhållare V1316 för V1311
2. Yttre backhållare V1318 för V1311
3. Backhållare V1330 (par) för V1311C
4. Pressbackar - för kabelskor och skarvhylsor används sexkantbackar.
5. Pressbackar - för C-hylsor används C-backar.
OBS! Vid kontaktpressning skall pressbacksparet placeras ca 2 mm innanför kabelskons
ytterkant. Skarvhylsor 12-36 kV pressas vid hylsans ytterkant.
5
Verktygstabell för kontaktpressning av Cu- Verktygstabell för kontaktpressning av C-hylsor
förbindningar typ KRF/KSF
mm² Backar till Backar till Antal Genomgående Avgrening Backar till Backar till
V1311 V1311C pressningar ledare, mm² mm² V1311 V1311C
10 B8 (KR10, KS10) B8 (KR10, KS10) 1 10-6 10-6 BC4** BC4**
16 B9 B9 1 16-10 16-10 BC5 BC5
25 B11 B11 1 25-16 25-16 BC6 BC6
35 B13 B13 1 50-16 50-16 BC8-9 BC8-9
50 B14,5 B14,5 1 70-50 70-25 BC11 BC11
70 B17 B17 1 95-70 95-25 13BC13* 13CBC13*
95 B20 B20 1 120-95 120-25 13BC15* 13CBC15*
120 B22 B22 1
150 B25 B25 1
185 13B27* 13CB27* 2
240 13B30* 13CB30* 2
300 13B32* 13CB32* 2
400 13B38* 13CB38 3
* Backar med prefix 13-- används utan backhållare. *Backar med prefix 13-- används utan backahållare
**Backläge märkt A används för 6 till 6 mm2. 2 pressningar erfordras.
2
4
1
53
V1311C
V1311

Verktygstabell för dornpressning av Al-förbindningar
Fåtrådig Solid Matris Dorn
mm2mm2
16 16(+25) P13M P13D
25 35 P13M P13D
35 50 P20M P20D
50 70 P20M P20D
70 95 P20M P20D
95 120 P25M P25D
120 150 P25M P25D
150 185 P25M P25D
185 240 13P32M* P32D
240 - 13P32M* P32D
* Matris med prefix 13-- används utan matrishållare.
1. Matrishållare V1320 (erfordras ej vid dornpressning av 185 och 240 mm2 ).
2. Matris (tvångsinnesluter Al-hylsan så att den ej förändrar hylsans initialdimensioner vid pressning).
3. Dorn (skall pressas till ett stoppläge, d v s tills att dornflänsens undersida stannar mot matrisytan).
OBS! Två pressningar erfordras vid pressning av Al-förbindningar. Pressföljden, se figur nedan.
De två inpressningarnas inbördes placering bestäms av spåren i matrisen, vilka låses av en
fjäderbelastad kula i gaffeln. Det är viktigt att kontrollera att så sker.
6
Al-förbindningar (gäller för pressverktyg V1311)
Vid dornpressning av Elpress’Al-förbindningar skall nedanstående detaljer användas. För val av matris och dorn,
se verktygstabell nedan.
1
2
3
Ny pressföljd för aluminium.

Verktygstabell för rundpressning av Al-ledare
Fåtrådig Solid Matris Dorn
mm2mm2
16 16(+25) R6MR 13R6DR
25 35 R7MR 13R7DR
35 50 R8MR 13R8DR
50 70 R9MR 13R9DR
70 95 R12MR 13R12DR
95 120 R13MR 13R13DR
120 150 R15MR 13R15DR
150 185 R16MR 13R16DR
185 240 13R18MR 13R18DR
240 - 13R20MR 13R20DR
Rundpressning (gäller för pressverktyg V1311)
Sektorformade Al-ledare rundpressas med nedanstående detaljer. För val av matris och dorn, se verktygstabell
nedan.
1. Matrishållare V1320
2. Rundpressningsmatris
3. Rundpressningdorn
Placera kabellängden ca 5 mm innanför ytterkanten.
Märkning av Elpress’ förbindningar
Elpress’ pressbackar och kontaktpressningsdornar lämnar en identifikationsmärkning efter sig, som gör att man i
efterhand kan kontrollera att rätt verktyg har använts.
Elpress’ märkningssystem på förbindningarna visar förutom kabelarea även vilka pressverktyg som skall användas.
Kopparförbindningar Aluminiumförbindningar
7
1
2
3
Exempel på identifikationsmärkning som dornen
efterlämnar på kabelförbindningen.

Kontroll av pressresultat
För att förvissa sig om att verktyget har åstadkommit den för respektive kabelförbindning förutbestämda formföränd-
ring, mäts presshöjden. Rätt formförändring ger både mekanisk hållfasthet och goda elektriska kontaktegenskaper.
För Cu-kabelskor och -skarvhylsor gäller följande:
• Kontroll av måttet N sker på de sexkantsidor som har knasterpräglingar efter pressbackarna.
• Mät med skjutmått på ena eller båda sidor om knasterpräglingen och jämför med tabellens N-mått.
• Om mätresultatet överskrider N-måttet i nedanstående tabell, efter korrekt utförd kontaktpressning,
kontakta närmaste auktoriserade Elpress Service verkstad.
Cu-ledare
mm2
Typ KRF/KSF Typ KRD/KSD Typ KRT/KST
Press-
backnr Press-
backnr
Press-
backnr Max N
mm
Max N
mm
Max N
mm
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
8
9
11
13
14,5
17
20
22
25
27
30
32
38
6,3
7,3
8,8
10,2
11,4
13,4
16,4
16,3
20,3
20,5
23,3
24,5
30,5
-
8
9
11
12
14
16
19
22
25
27
30
32
-
6,3
7,3
8,8
10,2
11,6
13,2
15,4
16,3
20,3
20,5
23,3
24,5
7
8,5
10
12
14
16
18
19
22
24
26
30
32
5,9
7,5
8,2
10,2
11,6
13,2
14,0
15,4
16,3
17,7
19,5
23,3
24,5
För C-hylsor av Cu gäller kontroll av måttet ”h”. Detta sker på den pressade ovalens max höjd, lämpligen med
skjutmått. Måtten jämförs med tabell på nästa sida.
Om ”h” måttet överskrids, efter korrekt utförd kontaktpressning, kontakta närmaste auktoriserade Elpress Service
verkstad.
VIKTIGT! Vid användning av C-hylsor skall det finnas Cu-lina utanför C-hylsans ytterkanter.
Utsticket ska vara minst 60 % av Cu-linans diameter.
8
Mätytor
Knasterprägling
Mätpunkter

Pressbackar för
V1311
BC4
BC5
BC6
BC8-9
BC11
13BC13*
13BC15*
C-hylsor
C4
C5
C6
C89
C11, C11-8 och C11-9
C13, C13-8, C13-9 och C13-11
C15, C15-8, C15-9, C15-11 och C15-13
Max h mm
9,6
12,2
15,2
21,2
22,2
25,8
29,2
För Al-förbindningar gäller kontroll av måttet ”T”, som mäts i botten på den deformation som dornen har åstadkom-
mit på kabelförbindningen. Detta sker lämpligast med ett specialskjutmått, som kan beställas från närmaste Elpress
återförsäljare. Jämför uppmätt ”T” mått med nedanstående tabell.
Om ”T” måttet överskrids, efter korrekt utförd kontaktpressning, kontakta närmaste auktoriserade Elpress Service
verkstad.
Fåtrådig
Al-ledare mm2Verktyg
Solid Dorn
T
mm
Matris
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
25
35
50
70
95
120
150
185
240
-
P13M
P13M
P20M
P20M
P20M
P25M
P25M
P25M
P32M
P32M
P13D
P13D
P20D
P20D
P20D
P25D
P25D
P25D
P32D
P32D
6,8
6,8
10,8
10,8
10,8
13,5
13,5
13,5
18,4
18,4
9
Skötselinstruktion
Pumpen är av robust utförande men bör ändå behandlas med aktsamhet. Undvik att den utsätts för hårda slag och
stötar. Pumpen skall alltid hållas fri från smuts. Under transport bör den förvaras i väska FV1311.
* Backar med prefix 13-- används utan backhållare.
Pressbackar för
V1311C
BC4
BC5
BC6
BC8-9
BC11
13CBC13*
13CBC15*
Mätpunkter

Oljepåfyllning och luftning
Packningar och tätningar är av högsta kvalitet, men en mindre oljeavgång kan ändå uppstå efter en tids användning
och lite olja måste då fyllas på. (Totala oljevolymen är ca 0,10 liter).
Före oljepåfyllning måste man tillse att pumpen är mycket noggrant rengjord utvändigt. Det är mycket viktigt att det
inte kommer in smutspartiklar i hydraulsystemet.
OBS! Använd ABSOLUT INTE nyckelgreppet 32 mm NV vid losstagning av det fasta handtagsröret.
Den olja som påfylls måste vara oanvänd och ren.
10
Medan pumpen fortfarande är i vertikalt läge (d v s med handtagen uppåt) skall oljenivån gå upp till påfyllningshå-
lets kant. Pumpa sedan med pressbackar i gaffeln tills fullt tryck uppnås, varefter kolven får gå tillbaka till viloläget.
Upprepa detta ett antal gånger tills pumpen är helt luftad.
Därefter pumpas kolven ut försiktigt ca 2-3 mm och ytterligare lite olja fylls på så nivån med säkerhet går upp till
hålets kant. Sätt tillbaka och dra fast skruven. Kontrollera att gummipackningen finns på plats under skruvskallen
så att tätningen blir fullgod. Torka av den olja som eventuellt blivit spilld på oljebehållarens utsida. Montera tillbaka
handtagsröret. Därefter är pumpen klar för användning (= funktionsprovning).
Med tomma pressbackar skall snabbmatningen ske på ca 5 fulla pumpslag och därefter behövs det ytterligare ca
6 pumpslag innan fullt tryck uppnås.
Service
Om pumpen inte fungerar tillfredställande trots rätt handhavande, rätt oljemängd och luftning skall den insändas till
fabriken eller till auktoriserad serviceverkstad.
VIKTIGT!
Gör inga ingrepp i pumpsystemet. Pumpens konstruktion är komplicerad
och det krävs specialverktyg för demontering och montering av pumpdelarna.
Placera pumpen i ett
skruvstycke med hand-
tagen uppåt och press-
verktyg monterade i
gaffeln.
Det fasta handtagsröret
skruvas loss med hjälp
av rörtång eller poly-
grip, varvid bättre grepp
uppnås om man lägger
en remsa smärgelduk
mellan stålröret och
käftarna i verktyget.
Lossa och tag ut
skruven i behållarens
(gummislangens) övre
ände. Sedan fyller
man på olja typ Shell
Tellus Arctica 32 eller
Aero-shell Fluid 4.

Steps to be taken before use
Submit the tool to visual inspection and make sure pump, presshead, forks and dieholders/dies are clean and free
from defects. Prior to start of pumping, carefully check proper location of the dieholders and dies in the fork.
IMPORTANT! Pumping must only be performed with tools assembled as per figures below.
Elpress’ hydraulic crimptools V1311/V1311C are precision tools purely designed to crimp Elpress’ terminals within
the following areas:
Cu-terminals 10 - 400 mm²
C-sleeves 10 - 120 mm²
Al-terminals 16 - 240 mm² (V1311C does not crimp Al)
For further details, please see our technical literature on connections.
WARNING!
These tools are not designed for so called ”L W W”, that is live wire work.
Make sure the net is dead before starting the crimping operation.
Technical data V1311 and V1311C
• crimp force 130 kN (13 ton)
• weight net V1311 4.9 kg
V1311C 6.7 kg
• length 590 mm
• head rotation 180°
• distance between open handles ~400 mm
11
Figure. Assembled accessories in handtool V1311.
Al 16 - 150 mm² Al 185 - 240 mm² Cu 10 - 400 mm²
C-sleeves 10 - 120 mm²
Fe-Al 62 - 99 mm²

IMPORTANT!
Remember there is a very high press force (130 kN) and also a high oil pressure
(730 Bar) during the crimping sequence.
IMPORTANT!
Do not stop the crimping sequence prior to reaching maximum pressure. An adequate
crimp will not be reached if the crimping sequence is interrupted. There is a distinct signal
when reaching the maximum pressure: a mechanical sound from the pump followed by an
evident reduction of the back pressure in the pump lever.
12
The crimptools have been designed to meet the needs of electric plants, distributors of electrical energy, power
stations, electrical contractors and similar user categories.
Local law and rules as well as regulations issued by the employer are to be observed when working with the
Elpress’ crimptools V1311/V1311C.
The hydraulics of the pump have a low pressure and a high pressure system.
At the beginning of the pumping/crimping process, there is a quick feed to the work position by means of the low
pressure system. When the tool movement meets a certain resistance, the high pressure system is automatically
connected to perform the actual crimping.
After a certain pressure a built-in stop valve is activated. Thereafter, the piston can be returned. The return valve
works in such a way that normally the hydraulic system cannot depressurize before the stop valve has been
activated.
A release of the entire hydraulic pressure will follow by bringing the lever outwards
half a pump stroke or so and by turning the handle to the right stop and then
by pressing the lever to a position, where the return valve is operated, thereby
releasing the pressure to open the crimptool.
When holding the pump to high up on the handles, there is a risk of pinch damages.
Insulated conductors should be stripped 5 mm or so beyond the insertion depth. The instructions of the manufactu-
rer making insulating material should be carefully observed when jointing power cables.

Choosing tools/dies
Cu-terminals
When crimping Cu-terminals of Elpress design, the following tools and dies as per tables below should be used.
1. Inner dieholder V1316 for V1311
2. Outer dieholder V1318 for V1311
3. Dieholder V1330 (pair) for V1311C
4. Press dies - hexagon dies should be used for terminals and connectors. See tooling table below.
5. Press dies - C-dies should be used for C-sleeves. For choice of press dies, see tooling table below.
IMPORTANT! The pair of dies should be located 2 mm or so from the outer edge of the terminal during the
crimping operation. Connectors 12-36 kV should be crimped over the outer edge of the
sleeve.
13
Tooling table for crimping of Cu-terminals Tooling table for crimping of C-sleeves
KRD/KSD and KRT/KST types
Main
mm² Dies for Dies for Dies for Dies for conductor Branch Dies for Dies for
V1311 V1311C V1311 V1311C mm² mm² V1311 V1311C
10 B8 B8 B7 B7 10-6 10-6 BC4** BC4**
16 B8 B8 B8,5 B8,5 16-10 16-10 BC5 BC5
25 B9 B9 B10 B10 25-16 25-16 BC6 BC6
35 B11 B11 B12 B12 50-16 50-16 BC8-9 BC8-9
50 B12 B12 B14 B14 70-50 70-25 BC11 BC11
70 B14 B14 B16 B16 95-70 95-25 13BC13* 13CBC13*
95 B16 B16 B18 B18 120-95 120-25 13BC15* 13CBC15*
120 B19 B19 B19 B19
150 B22 B22 B22 B22
185 13B25* 13CB25* B24 13CB24*
240 13B27* 13CB27* 13B26* 13CB26*
300 13B30* 13CB30* 13B30* 13CB30*
400 13B32* 13CB32* 13B32* 13CB32*
*Dies with the prefix 13-- are used without dieholders.
**Die nest marked A is used for 6 to 6 mm2crimps.
Note 1: Two compressions are required over: 150 mm2 for KRD/KSD and KRT/KST (185 mm² for KRT/KST when using V1311) and
70 mm2for C-sleeves.
Note 2: Dies for crimping of Cu-terminals KRF/KSF types, see page 5.
KRD/KSD types KRT/KST types
2
4
1
53
V1311
V1311C

Al-terminals (only for crimptool V1311)
When crimping Al-terminals of Elpress design the tools below should be used. To choose the correct matrix and
punch, see tooling table below.
1. Matrixholder V1320 (not necessary when crimping 185 and 240 mm2 ).
2. Matrix (encloses the Al-sleeve and thereby avoiding deformation when crimped).
3. Punch (to be crimped down to a stop position, i.e. at a point where the bottom side of the
punch flange halts against the matrix surface).
IMPORTANT! Two compressions are required when crimping Al-terminals. Crimping sequence as per
figure below.
The correct location of the two compressions is determined by the matrix grooves being
locked by a spring-loaded ball in the fork. It is important to check for proper location.
14
Tooling table for indent crimping of Al-terminals
Stranded Solid Matrix Punch
mm2mm2
16 16(+25) P13M P13D
25 35 P13M P13D
35 50 P20M P20D
50 70 P20M P20D
70 95 P20M P20D
95 120 P25M P25D
120 150 P25M P25D
150 185 P25M P25D
185 240 13P32M* P32D
240 - 13P32M* P32D
* Matrix with the prefix 13-- are used without matrixholder.
1
2
3
New crimping sequence for
aluminium.

Preforming (only for crimptool V1311)
Sectorshaped Al-conductors should be preformed with the tools below. For choice of matrix and punch, see tooling
table below.
1. Matrixholder V1320
2. Preforming matrix
3. Preforming punch
Locate cable end 5 mm or so inside the outer edge.
Marking of Elpress’ terminals
Elpress’ tools leave an identification mark on the crimped connector enabling a check after crimping that the right
tool has been used.
The Elpress’ marking system shows the conductor area, the tools to be used and the connecting bolt size.
Copper terminals Aluminium terminals
15
Tooling table for preforming of Al-conductors
Stranded Solid Matrix Punch
mm2mm2
16 16(+25) R6MR 13R6DR
25 35 R7MR 13R7DR
35 50 R8MR 13R8DR
50 70 R9MR 13R9DR
70 95 R12MR 13R12DR
95 120 R13MR 13R13DR
120 150 R15MR 13R15DR
150 185 R16MR 13R16DR
185 240 13R18MR 13R18DR
240 - 13R20MR 13R20DR
1
2
3
Example of an identification mark that the punch
leaves behind on a cable connector.

Checking the crimp result
To make sure the tool has made the required deformation for the specific cable connector, securing mechanical
strength and first-rate electrical contact properties, the crimp should be inspected.
For Cu-terminals and -connectors, the following applies:
• The check of the gauge measure N is to be made on the hexagon sides that have pattern
stampings from the press dies.
• Check with a slide calliper on one or both sides of the stamp and compare with the N-gauge
measure in the table below.
• Should the test result exceed the N-gauge measure in the table below after properly performed
crimping, contact nearest authorized Elpress Service shop.
C-sleeves from Cu should be checked with regard to the size ”h”. The ”h”-size is best measured with a slide
calliper on the maximum height of the crimped oval. The measurement should be compared with those in the
table on the next page.
Should the ”h”-size be exceeded following a properly performed crimping operation, contact nearest authorized
Elpress Service shop.
IMPORTANT! When processing C-sleeves, there must always be conductor strands outside the outer
edges of the C-sleeve. The minimum length of the strands sticking out must correspond to
at least 60 % of the diameter of the conductor.
16
Cu-
conductor
mm2
KRF/KSF types KRD/KSD types KRT/KST types
Press-
die no Press-
die no
Press-
die no Max N
mm
Max N
mm
Max N
mm
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
8
9
11
13
14,5
17
20
22
25
27
30
32
38
6,3
7,3
8,8
10,2
11,4
13,4
16,4
16,3
20,3
20,5
23,3
24,5
30,5
-
8
9
11
12
14
16
19
22
25
27
30
32
-
6,3
7,3
8,8
10,2
11,6
13,2
15,4
16,3
20,3
20,5
23,3
24,5
7
8,5
10
12
14
16
18
19
22
24
26
30
32
5,9
7,5
8,2
10,2
11,6
13,2
14,0
15,4
16,3
17,7
19,5
23,3
24,5
Measuring
points
Pattern stamp
Measuring points

Al-terminals should be checked with respect to the ”T”-size measured at the bottom of the indent caused to
the terminal by the punch. This is best done with special slide callipers to be obtained from the nearest Elpress
distributor. Compare the ”T”-size established with those in the table below.
Should the ”T”-size be exceeded following a properly performed crimping operation, contact nearest authorized
Elpress Service shop.
17
Press dies for
V1311
BC4
BC5
BC6
BC8-9
BC11
13BC13*
13BC15*
C-sleeves
C4
C5
C6
C89
C11, C11-8 and C11-9
C13, C13-8, C13-9 and C13-11
C15, C15-8, C15-9, C15-11 and C15-13
Max h mm
9,6
12,2
15,2
21,2
22,2
25,8
29,2
* Dies with the prefix 13-- are used without dieholder.
Press dies for
V1311C
BC4
BC5
BC6
BC8-9
BC11
13CBC13*
13CBC15*
Stranded
Al-conductors, mm2Tools
Solid Punch
T
mm
Matrix
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
25
35
50
70
95
120
150
185
240
-
P13M
P13M
P20M
P20M
P20M
P25M
P25M
P25M
P32M
P32M
P13D
P13D
P20D
P20D
P20D
P25D
P25D
P25D
P32D
P32D
6,8
6,8
10,8
10,8
10,8
13,5
13,5
13,5
18,4
18,4
Maintenance instructions
The crimp tools V1311/V1311C are of robust design but should always be handled with care. Avoid rough handling
at all times. Keep the tool free from dirt. When transporting, it should be kept in the storage bag FV1311.
Measuring points

Oilfill and removal of air pockets
Packings and sealings are of highest quality but a small oil loss can occur after some use and a small replacement
quantity of oil will have to be added. (The total oil volume is about 0.10 litre).
Before oil fill, the tool must be carefully cleaned on the outside. It is very important that even very small dirt particles
must never enter into the hydraulic system.
NOTE! The key grip, 32 mm, MUST NEVER be used when loosening the fixed handle.
The refilled oil must be unused and clean.
While the tool is still in vertical position (i.e. with the handles upwards) the oil level should reach the upper edge of
the filling hole. Then pump, with press dies assembled, until full pressure is reached and let the piston return to rest
position. Repeat this until the tool is completely free from air pockets.
Thereafter, pump out the press piston carefully 2-3 mm from resting position and fill oil until oil surface reaches
the edge of the oil hole. Replace and fasten the screw. Check the rubber sealing under the screw head to
ensure tightness. Wipe off excess oil on the outside and reassemble the handle. The tool is now ready for use
(=functional check).
With empty press dies, the piston fast feed shall be effected in about 5 full handle strokes and thereafter about 6
handle strokes more are needed to achieve full pressure.
18
Service
If the tool is not operating satisfactory in spite of proper handling, proper oil fill and removal of air pockets, it must be
returned to factory or authorized service shop for further actions.
IMPORTANT!
No other servicing than the above mentioned can be made without authorization on the
pump system. The design of the pump unit is complicated and special tooling is needed
for disassembly and assembly of the unit.
Hold the tool in a screw
vice with the handles
upwards and press dies
assembled in the head.
The fixed handle is
removed by screwing,
aided by a pipe wrench
or similar, the grip can
be increased if a strip
of emery cloth is placed
between the steel tube
and the wrench jaws.
Remove the screw at
the oil container’s
(rubber hose) top end.
Refill with oil type
Shell Tellus Arctica 32
or Aeroshell Fluid 4.

Massnahmen vor Benutzung
Durch optische Kontrolle feststellen, dass Pumpe, Presskopf, Gabeln und Werkzeug fehlerfrei und rein sind. Bitte
sorgfältig kontrollieren, ob die Presswerkzeuge richtig in der Gabel angebracht sind.
ZUR BEACHTUNG! Die Pumpe darf ohne montierte Werkzeuge nicht benutzt werden. Fig. 1.
Die Elpress Handpumpen V1311/V1311C sind Präzisionswerkzeuge zum Kontaktpressen von Elpress Verbindern
in den folgenden Flächenbereichen:
Cu-Verbinder 10 - 400 mm²
C-Hülsen 10 - 120 mm²
Al-Verbinder 16 - 240 mm² (V1311C nicht für Al-Verbinder)
WARNUNG!
Diese Werkzeuge sind für die so genannteAUS-Arbeit ”Arbeit Unter Spannung” nicht
geeignet. Vor dem Kontaktpressen muss kontrolliert werden, ob die Anlage spannungsfrei
ist.
Fig. 1. Montierte Werkzeuge in die Pumpe V1311.
Technische Daten V1311 und V1311C
• Presskraft 130 kN (13 t)
• Nettogewicht V1311 4,9 kg
V1311C 6,7 kg
• Länge 590 mm
• Presskopf, drehbar 180 Grad
• Abstand zwischen offenen Handgriffen etwa 400 mm
19
Al 16 - 150 mm² Al 185 - 240 mm² Cu 10 - 400 mm²
C-Hülsen 10 - 120 mm²
Fe-Al 62 - 99 mm²

WICHTIG!
Bitte beachten Sie, dass während der Pressung eine hohe Presskraft (130 kN) und ein
hoher Öldruck (730 Bar) vorhanden sind.
WICHTIG!
Die Pressung vor erreichtem Max. Druck nicht unterbrechen. Wenn die Pressung
untergebrochen wird, kann eine einwandfreie Pressung nicht erreicht werden. Der Max.
Druck wird durch ein deutliches Signal - einen mechanischen Laut in der Pumpe -
angezeigt, und der Gegendruck im Pumpenhebel nimmt merkbar ab.
Die Pumpe ist für die Verwendung in Elektrizitätswerken, Versorgungsgebieten, Kraftwerken, Installationsunterneh-
mern und ähnlichen Verwendergruppen geeignet.
Örtliche Bestimmungen und Gesetze sowie vom Arbeitgeber vorgeschriebene Anleitungen sollten bei der Arbeit mit
der Elpress Handpumpe V1311/V1311C befolgt werden.
Die Hydraulik der Pumpe enthält ein Nieder- und ein Hochdrucksystem. Mit Hilfe des Niederdrucksystems wird zu
Beginn des Pumpens/Pressverlaufs für schnellen Vorschub gesorgt.
Treffen die Werkzeuge auf einen gewissen Widerstand, schaltet das Hochdrucksystem automatisch ein und führt
die eigentliche Kontaktpressung aus.
Bei einem gewissen Druck tritt ein eingebautes Absperrventil in Funktion, welches das Auslösen des hydraulischen
Systems wesentlich erschwert, bevor der Max. Druck erreicht wird.
20
Wird der Pumpenhebel etwa 1/2 Pumpenhub zurückgeführt, und nach rechts
bis zum Anschlag gedreht und danach wieder eingedrückt, erfolgt die Auslösung
des gesamten hydraulischen Druckes. Der Presskolben fährt automatisch in seine
Ausgangsposition zurück.
Ein „falscher” Griff am Handhebel birgt die Gefahr einer Verletzung in sich.
Bei isolierten Leitern ist die Isolation soweit zu entfernen, dass diese mindestens 5 mm ausserhalb der Einstecktiefe
liegt.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: