Emax 9308 User manual

INFRAPUNALÄMMITIN
KÄYTTÖOHJE mallit
9308, 8313, 8642
Turvallisuuden takaamiseksi lue tämä käyttöohje kokonaisuudessaan ennen tuotteen
käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä
Muu kuin käyttöohjeessa määritelty käyttö on kielletty.
Vaikka tuotteeseen ei tulisi huomattavia vikoja, tulee se huoltaa vuosittain, jotta tuotetta
voidaan käyttää turvallisesti ja sen käyttöikä pitenee
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset
tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai
heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa kytkeä laitetta pistorasiaan, puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen
hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa, ellei heitä jatkuvasti valvota.
VAROITUS –Laitteen eräät osat voivat tulla erittäin kuumiksi ja voivat aiheuttaa palovammoja. Erityistä
huomiota on kiinnitettävä, kun lapset ja herkät ihmiset ovat läsnä.

LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLISESTI, HÄKÄMYRKYTYKSEN VAARA. HUOLEHDI
TUULETUKSESTA.
Turvallisuusvaroitukset, merkkien tarkoitukset
Varoitusmerkki vaaroille, jotka voivat aiheuttaa vamman tai kuoleman.
Varoitusmerkki vaaroille, jotka voivat aiheuttaa esine- tai
omaisuusvahinkoja.
Tämä on kielletty -merkki. Tämä merkki ilmaisee, millaiset toiminnat ovat
kiellettyjä. Merkin sisään tulee kiellettyä asiaa ilmaiseva merkki (vasen kuva
esimerkkinä).
Tämä ilmaisee pakkoa noudattaa ohjetta. Merkin sisään tulee kaavio
toiminnasta, jota tulee noudattaa (vasen kuva esimerkkinä).
Merkkien nimet ja koot
Pakokaasun suojajohto
Pakoputki
Äänenvaimentimen
villa (S)
Äänenvaimentimen
villa (L)
Putki
Etuosan suojajohto
Pyörä
Poltto
Suutin
PCB
Ilmanulostuloaukko
Tuuletin
Moottori
Pyörä (R/B)
MALLI SYVYYS LEVEYS KORKEUS
8313 710 / 320 / 1110mm
9308, 8642 1235 / 320 / 1110mm

Merkkien nimet ja koot
Termostaatti
Johdonlukija
Polttoöljyputki
Venttiilipumppu
Tulipalon ja sähköiskun
estävä kytkin
Polttoainemittari
Suodatin
Valokenno (valkoinen
komponentti)
Virtajohto
Termistori
Polttoainesäiliön korkki
Merkkien nimet ja koot
Polttoainesäiliön ovi voi mallista riippuen sijaita myös laitteen etupuolella.

TURVALLISUUS
Virta/asennuspaikka
Seuraavat ohjeet on koottu käyttäjän turvallisuuden takaamiseksi ja niiden laiminlyönti voi johtaa
turvallisuuden vaarantumiseen ja omaisuusvahinkoihin.
Lue ohjeet huolella laitteen oikeanmukaisen käytön takaamiseksi.
Lämmitin kuumenee erittäin kuumaksi käytön aikana. Älä jätä lapsia valvomatta laitteen läheisyydessä.
Älä myöskään kosketa laitetta tai ripusta sitä mihinkään.
•Älä käytä vaurioitunutta pistorasiaa tai virtajohtoa.
•Älä irrota virtajohtoa pistorasiasta vetämällä virtajohdon johdosta tai koske rasiaan märillä käsillä.
•Käytä rasiaa, joka on 230V ja oikeaoppisesti maadoitettu.
•Älä kytke montaa virtajohtoa yhtäaikaisesti, voi johtaa ylikuumenemiseen ja tulipaloon
•Älä aseta tätä lämmitintä epätasaiselle tai kallistuvalle pinnalle
•Laite ei välttämättä toimi huonolla pinnalla oikein ja voi aiheuttaa tulipalon
•Älä aseta lämmitintä korkeaan paikkaan tai sellaiseen paikkaan, josta se voi pudota vaarallisesti
•Älä käytä lämmitintä tilassa, jossa on suuri ilmankosteus kuten kylpyhuoneessa
•Älä aseta lämmitintä tuuliseen paikkaan tai sisäänkäyntien läheisyyteen
•Laite tulee varastoida kuivassa sisätilassa. Laitetta ei saa säilyttää kuumassa ja kosteassa
ympäristössä
Erityiset varoitukset
•Kun lämmitintä käytetään sisätiloissa, huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ennen laitteen
käyttöönottoa.
•Älä koske laitteeseen sen palaessa tai välittömästi sen sammuttamisen jälkeen.
•Älä anna lasten leikkiä laitteen lähellä.
•Älä koskaan yritä liikuttaa lämmitintä sen ollessa päällä. Liikuta laitetta ainoastaan, kun se on
kunnolla jäähtynyt.
•Jos laite pitää outoa ääntä tai siitä tulee savua, irrota laite välittömästi pistorasiasta ja ota yhteyttä
huoltoon.
•Älä peitä lämmitintä vaatteilla tai kankailla.
•Älä aseta esineitä laitteen päälle.
•Infrapunalämmitin on tarkoitettu ainoastaan lämmitykseen. Ei saa käyttää ruoanlaittoon tai
kuivaamiseen.
•Valmistaja ei kanna vastuuta rikkoutumisesta tai toiminnasta aiheutuneista vaurioista.
•Tuuleta huone kerran tai kahdesti jokaista tuntia kohden minkä laite on päällä.
•Älä yritä korjata tai muuttaa lämmitintä itse.
•Valmistaja ei korvaa vahinkoja, jotka johtuvat minkäänlaisista muutos- ja korjaustöistä. Tällainen
toiminta aiheuttaa myös sähköiskun tai tulipalon vaaran.
•Älä aseta helposti syttyviä tai palavia materiaaleja lämmittimen lähelle. (Älä myöskään käytä
hiuslakkaa, bensaa tms. tuotteita laitteen lähellä ja varmista, että laitteen lähellä sijaitsevissa
huonekaluissa ei ole jäämiä ko. tuotteista).
•Varmista täyttäessäsi laitetta dieselillä, että polttoainetta ei valu ympäri lämmitintä.
Mikäli niin pääsee käymään, sulje täyttökorkki ja puhdista laite.
•Käytä vain puhtaita polttoaineita.
•Älä koskaan täytä laitetta sen ollessa päällä.
Täytä laite vain, kun se on pois päältä ja jäähtynyt.
•Kun lämmitintä käytetään ulkona, sijoita laite paikkaan, jossa se ei altistu tuulelle tai sateelle.
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa se altistuu sateelle, kovalle tuulelle tai sadepisaroille.
•Lukitse laitteen alla olevat pyörät, jotta lämmitin pysyy paikoillaan.

•Asenna laite vähintään 2,5metrin päähän muista esineistä. Esimerkiksi verhot voivat liian lähellä
sijaitessaan syttyä tuleen.
•Älä estä ilman tuloa ilman ulostuloaukosta, tämä voi aiheuttaa epänormaalia palamista, tulipalon tai
ylikuumenemisen.
•Älä varastoi laitetta niin, että sen sisällä on polttoainetta. Varastointia varten polttoainetankki tulee
tyhjentää kokonaan. Voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
•Asenna ilman poistonputki, mikäli laitetta käytetään sisätiloissa. Näin syntyvät kaasut pääsevät
ulos. Väärin toimittuna voi johtaa hapenpuutteeseen ilmassa ja ilmanlaadun huononemiseen.
POLTTOAINEEN LISÄYS
1. Avaa säiliön ovi ja tankin korkki
2. Täytä polttoainetta tankkausaukosta varovasti. Vältä roiskumista.
3. Sulje korkki tiiviisti.
4. Tarkasta ympäristö ja laite mahdollisten polttoaine roiskeiden varalta.
Siivoa pois tarvittaessa.
VAROITUKSET
Kun lämmitintä käytetään ensimmäistä kertaa, valmistuksessa käytettyjä aineita voi palaa tai vapautua
lämmittimestä. Tämän vuoksi ensikäyttö suositellaan suoritettavaksi ulkona.
- Laitteesta saattaa ensimmäisen käytön aikana ilmetä outoa hajua, mutta hajun pitäisi haihtua hetken
käytön jälkeen (noin 1–2 h). Käytön alussa ilmenevä haju ei ole laitevika.
•Suorita lisäys laitteen ollessa tasaisella ja varmalla pinnalla
•Älä koskaan täytä laitetta sen ollessa päällä. Täytä sen ollessa pois päältä ja kokonaan jäähtynyt
•Älä ylitäytä. Täytä, kunnes mittari osoittaa ”F”.
•Älä täytä huonolaatuisella aineella. Käytä aina korkealaatuista ja puhdasta polttoainetta
POLTTOAINEEN KÄYTTÖ
KIELLETTY! ÄLÄ KÄYTÄ HUONOLAATUISTA KEROSIINIA.
Takuu ei kata huonolaatuisen polttoaineen käytöstä aiheutuvaa rikkoutumista. Huonolaatuisen
kerosiinin tunnistat seuraavista:
•Hapan haju, väri muuttuu kellertäväksi
•Käytetty aine, tai se on altistunut suoralle auringonvalolle pitkän aikaa
•Muita polttoaineita kuin kerosiini (kuten polttoöljy tai diesel) tai aine on yhdistetty palamista
parantaviin aineisiin
•Polttoainesäiliö sisältää muita aineita, kuten vettä tai likaa
Miten erottaa huonolaatuinen kerosiini:
Täytä läpinäkyvä lasi puoleenväliin kerosiinilla ja aseta sitten valkoinen paperi
lasin taakse.
Mikäli kerosiiniin muodostuu kerroksia tai sen väri muuttuu keltaiseksi, se
tarkoittaa huonolaatuista kerosiinia. Mikäli lasiin ei ilmesty kerroksia ja se pysyy
kirkkaana, kerosiini on puhdasta.
Miten kerosiinia säilytetään:
•Sulje korkki tiiviisti ja säilytä paikassa, jonka lämpötila ei ole korkea ja missä ei ole helposti syttyviä
aineita tai likaa.
•Säilytä paikassa, johon sade tai suora auringonvalo ei pääse.
•Säilytä varjossa ja viileässä.

LAITTEEN KÄYTTÖ
1. Aseta pistoke pistorasiaan.
Lämpötila ja asetettu lämpötila näkyvät koko käytön ajan.
Jotta laite olisi käytössä, tulee asetetun lämpötilan olla korkeampi kuin vallitseva lämpötila.
2. Virta päällä
Asennuksen jälkeen laitteen ollessa käytössä ensimmäistä kertaa suorita tämän
sivun lopussa mainitut ilmanvirtaukseen liittyvät toimet.
3. Valitse lämpötila tai aikaohjaustila
•Aikaohjaustilan merkkivalo syttyy valitessasi sen. Aikaohjaustilassa laite toimii
esimerkiksi 30 min ja pitää sitten 30 min tauon. Toistoajaksi voi valita myös
esimerkiksi 15 min toiminto ja 15 min tauko.
Toisto aika lyhenee koko ajan minuutilla. Esim. Asetettu aika on 20 min (20-19-18……1)
•Lämpötilan säädön merkkivalo syttyy valitessasi sen
Voit asettaa halutun lämpötilan 0-40°C välille painamalla ”+/-” näppäintä. Kun asetettu lämpötila on
korkeampi kuin vallitseva lämpötila infrapunalämmitin alkaa lämmittää. Kun lämpötila on korkeampi
kuin asetettu se lopettaa lämmittämisen.
4. Ajastimen valinta (ajastimen merkkivalo syttyy)
•Aseta lämpötila / Aika osoittaa lämpötilan saavuttamiseen varatun ajan
•Painamalla +/- näppäintä aika muuttuu tunnilla. Sen voi asettaa 24 tunniksi.
•Aseta lämpötila / Aikanäyttö näkyy kahden sekunnin jälkeen taas
•Jäljellä oleva aika vilkkuu viiden minuutin välein 10 kertaa
•Aikatoiminto peruuntuu, mikäli sen aikana painaa Off timer näppäintä.
5. Mikäli FUEL merkkivalo palaa
Lämmitin sammuu minuutin kuluttua merkkiäänen kera. Täytä polttoaineella jatkaaksesi käyttöä.
6. Mikäli CHECK merkkivalo palaa
Katso ohjeet tästä käyttöohjeesta, mitä kannattaa tarkastaa ennen yhteydenottamista huoltoon.
7. Ilmanvirtauksen suorittaminen (malleissa, joissa on ilmanvirtaustoiminto)
•Laitteessa, jossa on ilmanvirtatoiminto, syttyy merkkivalo.
•Tuuletin käynnistyy minuutin kuluttua lämmittimen käynnistymisestä.
•Tuuletinta ei voi pysäyttää satunnaisesti.

ILMAN ULOSVIRTAUS
Mikäli sähköpumppu on äänekäs ja poltin ei syty, syy on yleisimmin siinä, että ilma virtaa
suoraan sähköpumppuun eikä se jaa öljyä. Mikäli öljy on kulunut loppuun, ilma pääsee
virtaamaan suoraan pumpun sisään.
1. Käännä ilmanpoiston ruuvia vastapäivään 2-3kertaa.
2. Paina virtanäppäintä kerran.
3. Kupla (polttoaine) tulee ulos ilma-aukosta (10 sekunnissa).
4. Kun palaminen on päällä, käännä ruuvia (+) myötäpäivään. Mikäli se ei toimi, yritä uudelleen.
Mikäli 4 yrityksen jälkeen ei vieläkään toimi, ota yhteyttä huoltoon.
5. Mikäli et onnistu ensimmäisellä kerralla, toista kohdat 1–3 noin kolme kertaa. Mikäli toiminto
siltikin epäonnistuu, ota yhteyttä huoltoon.
PÄIVITTÄINEN TARKASTUS
Varoitus
•Tarkastus ja puhdistus tulee suorittaa aina käytön jälkeen.
•Tarkasta, ettei polttoainetta vuoda mistään kohtaa laitetta.
•Tarkasta, että polttouuni tai lämpöputki eivät ole vaurioituneet tai kuluneet.
•Mikäli lämpöä heijastava levy on likainen, puhdista se.
•Tarkasta tekeekö lämmitin poistoputkeen nokea.
Huomaa, että laitteen poltin on säädetty toimimaan vain lämmittimessä.
Varoitus
Laitteen ulkokuoren tarkastus ja puhdistus tulee suorittaa laitteen ollessa irti kytketty pistorasiasta, ja
kun se on täysin jäähtynyt. Puhdistus tulee tehdä pehmeillä puhdistusliinoilla ja neutraalilla
pesuaineella.
Veden kaataminen tai runsaan vedenkäyttö puhdistuksessa voi aiheuttaa sähköiskun tai laitteen
elektronisten osien rikkoutumisen.
SÄÄNNÖLLINEN TARKASTUS JA PALOSAMMUTTIMEN SIJAINTI
Säännöllinen tarkastus
•Polttouuni ja lämpöputki: kerran vuodessa, tarkista noen määrä ja puhdista tarvittaessa.
•Polttouuni ja lämpöä heijastava levy: kerran vuodessa, tarkasta kuluminen ja puhtaus, vaihda osia
tarvittaessa ja puhdista.

•Polttoainesuodatin (tankin sisällä): kerran vuodessa, tarkasta kunto silmämääräisesti ja vaihda
uuteen tarvittaessa.
Palosammuttimen sijainti
•Sijoita palosammutin missä on palonvaara ja tarkasta sen kunto säännöllisesti.
•Aseta paikkaan, josta se on palon sattuessa helppo saada.
•Jauhe- tai vaahtosammutin on paras tulensammutusväline tulipalon ensisijaiseen sammutukseen.
VINKKEJÄ ENNEN ASENNUSTA
•Maanpinnan ja ympäristön tulee olla tasaista ja ei-helposti syttyvää. Laite voi rikkoontua johtuen
epätasaisesta palamisesta, mikäli se asetetaan kallistuneelle pinnalle.
•Lämmittimen ympärillä tulee olla vähintään 1,5 metriä tyhjää tilaa.
•Kun olet valinnut paikan lämmittimelle, lukitse laitteen pyörät, jotta laite ei pääse yllättäen
liikkumaan.
•Sisäkäyttöön tulevaan lämmittimeen on pakollista asentaa ilmanpoistoputki.
•Käytä ruostumatonta putkea.
Piipun ja katon välissä vähintään 30 cm väli Välin tulee olla enemmän kuin 30 cm
Palamaton eriste Asennus 2/3 kaltevuuteen
Lukitse pyörät Väli enemmän kuin 30 cm
Väli enemmän kuin 10 cm
Malli piipun yleisestä asennuksesta

KYTKENTÄKAAVIO
1, 3 Termostaatti
4 F.G
2, 6 Virtajohto
8 N
5, 7 Moottori
5, 11 Pumppu
5, 13 Sytytin
9, 10 Sol. venttiili
12, 14 Tuuletin
15, 16 Ylivuoto S/W
17, 18 N
19, 20 Öljymittari
21, 22 Valokenno
23, 24 Termostaatti
TEKNISET TIEDOT
Malli
8313
9308, 8642
Polttoaine
Kerosiini / Polttoöljy / diesel
Polttoaineen kulutus
0,9
1,7
Lämpöarvo
8,000-10,000
14,000-17,000
Käyttö
Lämmitys
Virta
AC 230V / 50Hz
Virran kulutus /sytytys
60W
70W
Virran kulutus /palaminen
40W
50W
Koko (LxSxK)
710x320x1120
1235x320x1120
Polttoainetankin koko
25l
45l
Putken halkaisija
75mm
Polttoaineen kesto
26-28 h
25-27 h
Turvallisuus
Liekkien havaitseminen, ylikuumenemisen esto, moottorin
ylikuumenemisen esto, sisälämpötilan havaitsemisvarusteet, moottorin
pyörimisen havainnointi.

TARKASTA SEURAAVAT KOHDAT ENNEN HUOLTOON VIEMISTÄ
Kun etupaneeli näyttää seuraavaa:
Näytetty merkki
Vian syy
Tarkastettavat asiat
E1: Syttymisen vika
Poltin ei syty
- Polttoaine loppu
- Öljyputkessa ilmaa
- Valokenno likainen
E3: Lämpötilasensori
Lämpötilasensori on rikki
Lämpötilasensori yhdistämättä
terminaaliin (yhdistä)
E4: Ylikuumenemissensori
Ylikuumenemissensori rikki
Tarkasta palamisjälki, joka
tulee liekistä uunin sisällä
- Tarkasta, että
ylikuumenemisen esto johto
on yhdistetty (yhdistä ja
uudelleenkäynnistä)
E5: Epätasapaino
Lämmitin on epätasapainossa
Tarkasta, ettei lämmitin pääse
liikkumaan
- Johtokytkintä ei ole yhdistetty
E6: Ei polttoainetta
Ei polttoainetta
Täytä polttoaineella
(uudelleenkäynnistä)
Hi
Lämpötila on yli 50
Tarkasta, että onko
lämpötilamittari sijoitettu
sisään (sijoita ulkopuolelle)
Kun E1-E5 viat tapahtuvat, tulee ongelma korjata ennen uudelleenkäynnistystä. Paina ”power”
näppäintä kahdesti käynnistääksesi laitteen uudelleen. Ilmanpoisto putkesta on esitetty aiemmin
käyttöohjeessa, palaa siihen tarvittaessa.
Mikäli seuraavaksi mainitut ongelmat yritetään ratkaista alla mainituilla ohjeilla, mutta lämmitin ei
siltikään toimi, ota yhteyttä huoltoon.
Vika
Tarkista
Toimenpide
Kaikki etupaneelin valot pois
päältä
- Virtavika
- Virtajohto irti
- Sulake on palanut
- Yhdistä virtaan
- Vaihda sulake
Lämmitin sammuu ja
käynnistyy säännöllisesti
- Toimintatilaksi on
valittu ”time”
- Valitse toimintatilaksi
”temperature” (lämpötila)
Virtausmittari ei toimi, mutta
lämmitin toimii
- Virtausmittaria ei ole
yhdistetty
- Yhdistä
Savunhajua ilmenee käytön
alussa
- Vieraita aineita palaa
laitteen sisällä
- Hajun pitäisi hävitä
itsestään 1–2 tunnin
kuluessa
Polttoaineen haju liian
voimakas
- Käytön jälkeen hajua
voi ilmetä
- Polttoainetta on
vuotanut laitteeseen
täytön aikana
- Pidä käynnissä yli
15min
- Puhdista vuotanut aine
Sisäinen lämpötila näyttää
korkeammalta kuin
normaalisti
- Tarkasta mittarin
sijainti lämmittimen
takaa
- Sijoita mittari oikein

EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu ja sitä myydään pienjännitedirektiivin ja RoHS-
direktiivin vaatimusten mukaisesti. Siksi tuotteella on CE-merkintä ja sille on laadittu CE-
vaatimustenmukaisuusvakuutus, joka on viranomaisten saatavilla.
Blue Import BIM Oy vakuuttaa, että radiolaitetyyppi 0009308-10099 on direktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa: www.blueimport.fi/tiedostot
Laitteiden ja paristojen hävittäminen
Eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY täytäntöönpanon jälkeen kansallisessa
oikeusjärjestelmässä sovelletaan seuraavaa:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Laki velvoittaa
kuluttajia palauttamaan sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän lopussa tähän
tarkoitukseen järjestettyihin julkisiin keräyspisteisiin tai myyntipisteeseen. Yksityiskohdat on määritetty
kunkin maan kansallisessa laissa. Tämä tuotteeseen, käyttöoppaaseen tai pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että tuotteeseen sovelletaan näitä säännöksiä. Kierrättämällä, materiaaleja
uusiokäyttämällä tai muilla vanhojen laitteiden hyödyntämismenetelmillä autat edistämään
ympäristönsuojelua.
TAKUU:
Tuotteen takuu on voimassa 1 vuoden ostopäivästä.
Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta käytetään muihin tarkoituksiin kuin sen alkuperäiseen tarkoitukseen
tai jos tuotetta käytetään kaupalliseen / ammatilliseen tai vuokrauskäyttöön.
Takuu ei korvaa normaalista kulumisesta, huollon laiminlyömisestä, virheellisestä asennuksesta tai
käytöstä, suosituksen vastaisesta käytöstä tai väärästä säilytyksestä johtuvia vikoja.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
–aiheettomasta huoltokäynnistä
–välillisistä kustannuksista.
Ota takuuasioissa yhteyttä suoraan myyjäliikkeeseen.
Blue Import BIM Oy Hampuntie 12-14, 36220 Kangasala, Finland

INFRAVÄRMARE
BRUKSANVISNING
modellerna 9308, 8313, 8642
Läs bruksanvisningen noggrant före instruktionerna.
Om du följer anvisningarna, minskar du risken för skador.
Användning annan än den som beskrivs I den här bruksanvisningen är förbjuden.
Den här produkten får inte användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller psykisk funktionsförmåga eller som inte har den erfarenhet eller kunskap som krävs, förutsatt att
de inte övervakas eller har fått anvisningar om säker användning och de förstår de risker som
förknippas med produktens användning.
Barn får inte leka med enheten.
Barnen ska inte ansluta apparaten till vägguttag, reglera eller rengöra apparaten eller göra
underhållning gjordas av användare. Barnen, som är yngre än 3 år, ska hållas borta om dom inte
kontinuerligt övervakas.
VARNING - Vissa ytor kan bli extremt heta och orsaka brännskador. Se särskilt till barnen och ömtåliga
människor när dom är närvarande.

LÄS ALLA ANVISNINGAR NOGGRANT, RISK FÖR KOLMONOXIDFÖRGIFTNING. SE TILL ATT
DU HAR ORDENTLIG VENTILATION.
Säkerhetsvarningar, dekalernas innebörd
Varningsdekal för faror som kan orsaka skada eller dödsfall.
Varningsdekal för faror som kan orsaka materiella skador eller skador på
egendom.
Dekalen Detta är förbjudet. Denna dekal anger vilka funktioner som är
förbjudna. I dekalen placeras en dekal som anger det som är förbjudet
(vänstra bilden som exempel).
Detta anger att det är obligatoriskt att följa anvisningen. Innanför dekalen
placeras ett schema över funktionen som ska följas (vänstra bilden som
exempel).
Dekalernas namn och storlekar
Skyddsledning för
avgaser
Avgasrör
Ljuddämparull (S)
Ljuddämparull (L)
Rör
Skyddsledning för
framdelen
Hjul
Förbränning
Munstycke
PCB
Luftutlopp
Fläkt
Motor
Hjul (R/B)
MODELL DJUP BREDD HÖJD
710 / 320 / 1110mm
8313
9308, 8642 1235 / 320 / 1110mm

Dekalernas namn och storlekar
Termostat
Läsledning
Brännoljerör
Ventilpump
Brytare som förhindrar brand
och elstöt
Bränslemätare
Filter
Fotocell
Strömkabel
Termistor
Bränslebehållarens lock
Dekalernas namn och storlekar
Beroende på modell kan bränsletankluckan också placeras på framsidan av enheten.

SÄKERHET
Ström/installationsplats
Följande anvisningar har sammanställts för att garantera säkerheten och underlåtenhet att följa dem
kan leda till att säkerheten äventyras och egendom skadas.
Läs anvisningarna noggrant för att garantera att du använder enheten på rätt sätt.
Värmaren blir mycket het under driften. Lämna inte barn utan tillsyn i närheten av enheten. Vidrör heller
aldrig enheten och häng ingenting på den.
•Använd inte ett uttag eller en strömkabel som har skadats.
•Dra inte ut strömkabeln från uttaget genom att dra i strömkabelsladden och vidrör inte uttaget med
blöta händer.
•Använd 230 V uttag som har jordats på korrekt sätt.
•Anslut inte flera strömkablar på samma gång då det kan leda till överhettning och brand.
•Placera inte denna värmare på ett ojämnt eller lutande underlag.
•På ett dåligt underlag kan det hända att enheten inte fungerar som den ska och kan orsaka brand.
•Placera inte värmaren högt eller på ett sådant ställe varifrån den kan ramla ned och orsaka fara.
•Använd inte värmaren i ett utrymme med hög luftfuktighet, såsom i badrum.
•Placera inte värmaren på ett blåsigt ställe eller i närheten av ingångar.
•Vid lagring ska enheten placeras i ett torrt utrymme inomhus. Enheten får inte förvaras i en varm
och fuktig miljö.
Särskilda varningar
•När värmaren används inomhus, ska du se till att ventilationen är tillräcklig innan du tar enheten i
bruk.
•Vidrör inte enheten om den brinner eller genast efter att branden har släckts.
•Låt inte barn leka i närheten av enheten.
•Förflytta aldrig enheten när den är i drift. Förflytta enheten endast efter att den har svalnat
ordentligt.
•Om enheten ger ifrån sig ovanliga ljud eller om det ryker om den, ska du genast koppla loss den
från eluttaget och kontakta en serviceverkstad.
•Täck inte över värmaren med kläder eller tyger.
•Placera inte några som helst föremål på värmaren.
•Infravärmaren är endast avsedd för värmning. Den får inte användas för matlagning eller torkning.
•Tillverkaren tar inget ansvar för skador som orsakats av att enheten gått sönder eller dess funktion.
•Vädra rummet som värmaren finns i en eller ett par gånger per varje timme som enheten är i drift.
•Försök inte reparera eller modifiera värmaren själv.
•Tillverkaren ersätter inga skador som orsakats av några som helst modifierings- eller
reparationsarbeten. Sådan verksamhet orsakar även risk för elstötar och brand.
•Placera inte lättantändliga eller brännbara material i närheten av värmaren. (Använd aldrig heller
hårspray, bensin eller liknande produkter i närheten av enheten och se till att möbler som finns i
närheten av värmaren inte har rester av sådana produkter.)
•När du fyller enheten med diesel, se till att bränslet inte rinner ut runt värmaren.
Om så sker, stäng påfyllningslocket och rengör enheten.
•Använd endast rena bränslen.
•Fyll aldrig på enheten då den är i drift.
Fyll på enheten endast då den är avstängd och avsvalnad.
•När värmaren används utomhus, ska du placera den på en plats där den inte utsätts för vind eller
regn.
Använd inte värmaren på platser där den utsätts för regn, hårda vindar eller regndroppar.

•Lås hjulen under enheten så att värmaren håller sig på plats.
•Installera enheten minst 2,5 meter från andra föremål. Till exempel kan gardiner börja brinna om de
är för nära värmaren.
•Förhindra inte luftintaget via utloppsöppningen, då detta kan orsaka onormal förbränning, brand
eller överhettning.
•Förvara inte enheten med bränsle kvar i den. Inför lagring ska bränsletanken tömmas helt. I annat
fall kan det orsaka en explosionsrisk.
•Om enheten används inomhus, ska du installera avgasröret. På det här sättet kan avgasen som
uppstår ledas ut. Om detta inte görs rätt kan det leda till syrebrist i luften och att luftkvaliteten
försämras.
FYLLA PÅ BRÄNSLE
1. Öppna tanklocket
2. Fyll försiktigt på bränsle genom tanköppningen. Undvik stänk.
3. Förslut locket ordentligt.
4. Kontrollera omgivningen och enheten för eventuella bränslestänk.
Städa vid behov bort stänk.
VARNINGAR
När värmaren används för första gången, kan det hända att ämnen som använts vid tillverkningen
brinner eller frigörs från värmaren. Med anledning av detta rekommenderas det att den första
användningen görs utomhus.
- Vid första användningen kan det hända att enheten avger ovanliga lukter, men lukten bör försvinna en
stund efter användningen (ca 1–2 timmar). Lukten som förekommer i början av användningen är inte ett
enhetsfel.
•Utför påfyllningen när enheten är placerad på ett jämnt och stabilt underlag.
•Fyll aldrig på enheten då den är i drift. Fyll på enheten då den är avstängd och helt avsvalnad.
•Överfyll inte enheten. Fyll på tills mätaren pekar på F.
•Fyll inte på enheten med bränsle av dålig kvalitet. Använd alltid rent bränsle av hög kvalitet.
ANVÄNDNING AV BRÄNSLE
FÖRBJUDET! ANVÄND INTE KEROSIN AV DÅLIG KVALITET.
Garantin täcker inte skador som orsakats av användning av bränsle av dålig kvalitet. Kerosin av dålig
kvalitet känner du igen av följande:
•Sur lukt, färgen är gulaktig
•Förbrukat ämne eller så har det exponerats för direkt solljus under en längre tid.
•Andra bränslen än kerosin (såsom brännolja eller diesel) eller ämnet har blandats med ämnen som
förbättrar förbränningen.
•Bränsletanken innehåller andra ämnen, såsom vatten eller smuts.
Så här känner du igen kerosin av dålig kvalitet:
Fyll ett genomskinligt glas till hälften med kerosin och lägg sedan ett vitt papper
bakom glaset.
Om det bildas lager i kerosinet eller om dess färg blir gulaktigt, innebär det att det
är kerosin av dålig kvalitet. Om det inte bildas lager i glaset och kerosinet förblir
klart, innebär det att det är rent kerosin.
Så här förvarar du kerosin:
•Förslut locket ordentligt och förvara på en plats där temperaturen inte är hög och där det inte finns

•lättantändliga ämnen eller smuts.
•Förvara på en plats där varken regn eller direkt solljus kommer in.
•Förvara svalt i skugga.
ATT ANVÄNDA ENHETEN
8. Sätt stickkontakten i eluttaget.
Temperaturen och den inställda temperaturen visas under hela användningen.
För att enheten ska vara i drift, ska den inställda temperaturen vara högre än den omgivande
temperaturen.
9. Med strömmen tillkopplad
Efter installationen då enheten används för första gången, ska du utföra de åtgärder
förknippade med luftflöde som beskrivs i slutet av sidan.
10. Välj temperatur eller tidsstyrningsläge.
•Indikatorlampan för tidsstyrningsläget tänds då du väljer läget. I tidsstyrningsläget fungerar enheten
itill exempel 30 minuter och pausar därefter i 30 minuter. Som upprepningstid kan du även välja
till exempel 15 minuter funktion och 15 minuter paus.
Den upprepade tiden förkortas hela tiden med en minut. Till exempel: Den inställda tiden är 20 min.
(20-19-18……1)
•Indikatorlampan för temperaturregleringen tänds då du väljer läget.
Du kan ställa in den önskade temperaturen mellan 0–40 °C genom att trycka på plus- och
minusknappen (+/-). När den inställda temperaturen är högre än den omgivande temperaturen,
börjar infravärmaren att värma. När den omgivande temperaturen är högre än den inställda
temperaturen, slutar den värma.
11. Val av timer (timerns indikatorlampa tänds)
•Ställ in temperaturen/Tiden indikerar den tid som reserveras för att uppnå temperaturen.
•Om du trycker på plus- och minusknappen (+/-) ändras tiden med en timme. Du kan ställa in den för
24 timmar.
•Ställ in temperaturen/Tidsdisplayen visas på nytt efter två sekunder.
•Den kvarvarande tiden blinkar 10 gånger med fem minuters mellanrum.
•Tidsfunktionen avbryts om du under dess användning trycker på knappen Off timer.
12. Om indikatorlampan FUEL tänds
Värmaren stängs av efter en minut och samtidigt avger den en ljudsignal. Fyll på bränsle för att fortsätta
använda enheten.

13. Om indikatorlampan CHECK tänds
Se anvisningarna i denna bruksanvisning om vad du bör kontrollera innan du kontaktar
serviceverkstaden.
14. Cirkulation av luftflöde (i modeller som har funktionen för luftflöde).
•I enheter som har funktionen för luftflöde tänds en indikatorlampa.
•Fläkten startas en minut efter att värmaren har startats.
•Fläkten kan inte stoppas sporadiskt.
LUFTUTLOPP
Om elpumpen låter mycket och brännaren inte tänds, är
orsaken vanligen att luften flödar
direkt till elpumpen och distribuerar således inte olja. Om
oljan har tagit slut, kommer luften
åt att flöda direkt in i pumpen.
6. Vrid luftningsskruven 2–3 varv motsols.
7. Tryck en gång på strömknappen.
8. Bubblan (bränslet) kommer ut genom luftöppningen (10
sekunder).
9. När förbränningen pågår, ska du vrida skruven (+)
medsols. Om detta inte fungerar, prova igen.
Om det fortfarande inte fungerar efter fyra försök, ska du
kontakta serviceverkstaden.
10. Om du inte lyckas första gången, ska du upprepa punkterna 1–3 cirka tre gånger. Om funktionen
ändå misslyckas, ska du kontakta serviceverkstaden.
DAGLIG KONTROLL
Varning!
•Kontroll och rengöring ska utföras alltid efter användningen.
•Kontrollera att bränsle inte läcker ut från någon del av enheten.
•Kontrollera att förbränningsugnen och värmeröret inte har skadats eller uppvisar tecken på slitage.
•Om den värmereflekterande skivan är smutsig, ska du rengöra den.
•Kontrollera om värmaren bildar sot vid utloppsröret.
Observera att enhetens brännare har reglerats för att endast fungera i värmaren.
Varning!
Kontroll och rengöring av enhetens yttre hölje ska utföras först då enheten har kopplats från eluttag och
då den har svalnat helt. Rengöringen ska utföras med mjuka rengöringsdukar och ett neutralt
rengöringsmedel.
Om du häller vatten på enheten eller använder rikligt med vatten i rengöringen, kan det leda till elstötar
eller att enhetens elektroniska delar går sönder.
REGELBUNDEN KONTROLL OCH BRANDSLÄCKARENS PLACERING
Regelbunden kontroll
•Förbränningsugnen och värmeröret: en gång per år, kontrollera mängden sot och rengör vid behov.
•Förbränningsugnen och den värmereflekterande skivan: en gång per år, kontrollera slitage och
renlighet, byt ut och rengör delar vid behov.

•Bränslefilter (inuti tanken): en gång per år, kontrollera skicket visuellt och byt vid behov ut mot ett
nytt.
Brandsläckarens placering
•Placera brandsläckaren där det finns en brandrisk och kontrollera skicket på den regelbundet.
•Placera den på en plats där den är lättåtkomlig i händelse av brand.
•Pulver- och skumsläckare är de bästa brandsläckningsredskapen för den primära
brandsläckningen.
TIPS FÖRE INSTALLATIONEN
•Markytan och omgivningen ska vara jämn och inte lättantändlig. Om enheten placeras på en
lutande yta, kan den gå sönder av ojämn förbränning.
•Runt värmaren ska det finnas minst 1,5 meter tomt utrymme.
•När du har valt en plats för värmaren, ska du låsa enhetens hjul, så att enheten inte plötsligt sätts i
rörelse.
•Värmare som ska användas inomhus måste ha ett avgasrör.
•Använd ett rostfritt rör.
Mellan skorstenen och taket ska det finnas
ett mellanrum om minst 30 cm. Mellanrummet ska vara större än 30 cm.
Obrännbar isolering Installation till lutning om 2/3
Lås hjulen Större mellanrum än 30 cm
Större mellanrum än 10 cm
Mall av den vanliga installationen av skorstenen

KOPPLINGSSCHEMA
1, 3 Termostat
4 F.G
2, 6 Strömkabel
8 N
5, 7 Motor
5, 11 Pump
5, 13 Tändaren
9, 10 Sol.ventil
12, 14 Fläkt
15, 16 Överflöde S/W
17, 18 N
19, 20 Oljemätare
21, 22 Fotocell
23, 24 Termostat
TEKNISKA DATA
Modell
8313
9308, 8642
Bränsle
Kerosin/Brännolja/Diesel
Bränsleförbrukning
0,9
1,7
Värmevärde
8 000–10 000
14 000–17 000
Användning
Värmning
Ström
AC 230V/50Hz
Strömförbrukning/tändning
60 W
70 W
Strömförbrukning/förbränning
40 W
50 W
Storlek (B x D x H)
710 x 320 x 1 120
1 235 x 320 x 1 120
Bränsletankens volym
25 l
45 l
Rördiameter
75 mm
Bränslets varaktighet
26–28 h
25–27 h
Säkerhet
Upptäcka eldslågor, förhindra överhettning, förhindra överhettning av
motorn, utrustning för att avgöra innetemperaturen, observation av
motorrotationen.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: