Emos XC-122 User manual

www.emos.cz
XC-122
GB
RECHARGEABLE BICYCLE FRONT LIGHT
CZ
NABÍJECÍ SVÍTILNA NA KOLO – PŘEDNÍ
SK
NABÍJACIE SVIETIDLO NA BICYKEL - PREDNÉ
PL
ŁADOWALNA LAMPA ROWEROWA – PRZEDNIA
HU
TÖLTHETŐ KERÉKPÁRLÁMPA – ELSŐ
SI POLNILNA SVETILKA ZA KOLO – PREDNJA
HR PREDNJA SVIJETILKA ZA BICIKL –ZA PUNJENJE
DE
AKKUMULATOR-FAHRRADLAMPE - VORN
UA
FAR REÎNCĂRCABIL DE BICILETĂ – FAŢĂ
RO
MULTIMETRU CLEŞTE
LT
ĮKRAUNAMA DVIRAČIO LEMPA – PRIEKINĖ
LV
UZLĀDĒJAMAIS LUKTURIS, STIPRINĀMS
VELOSIPĒDA PRIEKŠPUSĒ

2
RECHARGEABLE BICYCLE FRONT LIGHT, P3916
Characteristics
Lighting modes: 100 %, 50 %, blinking, o
USB charging cable (included)
LED indication of the accumulator state
LED indication of the charging process
Impact-resistant up to 1 m
Waterproof – IP44
Holder for mounting on bicycle
Specication
Power source: Li-Ion accumulator 3.7 V 300 mAh
Protection against overcharging
Source of light: 2 × LED Ø 5 mm
Beam distance: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Burn time: 4.5 h
Charging time: 2.5 h
USB charging cable: USB A male – USB mini B male
Charging
Before rst use it is necessary to recharge the lamp.
When the red LED indicator placed under the switch starts lighting, it is necessary to recharge the lamp.
Take a rubber cover of the USB connector out from the lamp.
Plug the mini USB fork in the lamp.
Connect the second end of the USB charging cable to USB source (PC, notebook or other device).
Charging is indicated by the green LED indicator under the lamp switch coming on.
Duration of charge lasts about 2,5 hours.
After charging nishes the green LED indicator goes out. The lamp is ready for use.
Warning
Before rst use it is necessary to recharge the lamp.
USB voltage source must be in accordance with the eective standard.
• Charge the lamp in dry indoor space.
• The lamp is resistant to humidity and splashing water – do not immerse it into water. Provided water
gets inside the lamp, do not switch it on and do not use it.
• Do not dismantle the lamp and its accessories.
• Do not drop the lamp in a re, do not dismantle it and dispose it ecologically after its expiration.
• The lamp is not designated for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge of the safe use of the appliance, unless
they are supervised or have been instructed in the use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Ensure that children do not use the lamp as a toy.
Do not dispose electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate waste recycling centres.
For current information about recycling centres contact your local authorities. If electrical appliances
are stored on waste dumps, dangerous substances can leak into underground water and get into the
food chain damaging your health.
GB

3
NABÍJECÍ SVÍTILNA NA KOLO PŘEDNÍ, P3916
Charakteristika
Režimy svícení: 100 %, 50 %, bliká, vypnuto
Nabíjecí USB kabel (součástí balení)
LED indikace stavu akumulátoru
LED indikace průběhu nabíjení
Nárazu vzdorná do 1 m
Voděodolná – IP44
Držák pro upevnění na kolo
Specikace
Napájení: Li-Ion akumulátor 3,7 V 300 mAh
Ochrana proti přebití akumulátoru
Zdroj světla: 2 × LED Ø 5 mm
Dosvit: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Doba svícení: 4,5 h
Doba nabíjení: 2,5 h
USB nabíjecí kabel: USB A vidlice – USB mini B vidlice
Nabíjení
Před prvním použitím je nutné svítilnu nabít.
Pokud dojde k rozsvícení červené LED kontrolky pod vypínačem svítilny, je nutné svítilnu dobít.
Vyjměte gumovou krytku USB konektoru ze svítilny.
Zastrčte mini USB vidlici do svítilny.
Druhý konec USB nabíjecího kabelu připojte k USB zdroji (PC, notebook a jiné zařízení).
Nabíjení signalizuje rozsvícení zelené LED kontrolky pod vypínačem svítilny.
Doba nabíjení trvá přibližně 2,5 hodiny.
Po ukončení nabití zhasne zelená LED kontrolka. Svítilna je připravena k použití.
Upozornění
Před prvním použitím je nutné svítilnu nabít.
USB zdroj napětí musí odpovídat platnému standardu.
• Nabíjení svítilny provádějte v suchých vnitřních prostorách.
• Svítilna je odolná proti vlhku a stříkající vodě –neponořujte ji do vody. Pokud do svítilny vnikne voda,
svítilnu nerozsvěcujte a nepoužívejte.
• Nerozebírejte svítilnu ani její příslušenství.
• Svítilnu nevhazujte do ohně, nerozebírejte a po uplynutí životnosti ekologicky zlikvidujte.
• Svítilna není určena k používání osobám (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschop-
nost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně
nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost.
• Dohlédněte na děti, aby nepoužívaly svítilnu jako hračku.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného
odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické
spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a
dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
CZ

4
NABÍJACIE SVIETIDLO NA BICYKEL PREDNÉ, P3916
Charakteristika
Režim svietenia: 100%, 50%, bliká, vypnuté
Nabíjací USB kábel (súčasťou balenia)
LED indikácia stavu akumulátora
LED indikácia priebehu nabíjania
Nárazu vzdorná do 1 m
Vodeodolná – IP44
Držiak pre upevnenie na bicykel
Špecikácia
Napájanie: Li-Ion akumulátor 3,7 V 300 mAh
Ochrana proti prebitiu akumulátora
Zdroj svetla: 2 × LED Ø 5 mm
Dosvit: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Doba svietenia: 4,5 h
Doba nabíjania: 2,5 h
USB nabíjací kábel: USB A vidlica - USB mini B vidlica
Nabíjanie
Pred prvým použitím je nutné svietidlo nabiť.
Pokiaľ dôjde k rozsvieteniu červenej LED kontrolky pod vypínačom svietidla, je nutné svietidlo dobiť.
Vyberte gumovú krytku USB konektora zo svietidla.
Zastrčte mini USB vidlicu do svietidla.
Druhý koniec USB nabíjacieho kábla pripojte k USB zdroju (PC, notebook a iné zariadenie).
Nabíjanie signalizuje rozsvietenie zelenej LED kontrolky pod vypínačom svietidla.
Doba nabíjania trvá približne 2,5 hodiny.
Po ukončení nabíjania zhasne zelená LED kontrolka. Svietidlo je pripravená na použitie.
Upozornenie
Pred prvým použitím je nutné svietidlo nabiť.
USB zdroj napätia musí zodpovedať platnému štandardu.
• Nabíjanie svietidla vykonávajte v suchých vnútorných priestoroch.
• Svietidlo je odolné proti vlhku a striekajúcej vode - neponárajte ho do vody. Ak do svietidla vnikne
voda, svietidlo nerozsvecujte a nepoužívajte.
• Nerozoberajte svietidlo ani jej príslušenstvo.
• Svietidlo nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte a po uplynutí životnosti ekologicky zlikvidujte.
• Svietidlo nie je určené k používaniu osobám (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna
neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, po-
kiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne použitia spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Dohliadnite na deti, aby nepoužívali svietidlo ako hračku.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triede-
ného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Ak sú
elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do
podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
SK

5
ŁADOWALNA LAMPA ROWEROWA PRZEDNIA, P3916
Charakterystyka
Tryby świecenia: 100 %, 50 %, miganie
Przewód do ładowania przez USB (w zestawie)
Sygnalizacja LED stanu akumulatora
Sygnalizacja LED przebiegu ładowania
Odporna na upadek z wysokości 1 m
Odporna na wodę – IP44
Uchwyt do zamocowania do roweru
Specykacja
Zasilanie: akumulator Li-Ion 3,7 V 300 mAh
Ochrona przed przeładowaniem akumulatora
Źródło światła: 2 × LED Ø 5 mm
Zasięg: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Czas świecenia: 4,5 h
Czas ładowania: 2,5 h
Przewód doładowania przez port USB: wtyczka USB A – wtyczka USB mini B
Ładowanie
Przed pierwszym uruchomieniem lampę należy naładować.
Jeżeli zaświeci się czerwona lampka sygnalizacyjna LED pod wyłącznikiem lampy, to znaczy, że lampę
trzeba doładować.
Wyjmujemy gumową zaślepkę z gniazda USB w lampie.
Wsuwamy wtyczkę mini USB do lampy.
Drugi koniec przewodu do ładowania USB podłączamy do portu USB (PC, notebook i inne urządzenia).
Ładowanie sygnalizuje świecenie się zielonej lampki sygnalizacyjnej LED pod wyłącznikiem lampy.
Czas ładowania wynosi w przybliżeniu 2,5 godziny.
Po zakończeniu ładowania gaśnie zielona lampka sygnalizacyjna LED. Lampa jest gotowa do użytku.
Uwaga
Przed pierwszym uruchomieniem lampę należy naładować.
Źródło napięcia w porcie USB musi odpowiadać obowiązującemu standardowi.
• Ładowanie lampy wykonujemy w suchych pomieszczeniach wewnętrznych.
• Lampa jest odporna na wilgoć i pryskającą wodę –nie można jej zanurzać do wody. Jeżeli do lampy
przedostanie się woda, nie wolno jej włączać i z niej korzystać.
• Lampy, ani jej wyposażenia nie wolno rozbierać.
• Lampy nie wolno wrzucać do ognia i rozbierać, a po zakończeniu jej okresu żywotności należy ją
ekologicznie zlikwidować.
• Lampa nie jest przeznaczona do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi), którym niezdolność
zyczna, umysłowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, uniemożliwia
bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany nadzór albo, jeżeli
nie zostały odpowiednio poinstruowane o zasadach użytkowania tego urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Należy zapewnić, żeby dzieci nie mogły bawić się tą lampą.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego
sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego,
jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Masa sprzętu: 63 g
PL

6
TÖLTHETŐ KERÉKPÁRLÁMPA ELSŐ, P3916
Tulajdonságok
Világítás üzemmód: 100%, 50%, villogás, kikapcsolva
USB töltő kábel (tartozék)
Akkumulátor állapot LED kijelző
Töltési folyamat LED kijelző
1 méterig ütésálló
Vízállóság – IP44
Fogantyú a kerékpárra való erősítéshez
Műszaki tulajdonságok
Energia ellátás: Li-Ion akkumulátor 3,7 V 300 mAh
Túltöltés elleni védelem
Fényforrás: 2 × LED Ø 5 mm
Világítási távolság: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Világítási idő: 4,5 h
Töltési idő: 2,5 h
USB töltő kábel: USB A csatlakozó – USB mini B csatlakozó
Töltés
Az első használat előtt a lámpát fel kell tölteni.
Amennyiben kigyullad a piros LED jelzőlámpa a lámpa kapcsolója alatt, a lápmát fel kell tölteni.
Húzza ki a gumifedelet a lámpa USB bemeneteléből.
Dugja be a mini USB csatlakozót a lámpába.
Az USB kábel másik végét csatlakoztassa az USB forráshoz (PC, laptop és egyéb berendezés).
A töltést a világító zöld LED jelzőlámpa jelzi a lámpa kapcsolója alatt.
A feltöltési idő megközelítőleg 2,5 óra.
A feltöltés befejeztével a zöld LED jelzőlámpa kialszik. A lámpa használatra kész.
Figyelmezetés
Az első használat előtt a lámpát fel kell tölteni.
Az USB tápforrásnak meg kell felelnie az érvényes szabványnak.
• A lámpa töltését száraz belső helységben végezze.
• A lámpa ellenáll a nedvességnek és a fröccsenő víznek – ne mártsa vízbe. Amennyiben víz került a
lámpába, ne kapcsolja be és ne használja.
• Ne szerelje szét a lámpát, sem annak tartozékait.
• A lámpát ne dobja a tűzbe, ne szerelje szét és az élettartama elteltével környezetkímélő módon
semmisítse meg.
• A lámpát nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket), melyeket csökkent zikai,
érzék vagy értelmi képességek, vagy a tapasztalat hiánya akadályozzák a készülék biztonságos
használatában, amennyiben nincs megoldva a felügyeletük, vagy amennyiben a biztonságukért
felelős személy nem látta el őket a készülék használatára vonatkozó instrukciókkal.
• Gondoskodjon arról, hogy a gyerekek ne játszanak a lámpával.
Ne dobja ki az elektromos készülékeket a háztartási hulladékgyűjtőbe, használja a szelektív hulladék-
gyűjtőket. Az aktuális infomációkért a gyűjtőhelyekről forduljon a helyi hivatalokhoz. Ameny-
nyiben az elektromos készüllékek a háztartási hulladék közé kerülnek, a veszélyes anyagok
bekerülhetnek a talajvizekbe, onnan a táplálékláncba, és így károsíthatják az Ön egészségét.
HU

7
POLNILNA SVETILKA ZA KOLO PREDNJA, P3916
Karakteristika
Režimi svetenja: 100 %, 50 %, utripa, izklopljeno
Polnilni USB kabel (del seta)
LED indikacija stanja akumulatorja
LED indikacija poteka polnjenja
Odporna proti padcu do 1 m
Vodoodporna – IP44
Držalo za pritrditev na kolo
Specikacije
Napajanje: Li-Ion akumulator 3,7 V 300 mAh
Zaščita proti prenapolnjenju akumulatorja
Vir svetlobe: 2 × LED Ø 5 mm
Doseg svetenja: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Čas svetenja: 4,5 h
Čas polnjenja: 2,5 h
USB polnilni kabel: USB A konektor – USB mini B konektor
Polnjenje
Pred prvo uporabo je treba svetilko napolniti.
Če pride do prižiga rdeče LED kontrolne lučke pod stikalom svetilke, je treba svetilko napolniti.
Snemite gumijasto zaščito USB konektorja iz svetilke.
Vtaknite mini USB konektor v svetilko.
Drugi konec USB polnilnega kabla priključite na USB vir (PC, prenosnik in druga naprava).
Polnjenje signalizira prižig zelene LED kontrolne lučke pod stikalom svetilke.
Čas polnjenja je približno 2,5 uri.
Po koncu polnjenja zelena LED kontrolna lučka ugasne. Svetilka je pripravljena za uporabo.
Opozorilo
Pred prvo uporabo je treba svetilko napolniti.
USB vir napetosti mora ustrezati veljavnemu standardu.
• Svetilko polnite v suhih notranjih prostorih.
• Svetilka je odporna le na vlago in brizgajočo vodo, zato je ne potapljajte v vodo. Če v svetilko prodre
voda, je ne vklapljajte in ne uporabljajte.
• Svetilke niti njene opreme ne razstavljajte.
• Svetilko po izteku življenjske dobe ekološko odstranite - ne razstavljajte jo, niti jo ne mečite v ogenj.
• Svetilke ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost
ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane,
ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
• Zagotovite, da svetilke ne bi uporabljali otroci kot igračo.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabite zbirna mesta ločenih
odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne
naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico in pridejo v
prehranjevalno verigo ter škodijo vašemu zdravju.
SI

8
PREDNJA SVIJETILKA ZA BICIKL ZA PUNJENJE, P3916
Svojstva
Načini rada svjetiljke: 100 %, 50 %, treperi, isključena
Punjenje USB kabelom (uključen u pakovanju)
LED indikator stanja baterije
LED indikacija tijeka punjenja
Otporna na udarce (do 1 m visine)
Vodootporna – IP44
Nosač za montažu na bicikl
Tehnički podaci
Napajanje: Li-Ion baterija 3,7 V 300 mAh
Zaštita od prekomjernog punjenja
Izvor svjetla: 2 × LED ø 5 mm
Udaljenost – domet svjetla: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Vrijeme gorenja: 4,5 h
Vrijeme punjenja: 2,5 h
USB kabel za punjenje: USB A (muški - viljuška) - USB mini B ( viljuška)
Punjenje
Prije prve uporabe, morate potpuno napuniti bateriju.
Ako se upali crvena LED dioda ispod prekidača lampe, potrebno je napuniti bateriju.
Izvadite gumeni poklopac USB priključka iz lampe.
Priključite mini USB priključak (viljušku) u svjetiljku.
Drugi kraj USB kabela za punjenje priljučitena USB izvor (PC, notebook ili drugi uređaj).
Punjenje najavljuje zeleno LED svjetlo ispod prekidača lampe.
Vrijeme punjenja je oko 2,5 sata.
Nakon završetka punjenja se ugasi zeleni LED indikator. Svjetiljka je spremna za uporabu.
Upozorenje
Prije prve uporabe, morate napuniti bateriju.
USB izvor napona za napajanje mora biti u skladu s važećim standardima.
• Punjenje svjetiljke vršite u suhim unutarnjim prostorima.
• Svjetiljka je otporna na vlagu i prskajuću vodu - nemojte ju uranjati u vodu. Ako voda ipak prodire
u svjetiljku, ne palite ili ne koristite nju.
• Nemojte rastavljati lampu ili njegove dijelove.
• Svjetiljku nemojte bacati u požar, rastavljati i nakon njenog života likvidirajte samo na ekološki
prihvatljiv način.
• Lampa nije namijenjena za uporabu od strane osoba (uključujući djecu), kojima zička, čulna ili
mentalna nesposobnost ili nedostatak iskustva i znanja sprečava u sigurnom korištenju uređaja,
ukoliko ne budu pod nadzorom ili ukoliko nisu bili upućeni u pogledu korištenja ovog uređaja od
strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
• Pazite da djeca ne koriste svjetiljku kao igračku
Ne bacajte električne uređaje i baterije kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje
razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte
lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu
prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
HR

9
AKKUMULATORFAHRRADLAMPE VORN, P3916
Charakteristik
Leuchtregimes: 100 %, 50 %, blinken, aus
USB-Ladekabel (mitgeliefert)
LED Indikation des Akkumulatorstands
LED Indikation des Ladeverlaufs
Schlagbeständig bis 1 m
Wasserbeständig - IP44
Halter für Befestigung am Fahrrad
Spezikation
Speisung: Li-Ion Akkumulator 3,7 V 300 mAh
Schutz vor Akkumulatorüberladung
Lichtquelle: 2 × LED Ø 5 mm
Leuchtweite: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Leuchtdauer: 4,5 h
Auadedauer: 2,5 h
USB-Ladekabel: USB A-Stecker – USB Mini B-Stecker
Auaden
Vor der ersten Benutzung muss die Lampe aufgeladen werden.
Wenndie rote LED-Kontrolllampe unterdemLampenschalterleuchtet,muss die Lampe nachgeladen werden.
Die Gummiabdeckung des USB-Steckers von der Lampe nehmen.
Den Mini USB-Stecker einstecken.
Das andereEnde des USB-Ladekabels aneineUSB-Quelle (PC,Laptopund andere Einrichtungen)anschließen.
Der Ladevorgang wird durch Leuchten der grünen LED-Kontrolllampe unter dem Lampenschalter angezeigt.
Die Auadedauer beträgt etwa 2,5 Stunden.
Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die grüne LED-Kontrolllampe. Die Lampe ist anwendungsbereit.
Hinweis
Vor der ersten Benutzung muss die Lampe aufgeladen werden.
Die USB-Spannungsquelle muss dem gültigen Standard entsprechen.
• Die Lampe in trockenen Innenräumen auaden.
• Die Lampe ist gegen Feuchtigkeit und Spritzwasser beständig, nicht ins Wasser tauchen. • Falls
Wasser in die Lampe gelangt ist, die Lampe nicht benutzen.
• Die Lampe und ihr Zubehör nicht auseinandernehmen.
• Die Lampe nicht ins Feuer werfen, nicht auseinandernehmen und nach Ablauf seiner Standzeit
ökologisch entsorgen.
• Die Lampe ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige oder mentale
Unfähigkeit oder unzureichende Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung hin-
dern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen
Person belehrt wurden.
• Kinder beaufsichtigen, dass sie die Lampe nicht als Spielzeug benutzen.
Elektrische Geräte nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen aber Sammelstellen für sortierten Abfall
benutzen. Für aktuelle Informationen über Sammelstellen die örtlichen Behörden kontaktieren. Falls
elektrische Geräte auf Mülldeponien gelagert werden, können gefährliche Stoe in das Grund-
wasser durchsickern und in die Lebensmittelquelle gelangen und Ihre Gesundheit gefährden.
DE

10
ЗАРЯДНИЙ ЛІХТАР НА ВЕЛОСИПЕД ПЕРЕДНІЙ P3916
Характеристика:
Режим освітлення: 100 %, 50 %, мигає, вимкнуто
Зарядний USB кабель (входить у комплект)
LED індикація стану батарейки
LED індикація процесу зарядження
Стійкий від ударів до 1 м
Водостійкий – IP44
Держак для кріплення на велосипед
Специфікація
Живлення: Li-Ion батарейка 3,7 В 300 mAh
Захист від перезарядки
Джерело світла: 2 × LED Ø 5 мм
Післясвічення: 40 м (100 %), 29 м (50 %)
Робочий час: 4,5 год
Час зарядки: 2,5 год
USB кабель зарядки: USB A штепсель – USB міні B штепсель.
Зарядка
Перед тим, як вперше використовувати ліхтарик необхідно його зарядити.
Якщорозсвітиться контрольнечервоне LEDсвітло підвимикачем лампочки, необхідноліхтарик підзарядити.
Зніміть гумову кришку USB штепселя із ліхтарика.
Вставте міні-штепсель USB в лампу
Інший кінець USB зарядного кабелю підключіть до USB джерела (ПК, ноутбук та інші пристрої).
Якщо ліхтарик зарядився засвітиться зелена LED контрольна лампочка під вимикачем ліхтаря Час заря-
дження відбувається приблизно 2,5 години.
Якщоліхтарикзарядиться,погаснезелена LEDконтрольналампочка. Ліхтарикпідготовленийдовикористання.
Попередження
Перед першим використанням необхідно зарядити ліхтарик.
USB джерело живлення необхідно, щоб відповідало необхідним стандартам.
• Ліхтарик заряджайте в сухому приміщенні.
• Ліхтарикє водостійкимщодо вологості табризгамводи– непонорюйтейого уводу.іЯкщо водапотрапить
в ліхтарик, його не включайте та не використовуйте.
• Не розбирайте ні ліхтарик ні його оснащення.
• Ліхтарик не кидайте у вогонь, не розбирайте та після закінчення строку служби екологічним способом
безпечно його зліквідуйте
• Ліхтарик не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи
розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо
така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно користування
споживачем відповідною особою, котра відповідає за їх безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та
забезпечити,щоб з пристроєм не гралися.
• Зберігайте ліхтарик від дітей, щоб діти ним не гралися.
Невикидуйте електричніпристроїяк несортовані комунальнівідходи, користуйтесьмісцямизбору
комунальнихвідходів. Заактуальноюінформацієюпро місцязбору звертайтесьдоустанов замісцем
проживання.Якщоелектричніпристороїрозміщені намісцяхзвідходами, то небезпечніречовини
можутьпроникатидопідземних водідістатисьдохарчовогообігу тапошкоджувативаше здоров´я.
UA

11
FAR REÎNCĂRCABIL DE BICILETĂ FAŢĂ, P3916
Caracteristici
Moduri de iluminare: 100 %, 50 %, clipeşte, stins
Cablu USB de încărcare (este inclus în pachet)
Indicator LED privind starea acumulatorului
Indicator LED privind desfăşurarea încărcării
Rezistent la izbituri până la 1 m
Rezistent la apă – IP44
Suport de xare pe bicicletă
Specicaţii
Alimentarea: acumulator Li-Ion 3,7 V 300 mAh
Protecţie la supraîncărcarea acumulatorului
Sursa de lumină: 2 × LED Ø 5 mm
Raza: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Perioada de iluminare: 4,5 h
Perioada de încărcare: 2,5 h
Cablu USB de încărcare: şă USB A – şă USB mini B
Încărcarea
Înainte de prima utilizare farul trebuie încărcat.
Dacă intervine aprinderea indicatorului LED roşu sub întrerupătorul farului, farul trebuie reîncărcat.
Îndepărtaţi capacul de cauciuc al conectorului USB din far.
Introduceţi şa mini USB în far.
Celălalt capăt al cablului USB de încărcare îl conectaţi la sursa USB (PC, notebook şi alte aparate).
Încărcarea este semnalizată de indicatorul LED verde aprins sub întrerupătorul farului.
Perioada de iluminare este de aproximativ 2,5 ore.
După încheierea încărcării indicatorul LED verde se stinge. Farul este pregătit pentru utilizare.
Avertizare
Înainte de prima utilizare farul trebuie încărcat.
Sursa USB de tensiune trebuie să corespundă standardului valabil.
• Efectuaţi încărcarea în spaţii interioare uscate.
• Farul este rezistent la umezeală şi stropi de apă – nu-l scufundaţi în apă. Dacă în far pătrunde apa,
nu-l aprindeţi şi nu-l utilizaţi.
• Nu dezmembraţi farul nici anexele acestuia.
• Nu aruncaţi farul în foc, nu-l dezmembraţi iar după încetarea viabilitatăţii lichidaţi-l în mod ecologic.
• Farul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică, senzorială
sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului în siguranţă,
dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către
persoana responsabilă de securitatea acestora.
• Trebuie asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
Nu aruncaţi consumatoare electrice la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a
deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi autorităţile locale.
Dacă consumatoarele electrice sunt depozitate la deşeuri comunale nesortate, substanţele
periculoase se pot inltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând
sănătatea dumneavoastră.
RO

12
ĮKRAUNAMA DVIRAČIO LEMPA PRIEKINĖ, P3916
Savybės
Švietimo režimai: 100 %, 50 %, mirksėjimas, išjungtas
USB įkrovimo laidas (yra pakuotėje)
Baterijos būklės LED indikatorius
Įkrovimo proceso LED indikatorius
Atspari smūgiams iki 1 m
Atspari vandeniui – IP44
Laikiklis tvirtinimui ant dviračio
Specikacija
Maitinimas: Ličio jonų baterija 3,7 V, 300 mAh
Apsauga nuo perkrovimo
Šviesos šaltinis: 2 × LED, 5 mm skersmens
Pošvytis: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Švietimo trukmė: 4,5 val.
Įkrovimo trukmė: 2,5 val.
USB įkrovimo laidas: USB kištukas, A tipo – mini USB kištukas, B tipo
Įkrovimas
Prieš naudojant pirmą kartą lempą būtina įkrauti.
Raudonam LED indikatoriui, esančiam po jungikliu, pradėjus mirksėti, lempą būtina įkrauti.
Nuo lempos nuimkite guminį USB jungties dangtelį.
Į lempą įkiškite mini USB kištuką.
Kitą USB įkrovimo laido galą prijunkite prie USB maitinimo šaltinio (stacionaraus kompiuterio, nešioja-
mojo kompiuterio ar kito prietaiso).
Žalias LED indikatorius, esantis po lempos jungikliu, parodo, kad lempa kraunasi.
Įkrovimas trunka apie 2,5 valandas.
Įkrovimui pasibaigus, žalias LED indikatorius užgesta. Lempa paruošta naudojimui.
Įspėjimas
Prieš naudojant pirmą kartą lempą būtina įkrauti.
USB maitinimo šaltinio įtampa turi atitikti galiojančius standartus.
• Lempą įkraukite sausoje vidaus patalpoje.
• Lempa yra atspari drėgmei ir besitaškančiam vandeniui – nemerkite jos į vandenį. Vandeniui patekus
į lempą, jos nejunkite ir nenaudokite.
• Neardykite lempos ir jos priedų.
• Lempos nemeskite į ugnį, neardykite, o pasibaigus jos tarnavimo laikui ekologiškai utilizuokite.
• Lempa neskirta naudotis asmenims (įskaitant vaikus), kurių yra ribotos zinės, jutiminės ar protinės
galimybės arba jiems trūksta patirties ir žinių apie prietaisą, nebent tokie asmenys yra stebimi arba
už jų saugumą atsakingas asmuo išmokė juos naudotis prietaisu.
• Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su lempa.
Nemeskite elektros prietaisų kartu su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Elektros prietaisus atiduo-
kite atliekų perdirbimo centrams. Daugiau informacijos apie atliekų perdirbimo centrus galite gauti iš
vietinių institucijų. Jei elektros prietaisai yra išmetami sąvartynuose, kenksmingos medžiagos
gali patekti į gruntinius vandenis ir taip patekti į maisto grandinę bei pakenkti jūsų sveikatai.
LT

13
UZLĀDĒJAMAIS LUKTURIS, STIPRINĀMS VELOSIPĒDA PRIEKŠPUSĒ, P3916
Īpašības
Apgaismojuma režīmi: 100 %, 50 %, mirgošana, izslēgts
USB uzlādes kabelis (iekļauts komplektācijā)
LED indikācija par akumulatora stāvokli
LED indikācija par uzlādes procesu
Triecienizturība līdz 1 m
Ūdensnecaurlaidīgs – IP44
Turētājs, stiprināms pie velosipēda
Parametri
Barošana: Li-Ion akumulators 3,7 V 300 mAh
Aizsardzība pret pārlādēšanu
Gaismas avots: 2 × LED spuldzes Ø 5 mm
Pēcspīdēšana: 40 m (100 %), 29 m (50 %)
Apgaismojuma laiks: 4,5 h
Uzlādes ilgums: 2,5 h
USB uzlādes kabelis: USB A spraudnis – USB mini B spraudnis
Uzlāde
Pirms pirmās lietošanas reizes ir nepieciešams lukturi uzlādēt.
Kad iedegas sarkanais LED indikators zem slēdža, lukturi ir nepieciešams no jauna uzlādēt.
Izņemiet no luktura USB savienotāja gumijas vāciņu.
Iespraudiet mini USB spraudni lukturī.
Pievienojiet otru USB uzlādes kabeļa galu USB avotam (datoram, piezīmju datoram vai citai ierīcei).
Uzlādes process tiek norādīts, iedegoties zaļajam LED indikatoram zem luktura slēdža.
Uzlādes ilgums ir aptuveni 2,5 stundas.
Pēc uzlādes beigām zaļais LED indikators izdziest. Lukturis ir gatavs lietošanai.
Brīdinājums!
Pirms pirmās lietošanas reizes ir nepieciešams lukturi uzlādēt.
USB sprieguma avotam jāatbilst spēkā esošajiem standartiem.
• Veiciet luktura uzlādi sausā vietā iekštelpās.
• Lukturis ir izturīgs pret mitrumu un ūdens uzšļakstīšanos – neiemērciet to ūdenī. Ja lukturī iekļūst
ūdens, neieslēdziet un nelietojiet to.
• Neizjauciet lukturi un tā papildu piederumus.
• Nemetiet lukturi ugunī, neizjauciet to un pēc darba dzīves cikla beigām likvidējiet to ekoloģiskā
veidā.
• Šo lukturi nav atļauts lietot personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām ziskajām, maņu vai garīga-
jām spējām, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu par drošu ierīces lietošanu, ja vien
par viņu drošību atbildīgā persona nenodrošina uzraudzību vai nesniedz norādes par ierīces drošu
lietošanu.
• Nodrošiniet, lai bērni nelietotu šo lukturi kā rotaļlietu.
Nelikvidējiet elektroierīces kā nešķirotus sadzīves atkritumus, izmantojiet atsevišķus atkritumu pārstrādes
centrus. Jaunākajai informācijai par šādiem pārstrādes centriem sazinieties ar vietējo pašval-
dību. Ja elektriskās ierīces tiek glabātas atkritumu izgāztuvēs, pazemes ūdeņos var noplūst
bīstamas vielas, iekļūt barības ķēdē, izraisot potenciālus veselības bojājumus.
LV

14
GARANCIJSKA IZJAVA
1. zjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti
na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega
ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
- predelave brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno , velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi
nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici ( EMOS
SI d.o.o., Ločica ob Savinji 81, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo
povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega
zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval
brezhibno.
ZNAMKA: POLNILNA SVETILKA ZA KOLO – PREDNJA
TIP: XC-122
DATUM PRODAJE:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ločica ob Savinji 81, 3313 Polzela, Slovenija, tel : +386 8 205 17 20
SI

15

16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: