ENKHO 157245.01 User manual

Art. 157245.01
220-240V~, 50-60Hz
1000W
MANUALE D’USO
USER MANUAL
UPORABNIŠKI PRIROCNIK
KORISNICKI PRIRUCNIK
pentola a pressione
elettrica multi-funzione
multifunctional electric pressure cooker
vecnamenski elektricni tlacni lonec
elektricni, višenamjenski ekspres lonac

La sicurezza di prodotti
testati e certificati
per te.
su wwweurospinit trovi
la versione digitale del manuale d’uso
pentola a pressione
elettrica
multi-funzione

INDICE
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
USO PREVISTO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE E DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
COME SI USA
TEMPI DI COTTURA SUGGERITI
INDICAZIONE DEGLI ERRORI CON LED
PULIZIA E MANUTENZIONE
GARANZIA
1-6
7
8-13
13
13-15
16
17
17
18
IT

1
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
1. Questo apparecchio non deve essere utilizzato
dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
2. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
3. L’apparecchio può essere utilizzato da persone
conridottecapacitàfisiche,sensorialiomentali,o
prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti.
4. Tenere i bambini lontani dall’apparecchio
quando in uso.
5. Non lasciare mai un minore con i materiali della
confezione senza supervisione. Il materiale
Leggere tutte le istruzioni e conservarle per
riferimento futuro.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di folgorazioni
elettriche, cucinare solo con il cestello estraibile.
Sicurezza alimentare. Questo simbolo indica
che l’apparecchiatura è sicura al contatto con
gli alimenti.
PERICOLO! SUPERFICIE CALDA! Questo simbolo
posizionato sull’apparecchio avvisa del
pericolo di scottature, dato che le superfici
accessibili dell'apparecchio diventano calde
durante l’uso.

2
IT
della confezione può causare il soffocamento. I
bambini spesso sottostimano i pericoli. Tenere il
materiale della confezione lontano dalla portata
dei bambini.
6. Controllare periodicamente il cavo di
alimentazione per verificare la presenza di
eventuali danni. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un agente dedicato all'assistenza
oppure da un tecnico qualificato, così da evitare
rischi.
7. Per evitare il rischio di folgorazioni, non
immergere l’apparecchio, il cavo o la spina in
acqua o altri liquidi.
8. Non collocare oggetti nella parte superiore
dell'apparecchiatura o sul cavo di alimentazione.
Non piegare né torcere mai il cavo, e assicurarsi
che non entri in contatto con superfici calde,
spigoli vivi o sia di intralcio in luoghi di passaggio.
9. Non lasciare che il cavo di alimentazione penda
in modo che possa essere accidentalmente
calpestato o tirato.
10. Non trasportare mai l’apparecchio dal cavo di
alimentazione.
11. Non utilizzare l’apparecchio con un cavo o una
spina danneggiati dopo una caduta o in caso di
danni. Per evitare il rischio di scosse elettriche,
non smontare l’apparecchio. Un riassemblaggio
non corretto può provocare scosse elettriche
durante l’uso.
12. Non toccare le superfici calde dell’apparecchio.
Utilizzare solo le impugnature.

3
13. Prima di collegare l’apparecchiatura, assicurarsi
che la tensione indicata sull’etichetta di
classificazione energetica corrisponda alla
tensione dell’alimentazione elettrica. In caso
di dubbi, rivolgersi a un tecnico qualificato per
l'assistenza.
14. Non tenere l'apparecchio in prossimità di fonti
di calore. Tenere una distanza di rispetto tra
l’apparecchio e la parete e altri arredi.
15. Non posizionare oggetti sull'apparecchio. Non
coprire la valvola per il controllo della pressione
quando si scarica il vapore.
16. Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di
corrente prima di pulirlo o dopo l’uso.
17. Il prodotto è stato progettato solo per l’uso in
ambientiditipo domestico; Non e’ adatto per uso
commerciale e per l’uso nelle seguenti aree:
- cucine di negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro;
- da clienti in hotel, motel e altri ambienti
residenziali;
- Bed and breakfast;
- fattorie.
- in ambienti di bed and breakfast e simili.
18. L’usare l'apparecchio in un'area ben ventilata.
19. Non immergere l’apparecchio in acqua. Non
utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua o
sotto la pioggia.
20. Non posizionare la pentola sui fornelli.
21. Non accendere l’apparecchio se la pentola è
vuota.
22. Non spostare l’apparecchio mentre è in uso o

IT
4
contiene alimenti, acqua o altri liquidi caldi.
23. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito
mentre è in uso.
24. Non posizionare l'apparecchio dentro forni
caldi. Non posizionare sopra o vicino a fornelli a
gas o elettrici caldi.
25. Non riempire il cestello oltre il segno del livello 2/3
durante la cottura a pressione. Non riempire oltre
il segno del livello 1/2 per cuocere riso, fagioli o
verdure liofilizzate, queste pietanze potrebbero
aumentare di volume durante la cottura.
26. Controllare sempre la valvola per il controllo
della pressione ed eliminare eventuali ostruzioni
prima dell’uso.
27. Non aprire il coperchio fino a quando
l’alloggiamento non si è raffreddato e la
pressione interna scaricata. Se non è possibile
aprire le impugnature, questo vuol dire che la
pentola è ancora in pressione. Non forzare per
aprire. Eventuale pressione residua nella pentola
potrebbe essere pericolosa.
28. Non utilizzare l’apparecchio per friggere con olio.
29. Non usare l’apparecchio se l’anello in gomma è
rovinato.
30. Usare solo i componenti forniti con l’apparecchio.
31. Pulire regolarmente il filtro.
32. Tenere pulite sia la piastra riscaldante che il
cestello estraibile.
33. Non conservare al caldo le pietanze per più di
4 ore. La pentola a pressione non deve essere
usata per più di 6 ore di continuo per evitare

5
danni al prodotto e/o lesioni.
34. Usare il prodotto esclusivamente in base al suo
scopo previsto e con gli accessori e i componenti
raccomandati. Un uso errato o non previsto può
determinare rischi e lesioni.
35. Pericolo! La superficie dell'elemento riscaldante
rimane calda per un certo periodo dopo l’uso.
36. Pulire dopo l’uso. Attenersi al capitolo PULIZIA E
MANUTENZIONE.
37. Non immergere l’apparecchio in acqua durante
la pulizia.
38. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore o dal
suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
39. Se durante l’uso si nota una fuoriuscita di vapore
intornoalcoperchio,scollegareimmediatamente
dallareteelettrica.Farraffreddarel’apparecchio,
togliere le pietanze dal cestello e rispedirlo per
farlo riparare.
40. Se il dispositivo per lo scarico della pressione è
in stato ATTIVO, si tratta di una protezione di
sicurezza che informa l’utente che la valvola per
il controllo della pressione non sta funzionando
correttamente.
41. Avviso! Evitare schizzi sul connettore.
42. L'apparecchio non è destinato ad essere
utilizzato tramite un timer esterno o un sistema
di comando remoto separato.
43. E’ assolutamente vietato smontare o riparare
l’apparecchio per pericolo di shock elettrico;

IT
6
se necessario rivolgersi al rivenditore o centro
assistenza.
44. L’apparecchio puo’ essere riparato solo dal
servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
45. L'apparecchio deve essere posizionato in condizioni
di stabilità, con i manici messi in modo tale da
evitare il versamento di liquido caldo.
46. Tenere i bambini lontani dalla pentola a
pressione quando è in uso.
47. Questo apparecchio cuoce a pressione. Possono
verificarsi ustioni in caso di uso non adeguato
della pentola a pressione. Assicurarsi che la
pentola sia chiusa correttamente prima di
scaldarla. Consultare “Assemblaggio”.
48. Non utilizzare mai l’apparecchio senza acqua, in
quanto potrebbe danneggiarsi gravemente.
49. Utilizzare fonti di calore adeguate in base a
quanto riportato in “COME UTILIZZARE”.
50. Dopo la cottura di carne con della pelle che
potrebbe gonfiarsi per effetto della pressione,
non bucare la carne mentre la pelle è gonfia
onde evitare scottature.
51. Quando si cuociono alimenti soffici, scuotere
delicatamente la pentola prima di aprire il
coperchio per evitarne la fuoriuscita.
52. Non utilizzare mai l'apparecchio in modalità
pressurizzata per friggere gli alimenti.
53. Non alterare per nessun motivo i sistemi di
sicurezza oltre le istruzioni di manutenzione
specificate nel manuale.

7
USO PREVISTO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE E DESCRIZIONE
DELL'APPARECCHIO
Questo apparecchio è destinato alla cottura a pressione di alimenti in ambiente domestico privato
e all’interno. Non è inteso per l’uso commerciale né per l’uso all’aperto. Usare esclusivamente gli
accessori in dotazione. Altri usi o modifiche non sono previsti per questo apparecchio.
1. Coperchio
2. Blocco coperchio
3. Maniglia del coperchio
4. Valvola per il controllo della pressione
5. Pulsante di sgancio
6. Valvola flottante
7. Cestello estraibile
8. Segno di livello
9. Cestello interno
10. Manici
11. Telaio
12. Cavo di alimentazione e spina
13. Piastra riscaldante
14. Pannello di controllo
15. Sensore
16. Anello metallico
17. Guarnizione in gomma
18. Filtro
19. Guarnizione per valvola flottante
20. Mestolo da riso
21. Mestolo da minestra
22. Misurino
23. Raccoglitore di condensa
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
16
17
18
19
20
21
22
23
13
15
7
14
6
Poultry

IT
8
Pannello di controllo
Pulsanti menu
I programmi sono stati realizzati per la cottura rapida di alimenti in quantità inferiore a 1,36 Kg.
Per cucinare alimenti in quantità superiori a 1,36 Kg, usare la modalità Manuale.
Soup
(Minestra)
Programma per la cottura
di minestre
Rice
(Riso)
Programma per la cottura del riso
(bianco o integrale)
Meat/Stew
(Carni/
Stufati)
Programma per brasare le
carni
Grains
(Cereali)
Programma per la cottura di cereali
misti, riso integrale, riso e riso indiano
misto
Bean / Chilli
(Fagioli /
chili)
Programma per la cottura
di fagioli e chili
Oatmeal
(Farina
d’avena)
Programma per la Farina d'avena
Poultry
(Pollame)
Programma per la cottura
di pollame
Steam
(Vapore)
Programma per la cottura a vapore, in
particolare per la cottura di verdure e
patate
Slow Cook
(Cottura
lenta)
Programma per cottura
lenta a bassa temperatura
(senza pressione)
Yogurt Programma per la preparazione di
yogurt
Saute
(Rosolato)
Programma per rosolatura
con cestello aperto
Manual
(Manuale)
Programmare il tempo per la cottura
a pressione da 1 a 99 minuti.
Poultry

9
Pulsante di funzionamento
Dopo avere premuto il pulsante menu, il display inizia a lampeggiare. Si possono usare i pulsanti
di funzionamento seguenti.
Pulsante
Orario
Per modificare il tempo di cottura, in Menu - premere il pulsante ‘+/-‘ per
cambiare il tempo di cottura in relazione alla quantità di alimenti nel cestello
estraibile e in base alle proprie preferenze.
Adjust
(Pulsante
Regolazione)
Per selezionare il tempo di cottura suggerito in Menu - premere per selezionare
Meno / Normale / Più in modo da cambiare il tempo di cottura suggerito. Nel
display viene visualizzato il tempo di cottura programmato, ad esempio “P15”
indica un tempo di cottura di 15 minuti.
Pressure
(Pulsante A
pressione)
Per selezionare A pressione nel Menu, Dopo avere premuto il pulsante menu,
il display inizia a lampeggiare. Premere per selezionare alta pressione / bassa
pressione.
Gamma Alta pressione (predefinita): 7,2-9,5 psi (50-60 kPa)
Gamma Bassa pressione: 4,3-6,6 psi (30-45 kPa).
Ritardo / Tenere in caldo / Annulla
Delay
(Pulsante
Ritardo)
Per ritardare l’inizio della cottura, ripetere per premere il pulsante in modo da
poter impostare da 0,5 ore a 24 ore. Dopo avere eseguito l’impostazione, il display
lampeggia. Premere un pulsante menu per continuare con le impostazioni. Il
programma del menu inizia una volta trascorso il tempo impostato per il ritardo.
Keep Warm /
Cancel
(Tenere
in caldo /
Annulla)
Per annullare l’operazione, premere questo pulsante per annullare o ripristinare
una modalità di cottura in qualsiasi momento presento il pulsante Tenere caldo
/ Annulla fino a quando nel display non viene visualizzato '00 00’.
Per tenere in caldo, tenere premuto questo pulsante fino a quando nel display
non viene visualizzato ‘bb’.
Nota:
Una volta completato il programma (tranne che per Yogurt), l’apparecchio
emette un segnale acustico e passa automaticamente alla modalità Tenere in
caldo. L’indicatore luminoso Tenere in caldo si accende e sul display a LED viene
visualizzato il messaggio ‘bb’
Non conservare al caldo le pietanze per più di 4 ore. La qualità e la consistenza
degli alimenti cambiano dopo 1 ora in modalità Tenere al caldo.

10
IT
1. Le 2 cifre a destra indicano il tempo di cottura in minuti. Le due cifre a sinistra indicano il
tempo in ore soltanto per Yogurt, Cottura lenta e modalità Ritardo.
2. Fatta eccezione per lo yogurt e la modalità Cottura lenta, le prime 2 cifre cambiano
temperatura e pressione (non per la modalità Rosolato) aumentando fino al valore impostato.
3. Una volta raggiunto, le prime 2 cifre danno come lettura “0P”. Inizia il conteggio alla rovescia
del tempo di cottura.
4. L’indicatore luminoso blu si accende quando si seleziona il menu. L’indicazione luminosa di
Ritardo si accende con la luce menu se si utilizza la funzione Ritardo.
5. Viene visualizzato il messaggio “LID” (coperchio) quando il coperchio del cestello non è
chiuso bene.
Impostazioni menu
Indicazioni e display
Menu Tempo di cottura A pres-
sione
Sì/No
Nota
Meno Normale Più Gamma
selezione
Soup
(Minestra)
20 min 25 min 60 min 20-60 min Sì
Meat/Stew
(Carni /
Stufati)
5 min 12 min 60 min 5-60 min Sì
Bead/Chili
(Fagioli /
chili)
10 min 40 min 90 min 10-90 min Sì
Poultry
(Pollo)
8 min 13 min 20 min 8-20 min Sì
Rice (Riso) 8 min 12 min 15 min 8-15 min Sì
Display Indicazione luminosa sui pulsanti menu

11
Nota:
1. Tranne che per la Rosolatura, tutti i menu devono essere utilizzati con il coperchio per evitare
che gli alimenti perdano tutta l’umidità.
2. Tranne che per la Rosolatura, Yogurt e Cottura lenta, il conteggio alla rovescia degli altri
menu non può iniziare senza coperchio. Verificare che il coperchio sia bloccato.
3. Aggiungere sempre almeno 250 mL nella modalità a pressione.
Grains
(Cereali)
30 min 40 min 90 min 30-90 min Sì
Oatmeal
(Farina
d’avena)
10 min 25 min 40 min 10-40 min Sì
Steam
(Vapore)
5 min 15 min 25 min 5-25 min Sì
Saute
(Rosolato)
3 min 5 min 8 min 3-8 min No Usare senza coperchio.
La funzione Ritardo non
è disponibile per questo
menu.
Yogurt 8 ore 12 ore 24 ore 8-24 ore No Imposta il tempo di
cottura con incrementi
di 30 minuti.
La funzione Ritardo non
è disponibile per questo
menu.
Al termine non passare
a “tenere in caldo”
Slow Cook
(Cottura
lenta)
0,5 ore 6 ore 9,5 ore 0,5-9,5
ore
No Imposta il tempo di
cottura con incrementi
di 30 minuti.
Manual
(Manuale)
1 min 1 min 99 min 1-99 min Sì
Guarnizione in gomma
Montaggio
Prima di ogni utilizzo, verificare sempre che la guarnizione in gomma sia bene inserita nell’anello
metallico nella parte interna del coperchio.
Inserire la guarnizione in gomma nella parte esterna di tutto l’anello metallico. Riposizionare bene
l’anello metallico con la guarnizione in gomma nel coperchio.
Prova dell’acqua
Al primo utilizzo, per verificare il montaggio corretto della guarnizione in gomma, si raccomanda
di aggiungere solo acqua al cestello fino al segno di livello di 2/3 ed eseguire un programma
qualsiasi di cottura per 30 minuti. Al termine, eliminare l’acqua. Risciacquare e asciugare con
panno il cestello estraibile.

12
IT
Coperchio
Raccoglitore di condensa
Per aprire, impugnare saldamente la maniglia del coperchio mentre si spinge verso il basso il
pulsante di sgancio del coperchio, ruotare il coperchio in senso antiorario fino al punto di
sblocco.
Sollevare il coperchio. Il coperchio può essere poggiato sul manico sistemando il blocco sul manico.
Attenzione: non forzare per aprire il coperchio! Il coperchio deve essere libero e ruotare facilmente.
Se il coperchio è duro da aprire, attendere del tempo per consentire alla pressione di scaricarsi
prima di provare di nuovo ad aprirlo.
Usare il raccoglitore di condensa per raccogliere l’eccesso di condensa
durante la cottura. Togliere e svuotare il raccoglitore della condensa
prima e dopo l’uso.
Per rimontarlo, spingerlo nella parte posteriore della pentola a
pressione. Inserire il raccoglitore di condensa nella porte posteriore
dell’alloggiamento, fino a quando non si blocca.
Per bloccare il coperchio, spingere il manico del coperchio verso il basso e posizionare il coperchio
fino al segno presente sull’alloggiamento. Ruotare in senso antiorario fino al blocco.
Poultry
Poultry
Poultry
Poultry
Poultry
Poultry

13
COME SI USA
Avviso:
• Prima dell’uso verificare che il cestello estraibile e la piastra riscaldante siano puliti e asciutti.
• Il cestello esterno non è estraibile.
• Non toccare la superficie. Rimuovere il coperchio tenendolo per i manici. Impugnarlo solo
dai manici.
• Pericolo! Dopo la cottura non sollevare il cestello estraibile con il coperchio. Ruotare la valvola
per il controlla pressione su 'Exhaust' (Aperta) per interrompere l’effetto di aspirazione.
• Pericolo! VAPORE CALDO CON RISCHIO DI SCOTTATURE Tenere viso e mani distanti quando
si porta la valvola per il controllo della pressione nella posizione 'Exhaust'(Aperta) seguendo
le istruzioni del manuale.
1. Posizionare l’alloggiamento su una superficie asciutta e resistente
al calore.
2. Aprire il coperchio e togliere il cestello estraibile dal cestello
esterno.
3. Aggiungere pietanze e liquidi nel cestello estraibile. Controllare il
segno del livello e non aggiungere pietanze e acqua oltre il segno
dei 2/3 nel cestello estraibile quando si cuoce a pressione. Quando
si cuoce riso, fagioli o altri vegetali secchi, il volume totale non
deve superare il segno di 1/2. Aggiungere sempre almeno 250 mL di
liquido per la cottura a pressione.
Avviso: in caso di riempimento eccessivo, vi è il rischio di otturare
la valvola per il controllo della pressione, con un possibile aumento
eccessivo della pressione.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Assicurarsi che tutti i materiali della confezione siano stati rimossi prima dell’uso. Verificare
con attenzione che l'apparecchiatura e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.
2. Pulire tutti i componenti prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Pulire con un
panno umido e asciugare bene.
Avviso: non immergere l’alloggiamento e il cavo di alimentazione in acqua.
3. Pulire il cestello estraibile nella lavastoviglie o lavarlo con acqua saponata calda, risciacquarlo
e asciugarlo completamente.
4. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile e resistente al calore, lontano dai
bordi della superficie di lavoro.
Sistema di blocco di sicurezza del coperchio
Questo apparecchio è dotato di una funzione integrata di sicurezza che evita l’attivazione di tut-
te le funzioni se il coperchio non è posizionato correttamente. Se il coperchio non è posizionato
correttamente, non è possibile selezionare le funzioni di cottura. Sul display viene visualizzato
‘LID’ (coperchio) e l’apparecchio emette un segnale acustico continuo fino a quando il coperchio
non viene chiuso correttamente.

IT
14
4. Inserire il cestello estraibile nel cestello esterno. Assicurarsi che il cestello estraibile sia bene a
contatto con la piastra riscaldante.
5. Chiudere e bloccare il coperchio.
6. Portare la valvola per il controllo della pressione nella posizione ‘Airtight’(Chiusa).
Scaricare la pressione dopo la cottura
• Scarico naturale della pressione
Dopo la cottura a pressione, consentire all’apparecchio di rimanere su Tenere caldo. La pressione
iniziare a scendere, il tempo necessario per far scaricare la pressione dipende dalla quantità di
liquidi nella pentola e dal periodo di tempo per il quale la pentola è stata a pressione. Per lo
Scarico naturale possono essere necessari dai 15 ai 30 minuti.
In questo periodo di tempo, la cottura prosegue, ed è consigliato per alcuni tagli di carne, mine-
stre, riso e per alcuni dolci. Una volta scaricata completamente la pressione, la valvola flottante
si abbassa e il coperchio è sbloccato. La funzione di sicurezza non consente di aprire il coperchio
fino a quando non è stata scaricata tutta la pressione. Non forzare il coperchio per aprirlo. Se il
coperchio è duro da aprire, attendere più tempo per consentire alla pressione di scaricarsi prima
di provare di nuovo ad aprirlo.
7. Collegare il cavo di alimentazione all’apparecchio e alla presa a parete. Sul display LED viene
visualizzato: “00 00”.
8. Selezionare il menu predefinito premendo il pulsante menu.
9. Modificare il tempo di cottura premendo il pulsante e il pulsante .
Nota: Se si preferisce impostare a mano il proprio programma di cottura, invece di usare il
programma con i menu predefiniti, premere semplicemente il pulsante Manuale e il pulsante
‘+/-‘ per definire il tempo di cottura.
10. L’apparecchio comincia a funzionare quando l’indicatore del pulsante del menu selezionato
lampeggia 5 volte. La Valvola flottante sollevata indica che si sta cuocendo a pressione. Il
coperchio è bloccato e non può essere aperto.
Avviso! Non tentare mai di aprire il coperchio durante la cottura a pressione.
11. Una volta completata la cottura. L’apparecchio passa automaticamente su Tenere caldo.
12. Scaricare la pressione, quando la valvola flottante si abbassa il coperchio si sblocca e può
essere aperto. Scaricare la pressione seguendo ‘Scaricare la pressione dopo la cottura’.
13. Aprire il coperchio impugnando saldamente la maniglia del coperchio mentre si spinge verso
il basso il pulsante di sgancio del coperchio, ruotare il coperchio in senso antiorario fino al
punto di sblocco.
14. Togliere le pietanze dal cestello estraibile usando utensili in plastica resistente al calore.
15. Dopo l’uso scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Lasciare raffreddare
completamente l’apparecchio prima di pulirlo.

15
Funzione ritardo:
Attenzione: Non usare la funzione Ritardo per cucinare pietanze che possono rovinarsi. Se si
lasciano delle pietanze nella pentola a pressione per lunghi periodi di tempo prima della cottura
può provocare il deterioramento degli alimenti. Usare la funzione Ritardo per la cottura di pie-
tanze che possono essere lasciate fuori, come ad esempio riso, fagioli, cereali o pietanze che non
si rovinano.
Rosolatura delle pietanze
1. Usando la funzione Rosolatura consente di cucinare a temperature molto elevate (senza il
coperchio) prima di passare alla cottura a pressione.
2. Togliere il coperchio dall’apparecchio.
3. Premere il pulsante Rosolatura e premere il pulsante Regolazione per impostare il tempo di
cottura.
4. Aggiungere olio o burro in base alla ricetta e mettere le pietanze nel cestello estraibile. Girare
le pietanze quando necessario.
5. Premere il pulsante Tenere in caldo/Annulla se le pietanze sono rosolate prima della fine del
conteggio alla rovescia.
Nota: lasciare raffreddare l’apparecchio per qualche minuto prima di passare alla cottura a
pressione.
1. Seguire i passaggi da 1 a 7 nella sezione ‘COME SI USA’.
2. Premere il pulsante Ritardo per selezionare il periodo di ritardo.
3. Nel display viene visualizzato 0:30 che indica un ritardo di 30 minuti. Il periodo massimo di
ritardo è di 24 ore.
4. Selezionare una funzione dal menu. (La funzione Ritardo non può essere utilizzata con la
funzione Rosolatura).
5. Seguire i passaggi da 8 a 15 nella sezione ‘COME SI USA’.
• Scarico rapido della pressione (consigliato per pietanze con cottura media o al da media
a poco cotte)
Dopo la cottura a pressione, consentire all’apparecchio di rimanere su Tenere caldo. Premere il
pulsante Tenere caldo/Annulla e sul display viene visualizzato "00 00", Ruotare con attenzione la
valvola per il controllo della pressione nella posizione "Aperta" per scaricare la pressione fino a
quando la valvola flottante non si abbassa.
Nota: non portare la Valvola per il controllo della pressione nella posizione "Aperta"
immediatamente dopo la cottura se si sono cotti porridge o minestra. È IMPORTANTE che la
Valvola flottante si abbassi prima di provare ad aprire il coperchio.
ATTENZIONE: VAPORE CALDO CON RISCHIO DI SCOTTATURE USARE DELLE PINZE O UN UTENSILE
LUNGO PER RUOTARE LA VALVOLA PER IL CONTROLLO DELLA PRESSIONE. TENERE FACCIA E MANI
DISTANTI DALLA VALVOLA PER IL CONTROLLO DELLA PRESSIONE.

16
IT
TEMPI DI COTTURA SUGGERITI
Pietanza Peso Tempo di cottura Pressione
Polpette di carne 500g 5-6 min Alta
Braciola di maiale 500g 30-35 min Alta
Agnello arrosto 500g 20-25 min Alta
Cavolfiore (fiori) 500g 2-4 min Bassa
Broccoli 500g 2-4 min Bassa
Patate lesse (intere) 500g 15 min Bassa
Cavolo cappuccio 500g 3-5 min Alta
Petto di pollo 500g 8 min Alta
Tacchino (petto/cosce) 500g 18-20 min Alta
Fagioli 500g 20-25 min Alta
Piselli (secchi) 500g 45 min Alta
Riso basmati 120 g +300 mL di
liquido
8 min Alta
Riso a chicco lungo 120 g +300 mL di
liquido
12 min Alta
Budino di riso 100 g +500 mL di latte 15 min
+ 10 minuti al caldo
Alta
Riso integrale 120 g +300 mL di
liquido
20-22 min Alta

17
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Non pulire l'apparecchio con panni abrasivi e detergenti corrosivi (fibre di acciaio, strumenti
di metallo).
• Non lavare mai l'apparecchio in lavastoviglie fatta eccezione per il cestello estraibile in acciaio
inossidabile.
Se nel display compare uno dei seguenti codici di errore, scollegare l’apparecchio e ricominciare
dopo 10 minuti. Se il codice di errore rimane, non usare l’apparecchio e contattare il fabbricante.
1. Verificare sempre che l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica, che la pressione sia
stata scaricata e che sia completamente freddo prima di smontarlo per pulirlo.
2. Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno inumidito e morbido. Non immergere mai
l'apparecchio in acqua o liquidi.
3. Togliere il cestello estraibile e lavarlo nella lavastoviglie con acqua saponata calda, risciacquarlo
e asciugarlo completamente.
4. Togliere il raccoglitore di condensa estraendolo con entrambe le mani. Lavarlo con acqua
calda saponata. Risciacquarlo e asciugarlo completamente. Inserirlo di nuovo.
5. Pulire il coperchio con un panno umido.
6. Togliere l’anello metallico dal coperchio, prendere la guarnizione in gomma ed estrarla.
Lavare la guarnizione in gomma con acqua calda saponata. Risciacquarlo e asciugarlo
completamente. Inserirla bene con l’anello metallico prima dell’uso. Riposizionare l’anello
metallico nel coperchio prima dell’uso.
Nota: controllare periodicamente per assicurarsi che sia pulito, flessibile e che non sia rotto o
piegato.
7. Lavare con acqua saponata il mestolo da riso, il mestolo da minestra e il misurino, e risciacquare
con acqua.
8. Pulire la piastra riscaldante e l’esterno dopo ogni uso. Strofinare con panno leggermente
umido e asciugare prima dell’uso.
9. Togliere il filtro estraendolo, lavarlo con acqua calda saponata e risciacquarlo. Riposizionare
il filtro.
INDICAZIONE DEGLI ERRORI CON LED
Indicazione codice Problema
E1 Circuito aperto del sensore
E2 Corto circuito del sensore
E3 surriscaldamento
E4 Malfunzionamento segnale interruttore
Table of contents
Languages: