elvita CEK1071X User manual

BRUKSANVISNING
USER MANUAL
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
NOTKUNARLEIÐBEININGAR
ÄGGKOKARE / EGG COOKER / EGGKOKER /
ÆGGEKOGER / MUNANKEITIN / EGGJASUÐUTÆKI
MOD NR: CEK1071X
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten.
Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet.
Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully.
Save the user manual for future reference.
Læs brugsanvisningen grundigt, inden du tager produktet i brug.
Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä.
Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.
Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun.
Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppettinga síðar.
Bruksanvisning
..................................................................................... 2
User manual
............................................................................................ 6
Bruksanvisning
................................................................................... 10
Brugsanvisning
................................................................................... 14
Käyttöohje
.............................................................................................. 18
Notkunarleiðbeiningar
................................................................... 22
SE
GB
NO
DK
FI
IS

2CEK1071X
SE
ELVITA ÄGGKOKARE
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan äggkokaren används. Spara
bruksanvisningen för framtida behov så att inte felaktig användning eller per-
sonskador skall inträffa.
Äggkokaren kommer i följande text även kallas för ”enheten”
GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
•Enheten får endast anslutas till jordat vägguttag
med nätspänning 220-240 volt 50/60Hz
•Lämna EJ barn utan uppsikt i närheten av an-
sluten enheten
•Denna produkt kan användas av barn, och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt personer med bristande
erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller
instrueras beträffande hur produkten används
på ett säkert sätt och förstår de risker som är
förknippade med användningen.
•Enheten skall placeras på plant, torrt underlag
inomhus långt från heta värmekällor.
•Doppa inte apparaten i vatten eller liknande
vätska för t.ex. rengöring.
•Dra EJ i nätsladden utan använd stickkontak-
ten för att skilja enheten från elnätet, detta för
att inte skada nätsladden. Är nätsladden eller
enheten i övrigt skadas får under inga omstän-
digheter enheten användas utan skall repareras
av behörig serviceverkstad

3
CEK1071X
SE
•Om enheten används till annat än den är till för,
eller används utan att respektera bruksanvis-
ningen bär användaren själv ansvaret för even-
tuella följder. Eventuella skador på produkten
där av täcks inte av garanti eller reklamations-
rätten.
PRODUKTSPECIFIKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
•Under användning blir enheten het. Ta därför
endast i handtaget.
•Het ånga stiger från enheten under kokning av
vatten, se till att undvik denna ånga då detta
kan ge upphov till personskador.
•Inga andra vätskor än vatten får användas.
•Se till att enhetens lock alltid är stängt under
kokning.

4CEK1071X
SE
1 LOCK MED HANDTAG
2 ÄGGHÅLLARE FÖR MAX 7 ÄGG
3 KOKPLATTA (ALUMINIUM)
4 ON/OFF KNAPP
5 STRÖMSLADD
6 VATTENMÅTT MED NÅL
ANVÄNDNING AV ÄGGKOKAREN
Se till att allt ev emballage är bortaget innan första användning!
• Sätt äggkokaren på en plan yta som är värmetålig.
• Äggen pickas med nålen som du finner på vattenmåttets undersida, detta för
att minska risken att äggen spricker under kokningen.
• Fyll vatten i måttet beroende på hur många ägg du vill koka och hur du vill
ha dem kokta, och häll ner det i botten av äggkokaren, löskokt, medium eller
hårdkokt.
• Placera önskat antal ägg i ägghållaren (1-7), äggen ska stå med den pickade
sidan uppåt.
• Sätt på locket och anslut stickkontakten till vägguttaget. Sätt därefter på
äggkokaren genom att trycka på strömbrytaren.
• När äggkokaren kokat klart äggen ljuder en signal som signalerar att äggen
är färdigkokta. Stäng av äggkokaren genom att trycka på strömbrytaren. Dra
försiktigt ur kontakten från vägguttaget.
• Ta försiktigt av locket (se upp för den varma ångan) och ta ur äggen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

5
CEK1071X
SE
RENGÖRING
Yttre rengöring – Torka av avsvalnad enhet med mjuk fuktig trasa och eventuellt
lite milt handdiskmedel, starka rengöringsmedel, kemikalier skall inte användas.
Avkalkning av enheten – Avkalka enheten med avkalkningsmedel avsett för
ändamålet som finns att köpa i livsmedelsaffären. Igenkalkade produkter täcks
ej av produktgaranti
FÖRVARING
När enheten inte används eller är undanställd kan nätsladden lindas upp på
undersidan av äggkokaren
KASSERING AV FÖRBRUKAD PRODUKT
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
TEKNISKA DATA
Modell: CEK1071X
Spänning: 220-240 V
Frekvens: 50/60 Hz
Effekt: 350 W

GB
6CEK1071X
ELVITA EGG COOKER
Read though this user manual carefully before using the eggcooker. Save the
manual for later reference, to avoid incorrect use or injury.
In this manual, the egg cooker will also be referred to as “the unit”.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
•The unit may only be connected to an earthed
wall socket with a mains voltage of 220–240V
50/60Hz.
•NEVER leave children unattended near the con-
nected unit.
•This product can be used by children and per-
sons with reduced physical, sensory or men-
tal capacities, and by persons without proper
practical experience or expertise, provided they
are supervised or instructed on safe use of the
product and understand the risks involved with
its use.
•Place the unit on a flat, dry surface indoors far
away from heat sources.
•Do not immerse the unit in water or similar
liquid, for instance when cleaning it.
•NEVER pull on the mains lead. To protect the
lead from damage, always use the plug to
disconnect the unit from the mains electricity
supply. Do not use the unit under any circums-
tances if the mains lead or any other part of the
unit is damaged. Have the unit repaired by an
authorised service agent.

GB
7
CEK1071X
•If the unit is used in other ways than for its
intended purpose, or without following the user
manual, the user shall be responsible for any
consequences. Any damage to the product re-
sulting from improper use shall not be covered
by the guarantee or the returns policy.
PRODUCT-SPECIFIC SAFETY
INSTRUCTIONS
•The unit becomes very hot during operation.
Only touch the unit’s handle.
•Hot steam rises from the unit when the water
is boiling. Do not touch the steam as this can
cause injury.
•Do not use other liquids than water.
•Always keep the unit’s lid closed during opera-
tion.

GB
8CEK1071X
1 LID WITH HANDLE
2 EGG TRAY FOR UP TO 7 EGGS
3 HOTPLATE (ALUMINIUM)
4 ON/OFF BUTTON
5 MAINS LEAD
6 WATER MEASURE WITH NEEDLE
USING THE EGG COOKER
Make sure any packaging is removed before using for the first time!
• Place the egg cooker on a flat, heat-resistant surface.
• Prick the eggs with the needle on the bottom of the water measure to reduce
the risk of the eggs cracking during cooking.
• Fill the measure with water to the level required for the number of eggs and
whether you want them soft-boiled, medium or hard-boiled, and pour the
water into the bottom of the egg cooker.
• Place the desired number of eggs in the egg tray (1–7), with the pricked end
upwards.
• Fit the lid and insert the plug into a wall socket. Then turn on the egg cooker
by pressing the On/Off button.
• When the egg cooker has finished it will beep to indicate that the eggs are
cooked. Turn off the egg cooker by pressing the On/Off button. Carefully
unplug the mains lead from the wall socket.
• Remove the lid carefully (watching out for hot steam) and remove the eggs.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

GB
9
CEK1071X
CLEANING
Cleaning the exterior – When the unit is cool, wipe it clean with a soft, damp
cloth with a small amount of mild dishwashing liquid, but do not use strong
detergents or chemicals.
Descaling the unit – Remove limescale from the unit with a descaler specifically
designed for this purpose, available from supermarkets. Products clogged with
limescale are not covered by the product guarantee.
STORAGE
When the unit is not in use, the mains lead can be coiled underneath the base
of the egg cooker.
PRODUCT DISPOSAL
According to law, electrical and electronic devices must be disposed of
at recycling stations and certain parts must be recycled. Electrical and
electronic devices marked with a recycling symbol must be taken to a
municipal recycling station.
TECHNICAL DATA
Model: CEK1071X
Voltage: 220-240 V
Frequency: 50/60 Hz
Power: 350 W

NO
10 CEK1071X
ELVITA EGGKOKER
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før eggkokeren tas i bruk. Ta vare
på bruksanvisningen til fremtidig bruk for å unngå feilaktig bruk eller person-
skade.
Eggkokeren vil i i resten av teksten også bli kalt ”enheten”.
GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER
•Enheten må kun kobles til jordet stikkontakt
med nettspenning 220–240 volt 50/60 Hz
•IKKE la barn være uten tilsyn i nærheten av
tilkoblet enhet.
•Dette produktet kan brukes av barn og av per-
soner med nedsatt fysiske, sensoriske eller
mentale evner, samt personer med manglende
erfaring og kunnskap, dersom de overvåkes el-
ler instrueres i hvordan produktet brukes på en
sikker måte og forstår den risiko som er forbun-
det med bruken.
•Enheten skal plasseres på et plant, tørt under-
lag innendørs langt fra varme varmekilder.
•Ikke dypp enheten i vann eller lignende væske
for eksempelvis rengjøring.
•IKKE dra i nettledningen, men bruk støpselet
for å skille enheten fra strømnettet slik at nett-
ledningen ikke skades. Enheten må ikke under
noen omstendighet brukes hvis nettledningen
eller enheten for øvrig blir skadd; da må den
repareres ved behørig serviceverksted.

NO
11
CEK1071X
•Dersom enheten benyttes til annet formål enn
den er ment for, eller brukes uten å respektere
bruksanvisningen, bærer brukeren selv ansvaret
for eventuelle følger. Eventuelle skader på enhe-
ten i slik sammenheng dekkes ikke av garantien
eller reklamasjonsretten.
PRODUKTSPESIFIKKE
SIKKERHETSFORSKRIFTER
•Enheten blir varm under bruk. Ta derfor kun i
håndtaket.
•Det stiger opp varm damp fra enheten ved ko-
king av vann. Sørg for å unngå denne dampen,
da den kan forårsake personskade.
•Det må ikke brukes andre væsker enn vann.
•Påse at lokket alltid er ordentlig lukket under
koking.

NO
12 CEK1071X
1 LOKK MED HÅNDTAK
2 EGGHOLDER FOR MAKS 7 EGG
3 KOKEPLATE (ALUMINIUM)
4 ON/OFF-KNAPP
5 NETTLEDNING
6 VANNMÅL MED NÅL
BRUKE EGGKOKEREN
Påse at all ev. emballasje er fjernet før første gangs bruk!
• Sett eggkokeren på en plan flate som tåler varme.
• Stikk hull på eggene med nålen på vannmålets underside for å redusere
risikoen for at eggene skal sprekke under kokingen.
• Fyll vann i målet ut fra hvor mange egg du skal koke og hvordan du vil ha
dem kokt, og hell det ned i bunnen av eggkokeren, bløtkokt, medium eller
hardkokt.
• Plasser ønsket antall egg i eggkokeren (1–7), eggene skal stå med enden det
er stukket hull i opp.
• Sett på lokket og plugg støpselet i stikkontakten. Slå deretter på eggkokeren
ved å trykke på strømbryteren.
• Når eggkokeren har kokt eggene ferdig, lyder det et signal som varsler om
at eggene er ferdigkokt. Slå av eggkokeren ved å trykke på strømbryteren.
Trekk støpselet forsiktig ut av stikkontakten.
• Løft lokket forsiktig av (se opp for den varme dampen) og ta ut eggene.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

NO
13
CEK1071X
RENGJØRING
Utvendig rengjøring – Tørk av avkjølt enhet med myk fuktig klut og eventuelt
litt mildt håndoppvaskmiddel; sterke rengjøringsmidler og kjemikalier skal ikke
brukes.
Avkalking av enheten – Avkalk enheten med avkalkingsmiddel ment til formålet
– dette fås kjøpt i matvarebutikker. Gjenkalkede produkter dekkes ikke av
produktgarantien.
OPPBEVARING
Når enheten ikke brukes eller er satt bort, kan nettledningen vikles opp på
undersiden av eggkokeren.
KASSERING AV UTTJENT PRODUKT
Elektriske og elektroniske apparater skal samles inn og deler av apparate-
ne gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet
for avfallshåndtering skal kasseres på kommunal gjenvinningsstasjon.
TEKNISKE DATA
Modell: CEK1071X
Spenning: 220-240V
Frekvens: 50/60 Hz
Strøm: 350 W

DK
14 CEK1071X
ELVITA ÆGGEKOGER
Læs omhyggeligt denne brugsanvisning igennem, inden æggekogeren tages i
brug. Gem brugsanvisningen til evt. senere brug for at undgå fejlagtig brug eller
personskader.
Æggekogeren kaldes herefter også ”enheden”.
GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
•Enheden må kun tilsluttes til en jordet stikkon-
takt i væggen med en netspænding på 220-240
V 50/60 Hz.
•Lad IKKE børn være uden opsyn i nærheden af
den tilsluttede enhed.
•Dette produkt kan anvendes af børn og perso-
ner med nedsatte fysiske, sensoriske eller men-
tale evner samt personer uden den fornødne
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller
instrueres i sikker anvendelse af produktet og
forstår de risici, der er forbundet med anvendel-
sen.
•Enheden skal placeres på et plant, tørt underlag
indendørs og langt fra meget varme varmekil-
der.
•Nedsænk ikke enheden i vand eller lignende
væske ved f.eks. rengøring.
•Træk IKKE i strømkablet, men tag fat om stik-
ket for at afbryde enheden fra lysnettet. Der-
med undgås beskadigelse af strømkablet. Hvis
strømkablet eller enheden i øvrigt beskadiges,

DK
15
CEK1071X
må de under ingen omstændigheder anvendes,
men skal repareres på et autoriseret service-
værksted.
•Hvis enheden anvendes til andet end det til-
sigtede formål eller anvendes uden hensyn til
brugsanvisningen, bærer brugeren selv ansva-
ret for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet som følge heraf dækkes hverken af
garantien eller reklamationsretten.
PRODUKTSPECIFIKKE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
•Under anvendelsen bliver enheden meget varm.
Tag derfor kun fat i håndtaget.
•Enheden afgiver meget varm damp, når vandet
koges. Sørg for at undgå denne damp, da den
kan medføre personskade.
•Æggekogeren må ikke fyldes med andre væ-
sker end vand.
•Sørg for, at enhedens låg altid er lukket under
kogningen.

DK
16 CEK1071X
1. LÅG MED HÅNDTAG
2. ÆGGEHOLDER TIL MAKS. 7 ÆG
3. KOGEPLADE (ALUMINIUM)
4. ON/OFF-KNAP
5. STRØMKABEL
6. VANDMÅLEBÆGER MED NÅL
ANVENDELSE AF ÆGGEKOGEREN
Sørg for, at al emballage er fjernet inden anvendelse første gang!
• Sæt æggekogeren på en plan flade, der tåler varme.
• Æggene prikkes med nålen, der er placeret på vandmålebægerets undersi-
de, da dette nedbringer risikoen for, at æggene sprækker under kogningen.
• Fyld vand i målebægeret alt efter, hvor mange æg du vil koge, og hvordan
du vil have dem kogt, og hæld vandet ned i bunden af æggekogeren for at få
blødkogte, smilende eller hårdkogte æg.
• Læg det ønskede antal æg i æggekogeren (1-7), æggene skal stå med den
prikkede side opad.
• Sæt låget på, og tilslut stikket til stikkontakten i væggen. Tænd derefter
æggekogeren ved at trykke på afbryderen.
• Når æggekogeren har kogt æggene, høres et signal, der signalerer, at æg-
gene er kogt færdig. Sluk æggekogeren ved at trykke på afbryderen. Træk
forsigtigt stikket ud af stikkontakten i væggen.
• Tag forsigtigt låget af (pas på den varme damp), og tag æggene ud.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

DK
17
CEK1071X
RENGØRING
Udvendig rengøring – Aftør den afkølede enhed med en blød og fugtig klud,
eventuelt tilsat en smule mildt håndopvaskemiddel. Stærke rengøringsmidler
og kemikalier må ikke anvendes.
Afkalkning af enheden – Afkalk enheden med afkalkningsmiddel, der er bereg-
net til formålet, og som kan købes i dagligvarehandlen. Tilkalkede produkter
dækkes ikke af produktgarantien.
OPBEVARING
Når enheden ikke er i brug eller er sat væk, kan strømkablet vikles om anord-
ningen på undersiden af æggekogeren.
BORTSKAFFELSE AF ET UDTJENT PRODUKT
I henhold til lovgivningen skal elektriske og elektroniske produkter indsamles,
og dele af produkterne genvindes. Elektriske og elektroniske produkter, der er
mærket med symbolet for affaldshåndtering, skal bortskaffes på en kommunal
genbrugsplads.
TEKNISKE DATA
Model: CEK1071X
Spænding: 220-240 V
Frekvens: 50/60 Hz
Effekt: 350 W

FI
18 CEK1071X
ELVITA MUNANKEITIN
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen munankeittimen käyttöä. Pane
käyttöohje talteen vastaisen varalle estääksesi virheellisen käytön tai henkilö-
vahingot.
Munankeittimestä käytetään tuonnempana myös nimitystä ”laite”.
YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET
•Laitteen saa liittää vain maadoitettuun pisto-
rasiaan, jossa on 220–240 V 50/60 Hz verkko-
jännite.
•ÄLÄ jätä lapsia ilman valvontaa sähköverkkoon
liitetyn laitteen lähelle.
•Lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen
tai henkinen toimintakyky on alentunut, sekä
henkilöt, joiden kokemus ja tiedot ovat puut-
teellisia, saavat käyttää tätä tuotetta, jos heitä
valvotaan tai opastetaan käyttämään laitetta
turvallisella tavalla ja he ymmärtävät sen käyt-
töön liittyvät vaarat.
•Laite on sijoitettava sisätiloihin tasaiselle, kui-
valle alustalle etäälle kuumista lämmönlähteistä.
•Älä upota laitetta veteen tai vastaavaan nestee-
seen esim. puhdistusta varten.
•ÄLÄ vedä verkkojohdosta, vaan irrota laite
sähköverkosta irrottamalla pistoke pistorasiasta
estääksesi verkkojohtoa vahingoittumasta. Jos
laitteen verkkojohto tai muu osa vahingoittuu, ei
laitetta saa missään olosuhteissa käyttää, vaan

FI
19
CEK1071X
se on korjautettava pätevässä huoltoliikkeessä.
•Jos laitetta käytetään muuhun kuin sille tar-
koitettuun käyttötarkoitukseen, tai käytetään
noudattamatta käyttöohjetta, on käyttäjä itse
vastuussa mahdollisista seurauksista. Takuu tai
reklamaatio-oikeus eivät kata sellaisesta käy-
töstä tuotteelle mahdollisesti aiheutuvia vahin-
koja.
TUOTEKOHTAISET TURVAMÄÄRÄYKSET
•Laite kuumenee käytön aikana. Pidä siitä sen
vuoksi kiinni vain kahvasta.
•Laitteesta nousee kuumaa höyryä veden kie-
huessa. Varo kuumaa höyryä, sillä se voi aiheut-
taa henkilövahinkoja.
•Laitteessa ei saa käyttää mitään muita nesteitä
kuin vettä.
•Varmista, että laitteen kansi on aina suljettu
keittämisen aikana.

FI
20 CEK1071X
1 KAHVALLINEN KANSI
2 MUNATELINE ENINTÄÄN 7 MUNALLE
3 KEITTOLEVY (ALUMIINIA)
4 VIRTAPAINIKE
5 VERKKOJOHTO
6 NEULALLA VARUSTETTU VESIMITTA
MUNANKEITTIMEN KÄYTTÄMINEN
Varmista, että kaikki mahdolliset pakkausmateriaalit on poistettu ennen ensim-
mäistä käyttökertaa!
• Aseta munankeitin tasaiselle lämmönkestävälle pinnalle.
• Munat puhkaistaan neulalla, joka on vesimitan pohjassa, mikä vähentää
vaaraa, että ne rikkoutuvat keitettäessä.
• Täytä mittaan vettä sen mukaan, kuinka monta munaa haluat keittää ja
haluatko niistä pehmeitä, keskikovia vai kovia, ja kaada vesi munankeittimen
pohjalle.
• Pane haluttu määrä munia munatelineeseen (1–7) niin, että munien puhkaistu
pää tulee ylöspäin.
• Aseta kansi paikalleen ja liitä pistoke pistorasiaan. Kytke sen jälkeen munan-
keitin päälle painamalla virtapainiketta.
• Kun munankeitin on keittänyt munat, äänimerkki ilmoittaa, että munat ovat
valmiita. Kytke munankeitin pois päältä painamalla virtapainiketta. Irrota
pistoke varovasti pistorasiasta.
• Poista kansi varovasti (varo kuumaa höyryä) ja poista munat.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Other manuals for CEK1071X
1
Table of contents
Languages:
Other elvita Egg Cooker manuals