EMG Marlon Marilyn STC-8101LC User manual

ITA
MANUALE
Marlon
Marilyn
SCUDETTO EMG : Pantone Black C
DIMS: 40*38 mm

2

3
Il presente manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza, alle
prestazioni e alla manutenzione della vostra bicicletta elettrica.
La bicicletta elettrica a pedalata assistita è un veicolo ibrido che unisce la nostra
forza muscolare a quella elettrica di un motore. La spinta aggiuntiva interviene uni-
camente quando pedaliamo ed è in grado di aiutarci a mantenere uno sforzo mino-
re e omogeneo nella pedalata.
Vi preghiamo di leggere il manuale con attenzione prima di utilizzare la bicicletta e
di mantenerlo in un luogo sicuro per future consultazioni.
NOTA:
È responsabilità dell’utente conoscere e rispettare le leggi locali.
Vi preghiamo di rispettare le leggi e normative locali in merito
all’utilizzo della bicicletta, nonché quelle relative al sistema di illumi-
nazione del mezzo, alle autorizzazioni, all’utilizzo sui marciapiedi, alle
leggi che regolano il traico sul le piste ciclabili e all’uso su sentieri, alle
leggi sui caschi.
MANUALE DI ISTRUZIONI

4
- AVVERTENZE D’USO DELLA BICICLETTA ..................................... 5
- USO NELLE ORE NOTTURNE ...........................................................7
- INFORMAZIONI AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE
DOMESTICHE ..................................................................................... 9
- SMALTIMENTO BATTERIA ...............................................................10
- ASSISTENZA TECNICA ....................................................................10
- SPECIFICHE TECNICHE .................................................................. 11
- DATI DEL CARICABATTERIA ........................................................... 11
- COME E’ FATTA MARLON ...............................................................12
- COME E’ FATTA MARILYN ...............................................................13
- AUTONOMIA .....................................................................................14
- CONTROLLI PRELIMINARI PRIMA DELL’USO ..............................14
- IL PANNELLO DI CONTROLLO .......................................................15
- COME RICARICARE LA BATTERIA .................................................18
- UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA .........................19
- ESTRARRE LA BATTERIA ................................................................19
- INSERIRE LA BATTERIA ................................................................. 20
- UTILIZZO E MANUTENZIONE DEL CARICABATTERIE ............... 20
- ASSEMBLARE LA BICICLETTA .......................................................21
- COPPIA CONSIGLIATA SUI DISPOSITIVI DI FISSAGGIO ...........21
- REGOLAZIONE DELLA SELLA E DEL MANUBRIO .................... 22
- UTILIZZO DEI FRENI ...................................................................... 22
- MONTAGGIO PEDALI ...................................................................... 23
- CONTROLLO VISIVO ....................................................................... 23
- CONSIGLI PRIMO UTILIZZO .......................................................... 24
- MANUTENZIONE E RIPARAZIONE ................................................ 24
- DOPO OGNI SESSIONE DI GUIDA INTENSA .............................. 26
- GARANZIA ........................................................................................ 27
- ELENCO CENTRI ASSISTENZA ..................................................... 29
- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................... 59
INDICE

5
AVVERTENZE D’USO DELLA
BICICLETTA
Non utilizzare il veicolo dopo aver bevuto alcolici, assunto sostanze eccitanti o psicotrope
che possono alterare lo stato emotivo, le capacità sensoriali e la padronanza dei movi-
menti.
Non utilizzare il mezzo in situazioni pericolose per la vostra sicurezza personale e per
quella delle persone a voi vicine.
La bicicletta non è progettata per essere usate su fuoristrada, per trasportare carichi pe-
santi o altri pesi, né tantomeno per il traino di carrelli. Se avete deciso di utilizzare la bi-
cicletta in modo estremo o aggressivo avrete buone probabilità di farvi male e accettate
con consapevolezza di sottoporvi a un rischio maggiore di lesioni gravi o perdita della vita.
Nella guida in condizioni di traico, è consigliabile segnalare in anticipo i vostri movimenti
e pedalate in modo che gli automobilisti possano vedervi e capire i vostri movimenti; evi-
tate distrazioni e pedalate con attenzione cercando di prevedere le situazioni che possono
accadere;
Utilizzare sempre un abbigliamento adatto che non sia d’intralcio nei movimenti e scarpe
basse (possibilmente scarpe sportive con superficie d’appoggio in gomma non liscia) che
assicurino la necessaria aderenza e stabilità sulla bicicletta.
Come accade con qualsiasi mezzo di locomozione, anche l’utilizzo del mezzo comporta il
rischio di infortuni per chi lo utilizza e per le altre persone vicine, in conseguenza di cadute
o urti accidentali.
È necessario dunque indossare sempre elementi di protezione (come casco da ciclista
omologato, ecc...) e di segnalazione adeguate (abbigliamento ad alta visibilità). Prestare
inoltre la massima attenzione per non recare danni a persone e cose. In caso di uso sotto
la pioggia o su carreggiata umida la visibilità e l’aderenza sono inferiori, le distanze di
frenata sono maggiori, pertanto l’utilizzatore dovrà adattare la sua velocità e anticipare la
frenata.
L’utilizzo del mezzo da parte dei minori deve sempre essere supervisionato da un adulto.
L’uso della bicicletta non è consentito ai bambini di età pari o inferiore ai 14 anni.
Non provare a disassemblare il prodotto o le sue parti.
Non manomettere la bicicletta alterando la funzionalità dei suoi componenti o sostituen-
doli con componenti non adatti o autorizzati dal costruttore.
Qualsiasi intervento di riparazione deve essere eseguito da personale autorizzato, in con-
formità alle condizioni di garanzia.
Controllare frequentemente le parti della bicicletta, ripararle immediatamente se si tro-

6
vano eventuali guasti. Prendetevi la responsabilità della vostra sicurezza e per qualsiasi
domanda o necessità di chiarimento consultate un meccanico esperto di biciclette.
Poiché è impossibile prevedere ogni situazione o condizione che potrebbe verificarsi
mentre si pedala, il presente manuale non contiene dichiarazioni sull’utilizzo sicuro della
bicicletta in tutte le circostanze. Esistono rischi associati all’utilizzo della bicicletta che non
possono essere previsti o evitati e chesono dovuti esclusivamente alla responsabilità del
ciclista.
Attenzione, il freno può surriscaldarsi durante l’uso. Non toccare dopo l’uso.
Il presente manuale non intende rappresentare un manuale completo d’uso, di assisten-
za, di riparazione e di manutenzione. Per qualsiasi intervento di assistenza, riparazione o
manutenzione rivolgetevi a un meccanico esperto di biciclette.
Prima di lavare la bicicletta, scollegare l’alimentazione. Per la pulizia utilizzare un panno
appena inumidito con acqua o con una soluzione adatta alla pulizia di simili dispositivi.
Non utilizzare prodotti chimici che possano corrodere le parti metalliche. Non usare alcol
o benzene. Non lavare la bicicletta direttamente con getti d’acqua, soprattutto a pressione,
poiché le componenti elettriche si potrebbero danneggiare. Al termine, asciugare subito
con un panno morbido.
Il livello di pressione sonora di emissione ponderato all’orecchio del conducente e’ infe-
riore a 70 dB(A).
il presente manuale non intende rappresentare un manuale comple-
to d’uso, di assistenza, di riparazione e di manutenzione. Per qualsiasi
intervento di assistenza, riparazione o manutenzione rivolgetevi a un
meccanico esperto di biciclette.
NOTA

7
USO NELLE ORE NOTTURNE
Usare la bicicletta nelle ore notturne è molto più pericoloso che farlo nelle ore diur-
ne, in quanto è più diicile vedere un ciclista per gli automobilisti e i pedoni. I ci-
clisti, consapevoli del rischio che corrono durante le uscite all’alba, al tramonto o
di notte, devono prestare ancora maggior attenzione quando pedalano e utilizzare
l’attrezzatura specifica che li aiuta a ridurre tali rischi. Rivolgetevi a un rivenditore
professionale per informazioni relative ai dispositivi di sicurezza notturni.
I catarifrangenti delle biciclette sono progettati per attirare e riflettere la
luce delle auto e della strada in modo da rendervi visibili e identificabili
come ciclisti in movimento.
Controllate regolarmente i catarifrangenti e le stae di fissaggio per as-
sicurarsi che siano puliti, dritti, intatti e montati in modo sicuro. Sostituite
i catarifrangenti danneggiati e intervenite per raddrizzarli o stringerli in
caso siano piegati o allentati. Se presenti nel mezzo, non rimuovere né
i catarifrangenti anteriori/posteriori né le stae, che costituiscono una
parte integrante del sistema di sicurezza della vostra bicicletta: ciò vi
rende meno visibili agli altri utenti della strada. Essere colpiti da altri vei-
coli può causare lesioni gravi o la perdita della vita.
AVVERTENZA
I catarifrangenti non possono sostituire le luci previste dalla normativa. Utilizzare
la bicicletta all’alba, al crepuscolo, di notte o in qualsiasi altro momento di scarsa
visibilità senza un sistema di illuminazione appropriato e senza catarifrangenti è
pericoloso e può causare lesioni gravi o la perdita della vita.

8
Assicuratevi di rispettare tutte le leggi locali relative alle uscite nelle
ore notturne e di adottare le precauzioni supplementari di seguito
riportate:
• Assicuratevi che la vostra bicicletta sia ben equipaggiata con ca-
tarifrangenti posizionati in modo corretto e fissati in modo sicuro.
• Assicuratevi di non indossare indumenti né di avere oggetti sulla
bicicletta che possano coprire il dispositivo riflettente o la luce dei
fari;
• Se necessario, acquistate e installate luci anteriori e posteriori ali-
mentate da batteria o generatore e che siano conformi ai requisisti
regolamentari e forniscano una visibilità adeguata.
• Indossate indumenti e accessori dai colori chiari e rifrangenti, come
giubbotto, fasce per braccia/gambe o strisce sul casco di protezione
riflettenti, luci lampeggianti applicate sul corpo e/o sulla bicicletta. In
questo modo, attirare l’attenzione di automobilisti, pedoni e qualsiasi
utente della strada sarà certamente più agevole;
Quando pedalate all’alba, al tramonto o di notte:
• procedete lentamente;
• evitate la sosta nelle aree poco illuminate o particolarmente traf-
ficate;
• evitate qualsiasi pericolo stradale;
• prediligere strade conosciute rispetto a percorsi nuovi.
ATTENZIONE

9
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il pro-
dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri
rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti
essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei rifiuti elet-
tronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acqui-
sto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure
1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata
raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al rici-
claggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad
evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto
da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al
D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
DI APPARECCHIATURE
DOMESTICHE

10
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2013/56/CE e
che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informarsi sulle direttive locali relative alla raccolta dierenziata delle batterie: un
corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la
salute.
ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto rispetta i requisiti generali di sicurezza con riferimento alla
parte ciclistica (telaio, forcella, manubrio, sellino, ecc.).
Il prodotto è conforme alle Direttive: EPAC in accordo alla EN15194:2017 e ISO4210.
Per richiedere assistenza tecnica rivolgersi al rivenditore dove e’ stato acqui-
stato il prodotto oppure in alternativa contattare l’assistenza EMG ai seguenti
recapiti:
• CALL CENTER: +39 0541.691850 Lunedi - Venerdì orario 8.30- 12.00
• EMAIL: service@emgmobility.it
• SITO WEB: www.emgmobility.it
La Dichiarazione di Conformità e’ allegata al prodotto.
In alternativa e’ disponibile presso:
Trevi S.p.a. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) – Italia
SMALTIMENTO BATTERIA

11
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza 250 W
Batteria al Litio 36V, 13Ah, 468Wh
Autonomia 80 Km
Massima velocità assistita 25 Km/h
Ruote 28”
Telaio Alluminio
Misure bicicletta 185 x 65 x 120 cm
Alimentatore incluso INPUT 100-240 V
~
50/60 Hz,
OUTPUT 42V 2 A
Peso bicicletta 26 kg
Carico massimo 110 Kg (ciclista + bagaglio)
Temperatura di utilizzo 0° / 40° C
DATI DEL CARICABATTERIA
• Nome del fabbricante: Kunshan ST Electronics Co., Ltd
• Modello STC-8101LC
• Tensione di ingresso: 220-240V
~
• Frequenza di ingresso: 50/60 Hz
• Tensione di uscita: 42V
• Corrente di uscita: 2A
• Potenza di uscita: 84W
• Rendimento medio attivo: 88%
• Potenza assorbita nella condizione a vuoto: 0,16W
• Prima dell’uso, leggere le istruzioni in questo manuale.
• Nessuna parte riparabile all’interno.
• Non esporre questo prodotto a pioggia o umidità.
• Solo per uso interno- Temperatura di utilizzo 0° / 40° C.
• Scollegare l’alimentazione in caso di anomalia in fase di rica-
rica o surriscaldamento o rottura della batteria.
• Utilizzare solo l’alimentatore fornito di serie.
• Chiudere saldamente il coperchio della presa di ricarica della
bicicletta per proteggere il connettore da acqua e polvere.
• Il cavo flessibile esterno di questo trasformatore non può es-
sere sostituito; in caso di danneggiamento del cavo, il cari-
cabatterie deve essere rottamato e sostituito con uno nuovo
dello stesso modello.

12
1: Telaio
2: Manubrio
3: Parafango anteriore
4: Freno anteriore
5: Forcella
6: Raggi
7: Cerchione
8: Ruota anteriore
9: Pedale
1 0 : Pedivella
11: Cavalletto
12: Catena
13: Corona
14: Ruota posteriore
15: Motore
16: Parafango poste
riore
17: Freno posteriore
18: Sella
19: Tubo sella
20: Leva calibrazione
sella
21: Porta di ricarica
22: Luce anteriore
23: Luce posteriore
24: Pannello di controllo
25: Porta pacchi posteriore
26: Batteria
COME E’ FATTA MARLON
3
4
15
16
22
23
25
1
2
24
7
8
5
6
9
11
12
14
10
13
17 19
20
18
21
26

13
COME E’ FATTA MARILYN
3
4
15
16
22
23
25
1
2
24
7
8
5
6
9
11
12
14
10
13
17 19
20
18
21
26
1: Telaio
2: Manubrio
3: Parafango anteriore
4: Freno anteriore
5: Forcella
6: Raggi
7: Cerchione
8: Ruota anteriore
9: Pedale
1 0 : Pedivella
11: Cavalletto
12: Catena
13: Corona
14: Ruota posteriore
15: Motore
16: Parafango poste
riore
17: Freno posteriore
18: Sella
19: Tubo sella
20: Leva calibrazione
sella
21: Porta di ricarica
22: Luce anteriore
23: Luce posteriore
24: Pannello di controllo
25: Porta pacchi posteriore
26: Batteria

14
AUTONOMIA
La distanza massima percorribile con una singola carica della batteria è di circa
80 Km.
Tuttavia questo valore deve essere considerato indicativo poiché può essere in-
fluenzato da numerosi fattori.
Tra i fattori che maggiormente possono incidere sull’autonomia della batteria sono
inclusi i seguenti:
• Superficie: le superfici piatte e scorrevoli sono meno dispendiose per la batteria
rispetto ai terreni irregolari, con pendenze o che presentano un attrito consistente.
• Peso trasportato: a parità di altre condizioni, un peso trasportato maggiore com-
porterà una riduzione dell’autonomia della batteria.
• Velocità e stile di guida: un’andatura con frequenti accelerazioni e frenate scari-
cherà la batteria più velocemente rispetto ad un’andatura regolare e uniforme.
• Corretto uso e manutenzione della batteria: una corretta gestione dei cicli di
carica e scarica della batteria (vedi paragrafo “Come ricaricare la batteria”) con-
tribuirà a mantenere più a lungo la piena eicienza della batteria e a ritardarne il
naturale decadimento.
CONTROLLI PRELIMINARI
PRIMA DELL’USO
1. La batteria deve essere completamente carica
2. Controllare che i freni anteriori e posteriori siano completamente funzionanti
3. Controllare che la pressione dei pneumatici sia compresa nell’intervallo MIN-
MAX indicato sullo pneumatico.
4. Verificare che il manubrio e la sella siano nella posizione idonea del guidatore
5. Controllare che le viti e i bulloni sulle ruote siano ben avvitate

15
IL PANNELLO DI CONTROLLO
Page
3
of 20
C. Funzioni
Questo display multifunzione supporta batterie da 24V / 36V / 48V.
Integra anche la funzione interruttore fari. Le funzioni principali di questo display
sono: (come mostrato nella figura 3-1 di seguito)
Chilometraggio totale
Chilometraggio del viaggio
Velocità attuale
Livello di assistenza
Capacità della batteria
Codice di errore
Miglio / Kilometro
Dimensione della ruota
Tempo di pedalata
Walking Assistant
Pic
3-1
Chilometraggio ,
Viaggio , Max vel.
Velocità, switch
KM o Miglio
Meno
Livello
assisten
za
On/ off
Luci; Errore; Walking
Batteria
Più
Page
6
of 20
Stringere le viti per completare l’installazione
F. Usi del display
1.
On /off
Tieni premuto il tasto di accensione/spegnimento per 1 secondo, accendi il
display e avvia il sistema ebike. Nello stato di funzionamento, premere e
tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento per 2 secondi per
spegnere il sistema. Nello stato spento, il display non utilizza più
l'alimentazione della batteria e la corrente di dispersione del display è
inferiore a 2μA. Il processo di funzionamento è come mostrato in Pic 6-1:
Pic
6-1
Premere per 1s per
accendere; 2 s spegnere
Accensione/spegnimento
1. Premere a lungo il tasto di accensione/spegnimento per accendere la bicicletta.
2. Premere a lungo il tasto di accensione/spegnimento per spegnere la bicicletta.
In caso di inutilizzo, la bicicletta si spegne automaticamente dopo circa 10 minuti.

16
Page
8
of 20
4.
Display
Pic 6-3
Visualizzati dal display: velocità in tempo reale, chilometraggio totale (ODO),
singolo viaggio (Trip), tempo di percorrenza (Time), velocità massima (MAX
SPEED), velocità media (AVG SPEED), cambio servoassistito, potenza, modalità
codice errore.
La visualizzazione della velocità attuale, l'unità di visualizzazione della velocità ha
due tipi di visualizzazione: miglio o chilometro.
Tenere premuto il pulsante meno per azionare la
modalità Walking Assistant
Pas
Walking Assistant
Page
7
of 20
2.
Accensione/spegnimento delle luci
Nello stato di accensione, premere a lungo il pulsante “+ “ per 2 secondi, la
lampada si accenderà; premere e tenere premuto il pulsante “+” per 2 secondi, la
lampada si spegnerà. Il processo operativo è come mostrato nella : Pic 6-2
: (luci on)
Pic
6-2
3.
Livello di assistenza e modalità Walking Assistant
Nello stato di accensione, fare clic sul pulsante più o meno per cambiare la
posizione del cambio servoassistito del veicolo elettrico e modificare la potenza di
uscita del motore.
Tenere premuto il pulsante meno per rilasciare, si avvierà la modalità Walking
Assistant . Rilasciare il pulsante meno per uscire dalla modalità Walking
Assistant. (torna al passo precedente) Vengono mostrati la modalità Walking
Assistant e il livello del pas
in Pic 6-3: (current pas 1 display and Walking Assistant mode).
Tenere premuto 2s per accendere e
2 s per spegnere
Accensione/spegnimento delle luci
1. A bicicletta accesa, premere a lungo il tasto “+”, la luce frontale e la luce poste
riore si accenderanno.
2. Premere a lungo il tasto “+” per spegnere le luci.
Con le luci accese sarà presente sul display l’icona indicata nel disegno seguente:
Livelli di assistenza e modalità Walking Assistant
1. Premere i tasti “+” e “-” per cambiare il livello di assistenza alla pedalata da par
te del motore; sono disponibili 4 livelli di assistenza a cui corrispondono una
maggior o minor spinta da parte del motore.
Tenendo premuto il tasto “-” si attiva la modalità Walking Assistant che fornisce un
aiuto per spostare a mano la bicicletta in caso di necessità (ad esempio in caso di
foratura).

17
Page
9
of 20
Capacità della batteria (la piena è di 5 bar) come mostrato in Pic 6-6
Page
10
of 20
5.
Codici Errore
Quando il sistema di controllo Ebike si guasta, il display visualizzerà
automaticamente un codice di errore e il codice di errore lampeggerà.
Il funzionamento sarà interrotto, solo quando l'errore viene eliminato può
uscire dall'interfaccia di visualizzazione degli errori (anche se il display è
spento senza risoluzione dei problemi, il display non funzionerà
normalmente dopo aver riavviato il display), l'elenco dei codici di errore è
dettagliato nell’allegata tabella di definizione del codice . Il codice di errore
viene visualizzato come mostrato in Pic 6-8:
6.
Reset
Pic 6-8
Nello stato di accensione, premere i tasti più e meno per più di 3 secondi
su qualsiasi interfaccia e le informazioni nell'interfaccia TRIP, TIME, MAX,
AVG verranno ripristinate a zero.
Codice errore
Errore lampeggia
Indicazioni sul display
Sul display viene visualizzata la velocità in tempo reale, il livello di assistenza im-
postato e lo stato di carica della batteria.
Premendo il tasto “M” e’ possibile visualizzare in sequenza sul display il chilo-
metraggio totale (ODO), il chilometraggio del singolo viaggio (TRIP), il tempo di
percorrenza (TIME), la velocità massima (MAX SPEED), la velocità media (AVG
SPEED).
Premendo a lungo i tasti “+” e “-” contemporaneamente si eettua un azzeramen-
to delle indicazioni di chilometraggio del singolo viaggio (TRIP), tempo di percor-
renza (TIME), velocità massima (MAX SPEED), velocità media (AVG SPEED).
Codice errore
In caso di malfunzionamento sul display viene visualizzata l’icona ERROR lampeg-
giante con un codice errore.
in caso di guasto o segnalazione errore contattare l’assistenza e comunicare il codice
visualizzato sul display.

18
COME RICARICARE LA
BATTERIA
Prima del primo utilizzo, caricare la batteria al 100% della capacità.
Per essere sicuri di raggiungere la destinazione, consigliamo di caricare
completamente la batteria al più tardi quando il display mostra solo due tacche.
NOTA: la batteria deve essere caricata ogni 30 giorni, anche in caso di mancato
utilizzo della bicicletta; se la batteria non viene caricata regolarmente, perderà
eicienza fino alla completa scarica; in tal caso, non potremo riconoscere la
garanzia sul prodotto.
Procedura di ricarica
1. Aprire il cappuccio protettivo della presa di ricarica e collegare la spina di ricari
ca del caricabatterie, facendo attenzio ne al verso di inserimento;
2. Collegare il caricatore alla presa a muro a 220V ;
3. Il processo di ricarica è in corso con luce LED del caricabatterie rossa.
Il processo di ricarica è completato quando il LED del caricabatterie
diventa verde: la batteria è carica al 100% della capacità;
4. Scollegare il caricabatterie dalla presa a muro e poi la presa di ricarica dalla
batteria;
5. Chiudere accuratamente il connettore di ricarica con il cappuccio protettivo.
Caricare sempre la batteria in un ambiente asciutto e ventilato. Non coprire mai
il caricabatterie durante il processo di ricarica, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
Il caricabatterie è solo per uso all’interno.. Non lasciare il caricatore attaccato alla
presa per lungo tempo dopo che la carica è stata completata.
Se durante la ricarica si sente odore uscire dal caricabatteria, potrebbe
significare che la temperatura è diventata troppo alta; si prega di interrompere
immediatamente la ricarica e inviare l’unità per la manutenzione.
Utilizzare esclusivamente il caricabatteria fornito assieme alla bicicletta onde evi-
tare danni alla batteria e per non invalidare la garanzia.
batteria al litio, non sostituire con una batteria
di tipo non corretto,
pericolo di esplosione
ATTENZIONE

19
UTILIZZO E MANUTEZIONE
DELLA BATTERIA
La batteria potrebbe avere un interruttore, in tal caso verificare che sia in
posizione “I” per il corretto funzionamento.
A causa di motivi legati alla sicurezza del trasporto, la batteria nuova non è carica
al massimo; si prega di caricare completamente la batteria prima del primo utiliz-
zo, utilizzando esclusivamente il caricabatteria contenuto nella confezione.
Il mancato caricamento della batteria nei periodi di fermo del veicolo può provo-
care problemi di sotto tensione, per cui nei periodi in cui non si usa la bicicletta, è
consigliabile ricaricare la batteria ogni due mesi.
• La durata della batteria può essere ridotta nel caso di una mancanza di-
caricamento regolare o a causa del naturale scaricamento.
• Tenere la batteria lontana dall’acqua, da combustibili infiammabili o da
altre fonti di calore.
• Mai scuotere, battere o agitare la batteria.
• Quando la batteria non è inserita nella bicicletta, tenere lontano dalla
portata dei bambini, per evitare incidentiinaspettati.
• Non aprire o smontare la batteria.
La batteria ha un test per verificarne lo stato di carica.
Premere il pulsante per visualizzare la percentuale di carica, in caso di accensione
di led rosso e’ necessario procedere alla ricarica della batteria. In caso di indica-
zioni discordanti, fare riferimento alle indicazioni del display installato sul manu-
brio.
ESTRARRE LA BATTERIA
1. Inserire la chiave e girare
in senso antiorario fino al fine
corsa per sbloccare dal suo
comparto la batteria.
2. Estrarre la batteria, aerran-
dola dalla pate posteriore sopra
il fanale.
3. Estrarre la chiave.
La batteria potrebbe avere un
interruttore, verificare che sia
in posizione “I” per il corretto
funzionamento. Blocco batteria

20
INSERIRE LA BATTERIA
UTILIZZO E MANUTENZIONE
DEL CARICABATTERIA
• Utilizzare esclusivamente il carica batteria fornito assieme alla bicicletta
onde evitare danni alla batteria e per non invalidare la garanzia.
• Non usare il carica batteria in un ambiente totalmente chiuso, oppure con
gas esplosivi, e sostanze corrosive.
• Mai scuotere, battere, agitare il carica batteria per non danneggiarlo.
• Proteggere il carica batteria dalla pioggia e dall’umidità.
• Non disassemblare il carica batteria.
• Durante la ricarica, il carica batteria e la batteria dovrebbero essere
almeno a 10cm dal muro o da condizionatori per l’aria fredda.
1. Inserire la batteria spingendola dolce-
mente dopo aver verificato il corretto in-
serimento sui binari del supporto batteria
2. Girare la chiave in senso orario per
bloccare la batteria.
3. Estrarre la chiave.
Blocco batteria
Table of contents
Languages:
Other EMG Bicycle manuals