Endress+Hauser iTEMP TMT82 Installation instructions

Products Solutions Services
Safety Instructions
iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
ATEX: II 3D: Ex ia IIIC T85 °C...T120 °C Dc
II 3D: Ex tc IIIC T85 °C...T105 °C Dc
II 3D: Ex tc IIIC T105 °C Dc
II 3D: Ex tc IIIC T120 °C Dc
II 3G: Ex nA IIC T6...T4 Gc
0
DE Dokument: XA01006T
Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für
explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie 94/9/EG
(ATEX) → 5
EN Document: XA01006T
Safety instructions for electrical apparatus for explosion-
hazardous areas according to Directive 94/9/EC
(ATEX) → 11
FR Document: XA01006T
Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux
zones explosibles selon Directive 94/9/CE (ATEX) → 17
XA01006T/09/A3/04.16
71320832

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
2 Endress+Hauser
BG Правила за техниката на безопасност за
електрически средства за производство във
взривоопасни зони. Ако не разбирате езика на
това ръководство има възможност да си поръчате
при нас едно ръководство, преведено на езика на
Вашата страна.
Заявление за съответствие сEG
Производителят Endress+Hauser декларира стова
заявление за съответствие испредявяването на
сертификата CE, че този продукт отговаря на
изискванията на съответните европейски
директиви. Прилаганите директиви, норми и
документи са указани взаявлението за
съответствие.
CS Bezpečnostní pokyny pro elektrické přístroje v
místech s nebezpečím výbuchu. Pokud nemáte
možnost přečíst si tento návod, můžete si u nás
objednat návod přeložený do svého jazyka.
Prohlášení o shoděs ES
Společnost Endress+Hauser prohlašuje
prostřednictvím tohoto prohlášení a použitím značky
CE, že tento výrobek vyhovuje příslušným evropským
směrnicím. Zmíněné směrnice, normy a dokumenty
jsou uvedeny v Prohlášení o shodě.
DA Sikkerhedsforskrifter for elektriske apparater
certificeret til brug I eksplosionsfarlige områder. Hvis
du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af
den på dit eget sprog bestilles fra os.
EF-overensstemmelseserklæring
Med denne overensstemmelseserklæring og
tilføjelsen af CE-mærket sikrer producenten
Endress+Hauser, at produktet er i overensstemmelse
med relevante europæiske direktiver. Dokumentation
for overensstemmelsen gives i de anførte direktiver,
standarder og dokumenter.
EL Οδηγίες ασφαλείας ηλεκτρικών συσκευών για
επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. Σε περίπτωση που
δεν μπορείτε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες, τότε
μπορείτε να παραγγείλετε ένα αντίτυπο μεταφρασμένο
στη γλώσσα σας.
Δήλωση πιστότητας ΕΚ
Με αυτή τη δήλωση πιστότητας και την τοποθέτηση
του σήματος CE οκατασκευαστής Endress+Hauser
δηλώνει, ότι αυτό το προϊόν συμορφώνεται με τις
ευρωπαϊκές οδηγίες που πρέπει να εφαρμοστούν. Οι
οδηγίες, τα πορότυπα και τα έγγραφα που
εφαρμόστηκαν αναφέρονται στη δήλωση πιστότητας.
ES Instrucciones de seguridad de aparatos eléctricos
homologados para su utilización en áreas expuestas a
riesgos de deflagración. Si no entiende este manual,
puede pedir un ejemplar en su idioma.
Declaración de conformidad CE
Por la presente declaración y la inclusión de la marca
CE, el fabricante Endress+Hauser, declara que el
producto cumple con las directivas europeas
pertinentes. Las directivas, normas y documentos de
aplicación se indican en la declaración de
conformidad.
ET Ohutusjuhised plahvatusohtlikus keskkonnas
kasutatavate elektriseadmete kohta. Kui Te ei saa
käesolevast juhendist aru, võite meilt tellida Teie
riigikeelde tõlgitud juhendi.
EL vastavusdeklaratsioon
Tootja Endress+Hauser kinnitab juurdelisatud
vastavusdeklaratsiooni esitamisega ja CE-märgise
kandmisega tootele, et käesolev toode vastab
kohaldatavate Euroopa Liidu direktiivide nõuetele.
Kohaldatavad direktiivid, standardid ja dokumendid
on ära toodud vastavusdeklaratsioonis.
FI Turvallisuusohjeita sähkölaitteille, jotka on
vahvistettu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla.
Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä
käännöksen omalla kansallisella kielelläsi.
EU-vaatimustenmukaisuustodistus
Valmistaja Endress+Hauser vakuuttaa tällä
vaatimustenmukaisuustodistuksella ja CE-merkin
kiinnittämisellä, että tämä tuote täyttää
sovellettavien EU-direktiivien määräykset.
Sovellettavat direktiivit, normit ja dokumentit on
merkitty vaatimustenmukaisuustodistukseen.
HR Sigurnosni naputci za elektromaterijal u sredini u
kojoj prijeti opasnost od eksplozije. Ako Vam nije
moguće čitati ovaj naputak, onda imate mogućnost da
kod nas naručite naputak sastavljen na Vašem
materinskom jeziku.
Izjava o usuglašenosti sa normama EZ-a
DobavljačEndress+Hauser jamči ovom izjavom i
stavljanjem oznake CE da ovaj proizvod udovoljava
zahtjevima europskih direktiva koje su na snazi. U
izjavi o usuglašenosti se navode direktive, norme i
dokumenti koji su na snazi.
HU Biztonsági információk robbanásveszélyes területre
való elektromos eszközökhöz. Amennyiben nem tudja
elolvasni ezt az útmutatót, akkor megrendelheti az
Ön anyanyelvére lefordítva is.
EK-megfelelőségi nyilatkozat
Az Endress+Hauser mint gyártó jelen megfelelőségi
nyilatkozattal és a CE-jelzés felhelyezésével kijelenti,
hogy ez a termék megfelel az alkalmazandó európai
irányelveknek. Az alkalmazott irányelvek, szabványok
és dokumentumok a megfelelőségi nyilatkozatban fel
vannak tüntetve.
IT Istruzioni di sicurezza per apparecchiature elettriche
certificate per l'utilizzo in aree con pericolo di
esplosione. Se il presente manuale non risulta
comprensibile potete ordinarcene una copia tradotta
nella vostra lingua.
Dichiarazione di conformità CE
Con questa dichiarazione e con l'applicazione del
marchio CE, il costruttore Endress+Hauser, assicura
che il prodotto è conforme alle direttive europee
vigenti. Prova della conformità è fornita
dall'osservanza delle direttive, delle norme e dei
documenti elencati.

iTEMP TMT82, TMT84, TMT85 XA01006T
Endress+Hauser 3
LT Elektros įrenginio saugumo nurodymai, susijęsu
sprogimo zonomis. Jeigu negalite perskaityti šios
instrukcijos, kreipkitės įmus, kad užsisakytumėte į
jūsųgimtąjąkalbąišverstąinstrukciją.
EB atitikties deklaracija
Gamintojas Endress+Hauser šia atitikties deklaracija
ir CE ženklinimu patvirtina, kad gaminys atitinka
taikytinas ES direktyvas. Taikomos direktyvos,
normos ir dokumentai yra pateikiami atitikties
deklaracijoje.
LV Drošības norādījumi elektrisko darba instrumentu
lietošanai apgabalos, kas pakļauti
sprādzienbīstamībai. Ja Jums nav iespēju izlasīt šos
norādījumus, Jūs varat pasūtīt pie mums tulkojumu
Jūsu valsts valodā.
ES atbilstības apliecinājums
Ražotājs Endress+Hauser ar šo atbilstības
apliecinājumu un CE zīmola lietojumu apstiprina, ka
produkts izgatavots sakaņā ar atbilstošajām Eiropas
vadlīnijām. Piemērotās vadlīnijas, normas un
dokumenti atrunāti atbilstības apliecinājumā.
NL Veiligheidsinstructies voor elektrisch materieel in
explosiegevaarlijke omgeving. Wanneer u deze
handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw
landstaal vertaalde handleiding bij ons bestellen.
EG Conformiteitsverklaring
De leverancier Endress+Hauser waarborgt met deze
verklaring en het aanbrengen van het CE-teken, dat
dit product overeenstemt met de geldende Europese
richtlijnen. De geldende richtlijnen, normen en
documenten zijn aangegeven in de
conformiteitsverklaring.
PL Wskazówki dot. bezpieczeństwa dla urządzeń
elektrycznych stosowanych w obszarze zagrożonym
wybuchem. Jeśli niniejsza instrukcja napisana jest w
języku, którym sięnie posługujesz, możesz zamówiću
nas przetłumaczony dokument.
Deklaracja zgodności WE
Producent Endress+Hauser w niniejszej deklaracji
zgodności wraz z nadaniem znaku CE oświadcza, że
produkt ten jest zgodny z obowiązującąEuropejską
Dyrektywą. Zastosowane wytyczne, normy oraz
dukumenty podane sąw deklaracji zgodności.
PT Instruções de segurança para dispositivos eléctricos
certificados para utilização em áreas de risco de
incêndio. Se não compreender este manual, pode
encomendar-nos directamente uma cópia na sua
língua.
Declaração de conformidade CE
Com esta declaração de conformidade e a aplicação da
marca CE, o fabricante Endress+Hauser, garante que
o produto obedece às directivas europeias a aplicar.
As directivas, normas e documentos são apresentadas
na declaração de conformidade.
RO Indicaţii de siguranţă pentru mijloacele de producţie
electrice pentru zonele periclitate de explozie. Dacă
nu puteţi citi aceste instrucţiuni, atunci puteţi
comanda la noi instrucţiunile traduse în limba ţării
dumneavoastră.
Declaraţie de conformitate CE
Producătorul Endress+Hauser declarăprin declaraţia
de conformitate alăturatăşi prin aplicarea semnului
CE căacest produs corespunde directivelor europene
aplicabile. Directivele, normele aplicate şi
documentele sunt menţionate în declaraţia de
conformitate.
SK Bezpečnostné pokyny pre elektrické zariadenie
prevádzkované v priestoroch s nebezpečenstvom
výbuchu. Ak nemáte možnost’ prečítat’ si tento návod,
môžete si u nás objednat’ návod preložený do svojho
jazyka.
Vyhlásenie o konformite s ES
SpoločnosťEndress+Hauser vyhlasuje
prostredníctvom tohto vyhlásenia o konformite a
použitím značky CE, že tento výrobok vyhovuje
príslušným európskym smerniciam. Zmieňované
smernice, normy a dokumenty sú uvedené vo
Vyhlásení o konformite.
SL Varnostni napotki glede električne opreme,
namenjene za uporabo v eksplozivnih območjih. Če
teh navodil ne morete razumeti, lahko pri nas
naročite prevod v vaš jezik.
Pojasnilo glede potrdila o skladnosti EU
Proizvajalec Endress+Hauser s to izjavo o skladnosti
in navedbo oznake CE izjavlja, da je ta izdelek skladen
s predpisanimi evropskimi smernicami. Upoštevane
smernice, standardi in dokumenti so navedeni v izjavi
o skladnosti.
SV Säkerhetsföreskrifter för elektrisk utrustning
certifierad för användning i explosionsfarliga
områden. Om du inte förstår denna manual, kan en
översatt kopia på ditt eget språk beställas från oss.
EG-försäkran om överensstämmelse
Endress+Hauser försäkrar med vidstående försäkran
om överensstämmelse och med CE-märkningen att
denna produkt överensstämmer med de tillämpbara
europeiska riktlinjerna. De tillämpade riktlinjerna,
normerna och dokumenten anges i försäkran om
överensstämmelse.

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
4 Endress+Hauser

iTEMP TMT82, TMT84, TMT85 XA01006T
Endress+Hauser 5
iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
Inhaltsverzeichnis
Zugehörige Dokumentation ........................................ 6
Ergänzende Dokumentation ....................................... 6
Herstellerbescheinigungen ......................................... 6
Sicherheitshinweise ............................................... 7
Sicherheitshinweise: Installation ................................... 7
Sicherheitshinweise: Ex ia, Ex tc, Ex nA ............................. 8
Sicherheitshinweise: Besondere Bedingungen ....................... 9
Temperaturtabellen ............................................... 9
Elektrische Anschlusswerte ....................................... 10

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
6 Endress+Hauser
Zugehörige Doku-
mentation
Dieses Dokument ist fester Bestandteil der folgenden Betriebsanleitun-
gen:
• TMT82:
Betriebsanleitung: BA01028T/09/
Kurzanleitung: KA01095T/09/
Technische Information: TI01010T/09/
• TMT84:
Betriebsanleitung: BA00257R/09/
Kurzanleitung: KA00258R/09/
Technische Information: TI00138R/09/
• TMT85:
Betriebsanleitung: BA251R/09/
Kurzanleitung: KA00252R/09/
Technische Information: TI00134R/09/
Ergänzende
Dokumentation
Explosionsschutzbroschüre: CP00021Z/11
Die Explosionsschutzbroschüre ist verfügbar: Im Download-Bereich der
Endress+Hauser Internetseite: www.endress.com → Download → Erwei-
tert → Dokumentationscode: CP00021Z
Herstellerbe-
scheinigungen
EG-Konformitätserklärung
→ 4
EG-Baumusterprüfbescheinigung
Zertifikatsnummer: EC_00187 X
Das Anbringen der Zertifikatsnummer bescheinigt die Konformität mit
den folgenden Normen (abhängig von der Geräteausführung).
ATEX:
• EN 60079-0: 2012 + Cor. 2013
• EN 60079-11: 2012
• EN 60079-15: 2010
• EN 60079-31: 2009

iTEMP TMT82, TMT84, TMT85 XA01006T
Endress+Hauser 7
Sicherheitshin-
weise
Explosionsgefährdeter
Bereich Zone 22 oder Zone 2
Explosionsgefährdeter Bereich
Zone 22 oder Zone 2
Sicherer Bereich
z. B. RTD oder TC Sensor,
(einfaches Betriebsmittel)
optional zwei Kanäle
Abgesetzt montierte
Sensorkonfiguration
TMT8x
Örtlicher Potenzialausgleich
Hilfsenergie siehe unten-
stehende Tabelle
Elektrische Anschlusswerte
Für Zone 20 und Zone 21 Sensor
mit EG-Baumusterprüf-
bescheinigung verwenden
A0017645-DE
1 Installation des Kopftransmitters
Sicherheitshin-
weise: Installa-
tion
LWARNUNG
Explosionsfähige Atmosphäre
‣Das Gerät ist in einer explosionsfähigen Atmosphäre nicht unter
Spannung zu öffnen. (Es ist darauf zu achten, dass der Gehäuse-
schutzgrad von IP 66/67 während des Betriebs eingehalten wird.)
• Die Installations- und Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung
beachten.
• Gemäß Herstellerangaben und den gültigen Normen und Regeln
installieren (IEC/EN 60079-14).
• Kabeleinführungen mit geprüften Kabelverschraubungen dicht ver-
schließen (min. IP6X) IP6X, nach IEC 60529.
• Die optional mitgelieferten Kabelverschraubungen sind ATEX
bescheinigt und für Temperaturen im Bereich von –20…+95 °C geeig-
net.

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
8 Endress+Hauser
• Für den Betrieb des Feldtransmittergehäuses bei einer Umgebungs-
temperatur unter –20 °C sind geeignete Leitungen und für diesen
Einsatz zugelassene Leitungseinführungen zu verwenden.
• Das Gehäuse des Feldtransmitters ist an die Potenzialausgleichslei-
tung anzuschließen.
• Das Gerät darf bei hybriden Gemischen (Gas, Staub, Luft) nicht einge-
setzt werden.
• Beim Einbau ist darauf zu achten, dass die verwendeten Gehäuse und
Kabelverschraubungen den Anforderungen der EN 60079-0 für
Gehäuse der Gruppe III entsprechen.
• Bei Umgebungstemperaturen von mehr als +70 °C sind geeignete hit-
zebeständige Kabel oder Leitungen, Kabeleingänge und Dichtungen
zu verwenden, deren Einsatztemperatur Ta +5 K über der Umge-
bungstemperatur liegt.
• Vermeidung einer Staubschicht auf dem Gehäuse durch regelmäßige
Reinigung.
• Der Temperaturtransmitter muss so errichtet werden, dass auch in
selten auftretenden Fällen eine Zündquelle durch Stoß oder Reibung
zwischen Metall/Stahl und dem Gehäuse ausgeschlossen ist.
Sicherheitshin-
weise: Ex ia, Ex tc,
Ex nA
Staubschutz durch Eigensicherheit “i”
• Bei der Zündschutzart Ex ia muss die Speisung mit einem zugehöri-
gen elektrischen Betriebsmittel erfolgen.
• Es ist ein Gehäuse zu verwenden, das mindestens eine Gehäuseschut-
zart von IP 6x nach EN 60529 einhält.
Staubschutz durch Gehäuse “t”
• Bei leitfähigem Staub ist ein Gehäuse zu verwenden, das mindestens
eine Gehäuseschutzart von IP 6x nach EN 60529 einhält.
• Bei nicht leitfähigem Staub ist ein Gehäuse zu verwenden, das min-
destens eine Gehäuseschutzart von IP 54 nach EN 60529 einhält.
Schutz durch Zündschutzart “n”
LWARNUNG
Explosionsfähige Atmosphäre
‣Das Gerät ist in einer explosionsfähigen Atmosphäre nicht unter
Spannung zu öffnen. (Es ist darauf zu achten, dass der Gehäuse-
schutzgrad von IP 54 während des Betriebs eingehalten wird.)
Beim Einbau des Gerätes in ein für Kategorie 3 bescheinigtes Gehäuse
ist darauf zu achten, dass die Gehäuseschutzart IP 54 nach EN 60529
eingehalten wird.

iTEMP TMT82, TMT84, TMT85 XA01006T
Endress+Hauser 9
Sicherheitshin-
weise: Besondere
Bedingungen
Beachten Sie die Sicherheitshinweise (XA00102T/09/ für TMT82 oder
XA00069R/09/ für TMT84, TMT85) und Anschlusswerte für die Zünd-
schutzart Eigensicherheit mit der Kennzeichnung: II1G Ex ia IIC T6.
Temperaturtabel-
len
Kategorie Schutzart Typ
II 3D Ex ia IIIC T85°C…T120°C Dc TMT84, TMT85, TMT82
II 3D Ex tc IIIC T85°C…T105°C Dc
II 3D Ex tc IIIC T105°C Dc
II 3D Ex tc IIIC T120°C Dc 1)
II 3G Ex nA IIC T6…T4 Gc
1) Maximal erlaubte Oberflächentemperatur am Gehäuse für Kopftransmitter ohne
mitgelieferten Anschlusskopf
Typ Schutzart Umgebungstemperatur Maximale Oberflächentemperatur
(Gehäuse)
TMT82 Ex ia IIIC T85°C…T120°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +58 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T120°C
TMT84, TMT85 Ex ia IIIC T85°C…T120°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T120°C
TMT8x with display Ex ia IIIC T85°C…T120°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T120°C
TMT82 Ex tc IIIC T85°C…T105°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +58 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T105°C
TMT84, TMT85 Ex tc IIIC T85°C…T105°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T105°C
TMT82, TMT84,
TMT85
Ex tc IIIC T105°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T105°C
TMT82, TMT84,
TMT85
Ex tc IIIC T120°C Dc 1) –40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T120°C
1) Maximal erlaubte Oberflächentemperatur am Gehäuse für Kopftransmitter ohne mitgelieferten Anschlusskopf

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
10 Endress+Hauser
Typ Schutzart Umgebungstemperatur Temperaturklasse
TMT82 Ex nA IIC T6…T4 Gc –40 °C ≤ Ta ≤ +58 °C T6
–40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T5
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T4
TMT84, TMT85 Ex nA IIC T6…T4 Gc –40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C T6
–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T5
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T4
Elektrische
Anschlusswerte
Typ Schutzart Versorgung
(Klemmen 1+
und 2-)
Sensorstrom-
kreis (Klemmen
3 bis 7)
Max. Ansschlusswerte
TMT82 Ex ia IIIC T85°C…
T120°C Dc
Ui ≤ 30 VDC
Ii ≤ 130 mA
Ci = vernachläs-
sigbar klein
Li = vernachläs-
sigbar klein
Uo ≤ 7,6 VDC
Io ≤ 13 mA
Po ≤ 24,7 mW
Ex ia IIIC/IIIB/IIIA Lo = 50 mH
Co = 4,5 µF
TMT84, TMT85 Ex ia IIIC T85°C…
T120°C Dc
Ui ≤ 17,5 VDC
Ii ≤ 500 mA
Ci = 5 nF
Li = vernachläs-
sigbar klein
Uo ≤ 7,2 VDC
Io ≤ 25,9 mA
Po ≤ 46,7 mW
Ex ia IIIC/IIIB/IIIA Lo = 50 mH
Co = 4,6 µF
TMT82 Ex tc IIIC T85°C…
T105°C Dc
Ex tc IIIC T105°C
Dc
Ex tc IIIC T120°C
Dc 1)
Ex nA IIC T6…T4
Gc
Ub = 11…42 VDC
Ausgang:
4…20 mA
TMT84, TMT85 Ex tc IIIC T85°C…
T105°C Dc
Ex tc IIIC T105°C
Dc
Ex tc IIIC T120°C
Dc
Ex nA IIC T6…T4
Gc
Ub = 9…32 VDC
Ausgang:
FOUNDATION
Fieldbus™
PROFIBUS PA®
Stromaufnahme
≤ 11 mA
1) Maximal erlaubte Oberflächentemperatur am Gehäuse für Kopftransmitter ohne mitgelieferten Anschlusskopf

iTEMP TMT82, TMT84, TMT85 XA01006T
Endress+Hauser 11
iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
Table of contents
Associated documentation ........................................ 12
Supplementary documentation ................................... 12
Manufacturer´s certificates ....................................... 12
Safety instructions ............................................... 13
Safety instructions: Installation ................................... 13
Safety instructions: Ex ia, Ex tc, Ex nA ............................. 14
Safety instructions: Special Conditions ............................. 15
Temperature tables .............................................. 15
Electrical connection data ........................................ 16

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
12 Endress+Hauser
Associated
documentation
This document is an integral part of the following Operating
Instructions:
• TMT82:
Operating Instructions: BA01028T/09/
Brief operating instructions: KA01095T/09/
Technical information: TI01010T/09/
• TMT84:
Operating Instructions: BA00257R/09/
Brief operating instructions: KA00258R/09/
Technical information: TI00138R/09/
• TMT85:
Operating Instructions: BA251R/09/
Brief operating instructions: KA00252R/09/
Technical information: TI00134R/09/
Supplementary
documentation
Explosion-protection brochure: CP00021Z/11
The Explosion-protection brochure is available: In the download area of
the Endress+Hauser website: www.endress.com → Download →
Advanced → Documentation code: CP00021Z
Manufacturer´s
certificates
EC Declaration of Conformity
→ 4
EC type-examination certificate
Certificate number: EC_00187 X
Affixing the certificate number certifies conformity with the following
standards (depending on the device version).
ATEX:
• EN 60079-0: 2012 + Cor. 2013
• EN 60079-11: 2012
• EN 60079-15: 2010
• EN 60079-31: 2009

iTEMP TMT82, TMT84, TMT85 XA01006T
Endress+Hauser 13
Safety
instructions
Hazardous area
Zone 22 or Zone 2
Hazardous area
Zone 22 or Zone 2
Non-hazardous area
e.g RTD or TC Sensor
(simple apparatus)
optional two channels
Remote mount
sensor configuration
TMT8x
Local potential equalisation
Power supply see table
electrical connection data
below
For Zone 20 and Zone 21 use sensor
with EC-Type Examination
Certificate
A0017645-EN
2 Installation of the head transmitter
Safety
instructions:
Installation
• Comply with the installation and safety instructions in the Operating
Instructions.
• Install the device according to the manufacturer's instructions and
any other valid standards and regulations (e.g. IEC/EN 60079-14).
• Seal the cable entries tight with certified cable glands (min. IP6X)
IP6X according to IEC/EN 60529.
• The provided cable entries to option code glands are suitable ATEX/
IECEx Ex certified cable glands with a temperature range of
–20 to +95 °C.
• For operating the transmitter at an ambient temperature under
–20 °C, appropriate cables, cable entries and sealing facilities
permitted for this application must be used.
• The housing of the field transmitter must be connected to the
potential matching line.
• The device should never be used for hybrid mixtures (gas, dust, air).

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
14 Endress+Hauser
• When installing, make sure that the housing and cable glands used
meet the requirements according to IEC/EN 60079-0 for Group III
enclosures.
• For ambient temperatures higher than +70 °C, use suitable heat-
resisting cables or wires, cable entries and sealing facilities for Ta
+5 K above surrounding.
• Clean the housing regularly to avoid a layer of dust accumulating on
the housing.
• The transmitter must be installed and maintained so, that even in the
event of rare incidents, an ignition source due to impact or friction
between the enclosure and iron/steel is excluded.
LWARNING
Explosive atmosphere
‣In an explosive atmosphere, do not open the device when voltage is
supplied (ensure that the IP 66/67 housing protection is maintained
during operation).
Safety
instructions: Ex
ia, Ex tc, Ex nA
Dust ignition protection by intrinsic safety “i”
• In the case of Ex ia explosion protection, the power must be supplied
with an associated electrical apparatus.
• A housing that maintains a degree of protection of at least IP 6X as
per IEC/EN 60529 must be used.
Dust ignition protection by enclosure “t”
• In the event of conductive dust, a housing that maintains a degree of
protection of at least IP 6X as per IEC/EN 60529 must be used.
• In the event of non-conductive dust, a housing that maintains a
degree of protection of at least IP 54 as per IEC/EN 60529 must be
used.
Protection by type of protection “n”
LWARNING
Explosive atmosphere
‣In an explosive atmosphere, do not open the device when voltage is
supplied (ensure that at least the IP 54 housing protection is
maintained during operation).
When installing the unit in an approved housing for category 3, note
that the housing ingress protection classification IP 54 to IEC/EN
60529 is upheld.

iTEMP TMT82, TMT84, TMT85 XA01006T
Endress+Hauser 15
Safety
instructions:
Special
Conditions
Observe the Safety Instructions (XA00102T/09/ for TMT82 or
XA00069R/09/ for TMT84/TMT85) and connection values for
intrinsically safe explosion protection with the designation: II1G Ex ia
IIC T6.
Temperature
tables
Category Type of protection Type
II 3D Ex ia IIIC T85°C…T120°C Dc TMT84, TMT85, TMT82
II 3D Ex tc IIIC T85°C…T105°C Dc
II 3D Ex tc IIIC T105°C Dc
II 3D Ex tc IIIC T120°C Dc 1)
II 3G Ex nA IIC T6…T4 Gc
1) allowable maximumsurface temperature on the housing for transmitters without
provided terminal head
Type Type of protection Ambient temperature Maximum surface temperature housing
TMT82 Ex ia IIIC T85°C…T120°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +58 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T120°C
TMT84, TMT85 Ex ia IIIC T85°C…T120°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T120°C
TMT8x with display Ex ia IIIC T85°C…T120°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T120°C
TMT82 Ex tc IIIC T85°C…T105°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +58 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T105°C
TMT84, TMT85 Ex tc IIIC T85°C…T105°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C T85°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T100°C
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T105°C
TMT82, TMT84,
TMT85
Ex tc IIIC T105°C Dc –40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T105°C
TMT82, TMT84,
TMT85
Ex tc IIIC T120°C Dc 1) –40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T120°C
1) allowable maximumsurface temperature on the housing for transmitters without provided terminal head

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
16 Endress+Hauser
Type Type of protection Ambient temperature Temperature class
TMT82 Ex nA IIC T6…T4 Gc –40 °C ≤ Ta ≤ +58 °C T6
–40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T5
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T4
TMT84, TMT85 Ex nA IIC T6…T4 Gc –40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C T6
–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T5
–40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T4
Electrical
connection data
Type Type of
protection
Power supply
(terminals 1+
and 2-)
Sensor circuit
(terminals 3 to
7)
Max. connection values
TMT82 Ex ia IIIC T85°C…
T120°C Dc
Ui ≤ 30 VDC
Ii ≤ 130 mA
Ci = negligible
small
Li = negligible
small
Uo ≤ 7.6 VDC
Io ≤ 13 mA
Po ≤ 24.7 mW
Ex ia IIIC/IIIB/IIIA Lo = 50 mH
Co = 4.5 µF
TMT84, TMT85 Ex ia IIIC T85°C…
T120°C Dc
Ui ≤ 17.5 VDC
Ii ≤ 500 mA
Ci = 5 nF
Li = negligible
small
Uo ≤ 7.2 VDC
Io ≤ 25.9 mA
Po ≤ 46.7 mW
Ex ia IIIC/IIIB/IIIA Lo = 50 mH
Co = 4.6 µF
TMT82 Ex tc IIIC T85°C…
T105°C Dc
Ex tc IIIC T105°C
Dc
Ex tc IIIC T120°C
Dc 1)
Ex nA IIC T6…T4
Gc
Ub =
11 to 42 VDC
Output:
4 to 20 mA
TMT84, TMT85 Ex tc IIIC T85°C…
T105°C Dc
Ex tc IIIC T105°C
Dc
Ex tc IIIC T120°C
Dc 1)
Ex nA IIC T6…T4
Gc
Ub = 9 to 32 VDC
Output:
FOUNDATION
Fieldbus™
PROFIBUS PA®
Current consum.
≤ 11 mA
1) allowable maximumsurface temperature on the housing for transmitters without provided terminal head

iTEMP TMT82, TMT84, TMT85 XA01006T
Endress+Hauser 17
iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
Sommaire
Documentation correspondante ................................... 18
Documentation complémentaire .................................. 18
Certificats constructeur ........................................... 18
Conseils de sécurité .............................................. 19
Conseils de sécurité : Installation .................................. 19
Conseils de sécurité : Ex ia, Ex tc, Ex nA ........................... 20
Conseils de sécurité : Conditions particulières ...................... 21
Tableaux des températures ....................................... 21
Valeurs de raccordement électriques .............................. 22

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
18 Endress+Hauser
Documentation
correspondante
Le présent document fait partie intégrante du manuel de mise en
service suivant :
• TMT82:
Manuel de mise en service : BA01028T/09/
Instructions condensées : KA01095T/09/
Information technique : TI01010T/09/
• TMT84:
Manuel de mise en service : BA00257R/09/
Instructions condensées : KA00258R/09/
Information technique : TI00138R/09/
• TMT85:
Manuel de mise en service : BA251R/09/
Instructions condensées : KA00252R/09/
Information technique : TI00134R/09/
Documentation
complémentaire
Brochure sur la protection contre les explosions : CP00021Z/11
La brochure sur la protection contre les explosions est disponible : Dans
la zone de téléchargement sur le site Internet Endress+Hauser :
www.endress.com → Documentations → Avancée → Référence de la
documentation : CP00021Z
Certificats
constructeur
Déclaration CE de conformité
→ 4
Attestation d'examen CE de type
Numéro de certificat : EC_00187 X
En apposant le numéro de certificat, on certifie la conformité aux
normes suivantes (en fonction de l'exécution de l'appareil).
ATEX:
• EN 60079-0: 2012 + Cor. 2013
• EN 60079-11: 2012
• EN 60079-15: 2010
• EN 60079-31: 2009

iTEMP TMT82, TMT84, TMT85 XA01006T
Endress+Hauser 19
Conseils de
sécurité
Zone explosible
Zone 1, 2
Zone explosible
Zone 0, 1, 2
Zone sûre
Par ex. thermorésistance ou
thermocouple, (matériel
électrique simple) en option
deux voies
Configuration de capteur
en montage déporté
TMT8x
Compensation de potentiel locale
Pour la zone 20 et la zone 21,
utiliser un capteur avec attestation
d‘examen CE
Energie auxiliaire voir
tableau ci-dessous -
Valeurs de raccordement
électrique.
A0017645-FR
3 Installation du transmetteur pour tête de sonde
Conseils de
sécurité :
Installation
• Tenir compte des conseils d'installation et de sécurité du manuel de
mise en service.
• Installer d'après les instructions du fabricant et les normes et règles
en vigueur (par ex. EN/CEI 60079-14).
• Fermer de manière étanche les entrées de câble avec des raccords
vérifiés (min. IP6X) IP6X, selon EN/CEI 60529.
• Les entrées de câble fournies en option sont certifiées ATEX et
appropriées pour des températures dans une gamme de –20…+95 °C.
• Pour l'utilisation du boîtier de transmetteur à une température
ambiante inférieure à –20 °C il convient d'utiliser des câbles
appropriés ainsi que des entrées admises pour cet usage.
• Le boîtier du transmetteur de terrain doit être relié à la ligne
d'équipotentialité.
• L’appareil ne doit pas être utilisé pour des mélanges hybrides (gaz,
poussières, air).

XA01006T iTEMP TMT82, TMT84, TMT85
20 Endress+Hauser
• Lors du montage, veiller à ce que les boîtiers et raccords de câble
utilisés soient conformes aux exigences de IEC/EN 60079-0 pour des
boîtiers du groupe III.
• Pour des températures ambiantes supérieures à +70 °C il convient
d'utiliser des câbles ou fils, des entrées de câble et des joints
appropriés et résistant à la chaleur, et dont la température de service
admissible est au minimum de Ta +5 K.
• Eviter la formation d’une couche de poussière sur le boîtier par un
nettoyage régulier.
• Le transmetteur de température doit être monté de manière à ce que,
même dans de rares cas, la présence d’une source d’inflammation due
à un choc ou une friction entre le métal/l’acier et le boîtier soit
exclue.
LAVERTISSEMENT
Zone explosible
‣Ne pas ouvrir l'appareil sous tension en présence d'une atmosphère
explosible (il faut veiller à ce que le degré de protection du boîtier de
IP 66/67 soit respecté en cours de fonctionnement).
Conseils de
sécurité : Ex ia, Ex
tc, Ex nA
Dust ignition protection by intrinsic safety “i”
• Pour le mode de protection Ex ia, l’alimentation doit être réalisée
avec un matériel électrique associé.
• Il convient d’utiliser un boîtier avec une protection minimale de IP 6x
selon IEC/EN 60529.
Protection contre les poussières inflammables grâce au boîtier “t”
• Dans le cas de poussières condutrices, il convient d’utiliser un boîtier
avec une protection minimale de IP 6x selon IEC/EN 60529.
• Dans le cas de poussières non conductrices, il convient d’utiliser un
boîtier avec une protection minimale de IP54 selon IEC/EN 60529.
Mode de protection “n”
LAVERTISSEMENT
Zone explosible
‣En atmosphère explosible l'appareil ne doit pas être ouvert sous
tension. Il faut veiller à ce que le degré de protection du boîtier IP 54
soit préservé au cours du fonctionnement.
Lors du montage de l’appareil dans un boîtier certifié pour la catégorie
3, il faut veiller au respect du degré de protection IP 54 selon IEC/EN
60529 pour le boîtier.
Other manuals for iTEMP TMT82
7
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Endress+Hauser Transducer manuals

Endress+Hauser
Endress+Hauser HART PMC51B Technical specifications

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cerabar T PMP135 User manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cerabar T PMP135 User manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Levelflex FMP53 User manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cerabar T PMC131 User manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cerabar T PMC131 Manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Nivotester FTL375P Installation instructions

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cerabar T PMP 13 Manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cerabar PMP23 User manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cerabar PMP23 User manual