elvita 117664 User manual

2
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Publication date: 2022-05-30
This document and its content, including written material and images, are the
property of Elon Group AB. You may not copy, reproduce, modify, republish or
distribute this document or any of its content without express written permission from Elon Group AB. © 2022,
Elon Group AB. All rights reserved.
Thank you
for your trust and the purchase of our product. This user manual is supplied to help you use
this product. The instructions should allow you to learn about your new product as quickly as
possible.
Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please
contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which
it was supplied.
Tack
för ditt förtroende och för köpet av vår produkt. Denna bruksanvisning medföljer för att hjälpa
dig att använda produkten. Med hjälp av instruktionerna kan du lära dig om din nya produkt så
snabbt som möjligt.
Kontrollera att produkten du har tagit emot är oskadad. Om du upptäcker en transportskada, var
vänlig kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av, eller den lokala butiken som
levererade den.
Takk
for at du valgte ett av våre produkter. Formålet med denne brukerveiledningen er å hjelpe deg å
komme i gang med produktet.
Forsikre deg om at produktet du har mottatt, er uskadet. Hvis du oppdager en transportskade,
kontakter du selgeren du kjøpte produktet av eller lageret som produktet ble levert fra.
Tak
fordi du har valgt at købe denne maskine. Formålet med denne hurtigvejledning er at hjælpe dig
i gang med at bruge maskinen.
Kontrollér, at maskinen ikke er beskadiget ved modtagelsen. Hvis du opdager en transportskade,
skal du kontakte salgsstedet eller det lager, som maskinen er afsendt fra.
Kiitos
luottamuksestasi ja tuotteemme ostamisesta. Tämä pikaopas on tarkoitettu auttamaan laitteen
käytössä alkuun pääsemisessä.
Tarkista, ettei tuotteessa ole vaurioita. Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota yhteyttä tuotteen
myyjään tai paikalliseen myymälään, josta se toimitettiin.
Takk fyrir
að treysta okkur og að kaupa þetta tæki. Þessum leiðarvísi notanda er ætlað að aðstoða þig
við að nota tækið. Leiðbeiningarnar gera þér kleift að kynnast nýja tækinu þínu eins hratt og
mögulegt er.
Gakktu úr skugga um að tækið sem þú fékkst í hendur sé óskemmt. Ef þú finnur skemmdir af
völdum flutninga skaltu vinsamlegast hafa samband við þann sem seldi þér það eða vöruhúsið
sem tækið kom frá.

3
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
WARRANTY
Guarantee of quality for the consumer (does not include wear parts).
GARANTI
Kvalitetsgaranti gäller för konsument (omfattar ej förbrukningsdelar).
GARANTI
Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere (dekker ikke forbruksdeler).
GARANTI
Kvalitetsgaranti gælder for forbrugere (omfatter ikke forbrugsdele).
TAKUU
Laatutakuu on voimassa kuluttajalle (ei koske kuluvia osia).
ÁBYRGÐ
Gæðaábyrgð gagnvart neytanda (gildir ekki um slithluti).

4
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
CONTENTS/INNEHÅLL/INNHOLD/INDHOLD/
SISÄLLYSLUETTELO/EFNISYFIRLIT
ENGLISH 5
SVENSKA 8
NORSK 11
DANSK 14
SUOMI 17
ÍSLENSKA 20

5
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Sticla suflată liber se curăță întotdeauna rece.
Special pentru sticla suflată liber: Sticla suflată liber este realizată
în sticlă, iar grosimea acesteia poate varia. Este o consecință
naturală a procesului manual și totodată este ceea ce conferă
sticlei suflate liber caracterul specific și aspectul organic.
Întreținere generală: Utilizați o cârpă moale, uscată pentru
ștergerea prafului și o cârpă moale, stoarsă, înmuiată în apă
călduță (<50°C) cu detergent blând, pentru îndepărtarea petelor
de grăsime sau a altor astfel de impurități. Nu utilizați niciodată
detergenți care conțin substanțe abrazive sau solvenți. Aprindeți
lampa doar după ce toată apa s-a evaporat.
Foukané sklo vždy čistěte za studena.
Speciálně pro ručně foukané sklo: Foukané sklo se tvaruje ručně.
Vlivem tohoto jedinečného procesu se mohou ve skle objevit
vzduchové bubliny a může se také lišit tloušťka skla. To je přirozen
důsledek ruční výroby a právě tyto vlastnosti dávají foukanému
sklu jeho charakter a přirozený vzhled.
Běžná údržba: K odstranění mastných skvrn nebo podobných
znečištění používejte suchý měkký hadřík na stírání prachu a
měkký hadřík namočený ve vlažné vodě (< 50 °C) s jemným
čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky
bobsahující abrazivní látky či rozpouštědla. Lampu rozsviťte až
poté, co se všechna voda vypaří.
Prosto pihano steklo vedno čistite hladno.
oblikuje ročno. Zaradi tega edinstvenega procesa lahko v steklu
nastanejo mehurčki zraka, prav tako pa je debelina stekla lahko
različna. To se upošteva kot naravna posledica ročne obdelave,
zaradi česar prosto pihano steklo dobi svoj poseben značaj in
Splošno vzdrževanje: Uporabite mehko suho krpo za brisanje
prahu, za odstranjevanje mastnih madežev pa ožeto mehko krpo,
ki je pred tem namočena v mlačno vodo (<50 °C) z blagim čistilnim
sredstvom. Nikoli ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo
Θα πρέπει πάντα να καθαρίζετε το φυσητό γυαλί όταν είναι κρύο.
Συγκεκριμένα για φυσητό γυαλί: Το φυσητό γυαλί μορφοποιείται
με το χέρι. Λόγω αυτής της μοναδικής διαδικασίας, μπορεί να
εμφανιστούν φυσαλίδες αέρα στο γυαλί, όπως και το πάχος του
γυαλιού μπορεί να ποικίλει. Αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως μια
φυσική συνέπεια της χειροκίνητης διαδικασίας, και είναι αυτό που
δίνει το φυσητό γυαλί τον χαρακτήρα και την οργανική εμφάνισή
του.
Γενική συντήρηση: Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για
το ξεσκόνισμα και ένα μαλακό πανί που μούλιασε σε χλιαρό νερό
(<50°C) με ένα ήπιο απορρυπαντικό για να αφαιρέσετε λεκέδες
από λίπος ή κάτι παρόμοιο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά που περιέχουν λειαντικά ή διαλύτες.
Ενεργοποιήστε τη λάμπα μόνο αφού εξατμιστεί όλο το νερό.
Serbest üfleme camı daima soğukken temizleyin.
Özellikle serbest üfleme cam için: Serbest üfleme cam elle yapılır.
Bu özel işlemin sonucunda camda hava kabarcıkları oluşabilir ve
camın kalınlığı da değişkenlik gösterebilir. Bu da serbest üfleme
cama karakterini ve organik görünümünü verir ve elle yapımın
doğal bir sonucu olarak görülmelidir.
Genel bakım: Tozunu almak için yumuşak, kuru bir bez, yağ
lekelerini ve benzer lekeleri çıkartmak için ise hafif deterjanlı ılık
suya (<50°C) batırılmış yumuşak bir bez kullanın. Aşındırıcı veya
eritici madde içeren deterjanları hiçbir zaman kullanmayın.
Lambayı ancak tüm su buharlaştıktan sonra yakın.
Fúkané sklo vždy čistite za studena.
Kvôli tomuto jedinečnému procesu môžu v skle vzniknúť vzducho
bubliny a zároveň sa môže líšiť hrúbka skla. Ide o prirodzený d
charakter a organický vzhľad.
Všeobecná údržba: Používajte jemnú, suchú handričku na prach
a jemnú handričku navlhčenú v letnej vode (< 50 °C) s miernym
čistiacim prostriedkom na odstraňovanie mastných škvŕn alebo
podobných nečistôt. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s
obsahom abrazív alebo rozpúšťadla. Svietidlo zapnite iba po
szennyeződések eltávolítására. Soha ne használjon súrolószert
Vienmēr tīriet brīvi izpūsta stikla izstrādājumus aukstā veidā.
Īpaši brīvi izpūstiem stikla izstrādājumiem: Brīvi izpūsts stikls tiek
veidots manuāli. Šī unikālā procesa dēļ stiklā var rasties gaisa burbuļi,
kā arī stikla biezums var būt mainīgs. Tās ir normālas manuālā
procesa sekas, kas brīvi izpūsta stikla izstrādājumiem piešķir rakstu
pārēja īkst drānu ļu īš īkst
drānu remdenā ūdenī tī īš ī
tī īt īzī īīš īļu
zīv šķīdinā āju lēd ūden
Pūstą stiklą valykite šaltai.
Gaminiams iš pūsto stiklo: Toks stiklas formuojamas rankiniu būdu.
be to, stiklo storis gali būti nevienodas. Tai yra natūrali rankomis
atliekamo proceso pasekmė ir suteikia stiklui ypatingą išvaizdą bei
natūralumą.
Bendroji priežiūra: Dulkes valykite minkšta ir sausa šluoste, o riebalų
bei panašias dėmes valykite minkšta šluoste, suvilgyta drungnu
abrazyvinių priemonių ir tirpiklių. Lempą įjunkite tik kai išgaruos visa
Обща поддръжка: Използвайте мека, суха кърпа за прах и
мека кърпа, напоени с хладка вода (<50°C) с мек почистващ
препарат, за да премахнете мазни петна или други подобни.
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
абразивно средство или разтворител. Включете лампата само
след като цялата вода се е изпарила.
Винаги почиствайте ръчно духаното стъкло студено.
Специално за ръчно духано стъкло: Ръчно духаното стъкло
се оформя ръчно. Поради този уникален процес, в стъклото
може да има мехурчета и дебелината на стъклото може да
варира. Това трябва да се разглежда като естествена последица
от ръчния процес и е това, което придава на ръчно духаното
стъкло неговия характер и органичен вид.
Specifično za slobodno duvano staklo: Slobodno duvano staklo
se oblikuje ručno. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je p
ojava mehurića vazduha u staklu, kao i odstupanja debljine stakla.
To se smatra prirodnom posledicom ručnog procesa i odlika je
Slobodno duvano staklo uvek očistite hladnim sredstvima.
Opšte održavanje: Za brisanje prašine koristite meku, suvu krpu,
a za uklanjanje masnih mrlja ili slično upotrebite meku krpu
pokvašenu mlakom vodom (<50°C) i blagim deterdžentom. Nikad
nemojte koristiti deterdžente koji sadrže abrazive ili rastvarače.
Мойте стеклоизделия свободного выдувания только
холодной водой.
Особо для стеклоизделий свободного выдувания:
Стеклоизделия свободного выдувания (так называемое
гутное стекло) изготавливаются без формы, вручную.
Вследствие этого уникального процесса в стекле могут
образовываться пузырьки воздуха, толщина стекла также
может варьироваться. Это следует рассматривать как
естественное следствие ручного процесса, придающее
гутному стеклу его характерный, уникальный вид.
Общие указания по уходу: Протирайте мягкой сухой тканью
для удаления пыли. Для удаления жирных пятен и т. п.
используйте хорошо выжатую тряпку, смоченную в теплом
мыльном растворе (<50 °C) из воды с мягким моющим
средством. Ни в коем случае не используйте моющие
средства, содержащие абразив или растворитель. Включайте
лампу только после полного испарения воды.
الصيانة العامة: استخدم قطعة قماش ناعمة وجافة لمسح الغبار، واستخدم
قطعة قماش ناعمة ومبللة في ماء فاتر (أقل من 50 درجة مئوية) ومعصورة،
اًدبأمدختستالهباشاموأموحشلاعقبةلازإلةلدتعمةفظنمةدامعم
حابصملالِغشُتالتابيذموأةطشاكداومىلعيوتحتيتلاتافظنملا
هايملاعيمجرُخبتدعبالإ
خفنلابلَكشُملاجاجزلالكشتيرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلابصاخ
يفءاوهلاتاعاقفدجاوتتدق،ةديرفلاةيلمعلاهذهببسبواًيوديرحلا
ةيلمعللةيعيبطةجيتنكلذدعُيوجاجزلاكم
ُس
فلتخيدقامك،جاجزلا
ةديرفلاهصئاصخرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلاحنمياموهو،ةيوديلا
ومظهره الأساسي.
درابوهورحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلافيظنتىلعاًمئادصرحا
Slobodno puhano staklo uvijek čistite hladnim sredstvima.
Specifično za slobodno puhano staklo: Slobodno puhano staklo
se ručno oblikuje. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je pojava
mjehurića zraka u staklu, kao i razlika u debljini stakla. To se smatr
prirodnom posljedicom ručnog procesa i daje karakter slobodno
pće održavanje
slično
erdžen erdžen
sadrže
Szkło hutnicze należy zawsze czyścić na zimno.
W szczególności w przypadku szkła hutniczego: Szkło hutnicze
jest formowane ręcznie za pomocą tzw. piszczeli. Ze względu na
ten unikalny proces, w szkle mogą pojawić się pęcherzyki
powietrza, podobnie jak grubość szkła może się różnić. Może to
być postrzegane jako naturalna konsekwencja procesu ręcznego,
która nadaje szkłu hutniczemu swoisty charakter i organiczny
wygląd.
Ogólna konserwacja: Do usuwania kurzu należy używać miękkiej,
suchej szmatki i miękkiej wyciśniętej ściereczki po zanurzeniu w
ciepłej wodzie (<50°C) z łagodnym detergentem do usuwania
tłustych plam lub podobnych substancji. Nie stosować detergentów
zawierających substancje ścierne lub rozpuszczalniki. Włączyć
lampę dopiero po całkowitym odparowaniu wody.
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
Installation instructions

6
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Table lamp
Bulb: AC 230 V / GU10 LED MAX 8 W
Power: AC 230 V / 50 Hz
Protection class: IP20
Warning:
1. Make sure the light is correctly connected to the wall
outlet; seek help from a qualified electrician if you
do not have the correct wall outlet. Unplug before
replacing the bulb.
2. Unplug the lamp before opening the cover or replacing
the bulb.
3. Do not touch the bulb until it has cooled down.
4. If in any doubt, consult a qualified electrician.
5. This product must only be used indoors.
6. Do not install it in a bathroom, laundry room or similar
wet room.

7
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
DISPOSAL
Domestic users in the EU should dispose of waste equipment as fol-
lows. This symbol indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste. Electrical and electronic equipment
contain substances which may harm human health and the environ-
ment if not recycled correctly. It is your responsibility to dispose of the
product at a designated collection point for recycling of waste electri-
cal and electronic equipment. By recycling correctly you help to to pro-
tect human health and prevent these products from harming nature
and the environment unnecessarily. For more information regarding
correct disposal, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the store where you purchased this product.
General maintenance: Use a soft, dry cloth for dusting, and a soft
cloth moistened with lukewarm water (<50°C) and a mild detergent
to remove grease stains or similar. Never use detergents containing
abrasive or solvent. Do not turn on the lamp until all the water has
evaporated.
Specifically for mouth-blown glass: Mouth-blown glass is formed
manually. Because of this unique process, air bubbles may occur in
the glass, just as the thickness of the glass may vary. This is a natural
consequence of the manual process, and is what gives mouth-blown
glass its character and organic look.
Always let mouth-blown glass cool down before cleaning it.

8
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Sticla suflată liber se curăță întotdeauna rece.
Special pentru sticla suflată liber: Sticla suflată liber este realizată
în sticlă, iar grosimea acesteia poate varia. Este o consecință
naturală a procesului manual și totodată este ceea ce conferă
sticlei suflate liber caracterul specific și aspectul organic.
Întreținere generală: Utilizați o cârpă moale, uscată pentru
ștergerea prafului și o cârpă moale, stoarsă, înmuiată în apă
călduță (<50°C) cu detergent blând, pentru îndepărtarea petelor
de grăsime sau a altor astfel de impurități. Nu utilizați niciodată
detergenți care conțin substanțe abrazive sau solvenți. Aprindeți
lampa doar după ce toată apa s-a evaporat.
Foukané sklo vždy čistěte za studena.
Speciálně pro ručně foukané sklo: Foukané sklo se tvaruje ručně.
Vlivem tohoto jedinečného procesu se mohou ve skle objevit
vzduchové bubliny a může se také lišit tloušťka skla. To je přirozen
důsledek ruční výroby a právě tyto vlastnosti dávají foukanému
sklu jeho charakter a přirozený vzhled.
Běžná údržba: K odstranění mastných skvrn nebo podobných
znečištění používejte suchý měkký hadřík na stírání prachu a
měkký hadřík namočený ve vlažné vodě (< 50 °C) s jemným
čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky
bobsahující abrazivní látky či rozpouštědla. Lampu rozsviťte až
poté, co se všechna voda vypaří.
Prosto pihano steklo vedno čistite hladno.
oblikuje ročno. Zaradi tega edinstvenega procesa lahko v steklu
nastanejo mehurčki zraka, prav tako pa je debelina stekla lahko
različna. To se upošteva kot naravna posledica ročne obdelave,
zaradi česar prosto pihano steklo dobi svoj poseben značaj in
Splošno vzdrževanje: Uporabite mehko suho krpo za brisanje
prahu, za odstranjevanje mastnih madežev pa ožeto mehko krpo,
ki je pred tem namočena v mlačno vodo (<50 °C) z blagim čistilnim
sredstvom. Nikoli ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo
Θα πρέπει πάντα να καθαρίζετε το φυσητό γυαλί όταν είναι κρύο.
Συγκεκριμένα για φυσητό γυαλί: Το φυσητό γυαλί μορφοποιείται
με το χέρι. Λόγω αυτής της μοναδικής διαδικασίας, μπορεί να
εμφανιστούν φυσαλίδες αέρα στο γυαλί, όπως και το πάχος του
γυαλιού μπορεί να ποικίλει. Αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως μια
φυσική συνέπεια της χειροκίνητης διαδικασίας, και είναι αυτό που
δίνει το φυσητό γυαλί τον χαρακτήρα και την οργανική εμφάνισή
του.
Γενική συντήρηση: Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για
το ξεσκόνισμα και ένα μαλακό πανί που μούλιασε σε χλιαρό νερό
(<50°C) με ένα ήπιο απορρυπαντικό για να αφαιρέσετε λεκέδες
από λίπος ή κάτι παρόμοιο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά που περιέχουν λειαντικά ή διαλύτες.
Ενεργοποιήστε τη λάμπα μόνο αφού εξατμιστεί όλο το νερό.
Serbest üfleme camı daima soğukken temizleyin.
Özellikle serbest üfleme cam için: Serbest üfleme cam elle yapılır.
Bu özel işlemin sonucunda camda hava kabarcıkları oluşabilir ve
camın kalınlığı da değişkenlik gösterebilir. Bu da serbest üfleme
cama karakterini ve organik görünümünü verir ve elle yapımın
doğal bir sonucu olarak görülmelidir.
Genel bakım: Tozunu almak için yumuşak, kuru bir bez, yağ
lekelerini ve benzer lekeleri çıkartmak için ise hafif deterjanlı ılık
suya (<50°C) batırılmış yumuşak bir bez kullanın. Aşındırıcı veya
eritici madde içeren deterjanları hiçbir zaman kullanmayın.
Lambayı ancak tüm su buharlaştıktan sonra yakın.
Fúkané sklo vždy čistite za studena.
Kvôli tomuto jedinečnému procesu môžu v skle vzniknúť vzducho
bubliny a zároveň sa môže líšiť hrúbka skla. Ide o prirodzený d
charakter a organický vzhľad.
Všeobecná údržba: Používajte jemnú, suchú handričku na prach
a jemnú handričku navlhčenú v letnej vode (< 50 °C) s miernym
čistiacim prostriedkom na odstraňovanie mastných škvŕn alebo
podobných nečistôt. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s
obsahom abrazív alebo rozpúšťadla. Svietidlo zapnite iba po
szennyeződések eltávolítására. Soha ne használjon súrolószert
Vienmēr tīriet brīvi izpūsta stikla izstrādājumus aukstā veidā.
Īpaši brīvi izpūstiem stikla izstrādājumiem: Brīvi izpūsts stikls tiek
veidots manuāli. Šī unikālā procesa dēļ stiklā var rasties gaisa burbuļi,
kā arī stikla biezums var būt mainīgs. Tās ir normālas manuālā
procesa sekas, kas brīvi izpūsta stikla izstrādājumiem piešķir rakstu
pārēja īkst drānu ļu īš īkst
drānu remdenā ūdenī tī īš ī
tī īt īzī īīš īļu
zīv šķīdinā āju lēd ūden
Pūstą stiklą valykite šaltai.
Gaminiams iš pūsto stiklo: Toks stiklas formuojamas rankiniu būdu.
be to, stiklo storis gali būti nevienodas. Tai yra natūrali rankomis
atliekamo proceso pasekmė ir suteikia stiklui ypatingą išvaizdą bei
natūralumą.
Bendroji priežiūra: Dulkes valykite minkšta ir sausa šluoste, o riebalų
bei panašias dėmes valykite minkšta šluoste, suvilgyta drungnu
abrazyvinių priemonių ir tirpiklių. Lempą įjunkite tik kai išgaruos visa
Обща поддръжка: Използвайте мека, суха кърпа за прах и
мека кърпа, напоени с хладка вода (<50°C) с мек почистващ
препарат, за да премахнете мазни петна или други подобни.
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
абразивно средство или разтворител. Включете лампата само
след като цялата вода се е изпарила.
Винаги почиствайте ръчно духаното стъкло студено.
Специално за ръчно духано стъкло: Ръчно духаното стъкло
се оформя ръчно. Поради този уникален процес, в стъклото
може да има мехурчета и дебелината на стъклото може да
варира. Това трябва да се разглежда като естествена последица
от ръчния процес и е това, което придава на ръчно духаното
стъкло неговия характер и органичен вид.
Specifično za slobodno duvano staklo: Slobodno duvano staklo
se oblikuje ručno. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je p
ojava mehurića vazduha u staklu, kao i odstupanja debljine stakla.
To se smatra prirodnom posledicom ručnog procesa i odlika je
Slobodno duvano staklo uvek očistite hladnim sredstvima.
Opšte održavanje: Za brisanje prašine koristite meku, suvu krpu,
a za uklanjanje masnih mrlja ili slično upotrebite meku krpu
pokvašenu mlakom vodom (<50°C) i blagim deterdžentom. Nikad
nemojte koristiti deterdžente koji sadrže abrazive ili rastvarače.
Мойте стеклоизделия свободного выдувания только
холодной водой.
Особо для стеклоизделий свободного выдувания:
Стеклоизделия свободного выдувания (так называемое
гутное стекло) изготавливаются без формы, вручную.
Вследствие этого уникального процесса в стекле могут
образовываться пузырьки воздуха, толщина стекла также
может варьироваться. Это следует рассматривать как
естественное следствие ручного процесса, придающее
гутному стеклу его характерный, уникальный вид.
Общие указания по уходу: Протирайте мягкой сухой тканью
для удаления пыли. Для удаления жирных пятен и т. п.
используйте хорошо выжатую тряпку, смоченную в теплом
мыльном растворе (<50 °C) из воды с мягким моющим
средством. Ни в коем случае не используйте моющие
средства, содержащие абразив или растворитель. Включайте
лампу только после полного испарения воды.
الصيانة العامة: استخدم قطعة قماش ناعمة وجافة لمسح الغبار، واستخدم
قطعة قماش ناعمة ومبللة في ماء فاتر (أقل من 50 درجة مئوية) ومعصورة،
اًدبأمدختستالهباشاموأموحشلاعقبةلازإلةلدتعمةفظنمةدامعم
حابصملالِغشُتالتابيذموأةطشاكداومىلعيوتحتيتلاتافظنملا
هايملاعيمجرُخبتدعبالإ
خفنلابلَكشُملاجاجزلالكشتيرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلابصاخ
يفءاوهلاتاعاقفدجاوتتدق،ةديرفلاةيلمعلاهذهببسبواًيوديرحلا
ةيلمعللةيعيبطةجيتنكلذدعُيوجاجزلاكم
ُس
فلتخيدقامك،جاجزلا
ةديرفلاهصئاصخرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلاحنمياموهو،ةيوديلا
ومظهره الأساسي.
درابوهورحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلافيظنتىلعاًمئادصرحا
Slobodno puhano staklo uvijek čistite hladnim sredstvima.
Specifično za slobodno puhano staklo: Slobodno puhano staklo
se ručno oblikuje. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je pojava
mjehurića zraka u staklu, kao i razlika u debljini stakla. To se smatr
prirodnom posljedicom ručnog procesa i daje karakter slobodno
pće održavanje
slično
erdžen erdžen
sadrže
Szkło hutnicze należy zawsze czyścić na zimno.
W szczególności w przypadku szkła hutniczego: Szkło hutnicze
jest formowane ręcznie za pomocą tzw. piszczeli. Ze względu na
ten unikalny proces, w szkle mogą pojawić się pęcherzyki
powietrza, podobnie jak grubość szkła może się różnić. Może to
być postrzegane jako naturalna konsekwencja procesu ręcznego,
która nadaje szkłu hutniczemu swoisty charakter i organiczny
wygląd.
Ogólna konserwacja: Do usuwania kurzu należy używać miękkiej,
suchej szmatki i miękkiej wyciśniętej ściereczki po zanurzeniu w
ciepłej wodzie (<50°C) z łagodnym detergentem do usuwania
tłustych plam lub podobnych substancji. Nie stosować detergentów
zawierających substancje ścierne lub rozpuszczalniki. Włączyć
lampę dopiero po całkowitym odparowaniu wody.
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
Installationsanvisningar

9
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Bordslampa
Ljuskälla: AC 230V/GU10 LED MAX 8W
Strömförsörjning: AC 230V/50Hz
Skyddsklass: IP20
Varning!
1. Se till att lampan är korrekt ansluten till vägguttaget.
Kontakta en behörig elektriker om du inte har rätt
vägguttag. Dra ur kontakten innan du byter ljuskälla.
2. Dra ur kontakten till lampan innan du öppnar locket
eller byter ljuskälla.
3. Vänta tills ljuskällan har svalnat innan du tar i den.
4. Kontakta behörig elektriker om du är osäker.
5. Den här produkten får endast användas inomhus.
6. Installera den inte i badrum, tvättstuga eller liknande
våtrum.

10
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
AVFALLSHANTERING
Hushållsanvändare i EU bör kassera avfallsutrustning enligt följande.
Denna symbol anger att produkten inte får kasseras tillsammans med
annat hushållsavfall. Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller äm-
nen som kan skada människors hälsa och miljön om de inte återvinns
på rätt. Det är ditt ansvar att avfallshantera produkten vid en återvin-
ningsstation för återvinning av avfall från elektriska eller elektroniska
produkter. Genom att återvinna på rätt sätt hjälper du till att skydda
människors hälsa och förhindrar att dessa produkter skadar naturen
och miljön i onödan. Kontakta lokala myndigheter, återvinningsstation
eller återförsäljaren om du vill ha mer information om hur produkten
ska avfallshanteras.
Allmänt underhåll: Använd en mjuk, torr trasa för damning och en
mjuk trasa fuktad med ljummet vatten (<50°C) och ett milt rengö-
ringsmedel för att ta bort fettfläckar eller liknande. Använd aldrig
rengöringsmedel som innehåller slipmedel eller lösningsmedel. Tänd
inte lampan förrän allt vatten har avdunstat.
Speciellt för munblåst glas: Munblåst glas formas för hand. Till följd av
denna unika process kan luftbubblor bildas i glaset och tjockleken på
glaset kan variera. Det här är en naturlig konsekvens av den manuella
processen och det är det som ger munblåst glas dess karaktär och
organiska utseende.
Låt alltid munblåst glas svalna innan du rengör det.

11
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Sticla suflată liber se curăță întotdeauna rece.
Special pentru sticla suflată liber: Sticla suflată liber este realizată
în sticlă, iar grosimea acesteia poate varia. Este o consecință
naturală a procesului manual și totodată este ceea ce conferă
sticlei suflate liber caracterul specific și aspectul organic.
Întreținere generală: Utilizați o cârpă moale, uscată pentru
ștergerea prafului și o cârpă moale, stoarsă, înmuiată în apă
călduță (<50°C) cu detergent blând, pentru îndepărtarea petelor
de grăsime sau a altor astfel de impurități. Nu utilizați niciodată
detergenți care conțin substanțe abrazive sau solvenți. Aprindeți
lampa doar după ce toată apa s-a evaporat.
Foukané sklo vždy čistěte za studena.
Speciálně pro ručně foukané sklo: Foukané sklo se tvaruje ručně.
Vlivem tohoto jedinečného procesu se mohou ve skle objevit
vzduchové bubliny a může se také lišit tloušťka skla. To je přirozen
důsledek ruční výroby a právě tyto vlastnosti dávají foukanému
sklu jeho charakter a přirozený vzhled.
Běžná údržba: K odstranění mastných skvrn nebo podobných
znečištění používejte suchý měkký hadřík na stírání prachu a
měkký hadřík namočený ve vlažné vodě (< 50 °C) s jemným
čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky
bobsahující abrazivní látky či rozpouštědla. Lampu rozsviťte až
poté, co se všechna voda vypaří.
Prosto pihano steklo vedno čistite hladno.
oblikuje ročno. Zaradi tega edinstvenega procesa lahko v steklu
nastanejo mehurčki zraka, prav tako pa je debelina stekla lahko
različna. To se upošteva kot naravna posledica ročne obdelave,
zaradi česar prosto pihano steklo dobi svoj poseben značaj in
Splošno vzdrževanje: Uporabite mehko suho krpo za brisanje
prahu, za odstranjevanje mastnih madežev pa ožeto mehko krpo,
ki je pred tem namočena v mlačno vodo (<50 °C) z blagim čistilnim
sredstvom. Nikoli ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo
Θα πρέπει πάντα να καθαρίζετε το φυσητό γυαλί όταν είναι κρύο.
Συγκεκριμένα για φυσητό γυαλί: Το φυσητό γυαλί μορφοποιείται
με το χέρι. Λόγω αυτής της μοναδικής διαδικασίας, μπορεί να
εμφανιστούν φυσαλίδες αέρα στο γυαλί, όπως και το πάχος του
γυαλιού μπορεί να ποικίλει. Αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως μια
φυσική συνέπεια της χειροκίνητης διαδικασίας, και είναι αυτό που
δίνει το φυσητό γυαλί τον χαρακτήρα και την οργανική εμφάνισή
του.
Γενική συντήρηση: Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για
το ξεσκόνισμα και ένα μαλακό πανί που μούλιασε σε χλιαρό νερό
(<50°C) με ένα ήπιο απορρυπαντικό για να αφαιρέσετε λεκέδες
από λίπος ή κάτι παρόμοιο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά που περιέχουν λειαντικά ή διαλύτες.
Ενεργοποιήστε τη λάμπα μόνο αφού εξατμιστεί όλο το νερό.
Serbest üfleme camı daima soğukken temizleyin.
Özellikle serbest üfleme cam için: Serbest üfleme cam elle yapılır.
Bu özel işlemin sonucunda camda hava kabarcıkları oluşabilir ve
camın kalınlığı da değişkenlik gösterebilir. Bu da serbest üfleme
cama karakterini ve organik görünümünü verir ve elle yapımın
doğal bir sonucu olarak görülmelidir.
Genel bakım: Tozunu almak için yumuşak, kuru bir bez, yağ
lekelerini ve benzer lekeleri çıkartmak için ise hafif deterjanlı ılık
suya (<50°C) batırılmış yumuşak bir bez kullanın. Aşındırıcı veya
eritici madde içeren deterjanları hiçbir zaman kullanmayın.
Lambayı ancak tüm su buharlaştıktan sonra yakın.
Fúkané sklo vždy čistite za studena.
Kvôli tomuto jedinečnému procesu môžu v skle vzniknúť vzducho
bubliny a zároveň sa môže líšiť hrúbka skla. Ide o prirodzený d
charakter a organický vzhľad.
Všeobecná údržba: Používajte jemnú, suchú handričku na prach
a jemnú handričku navlhčenú v letnej vode (< 50 °C) s miernym
čistiacim prostriedkom na odstraňovanie mastných škvŕn alebo
podobných nečistôt. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s
obsahom abrazív alebo rozpúšťadla. Svietidlo zapnite iba po
szennyeződések eltávolítására. Soha ne használjon súrolószert
Vienmēr tīriet brīvi izpūsta stikla izstrādājumus aukstā veidā.
Īpaši brīvi izpūstiem stikla izstrādājumiem: Brīvi izpūsts stikls tiek
veidots manuāli. Šī unikālā procesa dēļ stiklā var rasties gaisa burbuļi,
kā arī stikla biezums var būt mainīgs. Tās ir normālas manuālā
procesa sekas, kas brīvi izpūsta stikla izstrādājumiem piešķir rakstu
pārēja īkst drānu ļu īš īkst
drānu remdenā ūdenī tī īš ī
tī īt īzī īīš īļu
zīv šķīdinā āju lēd ūden
Pūstą stiklą valykite šaltai.
Gaminiams iš pūsto stiklo: Toks stiklas formuojamas rankiniu būdu.
be to, stiklo storis gali būti nevienodas. Tai yra natūrali rankomis
atliekamo proceso pasekmė ir suteikia stiklui ypatingą išvaizdą bei
natūralumą.
Bendroji priežiūra: Dulkes valykite minkšta ir sausa šluoste, o riebalų
bei panašias dėmes valykite minkšta šluoste, suvilgyta drungnu
abrazyvinių priemonių ir tirpiklių. Lempą įjunkite tik kai išgaruos visa
Обща поддръжка: Използвайте мека, суха кърпа за прах и
мека кърпа, напоени с хладка вода (<50°C) с мек почистващ
препарат, за да премахнете мазни петна или други подобни.
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
абразивно средство или разтворител. Включете лампата само
след като цялата вода се е изпарила.
Винаги почиствайте ръчно духаното стъкло студено.
Специално за ръчно духано стъкло: Ръчно духаното стъкло
се оформя ръчно. Поради този уникален процес, в стъклото
може да има мехурчета и дебелината на стъклото може да
варира. Това трябва да се разглежда като естествена последица
от ръчния процес и е това, което придава на ръчно духаното
стъкло неговия характер и органичен вид.
Specifično za slobodno duvano staklo: Slobodno duvano staklo
se oblikuje ručno. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je p
ojava mehurića vazduha u staklu, kao i odstupanja debljine stakla.
To se smatra prirodnom posledicom ručnog procesa i odlika je
Slobodno duvano staklo uvek očistite hladnim sredstvima.
Opšte održavanje: Za brisanje prašine koristite meku, suvu krpu,
a za uklanjanje masnih mrlja ili slično upotrebite meku krpu
pokvašenu mlakom vodom (<50°C) i blagim deterdžentom. Nikad
nemojte koristiti deterdžente koji sadrže abrazive ili rastvarače.
Мойте стеклоизделия свободного выдувания только
холодной водой.
Особо для стеклоизделий свободного выдувания:
Стеклоизделия свободного выдувания (так называемое
гутное стекло) изготавливаются без формы, вручную.
Вследствие этого уникального процесса в стекле могут
образовываться пузырьки воздуха, толщина стекла также
может варьироваться. Это следует рассматривать как
естественное следствие ручного процесса, придающее
гутному стеклу его характерный, уникальный вид.
Общие указания по уходу: Протирайте мягкой сухой тканью
для удаления пыли. Для удаления жирных пятен и т. п.
используйте хорошо выжатую тряпку, смоченную в теплом
мыльном растворе (<50 °C) из воды с мягким моющим
средством. Ни в коем случае не используйте моющие
средства, содержащие абразив или растворитель. Включайте
лампу только после полного испарения воды.
الصيانة العامة: استخدم قطعة قماش ناعمة وجافة لمسح الغبار، واستخدم
قطعة قماش ناعمة ومبللة في ماء فاتر (أقل من 50 درجة مئوية) ومعصورة،
اًدبأمدختستالهباشاموأموحشلاعقبةلازإلةلدتعمةفظنمةدامعم
حابصملالِغشُتالتابيذموأةطشاكداومىلعيوتحتيتلاتافظنملا
هايملاعيمجرُخبتدعبالإ
خفنلابلَكشُملاجاجزلالكشتيرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلابصاخ
يفءاوهلاتاعاقفدجاوتتدق،ةديرفلاةيلمعلاهذهببسبواًيوديرحلا
ةيلمعللةيعيبطةجيتنكلذدعُيوجاجزلاكم
ُس
فلتخيدقامك،جاجزلا
ةديرفلاهصئاصخرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلاحنمياموهو،ةيوديلا
ومظهره الأساسي.
درابوهورحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلافيظنتىلعاًمئادصرحا
Slobodno puhano staklo uvijek čistite hladnim sredstvima.
Specifično za slobodno puhano staklo: Slobodno puhano staklo
se ručno oblikuje. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je pojava
mjehurića zraka u staklu, kao i razlika u debljini stakla. To se smatr
prirodnom posljedicom ručnog procesa i daje karakter slobodno
pće održavanje
slično
erdžen erdžen
sadrže
Szkło hutnicze należy zawsze czyścić na zimno.
W szczególności w przypadku szkła hutniczego: Szkło hutnicze
jest formowane ręcznie za pomocą tzw. piszczeli. Ze względu na
ten unikalny proces, w szkle mogą pojawić się pęcherzyki
powietrza, podobnie jak grubość szkła może się różnić. Może to
być postrzegane jako naturalna konsekwencja procesu ręcznego,
która nadaje szkłu hutniczemu swoisty charakter i organiczny
wygląd.
Ogólna konserwacja: Do usuwania kurzu należy używać miękkiej,
suchej szmatki i miękkiej wyciśniętej ściereczki po zanurzeniu w
ciepłej wodzie (<50°C) z łagodnym detergentem do usuwania
tłustych plam lub podobnych substancji. Nie stosować detergentów
zawierających substancje ścierne lub rozpuszczalniki. Włączyć
lampę dopiero po całkowitym odparowaniu wody.
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
Installeringsanvisning

12
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Bordlampe
Lyspære: AC 230 V / GU10 LED MAX 8 W
Effekt: AC 230 V / 50 Hz
Kapslingsgrad: IP20
Advarsel:
1. Påse at lampens støpsel er satt riktig i stikkontakten;
kontakt autorisert elektriker hvis du ikke har riktig
stikkontakt. Trekk ut støpselet før du skifter lyspære.
2. Trekk ut støpselet før du åpner dekselet eller skifter
lyspære.
3. Ikke berør lyspæren før den er avkjølt.
4. Ved eventuell tvil, kontakt autorisert elektriker.
5. Dette produktet skal kun brukes innendørs.
6. Må ikke installeres på bad, i vaskerom eller tilsvarende
våtrom.

13
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
AVFALLSHÅNDTERING
Elektrisk avfall skal avfallshåndteres som følger innenfor EU/EØS: Dette
symbolet angir at dette produktet ikke skal kasseres sammen med
annet husholdningsavfall. Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder
stoffer som kan være skadelig for helsen og miljøet dersom det ikke
gjenvinnes forskriftsmessig. Det er ditt ansvar å levere produktet på et
oppsamlingssted for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved
å avfallshåndtere det korrekt, bidrar du til å beskytte menneskers hel-
se og hindre at disse produktene skader naturen og miljøet. For mer
informasjon om korrekt avfallshåndtering, kontakt ditt lokale renholds-
verk eller butikken der du kjøpte produktet.
Generelt vedlikehold: Bruk en myk, tørr kluft til å tørke støv, og en myk
klut fuktet med lunkent vann (<50 °C) og et mildt vaskemiddel for å
fjerne fettflekker eller liknende. Bruk aldri vaskemidler som inneholder
skuremiddel eller løsemiddel. Ikke slå på lampen før alt vann er for-
dampet.
Spesielt for munnblåst glass: Munnblåst glass formes manuelt. På
grunn av denne unike prosessen kan det forekomme luftblærer i glas-
set, og glassets tykkelse kan variere. Dette er en naturlig konsekvens
av den manuelle prosessen, og det er det som gir munnblåst glass
dets karakter og organiske utseende.
La alltid munnblåst glass avkjøles før det rengjøres.

14
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Sticla suflată liber se curăță întotdeauna rece.
Special pentru sticla suflată liber: Sticla suflată liber este realizată
în sticlă, iar grosimea acesteia poate varia. Este o consecință
naturală a procesului manual și totodată este ceea ce conferă
sticlei suflate liber caracterul specific și aspectul organic.
Întreținere generală: Utilizați o cârpă moale, uscată pentru
ștergerea prafului și o cârpă moale, stoarsă, înmuiată în apă
călduță (<50°C) cu detergent blând, pentru îndepărtarea petelor
de grăsime sau a altor astfel de impurități. Nu utilizați niciodată
detergenți care conțin substanțe abrazive sau solvenți. Aprindeți
lampa doar după ce toată apa s-a evaporat.
Foukané sklo vždy čistěte za studena.
Speciálně pro ručně foukané sklo: Foukané sklo se tvaruje ručně.
Vlivem tohoto jedinečného procesu se mohou ve skle objevit
vzduchové bubliny a může se také lišit tloušťka skla. To je přirozen
důsledek ruční výroby a právě tyto vlastnosti dávají foukanému
sklu jeho charakter a přirozený vzhled.
Běžná údržba: K odstranění mastných skvrn nebo podobných
znečištění používejte suchý měkký hadřík na stírání prachu a
měkký hadřík namočený ve vlažné vodě (< 50 °C) s jemným
čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky
bobsahující abrazivní látky či rozpouštědla. Lampu rozsviťte až
poté, co se všechna voda vypaří.
Prosto pihano steklo vedno čistite hladno.
oblikuje ročno. Zaradi tega edinstvenega procesa lahko v steklu
nastanejo mehurčki zraka, prav tako pa je debelina stekla lahko
različna. To se upošteva kot naravna posledica ročne obdelave,
zaradi česar prosto pihano steklo dobi svoj poseben značaj in
Splošno vzdrževanje: Uporabite mehko suho krpo za brisanje
prahu, za odstranjevanje mastnih madežev pa ožeto mehko krpo,
ki je pred tem namočena v mlačno vodo (<50 °C) z blagim čistilnim
sredstvom. Nikoli ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo
Θα πρέπει πάντα να καθαρίζετε το φυσητό γυαλί όταν είναι κρύο.
Συγκεκριμένα για φυσητό γυαλί: Το φυσητό γυαλί μορφοποιείται
με το χέρι. Λόγω αυτής της μοναδικής διαδικασίας, μπορεί να
εμφανιστούν φυσαλίδες αέρα στο γυαλί, όπως και το πάχος του
γυαλιού μπορεί να ποικίλει. Αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως μια
φυσική συνέπεια της χειροκίνητης διαδικασίας, και είναι αυτό που
δίνει το φυσητό γυαλί τον χαρακτήρα και την οργανική εμφάνισή
του.
Γενική συντήρηση: Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για
το ξεσκόνισμα και ένα μαλακό πανί που μούλιασε σε χλιαρό νερό
(<50°C) με ένα ήπιο απορρυπαντικό για να αφαιρέσετε λεκέδες
από λίπος ή κάτι παρόμοιο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά που περιέχουν λειαντικά ή διαλύτες.
Ενεργοποιήστε τη λάμπα μόνο αφού εξατμιστεί όλο το νερό.
Serbest üfleme camı daima soğukken temizleyin.
Özellikle serbest üfleme cam için: Serbest üfleme cam elle yapılır.
Bu özel işlemin sonucunda camda hava kabarcıkları oluşabilir ve
camın kalınlığı da değişkenlik gösterebilir. Bu da serbest üfleme
cama karakterini ve organik görünümünü verir ve elle yapımın
doğal bir sonucu olarak görülmelidir.
Genel bakım: Tozunu almak için yumuşak, kuru bir bez, yağ
lekelerini ve benzer lekeleri çıkartmak için ise hafif deterjanlı ılık
suya (<50°C) batırılmış yumuşak bir bez kullanın. Aşındırıcı veya
eritici madde içeren deterjanları hiçbir zaman kullanmayın.
Lambayı ancak tüm su buharlaştıktan sonra yakın.
Fúkané sklo vždy čistite za studena.
Kvôli tomuto jedinečnému procesu môžu v skle vzniknúť vzducho
bubliny a zároveň sa môže líšiť hrúbka skla. Ide o prirodzený d
charakter a organický vzhľad.
Všeobecná údržba: Používajte jemnú, suchú handričku na prach
a jemnú handričku navlhčenú v letnej vode (< 50 °C) s miernym
čistiacim prostriedkom na odstraňovanie mastných škvŕn alebo
podobných nečistôt. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s
obsahom abrazív alebo rozpúšťadla. Svietidlo zapnite iba po
szennyeződések eltávolítására. Soha ne használjon súrolószert
Vienmēr tīriet brīvi izpūsta stikla izstrādājumus aukstā veidā.
Īpaši brīvi izpūstiem stikla izstrādājumiem: Brīvi izpūsts stikls tiek
veidots manuāli. Šī unikālā procesa dēļ stiklā var rasties gaisa burbuļi,
kā arī stikla biezums var būt mainīgs. Tās ir normālas manuālā
procesa sekas, kas brīvi izpūsta stikla izstrādājumiem piešķir rakstu
pārēja īkst drānu ļu īš īkst
drānu remdenā ūdenī tī īš ī
tī īt īzī īīš īļu
zīv šķīdinā āju lēd ūden
Pūstą stiklą valykite šaltai.
Gaminiams iš pūsto stiklo: Toks stiklas formuojamas rankiniu būdu.
be to, stiklo storis gali būti nevienodas. Tai yra natūrali rankomis
atliekamo proceso pasekmė ir suteikia stiklui ypatingą išvaizdą bei
natūralumą.
Bendroji priežiūra: Dulkes valykite minkšta ir sausa šluoste, o riebalų
bei panašias dėmes valykite minkšta šluoste, suvilgyta drungnu
abrazyvinių priemonių ir tirpiklių. Lempą įjunkite tik kai išgaruos visa
Обща поддръжка: Използвайте мека, суха кърпа за прах и
мека кърпа, напоени с хладка вода (<50°C) с мек почистващ
препарат, за да премахнете мазни петна или други подобни.
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
абразивно средство или разтворител. Включете лампата само
след като цялата вода се е изпарила.
Винаги почиствайте ръчно духаното стъкло студено.
Специално за ръчно духано стъкло: Ръчно духаното стъкло
се оформя ръчно. Поради този уникален процес, в стъклото
може да има мехурчета и дебелината на стъклото може да
варира. Това трябва да се разглежда като естествена последица
от ръчния процес и е това, което придава на ръчно духаното
стъкло неговия характер и органичен вид.
Specifično za slobodno duvano staklo: Slobodno duvano staklo
se oblikuje ručno. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je p
ojava mehurića vazduha u staklu, kao i odstupanja debljine stakla.
To se smatra prirodnom posledicom ručnog procesa i odlika je
Slobodno duvano staklo uvek očistite hladnim sredstvima.
Opšte održavanje: Za brisanje prašine koristite meku, suvu krpu,
a za uklanjanje masnih mrlja ili slično upotrebite meku krpu
pokvašenu mlakom vodom (<50°C) i blagim deterdžentom. Nikad
nemojte koristiti deterdžente koji sadrže abrazive ili rastvarače.
Мойте стеклоизделия свободного выдувания только
холодной водой.
Особо для стеклоизделий свободного выдувания:
Стеклоизделия свободного выдувания (так называемое
гутное стекло) изготавливаются без формы, вручную.
Вследствие этого уникального процесса в стекле могут
образовываться пузырьки воздуха, толщина стекла также
может варьироваться. Это следует рассматривать как
естественное следствие ручного процесса, придающее
гутному стеклу его характерный, уникальный вид.
Общие указания по уходу: Протирайте мягкой сухой тканью
для удаления пыли. Для удаления жирных пятен и т. п.
используйте хорошо выжатую тряпку, смоченную в теплом
мыльном растворе (<50 °C) из воды с мягким моющим
средством. Ни в коем случае не используйте моющие
средства, содержащие абразив или растворитель. Включайте
лампу только после полного испарения воды.
الصيانة العامة: استخدم قطعة قماش ناعمة وجافة لمسح الغبار، واستخدم
قطعة قماش ناعمة ومبللة في ماء فاتر (أقل من 50 درجة مئوية) ومعصورة،
اًدبأمدختستالهباشاموأموحشلاعقبةلازإلةلدتعمةفظنمةدامعم
حابصملالِغشُتالتابيذموأةطشاكداومىلعيوتحتيتلاتافظنملا
هايملاعيمجرُخبتدعبالإ
خفنلابلَكشُملاجاجزلالكشتيرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلابصاخ
يفءاوهلاتاعاقفدجاوتتدق،ةديرفلاةيلمعلاهذهببسبواًيوديرحلا
ةيلمعللةيعيبطةجيتنكلذدعُيوجاجزلاكم
ُس
فلتخيدقامك،جاجزلا
ةديرفلاهصئاصخرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلاحنمياموهو،ةيوديلا
ومظهره الأساسي.
درابوهورحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلافيظنتىلعاًمئادصرحا
Slobodno puhano staklo uvijek čistite hladnim sredstvima.
Specifično za slobodno puhano staklo: Slobodno puhano staklo
se ručno oblikuje. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je pojava
mjehurića zraka u staklu, kao i razlika u debljini stakla. To se smatr
prirodnom posljedicom ručnog procesa i daje karakter slobodno
pće održavanje
slično
erdžen erdžen
sadrže
Szkło hutnicze należy zawsze czyścić na zimno.
W szczególności w przypadku szkła hutniczego: Szkło hutnicze
jest formowane ręcznie za pomocą tzw. piszczeli. Ze względu na
ten unikalny proces, w szkle mogą pojawić się pęcherzyki
powietrza, podobnie jak grubość szkła może się różnić. Może to
być postrzegane jako naturalna konsekwencja procesu ręcznego,
która nadaje szkłu hutniczemu swoisty charakter i organiczny
wygląd.
Ogólna konserwacja: Do usuwania kurzu należy używać miękkiej,
suchej szmatki i miękkiej wyciśniętej ściereczki po zanurzeniu w
ciepłej wodzie (<50°C) z łagodnym detergentem do usuwania
tłustych plam lub podobnych substancji. Nie stosować detergentów
zawierających substancje ścierne lub rozpuszczalniki. Włączyć
lampę dopiero po całkowitym odparowaniu wody.
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
Installationsvejledning

15
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Bordlampe
Pære: AC 230 V/GU10 LED MAX 8 W
Strøm: AC 230 V/50 Hz
Beskyttelsesklasse: IP20
Advarsel:
1. Sørg for, at lampen er korrekt tilsluttet til stikkontakten.
Kontakt en autoriseret elektriker, hvis du ikke har
den korrekte stikkontakt. Tag stikket ud, før pæren
udskiftes.
2. Tag lampen ud af stikkontakten, før du åbner dækslet
eller sætter pæren i igen.
3. Rør ikke ved pæren, før den er kølet ned.
4. Hvis du er i tvivl om noget, skal du kontakte en
autoriseret elektriker.
5. Dette produkt må kun anvendes indendørs.
6. Må ikke installeres i badeværelser, vaskerum eller
lignende vådrum.

16
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
BORTSKAFFELSE
Husholdningsbrugere i EU bør bortskaffe brugt udstyr på følgende
måde. Dette symbol angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes
sammen med dit øvrige husholdningsaffald. Elektrisk og elektronisk
udstyr indeholder stoffer, der kan skade menneskers sundhed og
miljøet, hvis det ikke genbruges korrekt. Det er dit ansvar at bortskaf-
fe produktet på et indsamlingssted for genbrug af kasseret elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved korrekt genanvendelse hjælper du med at
beskytte menneskers sundhed og forhindre, at disse produkter skader
naturen og miljøet unødigt. Du kan finde yderligere oplysninger om
korrekt bortskaffelse ved at kontakte det lokale bykontor, dit renovati-
onskontor eller den butik, hvor du købte produktet.
Generel vedligeholdelse: Brug en blød, tør klud til afstøvning og en
blød klud fugtet med lunkent vand (<50 °C) samt et mildt rengørings-
middel til at fjerne fedtpletter eller lignende. Brug aldrig rengørings-
midler, der indeholder slibemidler eller opløsningsmidler. Tænd ikke
for lampen, før alt vandet er fordampet.
Specielt gældende for mundblæst glas: Mundblæst glas formes ma-
nuelt. På grund af denne unikke proces kan der forekomme luftbobler
i glasset, ligesom glassets tykkelse kan variere. Det er en naturlig følge
af den manuelle tilvirkningsproces, og det er det, der giver det mund-
blæste glas sin karakter og sit organiske udseende.
Lad altid mundblæst glas køle af, før det rengøres.

17
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Sticla suflată liber se curăță întotdeauna rece.
Special pentru sticla suflată liber: Sticla suflată liber este realizată
în sticlă, iar grosimea acesteia poate varia. Este o consecință
naturală a procesului manual și totodată este ceea ce conferă
sticlei suflate liber caracterul specific și aspectul organic.
Întreținere generală: Utilizați o cârpă moale, uscată pentru
ștergerea prafului și o cârpă moale, stoarsă, înmuiată în apă
călduță (<50°C) cu detergent blând, pentru îndepărtarea petelor
de grăsime sau a altor astfel de impurități. Nu utilizați niciodată
detergenți care conțin substanțe abrazive sau solvenți. Aprindeți
lampa doar după ce toată apa s-a evaporat.
Foukané sklo vždy čistěte za studena.
Speciálně pro ručně foukané sklo: Foukané sklo se tvaruje ručně.
Vlivem tohoto jedinečného procesu se mohou ve skle objevit
vzduchové bubliny a může se také lišit tloušťka skla. To je přirozen
důsledek ruční výroby a právě tyto vlastnosti dávají foukanému
sklu jeho charakter a přirozený vzhled.
Běžná údržba: K odstranění mastných skvrn nebo podobných
znečištění používejte suchý měkký hadřík na stírání prachu a
měkký hadřík namočený ve vlažné vodě (< 50 °C) s jemným
čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky
bobsahující abrazivní látky či rozpouštědla. Lampu rozsviťte až
poté, co se všechna voda vypaří.
Prosto pihano steklo vedno čistite hladno.
oblikuje ročno. Zaradi tega edinstvenega procesa lahko v steklu
nastanejo mehurčki zraka, prav tako pa je debelina stekla lahko
različna. To se upošteva kot naravna posledica ročne obdelave,
zaradi česar prosto pihano steklo dobi svoj poseben značaj in
Splošno vzdrževanje: Uporabite mehko suho krpo za brisanje
prahu, za odstranjevanje mastnih madežev pa ožeto mehko krpo,
ki je pred tem namočena v mlačno vodo (<50 °C) z blagim čistilnim
sredstvom. Nikoli ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo
Θα πρέπει πάντα να καθαρίζετε το φυσητό γυαλί όταν είναι κρύο.
Συγκεκριμένα για φυσητό γυαλί: Το φυσητό γυαλί μορφοποιείται
με το χέρι. Λόγω αυτής της μοναδικής διαδικασίας, μπορεί να
εμφανιστούν φυσαλίδες αέρα στο γυαλί, όπως και το πάχος του
γυαλιού μπορεί να ποικίλει. Αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως μια
φυσική συνέπεια της χειροκίνητης διαδικασίας, και είναι αυτό που
δίνει το φυσητό γυαλί τον χαρακτήρα και την οργανική εμφάνισή
του.
Γενική συντήρηση: Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για
το ξεσκόνισμα και ένα μαλακό πανί που μούλιασε σε χλιαρό νερό
(<50°C) με ένα ήπιο απορρυπαντικό για να αφαιρέσετε λεκέδες
από λίπος ή κάτι παρόμοιο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά που περιέχουν λειαντικά ή διαλύτες.
Ενεργοποιήστε τη λάμπα μόνο αφού εξατμιστεί όλο το νερό.
Serbest üfleme camı daima soğukken temizleyin.
Özellikle serbest üfleme cam için: Serbest üfleme cam elle yapılır.
Bu özel işlemin sonucunda camda hava kabarcıkları oluşabilir ve
camın kalınlığı da değişkenlik gösterebilir. Bu da serbest üfleme
cama karakterini ve organik görünümünü verir ve elle yapımın
doğal bir sonucu olarak görülmelidir.
Genel bakım: Tozunu almak için yumuşak, kuru bir bez, yağ
lekelerini ve benzer lekeleri çıkartmak için ise hafif deterjanlı ılık
suya (<50°C) batırılmış yumuşak bir bez kullanın. Aşındırıcı veya
eritici madde içeren deterjanları hiçbir zaman kullanmayın.
Lambayı ancak tüm su buharlaştıktan sonra yakın.
Fúkané sklo vždy čistite za studena.
Kvôli tomuto jedinečnému procesu môžu v skle vzniknúť vzducho
bubliny a zároveň sa môže líšiť hrúbka skla. Ide o prirodzený d
charakter a organický vzhľad.
Všeobecná údržba: Používajte jemnú, suchú handričku na prach
a jemnú handričku navlhčenú v letnej vode (< 50 °C) s miernym
čistiacim prostriedkom na odstraňovanie mastných škvŕn alebo
podobných nečistôt. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s
obsahom abrazív alebo rozpúšťadla. Svietidlo zapnite iba po
szennyeződések eltávolítására. Soha ne használjon súrolószert
Vienmēr tīriet brīvi izpūsta stikla izstrādājumus aukstā veidā.
Īpaši brīvi izpūstiem stikla izstrādājumiem: Brīvi izpūsts stikls tiek
veidots manuāli. Šī unikālā procesa dēļ stiklā var rasties gaisa burbuļi,
kā arī stikla biezums var būt mainīgs. Tās ir normālas manuālā
procesa sekas, kas brīvi izpūsta stikla izstrādājumiem piešķir rakstu
pārēja īkst drānu ļu īš īkst
drānu remdenā ūdenī tī īš ī
tī īt īzī īīš īļu
zīv šķīdinā āju lēd ūden
Pūstą stiklą valykite šaltai.
Gaminiams iš pūsto stiklo: Toks stiklas formuojamas rankiniu būdu.
be to, stiklo storis gali būti nevienodas. Tai yra natūrali rankomis
atliekamo proceso pasekmė ir suteikia stiklui ypatingą išvaizdą bei
natūralumą.
Bendroji priežiūra: Dulkes valykite minkšta ir sausa šluoste, o riebalų
bei panašias dėmes valykite minkšta šluoste, suvilgyta drungnu
abrazyvinių priemonių ir tirpiklių. Lempą įjunkite tik kai išgaruos visa
Обща поддръжка: Използвайте мека, суха кърпа за прах и
мека кърпа, напоени с хладка вода (<50°C) с мек почистващ
препарат, за да премахнете мазни петна или други подобни.
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
абразивно средство или разтворител. Включете лампата само
след като цялата вода се е изпарила.
Винаги почиствайте ръчно духаното стъкло студено.
Специално за ръчно духано стъкло: Ръчно духаното стъкло
се оформя ръчно. Поради този уникален процес, в стъклото
може да има мехурчета и дебелината на стъклото може да
варира. Това трябва да се разглежда като естествена последица
от ръчния процес и е това, което придава на ръчно духаното
стъкло неговия характер и органичен вид.
Specifično za slobodno duvano staklo: Slobodno duvano staklo
se oblikuje ručno. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je p
ojava mehurića vazduha u staklu, kao i odstupanja debljine stakla.
To se smatra prirodnom posledicom ručnog procesa i odlika je
Slobodno duvano staklo uvek očistite hladnim sredstvima.
Opšte održavanje: Za brisanje prašine koristite meku, suvu krpu,
a za uklanjanje masnih mrlja ili slično upotrebite meku krpu
pokvašenu mlakom vodom (<50°C) i blagim deterdžentom. Nikad
nemojte koristiti deterdžente koji sadrže abrazive ili rastvarače.
Мойте стеклоизделия свободного выдувания только
холодной водой.
Особо для стеклоизделий свободного выдувания:
Стеклоизделия свободного выдувания (так называемое
гутное стекло) изготавливаются без формы, вручную.
Вследствие этого уникального процесса в стекле могут
образовываться пузырьки воздуха, толщина стекла также
может варьироваться. Это следует рассматривать как
естественное следствие ручного процесса, придающее
гутному стеклу его характерный, уникальный вид.
Общие указания по уходу: Протирайте мягкой сухой тканью
для удаления пыли. Для удаления жирных пятен и т. п.
используйте хорошо выжатую тряпку, смоченную в теплом
мыльном растворе (<50 °C) из воды с мягким моющим
средством. Ни в коем случае не используйте моющие
средства, содержащие абразив или растворитель. Включайте
лампу только после полного испарения воды.
الصيانة العامة: استخدم قطعة قماش ناعمة وجافة لمسح الغبار، واستخدم
قطعة قماش ناعمة ومبللة في ماء فاتر (أقل من 50 درجة مئوية) ومعصورة،
اًدبأمدختستالهباشاموأموحشلاعقبةلازإلةلدتعمةفظنمةدامعم
حابصملالِغشُتالتابيذموأةطشاكداومىلعيوتحتيتلاتافظنملا
هايملاعيمجرُخبتدعبالإ
خفنلابلَكشُملاجاجزلالكشتيرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلابصاخ
يفءاوهلاتاعاقفدجاوتتدق،ةديرفلاةيلمعلاهذهببسبواًيوديرحلا
ةيلمعللةيعيبطةجيتنكلذدعُيوجاجزلاكم
ُس
فلتخيدقامك،جاجزلا
ةديرفلاهصئاصخرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلاحنمياموهو،ةيوديلا
ومظهره الأساسي.
درابوهورحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلافيظنتىلعاًمئادصرحا
Slobodno puhano staklo uvijek čistite hladnim sredstvima.
Specifično za slobodno puhano staklo: Slobodno puhano staklo
se ručno oblikuje. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je pojava
mjehurića zraka u staklu, kao i razlika u debljini stakla. To se smatr
prirodnom posljedicom ručnog procesa i daje karakter slobodno
pće održavanje
slično
erdžen erdžen
sadrže
Szkło hutnicze należy zawsze czyścić na zimno.
W szczególności w przypadku szkła hutniczego: Szkło hutnicze
jest formowane ręcznie za pomocą tzw. piszczeli. Ze względu na
ten unikalny proces, w szkle mogą pojawić się pęcherzyki
powietrza, podobnie jak grubość szkła może się różnić. Może to
być postrzegane jako naturalna konsekwencja procesu ręcznego,
która nadaje szkłu hutniczemu swoisty charakter i organiczny
wygląd.
Ogólna konserwacja: Do usuwania kurzu należy używać miękkiej,
suchej szmatki i miękkiej wyciśniętej ściereczki po zanurzeniu w
ciepłej wodzie (<50°C) z łagodnym detergentem do usuwania
tłustych plam lub podobnych substancji. Nie stosować detergentów
zawierających substancje ścierne lub rozpuszczalniki. Włączyć
lampę dopiero po całkowitym odparowaniu wody.
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
Asennusohjeet

18
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Pöytävalaisin
Valonlähde: AC 230 V/GU10 LED MAKS. 8 W
Jännite: AC 230 V/50 Hz
Kotelointiluokka: IP20
Varoitus!
1. Varmista, että valaisimen sähkökytkentä tapahtuu
oikein. Mikäli valaisimen pistoke ei sovi pistorasiaan,
ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan. Irrota pistoke
pistorasiasta ennen lampunvaihtoa.
2. Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin avaan
suojuksen tai vaihdat lampun.
3. Älä kosketa lamppuun, ennen kuin se on jäähtynyt.
4. Mikäli et ole asennuksesta täysin varma, ota yhteyttä
pätevään sähköasentajaan.
5. Tuotetta saa käyttää vain sisätiloissa.
6. Sitä ei saa asentaa kylpyhuoneeseen, pyykinpesutilaan
tai muuhun kosteaan tilaan.

19
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
HÄVITTÄMINEN
EU-alueen kotitalouksissa sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä
seuraavassa kuvatulla tavalla. Tämä merkki osoittaa, että tuotetta ei
saa hävittää sekajätteen joukossa. Sähkölaite- ja elektroniikkajäte sis-
ältää aineita, jotka saattavat väärin hävitettynä olla haitallisia ihmisille
ja ympäristölle. Velvollisuutenasi on toimittaa tuote hävitettäväksi asi-
anmukaiseen sähkölaite- ja elektroniikkajätteen kierrätyspisteeseen.
Huolehtimalla oikeanlaisesta kierrätyksestä autat turvaamaan ihmis-
ten terveyttä ja estämään näiden tuotteiden aiheuttamia turhia luonto-
ja ympäristöhaittoja. Lisätietoja tuotteen oikeasta hävittämisestä saat
kunnasta, jätehuoltoyhtiöstä sekä tuotteen myyneestä liikkeestä.
Yleiset huoltotoimenpiteet: Pyyhi pöly pois pehmeällä kuivalla liinalla,
jonka voit tarvittaessa kostuttaa lämpimällä (<50 °C) vedellä ja miedol-
la pesuaineella rasvatahrojen tms. poistamiseksi. Älä koskaan käytä
hankaavia tai liuottavia puhdistusaineita. Älä sytytä lamppua, ennen
kuin valaisin on täysin kuiva.
Käsinpuhallettu lasi: Käsinpuhallettu lasi on käsityötä. Prosessi on ai-
nutlaatuinen, ja siinä lasin sisälle voi jäädä ilmakuplia ja lasin paksuus
voi vaihdella. Ne kuuluvat tähän lasityyppiin ja luovat sille sen ominai-
sen elävän ja arvokkaan ilmeen.
Anna käsinpuhalletun lasin jäähtyä aina kokonaan ennen puhdista-
mista.

20
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Sticla suflată liber se curăță întotdeauna rece.
Special pentru sticla suflată liber: Sticla suflată liber este realizată
în sticlă, iar grosimea acesteia poate varia. Este o consecință
naturală a procesului manual și totodată este ceea ce conferă
sticlei suflate liber caracterul specific și aspectul organic.
Întreținere generală: Utilizați o cârpă moale, uscată pentru
ștergerea prafului și o cârpă moale, stoarsă, înmuiată în apă
călduță (<50°C) cu detergent blând, pentru îndepărtarea petelor
de grăsime sau a altor astfel de impurități. Nu utilizați niciodată
detergenți care conțin substanțe abrazive sau solvenți. Aprindeți
lampa doar după ce toată apa s-a evaporat.
Foukané sklo vždy čistěte za studena.
Speciálně pro ručně foukané sklo: Foukané sklo se tvaruje ručně.
Vlivem tohoto jedinečného procesu se mohou ve skle objevit
vzduchové bubliny a může se také lišit tloušťka skla. To je přirozen
důsledek ruční výroby a právě tyto vlastnosti dávají foukanému
sklu jeho charakter a přirozený vzhled.
Běžná údržba: K odstranění mastných skvrn nebo podobných
znečištění používejte suchý měkký hadřík na stírání prachu a
měkký hadřík namočený ve vlažné vodě (< 50 °C) s jemným
čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky
bobsahující abrazivní látky či rozpouštědla. Lampu rozsviťte až
poté, co se všechna voda vypaří.
Prosto pihano steklo vedno čistite hladno.
oblikuje ročno. Zaradi tega edinstvenega procesa lahko v steklu
nastanejo mehurčki zraka, prav tako pa je debelina stekla lahko
različna. To se upošteva kot naravna posledica ročne obdelave,
zaradi česar prosto pihano steklo dobi svoj poseben značaj in
Splošno vzdrževanje: Uporabite mehko suho krpo za brisanje
prahu, za odstranjevanje mastnih madežev pa ožeto mehko krpo,
ki je pred tem namočena v mlačno vodo (<50 °C) z blagim čistilnim
sredstvom. Nikoli ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo
Θα πρέπει πάντα να καθαρίζετε το φυσητό γυαλί όταν είναι κρύο.
Συγκεκριμένα για φυσητό γυαλί: Το φυσητό γυαλί μορφοποιείται
με το χέρι. Λόγω αυτής της μοναδικής διαδικασίας, μπορεί να
εμφανιστούν φυσαλίδες αέρα στο γυαλί, όπως και το πάχος του
γυαλιού μπορεί να ποικίλει. Αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως μια
φυσική συνέπεια της χειροκίνητης διαδικασίας, και είναι αυτό που
δίνει το φυσητό γυαλί τον χαρακτήρα και την οργανική εμφάνισή
του.
Γενική συντήρηση: Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για
το ξεσκόνισμα και ένα μαλακό πανί που μούλιασε σε χλιαρό νερό
(<50°C) με ένα ήπιο απορρυπαντικό για να αφαιρέσετε λεκέδες
από λίπος ή κάτι παρόμοιο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά που περιέχουν λειαντικά ή διαλύτες.
Ενεργοποιήστε τη λάμπα μόνο αφού εξατμιστεί όλο το νερό.
Serbest üfleme camı daima soğukken temizleyin.
Özellikle serbest üfleme cam için: Serbest üfleme cam elle yapılır.
Bu özel işlemin sonucunda camda hava kabarcıkları oluşabilir ve
camın kalınlığı da değişkenlik gösterebilir. Bu da serbest üfleme
cama karakterini ve organik görünümünü verir ve elle yapımın
doğal bir sonucu olarak görülmelidir.
Genel bakım: Tozunu almak için yumuşak, kuru bir bez, yağ
lekelerini ve benzer lekeleri çıkartmak için ise hafif deterjanlı ılık
suya (<50°C) batırılmış yumuşak bir bez kullanın. Aşındırıcı veya
eritici madde içeren deterjanları hiçbir zaman kullanmayın.
Lambayı ancak tüm su buharlaştıktan sonra yakın.
Fúkané sklo vždy čistite za studena.
Kvôli tomuto jedinečnému procesu môžu v skle vzniknúť vzducho
bubliny a zároveň sa môže líšiť hrúbka skla. Ide o prirodzený d
charakter a organický vzhľad.
Všeobecná údržba: Používajte jemnú, suchú handričku na prach
a jemnú handričku navlhčenú v letnej vode (< 50 °C) s miernym
čistiacim prostriedkom na odstraňovanie mastných škvŕn alebo
podobných nečistôt. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s
obsahom abrazív alebo rozpúšťadla. Svietidlo zapnite iba po
szennyeződések eltávolítására. Soha ne használjon súrolószert
Vienmēr tīriet brīvi izpūsta stikla izstrādājumus aukstā veidā.
Īpaši brīvi izpūstiem stikla izstrādājumiem: Brīvi izpūsts stikls tiek
veidots manuāli. Šī unikālā procesa dēļ stiklā var rasties gaisa burbuļi,
kā arī stikla biezums var būt mainīgs. Tās ir normālas manuālā
procesa sekas, kas brīvi izpūsta stikla izstrādājumiem piešķir rakstu
pārēja īkst drānu ļu īš īkst
drānu remdenā ūdenī tī īš ī
tī īt īzī īīš īļu
zīv šķīdinā āju lēd ūden
Pūstą stiklą valykite šaltai.
Gaminiams iš pūsto stiklo: Toks stiklas formuojamas rankiniu būdu.
be to, stiklo storis gali būti nevienodas. Tai yra natūrali rankomis
atliekamo proceso pasekmė ir suteikia stiklui ypatingą išvaizdą bei
natūralumą.
Bendroji priežiūra: Dulkes valykite minkšta ir sausa šluoste, o riebalų
bei panašias dėmes valykite minkšta šluoste, suvilgyta drungnu
abrazyvinių priemonių ir tirpiklių. Lempą įjunkite tik kai išgaruos visa
Обща поддръжка: Използвайте мека, суха кърпа за прах и
мека кърпа, напоени с хладка вода (<50°C) с мек почистващ
препарат, за да премахнете мазни петна или други подобни.
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
абразивно средство или разтворител. Включете лампата само
след като цялата вода се е изпарила.
Винаги почиствайте ръчно духаното стъкло студено.
Специално за ръчно духано стъкло: Ръчно духаното стъкло
се оформя ръчно. Поради този уникален процес, в стъклото
може да има мехурчета и дебелината на стъклото може да
варира. Това трябва да се разглежда като естествена последица
от ръчния процес и е това, което придава на ръчно духаното
стъкло неговия характер и органичен вид.
Specifično za slobodno duvano staklo: Slobodno duvano staklo
se oblikuje ručno. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je p
ojava mehurića vazduha u staklu, kao i odstupanja debljine stakla.
To se smatra prirodnom posledicom ručnog procesa i odlika je
Slobodno duvano staklo uvek očistite hladnim sredstvima.
Opšte održavanje: Za brisanje prašine koristite meku, suvu krpu,
a za uklanjanje masnih mrlja ili slično upotrebite meku krpu
pokvašenu mlakom vodom (<50°C) i blagim deterdžentom. Nikad
nemojte koristiti deterdžente koji sadrže abrazive ili rastvarače.
Мойте стеклоизделия свободного выдувания только
холодной водой.
Особо для стеклоизделий свободного выдувания:
Стеклоизделия свободного выдувания (так называемое
гутное стекло) изготавливаются без формы, вручную.
Вследствие этого уникального процесса в стекле могут
образовываться пузырьки воздуха, толщина стекла также
может варьироваться. Это следует рассматривать как
естественное следствие ручного процесса, придающее
гутному стеклу его характерный, уникальный вид.
Общие указания по уходу: Протирайте мягкой сухой тканью
для удаления пыли. Для удаления жирных пятен и т. п.
используйте хорошо выжатую тряпку, смоченную в теплом
мыльном растворе (<50 °C) из воды с мягким моющим
средством. Ни в коем случае не используйте моющие
средства, содержащие абразив или растворитель. Включайте
лампу только после полного испарения воды.
الصيانة العامة: استخدم قطعة قماش ناعمة وجافة لمسح الغبار، واستخدم
قطعة قماش ناعمة ومبللة في ماء فاتر (أقل من 50 درجة مئوية) ومعصورة،
اًدبأمدختستالهباشاموأموحشلاعقبةلازإلةلدتعمةفظنمةدامعم
حابصملالِغشُتالتابيذموأةطشاكداومىلعيوتحتيتلاتافظنملا
هايملاعيمجرُخبتدعبالإ
خفنلابلَكشُملاجاجزلالكشتيرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلابصاخ
يفءاوهلاتاعاقفدجاوتتدق،ةديرفلاةيلمعلاهذهببسبواًيوديرحلا
ةيلمعللةيعيبطةجيتنكلذدعُيوجاجزلاكم
ُس
فلتخيدقامك،جاجزلا
ةديرفلاهصئاصخرحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلاحنمياموهو،ةيوديلا
ومظهره الأساسي.
درابوهورحلاخفنلابلَكشُملاجاجزلافيظنتىلعاًمئادصرحا
Slobodno puhano staklo uvijek čistite hladnim sredstvima.
Specifično za slobodno puhano staklo: Slobodno puhano staklo
se ručno oblikuje. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je pojava
mjehurića zraka u staklu, kao i razlika u debljini stakla. To se smatr
prirodnom posljedicom ručnog procesa i daje karakter slobodno
pće održavanje
slično
erdžen erdžen
sadrže
Szkło hutnicze należy zawsze czyścić na zimno.
W szczególności w przypadku szkła hutniczego: Szkło hutnicze
jest formowane ręcznie za pomocą tzw. piszczeli. Ze względu na
ten unikalny proces, w szkle mogą pojawić się pęcherzyki
powietrza, podobnie jak grubość szkła może się różnić. Może to
być postrzegane jako naturalna konsekwencja procesu ręcznego,
która nadaje szkłu hutniczemu swoisty charakter i organiczny
wygląd.
Ogólna konserwacja: Do usuwania kurzu należy używać miękkiej,
suchej szmatki i miękkiej wyciśniętej ściereczki po zanurzeniu w
ciepłej wodzie (<50°C) z łagodnym detergentem do usuwania
tłustych plam lub podobnych substancji. Nie stosować detergentów
zawierających substancje ścierne lub rozpuszczalniki. Włączyć
lampę dopiero po całkowitym odparowaniu wody.
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
型号:4855/Size:142.5x210mm/2019.4
注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
Leiðbeiningar um uppsetningu
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other elvita Outdoor Light manuals