Energetics Basic Bench 2.1 User manual

Basic Bench 2.1
GB
IT
GR
FI
SE
FR
RO
TR
BG

2
Table of contents - Tables des matières – Indice – Περιεχοµενο – Innehållsförteckning –
Sisältö – Съдържание – ConŃinut - Đçindekiler
1. English P. 3
2. Français P. 8
3. Italiano P. 13
4. Ελληνικα P. 18
5. Svenska P. 23
6. Suomi P. 28
7. Български P. 33
8. Româneşte P. 38
9. Türkçe P. 43
GB © The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS cannot guarantee for mistakes occurring due to
translation or change in technical specification of the product.
FR © Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour
d'éventuelles erreurs de traduction, ou pour d'éventuelles modifications techniques du produit.
IT ©Il presente manuale è solo per riferimento dell’acquirente. ENERGETICS non può garantire per errori occorsi durante la
traduzione o cambiamenti nelle specifiche tecniche del prodotto.
GR ©το εγχειριδιο οδηγιων ειναι για βοηθεια προς τους πελατες µας. H Eταιρεια ENERGETICS δεν αναλαµβανει ευθυνη για τυχον λαθη που
συµβηκαν κατα τη διαρκεια της µεταφρασης, ηλογω αλλαγης των τεχνικων προδιαγραφων του προιοντος.
SE © Bruksanvisningen är enbart avsedd som upplysning till kunden. ENERGETICS avsäger sig ansvar för ev. felaktigheter till följd
av översättningsfel eller tekniska ändringar på produkterna.
FI © Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä
muunnoksista johtuvia virheitä.
BG ©Инструкциите за употреба са предназначени само за клиентите. ENERGETICS не дава никаква гаранци за грешки,
възникнали при превода или при пром ната на техническата спецификаци на продукта.
RO ©InstrucŃiunile de utilizare sunt doar recomandări pentru cumpărători. ENERGETICS nu preia nici un fel de garanŃie pentru
greşelile datorate traducerii sau modificărilor în specificaŃia tehnicăa produsului.
TR © Bu kullanma kılavuzunun tek amacı müşteriye bilgi sunmaktır. Çeviri yüzünden ya da teknik özelliklerin değişikliklerinden dolayı
meydana gelen hataların sorumluluğu ENERGETICS taşımaz.
© Copyright by ENERGETICS

3
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home fitness tool. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the instructions prior
to assembly and first use. Be sure to keep the instructions for reference and/ or maintenance. If you have any
further questions, please contact us. We wish you lots of success and fun while training,
Your - Team
Warranty
ENERGETICS offers high quality home exercisers that have been tested and certified according to European
Norm EN 957.
Safety Instructions
Before you start training with the bench, please read the instructions carefully.
Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
•This training equipment is not suitable for therapeutic purposes
•This bench is made for home use only.
•Follow the steps of the assembly instructions carefully.
•Use only original parts as delivered.
•Before the assembly, be sure to check if delivery is complete.
•For assembly, use only suitable tools and ask for assistance with assembly if necessary.
•Place the bench on an even, non-slippery surface. Because of possible corrosion, the usage of the device
in moist areas is not recommended.
•Check before the first training and every 1-2 months that all connecting elements are tight fitting and are in
the correct condition.
•Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
•For repairs, use only original spare parts.
•In case of repair please ask your dealer for advice
•Avoid the use of aggressive detergents when cleaning the item.
•Ensure that training starts only after correct assembly and inspection of the product.
•For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted/tightened to.
•The device is designed for adults. Please ensure that children use the device only under the supervision of
an adult.
•Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
•Consult your physician before starting with any exercise programme. He can advise on the kind of training
and which impact is suitable.
•Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries.
•Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions.
This bench is made for home use only and tested up to a max body weight of 115 kg.
Maximum weight on Crutches: 90 kg.
Maximum weight on Leg Developer: 45 kg.
Maximum weight on each Butterfly: 45 kg.
GB

4
Training Instruction
W
hich program is best for you?
Which type of workout you pursue and which program you follow depends on your motivation level, available
time, fitness level and goals. The following will help you decide:
STRENGTH
TRAINING
PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who:
Wish to keep aerobic and strength programs separate
Want to train 3 or more days per week
Want to workout at a high intensity for improved muscle definition
Want to do multiple sets
Intensity of Weight: High/Moderate
Repetitions: * 8-12
Rest Periods: 30 seconds to 2 minutes
Sets: * 1 to 3
Recommended Days Per Week: 2 to 3
Important: To provide a total fitness regimen, 2 to 3 days of aerobic activity should be performed in addition to
the 2 to 3 days of strength training workouts.
CIRCUIT
TRAINING
PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who: ·
Want to combine aerobic and strength training
Have only 3 days per week to train
Want a more general conditioning workout
Have had trouble adhering to a program in the past
Intensity of Weight: Moderate/Low
Repetitions: * 15-20
Rest Periods: Very little
Sets: * 1
Recommended Days Per Week: 3
Important: Vary your program from time to time to avoid staleness and to rest muscles and joints from
repetitive and possible excessive use.
Strength Trainers
Once a week do a circuit training workout.
Break your week up:
- One day strength training
- One day aerobic training
- One day circuit training
Avoid muscle staleness and enhance your aerobic fitness by performing one week of circuit training after every
6 to 8 weeks of strength training.
Circuit Trainers
If desired, do aerobic workouts every other day and between circuit training workouts.
Remember to rest at least one day per week.
Include one strength training or aerobic workout in your weekly program.
*Repetitions: The number of times you perform a specific exercise.
*Sets: The number of times a given number of repetitions is performed (2 sets of 12 repetitions).

5
-The home exerciser should not be used or stored in a moist area because of possible corrosion.
-Check at least every 4 weeks that all connecting elements are tightly fitted and in good condition.
-In case of repair please ask your dealer for advice.
-Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
-Only use original spare parts for repair.
-Use a damp cloth to clean the Home Exerciser and avoid the use of aggressive detergents when
cleaning the Home Exerciser.
-After exercising, immediately wipe of the sweat; perspiration can ruin the appearance and proper
function of the Home Exerciser.
-The following tools are required for assembly: Two adjustable wrenches and Allen Wrenches.
-Always only use Carriage Bolt to insert through the SQUARE hole on component that needs to be
assembled. Attach washer only to end of the Carriage Bolt.
-Always only use Allen Bolts or Hex Bolts insert through the ROUND hole on component that need to
be assembled.
-Always wait until all bolts are installed to the component and then fasten the bolts. Do not fasten each
bolt right after it is installed.
-ASSEMBLED DIMENSION: L 167.8 x W 138.5 x H 122 CM
Symbols shown in Assembled Instruction:
Fasten Nuts and Bolts.
After all components and hardware have been assembled in current and
previous steps. Securely tighten all Nuts and Bolts.
NOTE: Do not over tighten any component with pivotal function. Make
sure all pivotal components are able to move freely.
Do not tighten all Nuts and Bolts in this step yet.
When Fasten Nuts and Bolts symbol appeared in next step, then make sure to
fasten all Bolts that have been installed.
Care and Maintenance
Assembly notes

6
When using the bench, ensure the Backrest Adjustment Bar is secured before use.
Locking Barbell
Secure the barbell to the bench using the Left and Right Lock Pins (#17 & #18) when not in use.
Lock Leg Developer for Sit Up Exercise
Before commencing the Sit Up Exercise, ensue the Leg Developer is locked into position using the Leg
Developer U-shaped Locking Pin (#20) as illustrated below.
Operating Notes

7
Part list – BB 2.1 - 2010
NO. DESCRIPTION SIZE QTY NO. DESCRIPTION SIZE QTY
1 CRUTCH 2
29 SQUARE END CAP 45mm 4
2 REAR BASE FRAME 1
30 SQUARE END CAP 38mm 7
3 CROSS BRACE 1
31 SQUARE END CAP 25mm 6
4 MAIN SEAT
SUPPORT 1
32 END CAP Ø 25mm 13
5 FRONT BASE FRAME 1
33 CONE-SHAPED END
CAP Ø 25mm 4
6 LEG DEVELOPER 1
34 BUSHING Ø 14mm x Ø
10mm 2
7 LEG DEVELOPER
HOLDER 1
35 BUSHING Ø 15mm x Ø
12mm 4
8 BUTTERFLY 2
36 RUBBER BUMPER Ø 30mm 50mm 2
9 BACKREST
ADJUSTMENT BAR 1
37 RUBBER BUMPER Ø 30mm x
30mm 1
10 FOAM TUBE 3
38 WEIGHT POST
SLEEVE 3
11 BACKREST
SUPPORT 2
39 BACKREST
SUPPORT ANTI-
SLIPPING PAD 2
12 BUTTERFLY WEIGHT
POST 2
40 HEX BOLT M10 x 70mm 5
13 LEG DEVELOPER
WEIGHT POST 1
41 HEX BOLT M10 x 65mm 4
14 BUTTERFLY FOAM
TUBE 2
42 HEX BOLT M10 x 60mm 2
15 BACKREST BOARD 1
43 HEX BOLT M10 x 145mm 1
16 SEAT PAD 1
44 HEX BOLT M12 x 130mm 2
17 BARBELL LEFT
SAFETY LOCK PIN 1
45 HEX BOLT M10 x 50mm 3
18 BARBELL RIGHT
SAFETY LOCK PIN 1
46 HEX BOLT M10 x 16mm 2
19 SPRING CLIP Ø 24.5mm 3
47 ALLEN BOLT M10 x 16mm 8
20 LEG DEVELOPER U-
SHAPED LOCK PIN 1
48 PHILIPS SCREW M6 x 16mm 1
21 SPRING 1
49 AIRCRAFT NUT M10 15
22 BRACKET 110mm x
45mm 2
50 AIRCRAFT NUT M6 2
23 BRACKET 110mm x
38mm 1
51 WASHER Ø 25mm 1
24 FOAM ROLL 8
52 WASHER Ø 10mm 32
25 LOCK KNOB M18 1
53 WASHER Ø 8mm 8
26 LOCK KNOB M10 2
54 WASHER Ø 6mm 1
27 LOCK KNOB M12 2
55 HEX NUT M12 2
28 SLEEVE 45mm x
39mm 1

8
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat d’un appareil ENERGETICS. Cet appareil est conçu pour l’entraînement à
domicile et assure les vœux et les demandes de l’utilisateur. Veuillez lire soigneusement le mode d’emploi
avant le montage et la première utilisation. Veuillez garder cette instruction comme référence pour l’utilisation
correcte de cet appareil. Nous sommes volontiers à votre disposition pour vous fournir des renseignements
supplémentaires. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec cet appareil.
Votre équipe
Garantie
Les produits ENERGETICS sont conçus, fabriqués, testés et garantis pour l’entraînement fitness .Ces produits
correspondent à la Norme Européenne NE 957.
Conseils d´utilisation de Sécurité
Veuillez bien lire attentivement le mode d’emploi du banc d´exercices avant de débuter votre entraînement.
Veillez conserver précieusement cette information, en cas de réparation, ou d´éventuelle commande de pièces
de rechange.
•Cet équipement d’entraînement n’est pas destiné à des fins thérapeutiques.
•Ce banc d´exercice à été exclusivement conçu pour des entraînements à domicile.
•Suivez exactement les étapes de construction du mode d’emploi.
•Veuillez utiliser à cet effet les pièces originales contenues dans la livraison.
•Avant de procéder au montage, veuillez vérifier que la livraison est bien complète.
•N’utilisez que des outils appropriés de montage et faites-vous éventuellement aider par une seconde
personne.
•Posez l’appareil sur un sol plat et non glissant. Pour éviter la corrosion, il est déconseillé d’utiliser de
manière prolongée cet appareil dans les endroits humides.
•Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (1 ou 2 mois), veuillez vérifier que votre appareil est
en bon état et que l’assemblage des pièces est solide. Veuillez immédiatement changer les pièces
dégradées ou ne les utilisez pas jusqu’à ce qu’elles soient réparées.
•N’utilisez que des pièces de rechange originales pour les réparations.
•En cas de réparation, adressez- vous à votre vendeur spécialisé.
•Pendant le nettoyage, évitez d’utiliser les produits agressifs.
•Avant de commencer votre entraînement assurez-vous que le montage est conforme et juste et que
l’appareil fonctionne parfaitement après une vérification.
•Tenez compte des parties réglables et positions maximales, selon lesquelles vous pourriez chaque fois
les régler.
•L’appareil n’a été conçu que pour l’entraînement d’adultes. Assurez-vous donc que les enfants ne
puissent l’utiliser sans la surveillance d’adultes.
•Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers, liés par exemple aux pièces détachables
pouvant subvenir lors des entraînements.
•Avant de commencer l’entraînement, consultez votre médecin: il pourra vous indiquer quel type
d’entraînement vous convient, ainsi que son effet.
•Attention: un entraînement excessif ou mauvais peut causer des blessures et mettre en danger votre
santé.
•Pour une bonne réussite aux entraînements, reportez-vous aux exemples détaillés d´exercices contenus
dans l’instruction d´entraînements.
Ce banc d´exercice a été conçu et testé pour un poids corporel maximal de 115 kg.
Poids maximal sur les soutiens : 90 kg.
Poids maximal sur le développeur de jambe : 45 kg.
Poids maximal sur chaque Butterfly : 45 kg.
FR

9
Notice d´entraînement
Q
uel est le meilleur programme pour vous?
Le type d’exercices que vous pratiquez et le programme que vous suivez dépendent de votre niveau de
motivation, du temps disponible, et de vos objectifs. La notice suivante vous aidera à vous décider :
PROGRAMME
D´ENTRAINEMENT
DE
FORCE
Est mieux indiqué pour des personnes qui:
Souhaitent distinguer persévérance et entraînement de force
Souhaitent s´entraîner au moins trois fois par semaine
Souhaitent travailler à haut niveau d´intensité pour améliorer le dessin des muscles
Souhaitent effectuer de multiples séries d’exercices
Intensité : Haute
Répétitions : * 8-12
Pause : 30 secondes à 2 minutes
Séries : * 1 à 3
Intervalle d´entraînement par semaine: 2 à 3
Important : Pour atteindre un niveau de fitness de grande échelle, vous devez faire 2 à 3 jours par
semaine un entraînement de persévérance combiné à un entraînement de force.
CIRCUIT
DU
PROGRAMME
D´ENTRAINEMENT
Est mieux indiqué pour des personnes qui:
Souhaitent combiner persévérance et entraînement de force
Ne disposent du temps que trois jours par semaine pour s´entraîner
Souhaitent un entraînement de base de persévérance
Avaient des problèmes à trouver un entraînement approprié
Intensité : tempérée/basse
Répétitions : * 15-20
Pause : très courte
Séries : * 1
Intervalle d´entraînement par semaine : 3
Important: Faites varier votre programme d´entraînement de temps en temps, pour éviter des stagnations
et laisser les muscles et les articulations récupérer en force.
Les personnes qui mènent un entraînement de force :
Effectuez une fois par semaine un circuit d´entraînement
Etalez la semaine sur:
- un jour d´entraînement de force
- un jour d´entraînement de persévérance
- un jour de circuit d´entraînement
Evitez de vous surpasser et améliorez votre aptitude de persévérance, quand vous pratiquez toutes les 6 à 8
semaines une semaine de circuit d´entraînement.
Les personnes qui mènent un circuit d´entraînement :
Si vous désirez, pratiquez un jour sur deux et entre le circuit d´entraînement un
entraînement de persévérance.
Pensez au moins une fois par semaine à faire la pause.
Introduisez un entraînement de force ou un entraînement de persévérance dans votre programme de
semaine.
*Répétitions : Le chiffre indique le nombre de répétitions que vous devez effectuer dans chaque exercice.
*Séries : Le chiffre indique le nombre de fois que vous devez faire l´exercice. (2 séries de 12 répétitions

10
-Pour éviter le danger de dommage à cause de corrosion, utilisez ou posez cet appareil dans des
endroits non humides.
-Vérifiez tous les 4 semaines au plus tard que toutes les pièces sont bien montées /serrées et en bon
état.
-En cas de réparation, contactez votre vendeur spécialisé.
- Veuillez immédiatement remplacer les pièces dégradées et/ou ne plus utiliser l’appareil jusqu’à ce
qu’elles soient réparées.
-N’utilisez pour les réparations que les pièces de rechange originales.
-Pour le nettoyage, n´utilisez que des chiffons humides et évitez l’utilisation des produits de nettoyage
agressifs.
-Essuyez immédiatement la sueur après l’entraînement. La sueur peut causer des dommages et
entraver la fonction de l´appareil.
-Les outils suivants sont nécessaires pour l'assemblage : deux clés ajustables et des clés Allen.
-N'utilisez toujours que des boulons à insérer à travers le trou CARRE sur le composant qui doit être
assemblé. Attachez la rondelle uniquement au bout du boulon.
-N'utilisez toujours que des boulons Allen ou Hex à insérer à travers le trou ROND sur le composant
qui doit être assemblé.
-Attendez toujours que les boulons soient installés au composant puis serrez-les. Ne serrez pas chaque
boulon tout de suite après l'avoir installé.
-DIMENSIONS DE L'ASSEMBLAGE :
L 167.8 x l 138.5 x H 122 cm
Symboles indiqués dans les instructions d'assemblage :
Serrez les écrous et les boulons.
Une fois que tous les composants et le matériel ont été assemblés dans ces
étapes et les précédentes, serrez bien tous les écrous et boulons.
NOTE : Ne serrez pas trop tout composant avec une fonction de pivot.
Assurez-vous que tous les composants pivotants peuvent bouger
librement.
Ne serrez pas tout de suite les écrous et les boulons.
Quand le symbole de serrage des écrous et boulons apparaîtra à la prochaine
étape, assurez-vous de serrer tous les boulons qui ont été installés.
Soin et Maintenance
Assemblage

11
Quand vous utilisez le banc, assurez-vous que la barre d'ajustement du dossier est sécurisée avant
utilisation.
Verouillage de l'haltère
Sécurisez l'haltère au banc avec les goupilles de verrouillage gauche et droite (#17 & #18) quand vous ne
l'utilisez pas.
Verouillage du développeur de jambe pour l'exercice de redressement
Avant de commencer l'exercice de redressement, assurez-vous que le développeur de jambe est verrouillé en
position avec la goupille de verrouillage en U (#20) comme indiqué ci-dessous.
Notes sur le mode d'emploi

12
Liste des pièces de rechange – BB 2.1 - 2010
NO. DESCRIPTION TAILLE QTE NO. DESCRIPTION TAILLE QTE
1 SOUTIEN 2 29 BOUCHON CARRE 45mm 4
2 CADRE DE BASE
ARRIERE 1 30 BOUCHON CARRE 38mm 7
3 CROISILLON EN
TRAVERS 1 31 BOUCHON CARRE 25mm 6
4 SUPPORT SIEGE
PRINCIPAL 1 32 BOUCHON Ø 25mm 13
5 CADRE DE BASE
AVANT 1 33 BOUCHON CONE Ø 25mm 4
6 DEVELOPPEUR DE
JAMBE 1 34 DOUILLE Ø 14mm x Ø
10mm 2
7 SOUTIEN
DEVELOPPEUR DE
JAMBE 1 35 DOUILLE Ø 15mm x Ø
12mm 4
8 BUTTERFLY 2 36 BUTOIR CAOUTCHOUC Ø 30mm 50mm 2
9 BARRE D'AJUSTEMENT
DOSSIER 1 37 BUTOIR CAOUTCHOUC Ø 30mm x 30mm 1
10 TUBE EN MOUSSE 3 38 DOUILLE BARRE POIDS 3
11 SUPPORT DOSSIER 2 39 COUSSINET ANTI-
DERAPANT SUPPORT
DOSSIER 2
12 BARRE POIDS
BUTTERFLY 2 40 BOULON HEX M10 x 70mm 5
13 BARRE POIDS
DEVELOPPEUR DE
JAMBE 1 41 BOULON HEX M10 x 65mm 4
14 TUBE EN MOUSSE
BUTTERFLY 2 42 BOULON HEX M10 x 60mm 2
15 PANNEAU DOSSIER 1 43 BOULON HEX M10 x 145mm 1
16 COUSSINET SIEGE 1 44 BOULON HEX M12 x 130mm 2
17 GOUPILLE DE SURETE
HALTERE GAUCHE 1 45 BOULON HEX M10 x 50mm 3
18 GOUPILLE DE SURETE
HALTERE DROITE 1 46 BOULON HEX M10 x 16mm 2
19 CLIP RESSORT Ø 24.5mm 3 47 BOULON ALLEN M10 x 16mm 8
20 GOUPILLE DE SURETE
EN U DEVELOPPEUR
DE JAMBE 1 48 VIS PHILIPS M6 x 16mm 1
21 RESSORT 1 49 ECROU M10 15
22 POTENCE 110mm x
45mm 2 50 ECROU M6 2
23 POTENCE 110mm x
38mm 1 51 RONDELLE Ø 25mm 1
24 ROULEAU MOUSSE 8 52 RONDELLE Ø 10mm 32
25 BOUTON DE
VERROUILLAGE M18 1 53 RONDELLE Ø 8mm 8
26 BOUTON DE
VERROUILLAGE M10 2 54 RONDELLE Ø 6mm 1
27 BOUTON DE
VERROUILLAGE M12 2 55 ECROU HEX M12 2
28 DOUILLE 45mm x
39mm 1

13
Gentile cliente,
congratulazioni per avere acquistato un prodotto Home Fitness Energetics. Questo prodotto è stato progettato e
prodotto per soddisfare le richieste di un utilizzo domestico. Leggete attentamente queste istruzioni prima
dell’assemblaggio e del primo utilizzo. AccertateVi di conservare queste istruzioni come riferimento e per il
giusto utilizzo dell’apparecchio. Per qualsiasi ulteriore domanda, Vi preghiamo di contattarci.
Vi auguriamo tanta soddisfazione e divertimento durante l’allenamento.
Il vostro –Team
Garanzia
I prodotti di qualitá ENERGETICS vengono fabbricati e testati per essere impiegati in un allenamento Fitness
impegnativo. Questo prodotto è conforme alla norma europea EN 957.
Norme di sicurezza e consigli d’uso
Prima di iniziare il primo allenamento con la Vostra Panca, leggete attentamente queste istuzioni.
AccertateVi di conservare queste istruzioni per tutte le informazioni contenute, in caso si rendesse necessaria
una riparazione o per consegna di parti di ricambio.
•Questo attrezzo ginnico non è stato concepito per scopi terapeutici.
•Questa Panca è destinata esclusivamente all’uso domestico.
•Seguite scrupolosamente le fasi delle istruzioni di assemblaggio.
•Utilizzate esclusivamente le parti originali consegnate.
•Prima di procedere all’assemblaggio, accertatevi che la scatola contenga tutti i componenti della Panca.
•Per il montaggio utilizzate attrezzi adatti e chiedete assistenza se dovesse rendersi necessario.
•Posizionate l’attrezzo su una superficie piana e non scivolosa. Non si raccomanda l’utilizzo dell’attrezzo in
zone umide, pena rischio di possibile corrosione.
•Controllate prima del primo utilizzo e comunque ogni 1-2 mesi che tutti gli elementi di connessione siano
serrati fermamente e si trovino nella posizione corretta.
•Sostituite immediatamente i componenti difettosi e non utilizzate l’equipaggiamento fino a che la
riparazione non sia avvenuta.
•Per le riparazioni, utilizzate esclusivamente parti originali.
•Nel caso di riparazioni Vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore per consiglio.
•Evitate l’uso di detergenti aggressivi nella pulizia dell’attrezzo.
•AccertateVi di incominciare ad utilizzare l’attrezzo solo dopo un corretto assemblaggio.
•Per ogni parte regolabile fate attenzione al limite massimo al quale puó essere regolata.
•Questo attrezzo è destinato ad un utilizzatore adulto. L’utilizzo da parte dei bambini è consigliato
esclusivamente in presenza di adulti.
•AccertateVi che i presenti siano consapevoli dei possibili rischi derivanti dall’utilizzo, es.: parti in
movimento durante l’allenamento.
•RivolgeteVi al vostro medico prima di iniziare l’allenamento. Vi potrà suggerire il programma di
allenamento e l’impatto più idoneo a Voi.
•Avvertimento: un allenamento non corretto/eccessivo può causare infortuni.
•Per un corretto allenamento Vi preghiamo di seguire i dettagliati esercizi riportati come esempi nelle
istruzioni di allenamento.
Questa panca di allenamento è ideata per un uso domestico e testata per un peso
corporeo massimo di 115 kg.
Carico massimo del telaio verticale: 90 kg.
Carico massimo per Leg Developer: 45 kg.
Carico massimo di ogni farfalla: 45 kg.
IT

14
Suggerimenti per l’Allenamento
Q
uale programma è meglio per Voi?
Il tipo di allenamento che intendete seguire e il programma specifico dipendono dal vostro livello di motivazione,
dal tempo disponibile, dal vostro livello di forma e dagli obiettivi. Le informazioni che seguono dovrebbero
aiutarVi a decidere cosa è meglio per Voi:
PROGRAMMI
BASATI
SULLA
FORZA
Maggiormente Adatti per le Persone che:
Desiderano mantenere separati i programmi aerobici e quelli sulla forza
Desiderano allenarsi 3 o più giorni alla settimana
Desiderano allenarsi molto intensamente per migliorare la definizione muscolare
Desiderano eseguire gruppi di esercizi multipli
Intensità del Peso: Alta/Moderata
Ripetizioni: * 8-12
Periodo di Recupero: da 30 secondi a 2 minuti
Serie: * da 1 a 3
Giorni Consigliati per Settimana: da 2 a 3
Importante: Per raggiungere un regime di Total Fitness dai 2 ai 3 giorni di attività aerobica dovrebbero essere
considerati in aggiunta ai 2/3 giorni di allenamento basato sulla forza.
PROGRAMMI
CIRCUIT
TRAINING
Maggiormente Adatti per le Persone che:
Vogliono combinare un lavoro aerobico ad uno basato sulla forza
Hanno soltanto 3 giorni alla settimana per allenarsi
Vogliono un allenamento maggiormente allenante
Hanno avuto problemi nel seguire un programma nel passato
Intensità del Peso: Moderata/Bassa
Ripetizioni: * 15-20
Periodo di Recupero: Veramente basso
Serie: * 1
Giorni Consigliati per Settimana: 3
Importante: Variate il ostro programma di tanto in tanto per evitare la ripetitività degli esercizi e e per
preservare muscoli e articolazioni dai rischi di un uso ripetitivo ed eccessivo.
Per coloro che si allenano sulla Forza
Una volta alla settimana fate un allenamento Circuit Training.
Frazionate la settimana:
- Un giorno allenamento sulla Forza
- Un giorno allenamento aerobico
- Un giorno Circuit Training
Evitate ai muscoli di andare in super affaticamento alternando una settimana di solo allenamento aerobico ogni
6/8 settimane di allenamento basato sulla forza.
Per coloro che si allenano Circuit Training
Se lo desiderate, fate allenamento aerobico ogni altro giorno e tra gli allenamenti Circuit Training.
Ricordate di riposare almeno un giorno alla settimana.
Includete un allenamento sulla Forza o di tipo Aerobico nel vostro programma settimanale.
*Ripetizioni: Il numero di volte in cui uno specifico esercizio viene eseguito.
*Serie: Il numero di volte in cui uncerto numero di ripetizioni viene eseguito (2 serie di 12 ripetizioni).

15
-Pena rischio di possibile corrosione, non utilizzate o lasciate questo attrezzo per allenamento domestico
in zone umide.
-Controllate almeno una volta al mese che tutti gli elementi di connessione siano serrati saldamente e si
trovino nella posizione corretta.
-In caso di riparazione, contattate il vostro rivenditore.
- Sostituite le componenti difettose immediatamente e non utilzzate l’equipaggiamento fino a che la
riparazione non sia avvenuta.
-Utilizzate per le riparazioni esclusivamente parti originali.
-Per la pulizia dell’attrezzo utilizzate uno straccio umido ed evitate l’uso di detergenti aggressivi.
-Pulite le tracce di sudore subito dopo l’allenamento: questo potrebbe infatti provocare dei danni e
pregiudicare la corretta funzionalità dell’attrezzo.
-Per il montaggio avete bisogno dei seguenti attrezzi: due chiavi regolabili e una chiave a testa
concava.
-Nel foro a QUADRO dei componenti montati si devono inserire sempre solo le viti per portoni. Alla
fine della vite per portoni mettera una rondella.
-Nel foro TONDO dei componenti montati si devono inserire sempre solo le viti interni esagonali o viti
esagonali.
-Prima inserite tutte le viti e dopo serrarle. Non serrare ogni vite subito.
-DIMENSIONI IN STATO MONTATO: lu 167,8 x la 138,5 x al 122 cm
Simboli usati nelle Istruzioni per il montaggio:
Serrate i dadi e le viti.
Dopo che avete montato (in questo passo e in passi precendenti) tutti i
componenti e viti, serrate sicuramente tutti i dadi e viti.
NOTA: Non serrate eccessivamente i componenti con la funzione rotante.
Tutti i componenti con la funzione rotante devono essere liberalmente
mobili.
In questo passo non serrate perora tutti i dadi e viti.
Quando apparisce il simbolo per serrare i dadi e le viti nel prossimo passo,
serrate tutti i dadi installati.
Cura e manutenzione
Note per il montaggio

16
Note l’uso
Prima di iniziare l’allenamento controllare se la barra per la regolazione dell’appoggioschiena è
assicurata.
Assicurazione del peso
Se non utilizzate il peso, assicuratelo sulla panca tramite il chiodo di sicurezza sinistro e destro (n.17 e n.18).
Assicurazione di Leg Developer durante l’esercizio sed-leh
Prima di cominciare di esercitare sedy-lehy, controllare se il Leg Developer è assicurato tramite il chiodo di
sicurezza in forma di U (n. 20) – vedi l’immagine sotto.

17
Lista Parti di Ricambio – BB 2.1 – 2010
N. DESCRIZIONE DIMENSIONI PZ N. DESCRIZIONE DIMENSIONI PZ
1 TELAIO VERTICALE 2 29 COPERCHIO FINALE
QUADRO 45mm 4
2 TELAIO BASE,
POSTERIORE 1 30 COPERCHIO FINALE
QUADRO 38mm 7
3 TRAVERSA 1 31 COPERCHIO FINALE
QUADRO 25mm 6
4 SOSTEGNO
PRINCIPALE DEL
SEDILE 1 32 CAPPUCCIO Ø 25mm 13
5 TELAIO BASE,
ANTERIORE 1 33 COPERCHIO CONICO Ø 25mm 4
6 LEG DEVELOPER 1 34 BOCCOLA Ø 14mm x Ø
10mm 2
7 SOSTEGNO DEL LEG
DEVELOPER 1 35 BOCCOLA Ø 15mm x Ø
12mm 4
8 FARFALLA 2 36 AMMORTIZZATORE IN
GOMMA Ø 30mm 50mm 2
9 BARRA PER
REGOLAZIONE DELL‘
APPOGGIOSCHIENA 1 37 AMMORTIZZATORE IN
GOMMA Ø 30mm x 30mm 1
10 TRUBIČKA Z
PĚNOVÉHO
MATERIÁLU 3 38 GUAINA DEL
PORTAPESO 3
11 SOSTEGNO DELL‘
APPOGGIOSCHIENA 2 39 RONDELLA
ANTISCIVOLO DELL‘
APPOGGIOSCHIENA 2
12 PORTAPESO DELLA
FARFALLA 2 40 VITE A TESTA
ESAGONALE M10 x 70mm 5
13 PORTAPESO PER IL
LEG DEVELOPER 1 41 VITE A TESTA
ESAGONALE M10 x 65mm 4
14 TUBO DELLLA
FARFALLA, DI
MATERIALE SPUMOSO 2 42 VITE A TESTA
ESAGONALE M10 x 60mm 2
15 APPOGGIOSCHIENA 1 43 VITE A TESTA
ESAGONALE M10 x 145mm 1
16 SEDILE 1 44 VITE A TESTA
ESAGONALE M12 x 130mm 2
17 PERNO DI SICUREZZA
DEL PESO, SINISTRO 1 45 VITE A TESTA
ESAGONALE M10 x 50mm 3
18 PERNO DI SICUREZZA
DEL PESO, DESTRO 1 46 VITE A TESTA
ESAGONALE M10 x 16mm 2
19 COLLARE A MOLLA Ø 24.5mm 3 47 VITE A INTERNO
ESAGONALE M10 x 16mm 8
20 PERNO DI SICUREZZA
IN FORMA DI U 1 48 VITE PHILIPS M6 x 16mm 1
21 MOLLA 1 49 DADO AERONAUTICO M10 15
22 PIASTRA 110mm x
45mm 2 50 DADO AERONAUTICO M6 2
23 PIASTRA 110mm x
38mm 1 51 RONDELLA Ø 25mm 1
24 RULLINO IN MATERIALE
SPUMOSO 8 52 RONDELLA Ø 10mm 32
25 BOTTONE DI
SICUREZZA M18 1 53 RONDELLA Ø 8mm 8
26 BOTTONE DI
SICUREZZA M10 2 54 RONDELLA Ø 6mm 1
27 BOTTONE DI
SICUREZZA M12 2 55 DADO ESAGONALE M12 2
28 MANICOTTO 45mm x
39mm 1

18
Αγαπητοι πελατες,
Συγχαρητηρια για την αγορα ενος ENERGETICS Hοmetrainer. Aυτο το προιον εχει ειδικα σχεδιαστει και
κατασκευαστει ετσι ωστε να εκπληρωσει ολες τις αναγκες σας για µια πληρη κατοικον εξασκηση. Σας
παρακαλουµε οπως διαβασετε τις ακολουθες οδηγιες πριν τιν συναρµολογηση του µηχανηµατος. Επισης, σας
παρακαλουµε να χρησιµοποιατε τις οδηγιες οποτε εχετε µια απορια σχετικα µε την χρηση ησυντηρηση του
µηχανηµατος. Εαν εχετε περισσοτερες αποριες ειστε ευπροσδεκτοι να επικοινωνησετε µαζι µας τηλεφωνικως.
Σας ευχοµαστε καλη διασκεδαση και καλη επιτυχια κατα την διαρκεια της εξασκησεως σας.
Ηοµαδα σας.
Εγγυηση
Τα προιοντα ENERGETICS κατασκευαζονται και ελεγχονται αυστηρα υπο την αιγιδα των Ευρωπαικων
κανονισµων ΕΝ 957 ωστε να προσφερουν µια αποτελεσµατικη και ασφαλης εξασκηση.
Ο ηγιες ασφαλους χρησεως
Πριν αρχισετε την ασκηση, παρακαλουµε οπως διαβασετε προσεκτικα τις ακολουθες οδηγιες.
Σιγουρευτειτε να κρατησετε τις οδηγιες για παροχη πληροφοριων καθως και για ευκολια σε περιπτωση
αναγκης ανταλλαγης ενος υλικου.
•Ηχρήση του µηχανήµατος δεν συνιστάτε για θεραπευτικούς σκοπούς.
•Οπαγκος αυτος ειναι σχεδιασµενος για κατ`οικον χρηση και µονον.
•Ακολουθηστε προσεχτικα τα βηµατα των οδηγιων.
•Χρησιµοποιηστε µονο αυθεντικα µερη οπως αυτα που παραλαβατε.
•Πριν την συναρµολογηση, σιγουρευτειτε οτι ολα τα υλικα εχουν σταλει.
•Χρησιµοποιηστε καταλληλα εργαλεια για την συναρµολογηση και και ζητηστε βοηθεια εαν ειναι
απαραιτητο.
•Τοποθετηστε τον παγκο σε µια ιση, σταθερη επιφανεια. Λογω πιθανης διαβρωσης, ηχρηση της συσκευης
σε υγρο περιβαλλον δεν συνιστατε.
•Ελεγξτε πριν την πρωτη εξασκηση και καθε 1/2 µηνες, οτι ολα τα ενωτικα σηµεια των διαφορων
κοµµατιων ειναι σφιγχτα ενωµενα µεταξυ τους, και οτι βρισκονται σε καλη κατασταση.
•Αντικαταστηστε αµεσως πλεων ακαταλληλα για χρηση υλικα, ηµην χρησιµοποιησετε τον εξοπλισµο µεχρι
εως οτου επιδιορθωθει.
•Για επιδιορθωσεις, χρησιµοποιηστε µονο αυθεντικα ανταλλακτικα µερη.
•Σε αναγκη επιδιορθωσεως παρακαλουµε ζητηστε συµβουλη απο τον αντιπροσωπο της εταιρειας στον
χωρο αγορας του προιοντος.
•Αποφυγετε την χρηση επιζηµιοφορων καθαρτικων σε περιπτωση που θελετε να καθαρισετε το προιον.
•Σιγουρευτειτε οτι ηεξασκηση σας θα αρχισει µονο µετα απο την σωστη συναρµολογηση και επιθεωρηση
του προιοντος.
•Για ολα τα ρυθµιζοµενα υλικα, εχετε παντα υποψη τον µεγιστο βαθµο που µπορουν να πιεστουν.
•Ησυσκευη ειναι σχεδιασµενη για ενηλικες. Παρακαλουµε, σιγουρευτειτε οτι παιδια θα χρησιµοποιουν την
συσκευη µονο υπο την επιτηρηση ενος ενηλικα.
•Σιγουρευτειτε οτι οι παρευρεσκοµενοι ειναι ενηµερωµενοι για τυχων πιθανους κινδυνους. Π.χκινουµενα
µερη κατα την διαρκεια της εξασκησεως.
•Συµβουλευτειτε τον γιατρο σας πριν την αρχη οπιοαςδηποτε φυσικης εργασιας. Μπορει επισης να σας
συµβουλεψει πιο ειδος εργασιας ειναι περισσοτερο καταλληλο για το ατοµο σας.
•Προσοχη: λανθασµενη / υπερβολικη ασκηση µπορει να προκαλεσει ζηµια στην υγεια σας.
•Παρακαλουµε ακολουθειστε τις σιµβουλες για σωστη εξασκηση οπως περιγραφονται στις Οδηγιες
Χρησεως.
Οπαγκος αυτος ειναι για κατ`οικον χρηση και εχει οκιµαστει / ελεγχθει µε ενα σωµατικο
βαρος µεχρι εως και 115 κιλα.
Μέγιστο φόρτωµα του κάθετου πλαισίου: 90 kg.
Μέγιστο φόρτωµα για το Leg Developer: 45 kg.
Μέγιστο φόρτωµα της κάθε πεταλού ας: 45 kg.
GR

19
Ο ηγιες ασκησης
Π
ΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝ∆ΥΝΑΜΩΣΗΣ
Καταλληλο για ατοµα τα οποια:
Επιθυµουν να ξεχωρισουν αεροβιο προγραµµα γυµναστικης µε προγραµµα αυξησης µυων.
Επιθυµουν να ασκουντε 3 φορες την βδοµαδα ηπερισσοτερο.
Επιθυµουν να ασκουντε σκληρα για περισσοτερη µυικη γραµµωση.
Επιθυµουν να κανουν πολλαπλα σετ.
Σχετικο Βαρος: Βαρετο/Μετριο
Επαναληψεις: * 8-12
Περιο ος ξεκουρασης: 30 δευτερολεπτα µεχρι 2 λεπτα
Σετ: * 1 µε 3
Μερες ασκησης καθε β οµα α: 2 µε 3
Σηµαντικο: Για καλυτερα αποτελεσµατα 2 µε 3 µερες αεροβιας γυµνασης πρεπει να ακολουθουντε απο 2 µε 3
µερες γυµναστικης µε βαρη.
Σ
ΥΝ∆ΥΑΖΟΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Καταλληλο για ατοµα τα οποια:
Επιθυµουν να συνδυασουν προγραµµα γυµναστικης µε προγραµµα γυµναστικης µε βαρη.
Εχουν µονο 3 µερες την βδοµαδα για ασκηση.
Θελουν να εχουν ενα πιο γενικο προγραµµα ασκησης.
Ειχανε προβληµα να µεινουνε προσκολληµενοι σε ενα τυπο προγραµµατος στο παρελθον.
Σχετικο Βαρος: Μετριο/Ελαφρυ
Επαναληψεις: * 15-20
Περιο ος ξεκουρασης: Πολυ λιγο
Σετ: * 1
Μερες ασκησης καθε β οµα α: 3
Σηµαντικο:Τροποποιηστε το προγραµµα σας απο καιρο σε καιρο για να ξεκουρασετε τους µυες και
συνδεσµους σας απο την γυµναστικη.
Για προγραµµα εν υναµωσης
Καντε µια φορα την βδοµαδα ενα συνδυαζοµενο προγραµµα.
Μοιραστε την βδοµαδα σας:
- Μια µερα προγραµµα ενδυναµωσης
-Μια µερα αεροβικη γυµναστικη
- Μια µερα συνδυαζοµενο προγραµµα
Αποφυγετε πιασιµο των µυων και και βελτιωστε την φυσικη κατασταση σας κανωντας µια φορα ενα
συνδυαζοµενο προγραµµα για καθε 6 µε 8 βδοµαδες προγραµµατος ενδυναµωσης.
Για συν υαζοµενο προγραµµα
Εαν θελετε, καντε αεροβια ασκηση καθε δευτερη µερα και ενδυαµεσα ενα συδυαζοµενο προγραµµα.
Κρατηστε στο νου οτι πρεπει να ξεκουραζεστε τουλαχιστο µια µερα τη βδοµαδα
Συµπεριλαβετε µια µερα προγραµµατος ενδυναµωσης ηαεροβιας ασκησης στο εβδοµαδιαιο σας
προγραµµα.
*Επαναληψεις:Οαριθµος των φορων που επαναλαµβανεται µια κινηση ως ασκηση.
*Σετ: Οαριθµος των φορων που ενας αριθµος επαναληψεων πρεπει εκπληρωθει (2 σετ απο 12 επαναληψεις).

20
-Το µηχανηµα αυτο, δεν πρεπει να αποθηκευθει σε υγρο δωµατιο, για αποφυγη της πιθανοτητας
διαβρωσης.
-Ελεγχετε καθε 4 βδοµαδες οτι ολα τα ενωτικα σηµεια εινε σφιγχτα ενωµενα µεταξυ τους και οτι
βρισκονται σε καλη κατασταση.
-Σε περιπτωση αναγκης επιδιορθωσεως, συµβουλευτειτε τον µεταπωλητη σας πρωτα.
-Αλλαγξτε ελαττωµατικα εξαρτηµατα αµεσως, και/ηµην χρησιµοποιησετε το µηχανηµα µεχρι εως οτου
επιδιορθωθει.
-Χρησιµοποιηστε µονο αυθεντικα υλικα για επισκευες.
-Χρησιµοποιηστε ενα υγρο ρουχο για να καθαρισµο του µηχανηµατος και αποφυγετε την χρηση
επιζηµιων χηµικων ουσιων.
-χηµικων ουσιων.
-Για τη συναρµολόγηση χρειαζόσαστε τα ακόλουθα εργαλεία: ∆υο ρυθµιζόµενα κλειδιά βιδών
(γαλλικά) και άλλεν κλειδί.
-Κατά τη συναρµολόγηση χρησιµοποιείτε πάντα σωστές βίδες:
Για τετράγωνες οπές βίδες µε αντίστοιχο κεφάλι. Ηροδέλα ανήκει στη µεριά όπου είναι το
παξιµάδι.
Για στρόγγυλες οπές βίδες µε στρογγυλό κεφάλι.
-Σφίξτε τις βίδες µετά από την ένθεση όλων των βιδών.
-∆ιαστάσεις σε συναρµολογηµένη κατάσταση: µ167,8 x φ138,5 x υ122 cm
Στις ο ηγίες συναρµολόγησης χρησιµοποιούνται τα ακόλουθα σύµβολα:
Σφίξτε τα παξιµά ια και τις βί ες.
Μετά, µόλις στο παρόν και στα προηγούµενα βήµατα, συναρµολογήσατε όλα τα
τµήµατα και τις βίδες, µπορείτε να σφίξετε όλα τα παξιµάδια και τις βίδες.
Παρατήρηση: προσοχή, µη σφίγγετε δυνατά τα ρυθµιζόµενα τµήµατα. Τα
ρυθµιζόµενα τµήµατα πρέπει να είναι ελαφρά κινούµενα.
Στο βήµα αυτό προς το παρόν µη σφίγγετε τα παξιµάδια και τις βίδες.
Όταν στο επόµενο βήµα θα παρουσιαστεί το σύµβολο «Σφίξτε» (βλέπε πάνω),
σφίξτε όλες τις συναρµολογηµένες βίδες.
Ο ηγιες για συντηρηση
Συναρµολόγηση
Table of contents
Languages:
Other Energetics Home Gym manuals

Energetics
Energetics Deluxe Power Bench 4.1 User manual

Energetics
Energetics Multi Trainer 5.1 User manual

Energetics
Energetics ST 880 User manual

Energetics
Energetics JE6461 Operator's manual

Energetics
Energetics Deluxe Power Bench 2.1 User manual

Energetics
Energetics Deluxe Power Rack 3.1 User manual

Energetics
Energetics Deluxe Power Tower 7.1 User manual

Energetics
Energetics DPB 2.1 Leg Curl User manual

Energetics
Energetics Basic Bench 3.1 User manual