elvita CKF4186V User manual

BRUKSANVISNING
USER MANUAL
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
KYL-/FRYSSKÅP / KJØLE-/FRYSESKAP / REFRIGERATOR/FREEZER
/ KØLE-/FRYSESKAB / JÄÄKAAPPIPAKASTIN
MODELLNUMMER: CKF4186V, CKF4186X, CKF41861V
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder den här produkten. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
Les bruksanvisningen nøye før du bruker dette produktet. Ta vare på bruksanvisningen til fremtidig bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Keep the user manual for future reference.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du anvender dette produkt. Gem brugsanvisningen til evt. senere brug.
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin käytät tätä tuotetta. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.
Bruksanvisning / installationshandbok...................................... 2
Bruksanvisning / installasjonshåndbok ................................ 32
User manual / Installation manual ............................................. 62
Brugsanvisning / Installationsvejledning............................... 92
Käyttö-/asennusohje................................................................................. 122
SE
DK
NO
FI
GB

2
SE
Läs denna bruksanvisning inklusive tips och varningar noggrant innan
du installerar och använder enheten för första gången, för din
säkerhet och för att säkerställa korrekt funktion. För att undvika
onödiga misstag och olyckor är det viktigt att du försäkrar dig om att alla
som använder enheten har god kännedom om dess skötsel och säkerhets-
funktioner. Spara dessa anvisningar och försäkra dig om att de följer med
enheten om den yttas eller säljs, så att alla som använder den under hela
dess livslängd får korrekt information om hur enheten ska användas och vilka
säkerhetsåtgärder som krävs. Följ alltid säkerhetsföreskrifter i denna bruks-
anvisning för att minimera risken för personskada och skada på egendom.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av försummelse.
INNEHÅLL
Säkerhets- och varningsinformation .......................................................... 2
Installation av din nya enhet..................................................................... 8
Omhängning av dörren......................................................................... 10
Beskrivning av enheten .......................................................................... 15
Använda enheten.................................................................................. 20
Praktiska tips......................................................................................... 22
Rengöring och skötsel............................................................................ 24
Felsökning ............................................................................................ 26
Kassera enheten.................................................................................... 27
Säkerhets- och varningsinformation

3
SE
Säkerhet för barn och andra utsatta personer
Enligt EN-standard
Denna enhet får användas av barn från 8 år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk förmåga, nedsatt hörsel/syn, nedsatt mental förmåga eller
bristande erfarenhet, förutsatt att de övervakas eller har fått instruktioner om
hur enheten används på ett säkert sätt och att de förstår alla risker. Barn får
aldrig leka med enheten. Barn får utföra rengöring eller underhåll endast
under uppsikt av en vuxen. Barn mellan 3 och 8 år får plocka ut produkter ur
och ställa in produkter i kyl/frys.
Enligt IEC-standard
Denna enhet får användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk
förmåga, nedsatt hörsel/syn, nedsatt mental förmåga eller bristande
erfarenhet förutsatt att de övervakas eller får instruktioner om hur enheten
används av en person som ansvarar för deras säkerhet. Försäkra dig om att
barn inte leker med enheten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn eftersom det nns risk
för kvävning.
• Gör följande när enheten ska kasseras: dra först ut stickkontakten
ur vägguttaget, klipp av nätsladden (så nära enheten som möjligt) och
demontera dörren (på så sätt förhindrar du att barn som leker med enheten
kan utsättas för elstöt eller bli instängda i enheten).
• Om denna enhet ska ersätta en äldre produkt som har en fjäderspärr på
luckan eller locket måste du försäkra dig om att fjäderspärren är obrukbar
(demontera den) innan du kasserar den gamla enheten. Detta förhindrar att
den blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
VARNING! Denna enhet är avsedd för användning i hushåll och
liknande, som till exempel:
– personalpentryn i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer
– på bondgårdar och av gäster på hotell, motell och andra typer av boenden
– på B&B, vandrarhem och liknande
– i catering och liknande icke-detaljhandelsmiljöer.
• VARNING! Förvara inga explosiva ämnen i enheten, till exempel aerosol-

4
SE
burkar som innehåller brandfarlig drivgas.
• VARNING! Om nätsladden är skadad ska denna ersättas av tillverkaren,
tillverkarens servicerepresentant eller personer med samma behörighet
(skadad nätsladd utgör en fara).
• VARNING! Håll ventilationsöppningar i enhetens hölje eller i dess inre fria
från hinder.
• VARNING! Använd inte mekaniska anordningar eller andra medel för
att påskynda avfrostningsprocessen, annat än de som rekommenderas av
tillverkaren.
• VARNING! Skada inte köldmediekretsen.
• VARNING! Använd inte andra elektriska anordningar inuti enheten än vad
som rekommenderas av tillverkaren.
• VARNING! Förpacka livsmedel i påsar och häll vätskor på aska eller
behållare med lock innan dessa placeras i kylskåpet (på så sätt underlättas
rengöring).
• VARNING! Köldmediet och blåsmedlet i isoleringsmaterialet är brand-
farligt. Vid kassering av enheten ska den lämnas till en auktoriserad åter-
vinningsanläggning. Utsätt inte enheten för eld.
• VARNING! Placera inte era portabla uttag eller portabla ström-
försörjningsaggregat bakom enheten.
• VARNING! Försäkra dig om att nätkabeln inte fastnar eller skadas när du
ställer enheten på plats.
Denna symbol indikerar att köldmediet och gasen i isoleringsmate-
rialet är brandfarliga. Varning! Brandrisk/brandfarliga material
Byta invändig belysning
• VARNING! De invändiga lamporna får inte bytas av användaren!
Kontakta kundtjänst om invändig belysning är skadad.
Denna varning gäller endast för kylskåp som har invändig belysning.

5
SE
Köldmedium
Enhetens köldmediekrets innehåller isobutengas (R600a). Det är en naturgas
som är mycket miljövänlig, men som ändå är brandfarlig. Kontrollera att
ingen av komponenterna i enhetens köldmediekrets har skadats i samband
med transporten eller installationen av enheten. Köldmediet (R600a) är
brandfarligt.
• VARNING! Kylskåp innehåller köldmediegas och isoleringen innehåller
även gas. Köldmedium och gaser måste avfallshanteras på ett yrkesmässigt
sätt eftersom de kan orsaka ögonskada eller brand. Säkerställ att rören i
köldmediekretsen inte är skadade innan enheten lämnas in till återvinning.
Om köldmediekretsen är skadad:
– Undvik öppen låga och antändningskällor.
– Ventilera noggrant rummet där enheten är placerad.
Det är farligt att ändra produktens specikationer eller att modiera den på
något sätt
(eventuell skada på nätsladden kan orsaka kortslutning, brand och/eller
elstöt).
Elsäkerhet
1. Nätsladden får inte förlängas med skarvkabel.
2. Försäkra dig om att stickkontakten inte kläms eller skadas. En klämd eller
skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3. Försäkra dig om att du kan komma åt enhetens stickkontakt.
4. Dra inte i nätsladden.
5. Sätt inte i stickkontakten om den är skadad eller sitter löst. Annars nns det
risk för elstötar eller brand.
6. Enheten får inte användas utan skyddet för innerbelysningen.
7. Enheten får anslutas endast till enfas växelströmsnät på 220–240V,
50Hz. Om spänningen i det lokala elnätet varierar utanför ovannämnda
område måste en AC-spänningsregulator installeras av säkerhetsskäl. Om
det är nödvändigt att använda en spänningsregulator ska den ha en ut-
effekt på minst 350 W. Enheten ska anslutas till ett separat vägguttag som
inte delas med andra elektriska apparater. Vägguttaget och stickkontakten
måste vara jordade.

6
SE
Daglig användning
• Explosionsrisk! Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i enheten.
• Använd inga elektriska apparater inuti enheten (till exempel elektriska
glassmaskiner, mixrar etc.).
• Dra alltid i stickkontakten (inte i nätsladden) när du kopplar bort enheten
från vägguttaget.
• Placera inte heta föremål nära enhetens plastkomponenter.
• Placera inte livsmedel direkt mot luftutloppet på bakväggen.
• Förvara färdigförpackade frysta livsmedel i enlighet med livsmedels-
tillverkarens anvisningar.
• Följ alltid rekommendationer för livsmedelsförvaring som utfärdas av
enheternas tillverkare.
• Placera inte kolsyrade drycker i frysskåpet (behållaren blir trycksatt och
kan explodera, vilket leder till skada på enheten).
• Frysta livsmedel kan orsaka förfrysningsskada om de äts direkt när de har
tagits ut från frysskåpet.
• Placera inte enheten i direkt solljus.
• Brandrisk! Håll brinnande ljus, lampor och andra föremål med öppen
låga på säkert avstånd från enheten.
• Enheten är avsedd för förvaring av livsmedel och/eller drycker i normala
hushåll enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Enheten är tung. Var
försiktig när du yttar den.
• Vidrör inte frysta livsmedel med fuktiga/våta händer när du tar ut dem ur
frysskåpet – det kan orsaka förfrysningsskador.
• Stå inte på enhetens sockel, lådor, dörrar etc. och använd dem inte som
stöd.
• Frysta livsmedel får inte frysas in på nytt efter att ha tinat.
• Sug inte på isglassar eller isbitar direkt från frysen – det kan orsaka
förfrysningsskada i munnen och på läpparna.
• Överbelasta inte dörrhyllorna och placera inte för mycket livsmedel i grön-
saksfacken (det nns risk att föremål faller ned och orsakar personskada
eller skada på enheten).
• Denna kyl/frys är inte avsedd att användas som inbyggd enhet.

7
SE
• Stäng av enheten och dra ut nätsladdens stickkontakt ur vägguttaget
innan du utför underhåll.
• Rengör inte enheten med metallföremål, ångrengörare, eterisk olja,
organiska lösningsmedel eller rengöringsmedel/rengöringsprodukter som
innehåller slipmedel.
• Använd inte vassa föremål för att avlägsna frost från enheten. Använd
plastskrapa.
Viktigt att tänka på vid installation!
• Följ alla anvisningar i denna bruksanvisning vid anslutning av enheten till
strömförsörjning.
• Packa upp enheten och försäkra dig om att den inte är skadad.
• Anslut inte skadad enhet till vägguttag. Rapportera omedelbart eventuella
skador till återförsäljaren. Spara förpackningen om den kan behövas
senare.
• Vi rekommenderar att du väntar i minst fyra timmar innan du ansluter
enheten (på så sätt hinner oljan rinna tillbaka i kompressorn).
• Försäkra dig om att det nns tillräcklig luftcirkulation runt enheten (på så
sätt minskas risken för överhettning). Följ alla installationsanvisningar för
att säkerställa tillräcklig ventilation.
• Placera om möjligt produkten med spelrum till väggen bakom. På så sätt
undviker du att varma komponenter (kompressor och kondensor) utgör
en brandrisk. Följ alla installationsanvisningar.
• Enheten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
• Försäkra dig om att stickkontakten är åtkomlig när enheten har
installerats.
Service
• Alla elektriska arbeten som krävs i samband med service av enheten
måste utföras av behörig elektriker eller annan behörig person.
• Denna produkt får endast servas av ett auktoriserat servicecenter som
använder originalreservdelar.
1. Om enheten är självavfrostande.
2. Om enheten har ett frysskåp.
Försiktighet! Skötsel och rengöring

8
SE
Installera din nya enhet
Ta del av följande tips innan du använder enheten för första gången.
Ventilation av enheten
För att förbättra kylsystemets verkningsgrad och spara energi är det nödvändigt
att upprätthålla god ventilation runt enheten. Försäkra dig därför om att det nns
tillräckligt mycket fritt utrymme runt kylskåpet.
Vi rekommenderar att det nns spelrum på 50–70mm bakom enheten, minst 100mm
ovanför enheten, minst 100mm mellan enhetens sidor och vägg samt fritt utrymme framför
enheten så att dörrarna kan öppnas 115°. Se nedanstående diagram.
831
717
115

9
SE
Klimatklass Omgivningstemperatur
SN 10–32°C
N 16–32°C
ST 16–38°C
• Placera enheten på en torr plats där det inte nns risk för fuktskada.
• Skydda enheten mot direkt solljus, regn och frost.
• Placera enheten på säkert avstånd från värmekällor som kaminer, öppen spis och värme-
element.
Nivellering av enheten
• Det kan vara nödvändigt att väga av enheten med dess fötter och för att säkerställa till-
räcklig luftcirkulation vid baksidan av enhetens nederdel.
• Fötterna kan justeras för hand med en passande skruvnyckel.
För att dörrarna ska bli självstängande justerar du fötterna så att enhetens överdel lutar
cirka 10mm bakåt.
10 mm
• Obs!
Denna enhet fungerar utmärkt i klimatklass SN till ST enligt tabellen nedan.
Den kanske inte fungerar korrekt om den får arbeta under en längre tid vid
temperatur utanför angivet område.

10
SE
Omhängning av
dörren
Den sida på vilken dörren öppnas kan vid
behov ändras, från höger sida (som vid
leverans) till vänster sida. Varning! Koppla
bort enheten från strömförsörjning innan
du hänger om dörren. Försäkra dig om att
stickkontakten har tagits ut ur vägguttaget.
Verktyg som du behöver
Notprovided
8mmsocketwrenchThin-blade screwdriver
8mmwrench
Cross-shaped screwdriver
Medföljer inte
Hylsnyckel (8 mm) Skruvmejsel med tunt blad
Stjärnskruvmejsel Skruvnyckel (8mm)
OBS!
Vid behov kan du lägga kylskåpet på dess
baksida för att komma åt sockeln. Lägg
skumplast eller liknande material på golvet
så att kylskåpets baksida inte skadas. Gör
på följande sätt för att hänga om dörren.
För de komponenter som inte medföljer
enheten kan du bortse från tillhörande
beskrivning.
1. Ställ kylskåpet vertikalt. Öppna den
övre dörren och ta ut alla dörrhyllor (så att
de inte skadas) och stäng sedan dörren
igen.
Door racks
Dörrhyllor
2. Ta bort komponent (1) och (2) från kyl-
skåpets övre höger sida.
①screwsSelf-tapping
Upper hinge cover②
(1) Självgängande skruv
(2) Övre gångjärnsskydd

11
SE
3. Skruva ur skruvarna (1) och ta bort
gångjärnet (2). Om kylskåpet har display
på dörren måste du föra in kontaktdonet
(3) genom hålet i gångjärnet (2) (håll upp
den övre dörren med handen när du instal-
lerar den).
MODEL WITHOUTDISPLAY
①screwsSpecialflange
Upperhinge②
(1) Flänsskruvar
(2) Övre gångjärn
Modell utan display
MODEL WITH DISPLAY
①screwsSpecial flange
Upperhinge
Electrical connector
②
③
(1) Flänsskruvar
(2) Övre gångjärn
(3) Elektriskt kontaktdon
Modell med display
4. Lyft av den övre dörren från det mittre
gångjärnet försiktigt (lyft dörren rakt upp).
Placera därefter den övre dörren på en slät
yta med utsidan vänd uppåt.
5. Kylskåp med display på dörren: Ta ut
skydd för skruvhål (höger) från plastpå-
sen och sätt fast det på övre höger sida
av kylskåpet. Ta därefter bort skydd för
skruvhål (vänster) från övre vänster sida av
enheten och lägg det i plastpåsen. Kylskåp
utan display på dörren: Peta loss skydd
för skruvhål (höger) från vänster sida av
kylskåpet och sätt fast det på övre höger
sida av kylskåpet.
MODELWITH DISPLAY
Screw holecover Screw holecover
MODEL WITHOUTDISPLAY
Skydd för skruvhål
(höger)
Skydd för skruvhål Skydd för skruvhål
Skydd för skruvhål
(vänster)
Modell med display
Modell utan display

12
SE
6. Om kylskåpet har display på dörren tar
du bort komponent (1) från övre vänster
sida av det övre skyddet och tar ut kom-
ponent (2). Ta därefter bort komponent (3)
från och montera komponent (4) på det övre
skyddets övre högra sida. Sätt fast kompo-
nent (3) och (4) på övre vänster sida av det
övre skyddet (se beskrivning
ovan). Installera komponent (1) på övre
höger sida av det övre skyddet. Hoppa över
detta steg för kylskåp utan display på dör-
ren.
①orner cover left
Electrical connector left
Corner coverright
Electrical connectorright
()
②()
③()
④()
C
MODEL WITH DISPLAY
Modell med display
(1) Hörnskydd (vänster)
(2) Elektriskt kontaktdon (vänster)
(3) Hörnskydd (höger)
(4) Elektriskt kontaktdon (höger)
7. Skruva ur skruv (3) och ta bort kompo-
nent (2) och (1). Installera vänster dörrstopp
(4) (ligger i plastpåsen) och komponent
(2) (stoppblock) på vänster sida av dörren
med skruven (3). Spara komponent (1) för
framtida bruk.
(1) Dörrstopp
(2) Stoppblock
(3) Självgängande skruv
8. Skruva ur skruvarna som säkrar det
mittre gångjärnet och ta bort gångjärnet. Ta
därefter bort den nedre dörren.
10. Flytta skydd för skruvhål på den mittre
skyddsplåten från vänster till höger sida (se
bilden nedan).
9. Placera den nedre dörren på en jämn yta
med utsidan vänd uppåt. Skruva ur skruv (3)
och ta bort komponent (2) och (1). Installera
vänster dörrstopp (4) (ligger i plastpåsen)
och komponent (2) (stoppblock) på vänster
sida av dörren med skruven (3). Spara kom-
ponent (1) för framtida bruk.
(1) Dörrstopp
(2) Stoppblock
(3) Självgängande
skruv

13
SE
11. Luta kylskåpet bakåt och ta bort kom-
ponent (2).
①Lower hinge part (right)
Adjustable bottomfeet part
Adjustablebottomfeet part
Self-tapping screws
Adjustablebottomfeet part
②
③
④
⑤
①
②
③
④
⑤
(1) Nedre gångjärn (höger)
(2) Justerbara fötter
(3) Justerbara fötter
(4) Självgängande skruvar
(5) Justerbara fötter
15. Lyft upp den övre dörren till korrekt
läge och fäst därefter komponent (2) med
skruvarna (1). För in kontaktdonet (3)
genom gångjärnet (2) (se steg 3) innan du
skruvar fast komponent (2). Håll upp den
övre dörren med handen när du installerar
den.
by installing)
①Specialflangescrews
②Upperhinge
MODELWITHOUT DISPLAY
①Specialflangescrews
Upperhinge
Electrical connector
②
③
MODELWITHDISPLAY
(1) Flänsskruvar
(2) Övre gångjärn
(1) Flänsskruvar
(2) Övre gångjärn
(3) Elektriskt kontaktdon
Modell med display
Modell utan display
12. Ta bort komponent (3) från det nedre
gångjärnet. Ta därefter bort det nedre gång-
järnsstiftet och ytta det till hålet på den
andra sidan. Montera därefter komponent
(3) på det nedre gångjärnsstiftet.
13. Sätt tillbaka de komponenter som av-
lägsnades i steg 11. Flytta komponent (1) till
vänster sida och fäst den med skruvarna (4).
Avsluta med att montera komponent (2).
Lower hinge part(left)
Nedre gångjärn
(vänster)
14. För på den nedre dörren på det nedre
gångjärnsstiftet och håll den i läge. Vrid det
mittre gångjärnet 180°, ytta brickan på
stiftet till den nedre sidan, justera det mittre
gångjärnet till korrekt läge och skruva där-
efter fast det (försäkra dig om att den nedre
dörren är ordentligt fastsatt).
Note: washer may
sticktolower door.Washer
Obs! Brickan kan
fastna i den nedre
dörren

14
SE
16. Anslut elektriskt kontaktdon (1) (se
bilden) och fäst därefter komponent (2) med
skruven (3) (se steg 2).
①②
③②
①
②
③-
electrical connector
upper hinge cover
self tapping screw
MODEL WITH DISPLAY
(1) Elektriskt kontaktdon
(2) Övre gångjärnsskydd
(3) Självgängande skruv
Modell med display
17. Öppna den övre dörren, sätt i dörrhyl-
lorna och stäng därefter dörren.
Obs! Om enheten har handtag måste du
vända detta (se anvisningar nedan). Lyft
av den övre dörren och lägg den på en
jämn yta med utsidan vänd uppåt. Lossa
komponent (1) och komponent (4) och
skruva därefter ur skruvarna (2) (se bilden).
Flytta handtaget (3) till höger sida och fäst
det med skruvarna (2), komponent (1) och
komponent (4).
②Specialscrews
③Handle
①Handlecovers
④Screw holecover
(1) Handtagsskydd
(2) Specialskruvar
(3) Handtag
(4) Skydd för skruv-
hål

15
SE
Obs! På grund av vårt kontinuerliga produktutvecklingsarbete kan utseendet för vissa kom-
ponenter i ditt kylskåp avvika något från de komponenter som visas i denna bruksanvisning
(funktionen är emellertid densamma). För att få mer utrymme i frysen kan du ta bort lådorna
(förutom den nedre lådan i frysen). För att kunna säkerställa bästa möjliga energiprestanda
för denna produkt rekommenderar vi att alla hyllor och lådor placeras i sin ursprungliga
position (se bilden ovan).
Beskrivning av enheten
Vy över enhet med dispenser
1. Enhet
2. LED-lampa och termostatreglage
3. Vinställ (tillval)
4. Glashyllor
5. Lock till grönsaksfack
6. Grönsaksfack
7. Bricka (tillval för övre låda)
8. Mittre låda
9. Nedre låda
10. Justerbara fötter
11. Kylskåpsdörr
12. Dörrpackning kylskåp
13. Övre hylla
14. Mellanhylla
15. Vattentank
16. Nedre hylla
17. Handtag (tillval)
18. Frysdörr
19. Dörrpackning frys
20. Tillbehör

16
SE
Vy över enhet utan dispenser
1. Enhet
2. LED-lampa och termostatreglage
3. Vinställ (tillval)
4. Glashyllor
5. Lock till grönsaksfack
6. Grönsaksfack
7. Bricka (tillval för övre låda)
8. Mittre låda
9. Nedre låda
10. Justerbara fötter
11. Kylskåpsdörr
12. Dörrpackning kylskåp
13. Övre hylla (2 st.)
14. Nedre hylla
15. Handtag (tillval)
16. Frysdörr
17. Dörrpackning frys
Obs! På grund av vårt kontinuerliga produktutvecklingsarbete kan utseendet för vissa kom-
ponenter i ditt kylskåp avvika något från de komponenter som visas i denna bruksanvisning
(funktionen är emellertid densamma). För att få mer utrymme i frysen kan du ta bort lådorna
(förutom den nedre lådan i frysen). För att kunna säkerställa bästa möjliga energiprestanda
för denna produkt rekommenderar vi att alla hyllor och lådor placeras i sin ursprungliga
position (se bilden ovan).

17
SE
Vy över enhet med display på dörr
1. Enhet
2. LED-lampa
3. Vinställ (tillval)
4. Glashyllor
5. Övre grönsaksfack
6. Lock till grönsaksfack
7. Nedre grönsaksfack
8. Övre låda
9. Mittre låda
10. Nedre låda
11. Justerbara fötter
12. Kylskåpsdörr
13. Dörrpackning kylskåp
14. Övre hylla (2 st.)
15. Nedre hylla
16. Handtag (tillval)
17. Frysdörr
18. Dörrpackning frys
19. Tillbehör
Obs! På grund av vårt kontinuerliga produktutvecklingsarbete kan utseendet för vissa kom-
ponenter i ditt kylskåp avvika något från de komponenter som visas i denna bruksanvisning
(funktionen är emellertid densamma). För att få mer utrymme i frysen kan du ta bort lådorna
(förutom den nedre lådan i frysen). För att kunna säkerställa bästa möjliga energiprestanda
för denna produkt rekommenderar vi att alla hyllor och lådor placeras i sin ursprungliga
position (se bilden ovan).

18
SE
Kylskåp
Tryck på
“”
för att ställa in kylskåpets
temperatur (temperaturen kan ställas in på
mellan 2 och 8 °C) (displayen visar värden
i följande ordning). Obs! När
()
tänds är
enheten inställd i läge Holiday (se anvis-
ningar för läge Holiday).
8
Super Freeze
Freeze(
)
Super Freeze sänker snabbt temperaturen
i frysen så att livsmedlen fryser snabbare.
Detta bidrar till att bevara vitaminer och
näringsämnen i färska livsmedel och håller
livsmedlen fräscha under längre tid.
• Håll inne
“”
i 3 sekunder för att aktivera
läge Super Freeze.
• När läge Super Freeze väljs tänds
lampan och frysens temperatur ställs in på
-24°C.
• Öppna inte frysens dörr under 24
timmar om du fryser in maximal mängd
livsmedel.
• Läge Super Freeze stängs av automatiskt
efter 52 timmar (därefter återgår frysens
temperaturinställning till tidigare inställ-
ning).
Holiday
()
Om du ska vara borta en längre tid kan du
aktivera detta läge genom att trycka på
“”
.
• Lampan tänds när läge Holiday aktiveras.
Frysens temperatur ställs in på -18°C och
kylskåpets temperatur ställs in på 15°C.
Viktigt!
Förvara inte någon mat i kylskåpet medan
det är avstängt.
Manöverpanel
Display på dörrens insida
Följ nedanstående anvisningar vid
reglering av enheten (på displayerna i
bilden nedan visas enhetens funktioner).
När enheten startas första gången tänds
bakgrundsbelysningen för ikonerna på
displayen. Om inga knapptryckningar
har gjorts och dörrarna är stängda släcks
bakgrundsbelysningen.
Displaypanel inside door
Display på dörrens insida
Justera temperaturen
Ställ in kylskåpets temperatur på 4 °C när
kylskåpet startas första gången. På så sätt
säkerställer du optimal förvaring av livs-
medel (följ anvisningar nedan för att ändra
temperaturen).
OBS! Om enheten är inställd på hög
temperatur minskar hållbarhetstiden för de
livsmedel som förvaras i den.
Försiktighet!
När du ställer in en temperatur anger du
önskad medeltemperatur för hela kylskå-
pet. Temperaturen i de enskilda
facken kan avvika från den som visas
på displayen, beroende på hur mycket
livsmedel du förvarar i dem och hur du pla-
cerar livsmedel. Omgivningstemperaturen
kan också påverka den faktiska temperatu-
ren i enheten.

19
SE
3. Strömbrytare
“”
(display på dör-
rens insida)
Tryck på denna knapp för att starta eller
stänga av enheten.
• Håll inne
“”
i 3 sekunder (summern indi-
kerar att enheten kommer att stängas av).
• Håll inne
“”
i 1 sekund (summern indike-
rar att enheten kommer att startas).
Display på dörr
Inställning av temperaturen
Ställ in kylskåpets temperatur på 4 °C när
kylskåpet startas första gången. På så sätt
säkerställer du optimal förvaring av livs-
medel (följ anvisningar nedan för att ändra
temperaturen).
OBS! Om enheten är inställd på hög
temperatur minskar hållbarhetstiden för de
livsmedel som förvaras i den.
Försiktighet!
När du ställer in en temperatur anger du
önskad medeltemperatur för hela kylskå-
pet. Temperaturen i de enskilda facken kan
avvika från den som visas på displayen,
beroende på hur mycket livsmedel du för-
varar i dem och hur du placerar livsmedel.
Omgivningstemperaturen kan också på-
verka den faktiska temperaturen i enheten.
Kylskåp
Tryck på ZONE CHOICE (lampan
“”
tänds). Tryck på SET TEMP för att ställa in
kylskåpets temperatur (temperaturen kan
ställas in på mellan 2 och 8 °C) (displayen
visar värden i följande ordning).
8
Frys
Tryck på ZONE CHOICE när lampan
“”
tänds. Tryck på SET TEMP för att ställa in
frysens temperatur (temperaturen kan ställas
in på mellan -14 och -24°C) (displayen
visar värden i följande ordning).
-20°C-21°C-22°C-23°C
-24°C-14°C
-19°C
-17°C-16°C -15°C
-18°C
Super Freeze
Freeze(
)
Super Freeze sänker snabbt temperaturen
i frysen så att livsmedlen fryser snabbare.
Detta bidrar till att bevara vitaminer och
näringsämnen i färska livsmedel och håller
livsmedlen fräscha under längre tid.
• Håll inne SUPER för att aktivera läge
Super Freeze.
• När läge Super Freeze väljs tänds lampan
och frysens temperatur ställs in på -24°C.
• Öppna inte frysens dörr under 24 timmar
om du fryser in maximal mängd livsmedel.
• Läge Super Freeze stängs av automatiskt
efter 52 timmar (därefter återgår frysens
temperaturinställning till tidigare inställning).
Eco Energy
Denna funktion försätter frysen i energi-
sparläge (på så sätt minskar energiförbruk-
ningen när du inte är hemma). Tryck på
ECOMODE för att öppna läge Eco Energy.

20
SE
Lampan tänds när läge Eco Energy aktive-
ras. Frysens temperatur ställs in på -17°C
och kylskåpets temperatur ställs in på 6°C.
Strömbrytare
Tryck på denna knapp för att starta eller
stänga av enheten. Håll inne
“”
i 3 sekun-
der (summern aktiveras och displayen visar
OFF vilket indikerar att enheten kommer
att stängas av). Håll inne strömbrytaren i 3
sekunder (summern aktiveras och displayen
visar ON vilket indikerar att enheten kom-
mer att startas).
Larm
När kylskåpets dörr har varit öppen i mer
än 2 minuter aktiveras dörrlarmet. Om
dörren lämnas öppen aktiveras summern
3 gånger per minut (den stängs av efter
8minuter). Håll dörren öppen under så kort
tid som möjligt (på så sätt sparar du energi).
Dörrlarmet stängs av när du stänger dörren.
Använda enheten
I detta avsnitt beskrivs enhetens tillbehör.
Dörrhylla
Denna är lämplig för förvaring av ägg,
konserverade vätskor, drycker på aska,
förpackade livsmedel etc. Placera inte allt-
för många tunga föremål i hyllan.
Hylla i kylskåpet
Det nns tre hyllor i kylskåpet (dessa kan
tas ut och rengöras).
Kyllåda (tillval)
På vissa modeller nns det en kyllåda. I
den här lådan är temperaturen extra låg,
vilket är bra för förvaring av sk, kött och
andra färskvaror. Temperaturen i denna
låda är normalt 2°C lägre än andra delar
av kylskåpet. Ställ in temperaturen med
skjutreglaget (se rekommendationer i tabel-
len nedan).
Eftersom både omgivningstemperatur och
kylskåpets temperaturinställning påverkar
temperaturen i kyllådan kan den faktiska
temperaturen variera något. Temperaturen
i denna låda kan sjunka under 0 grader,
vilket betyder att det är vanligt att eventuell
vätska som placeras här fryser.
slidebar
Extra fresh box
left right
Inställd temperatur Skjutreglage Livsmedel Förvaringsperiod
2°C Max. höger Fisk och kött < 3 dagar
5°C Max. höger Frukt < 2 veckor
8°C Max. höger Grönsaker < 5 dagar
Other manuals for CKF4186V
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other elvita Refrigerator manuals

elvita
elvita CKF5188V User manual

elvita
elvita CKS3144V Operating manual

elvita
elvita CWI5200S User manual

elvita
elvita CKS2851V User manual

elvita
elvita CKF3145V User manual

elvita
elvita CKF2853V User manual

elvita
elvita CKF4200V User manual

elvita
elvita CKS4185X User manual

elvita
elvita CKS2852V User manual

elvita
elvita CKS4185V Installation and operating instructions