ENKHO 140873.01 User manual

MANUALE D’USO
USER MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
CODICE ART.: 140873.01
220-240V ~
50/60Hz
2000-2200W
Emissioni orarie indirette pari a 0,940 kgCO2/h
G
A
R
A
N
Z
I
A
E
S
T
E
S
A
A
N
N
I
griglia elettrica
electric grill
elektrini žar

La sicurezza di prodotti
testati e certificati
per te.
griglia elettrica
su www.eurospin.it trovi
la versione digitale del manuale d’uso
Dal luned i al venerd i 8.30-12.30 / 15.30-19.30
il sabato 8.30-12.30
Esclusi i giorni festivi.
Il logo IMQ Verified attesta la conformità
di questo prodotto a quanto dichiarato a fianco del logo
secondo requisiti di sostenibilità, sicurezza e qualità.
•Sicurezza verificata
•Provato nell’uso

INDICE
AVVERTENZE IMPORTANTI ................................................................................1
USO PREVISTO ................................................................................................. 3
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO .....................................................................4
ISTRUZIONI PER L’USO .....................................................................................4
MONTAGGIO .................................................................................................... 5
ACCENSIONE E UTILIZZO .................................................................................. 5
PULIZIA ...........................................................................................................6
DATI TECNICI ...................................................................................................6
GARANZIA .......................................................................................................6
I NOSTRI CONSIGLI DI PREPARAZIONE ............................................................... 7

1
AVVERTENZE IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO:
Durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune pre-
cauzioni elementari:
1. Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia provvista di
messa a terra.
2. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla
rete elettrica; disinserirlo dopo ogni uso.
3. Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
4. Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano
orizzontale, stabile e ben illuminato.
5. Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (piog-
gia, sole, ecc...).
6. Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con
superfici calde.
7. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non in-
feriore a 8 anni e da persone con ridotte capacita fisiche, sen-
soriali o mentali, prive di esperienza o della necessaria cono-
scenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparec-
chio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bam-
bini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di
pulizia e manutenzione possono essere effettuate da bambini
di età non inferiore agli 8 anni adeguatamente sorvegliati.
8. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata di bam-
bini di età inferiore agli 8 anni.
9. Non immergere mai il gruppo scaldante, la spina ed il cavo
elettrico in acqua o altri liquidi, usare un panno umido per la
loro pulizia.
10. Anche quando l’apparecchio non è in funzione, staccare la spi-
na dalla presa di corrente elettrica prima di inserire o togliere
le singole parti o prima di eseguire la pulizia.
11. Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di uti-
lizzare o di regolare gli interruttori posti sull’apparecchio o
prima di toccare la spina e i collegamenti di alimentazione.
12. Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla

2
presa a parete. Non staccarla mai tirandola per il cavo.
13. Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano
danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; tutte
le riparazioni, compresa la sostituzione del cavo di alimenta-
zione, devono essere eseguite solamente dal centro assistenza
Enkho o da tecnici autorizzati Enkho, in modo da prevenire
ogni rischio.
14. In caso di utilizzo di prolunghe elettriche, quest’ultime devo-
no essere adeguate alla potenza dell’apparecchio, onde evita-
re pericoli all’operatore e per la sicurezza dell’ambiente dove
si opera. Le prolunghe non adeguate possono provocare ano-
malie di funzionamento.
15. Per non compromettere la sicurezza dell’apparecchio, utiliz-
zare solo parti di ricambio e accessori originali, approvati dal
costruttore.
16. L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non
deve essere adibito ad uso commerciale o industriale.
17. Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente
autorizzate dal produttore, possono comportare il decadi-
mento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da par-
te dell’utente.
18. Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio,
si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di
alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quel-
le parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo,
specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’appa-
recchio per i propri giochi.
19. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
20. Evitare di toccare le parti calde dell’apparecchio. Usare le ap-
posite maniglie.
21. Non sollevare o spostare l’apparecchio quando questo è in
funzione e mentre l’acqua si trova nel vassoio.
22. Questo apparecchio non è destinato ad essere fatto funziona-
re per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema
di comando a distanza separato.
23. Non utilizzare il prodotto senza aver preventivamente ag-

3
giunto acqua nel vassoio.
24. Non superare il livello MAX indicato sul vassoio.
25. Si consiglia l’uso di una ventola di aspirazione o un’adeguata
aerazione del locale in caso di utilizzo in ambienti chiusi.
26. Per evitare di macchiare o surriscaldare le superfici circostanti,
durante l’uso tenere sempre l’apparecchio distante da pareti
o mobili.
27. Non appoggiare mai l’apparecchio in funzione su piani di ma-
teriale plastico o comunque non resistenti al calore.
28. ATTENZIONE: Questo apparecchio non deve essere utilizzato
con carbone o combustibile similare.
29. Questo apparecchio è conforme alla direttiva LVD 2014/35/EU,
EMC 2014/30/EU, ed al regolamento (EC) No. 1935/2004 del
27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
30. ATTENZIONE: SUPERFICIE CHE SCOTTA.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
USO PREVISTO
La bistecchiera permette di cuocere “alla griglia” svariati alimenti tra i quali: pesce, gamberi, lom-
batine e bistecche, pollo, cotolette d’agnello e spiedini.
Ogni altro uso dell’apparecchio non è previsto dal Costruttore che si esime da qualsi asi responsa-
bilità per danni di ogni natura, generati da un impiego improprio dell’apparecchio stesso. L’uso
improprio determina inoltre l’annullamento di ogni forma di garanzia.

4
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
G
F
A
C
E
D
B
A Griglia
B Manopola blocco/sblocco gruppo scaldante
C Spia di funzionamento
D Termostato
E Gruppo scaldante
F Vassoio raccogli grasso
G Base
ISTRUZIONI PER L’USO
Attenzione:
Prima di usare l’apparecchio rimuovere la pellicola protettiva in plastica dal vassoio (F).
Attenzione:
Prima dell’utilizzo dell’apparecchio si consiglia di lavare tutte le parti removibili che verranno a
contatto con il cibo (griglia) con acqua e comune sapone da piatti.

5
MONTAGGIO
• Collocare il vassoio raccogli grasso (F) all’interno della base (G), facendo una leggera pressione
in modo tale che il vassoio sia perfettamente appoggiato alle linguette/sporgenze (Fig. 1).
• Per cucinare senza i fastidiosi fumi di cottura ed odori sgradevoli, versare sul fondo del vassoio (F)
dell’acqua. Il livello del liquido dovrà essere di circa un centimetro durante la cottura; mantenere
questo livello minimo d’acqua aggiungendone altra. Non superare il livello MAX indicato sul vassoio.
• Assicurarsi che la manopola (B) sia sulla posizione di sblocco “ ”, quindi posizionare il gruppo
scaldante (E) sulla base (G) (Fig. 2), prestando attenzione ad inserire correttamente la resistenza
nelle apposite fessure sul vassoio (F). Premerlo leggermente verso il basso e bloccarlo ruotando
la manopola (B) sulla posizione “ ” (Fig. 3).
• Posizionare la griglia (A) sopra il vassoio raccogli grasso (F) (Fig. 4), inserendo i relativi piedini
dentro i fori presenti sul vassoio (F) oppure, nel caso si desideri un livello di cottura più alto, con
i piedini alloggiati nelle cavità accanto ai fori (Fig. 5).
ACCENSIONE E UTILIZZO
• Inserire la spina nella presa di corrente. Ruotare la manopola dalla posizione “0” e si accenderà
la relativa spia di funzionamento (C).
• Agire sulla manopola del termostato (D) per regolare il calore desiderato.
• Attendere che l’apparecchio arrivi in temperatura, quindi porre il cibo da cuocere sulla griglia
(A)
• A fine cottura, portare la manopola del termostato (D) sulla posizione “0” e staccare la spina
dalla presa di corrente.
Attenzione:
Durante il funzionamento, il vassoio (F) diviene caldo; fare attenzione a non toccarlo in
modo da evitare scottature.
4
1
3
2
5

6
PULIZIA
Attenzione:
Prima di procedere con le operazioni di smontaggio e pulizia, scollegare sempre l’apparecchio
dalla presa di corrente ed attendere che sia completamente freddo.
• Pulire la griglia (A) usando acqua calda ed un normale detersivo per stoviglie non abrasivo.
• Sbloccare ed estrarre, come descritto in precedenza, il gruppo scaldante (E) e, qualora fosse
sporco, pulirlo con un panno umido senza immergerlo nell’acqua.
• Sciacquare il vassoio (F) sotto il getto d’acqua, senza usare abrasivi o “pagliette” di acciaio per
non danneggiarne la superficie.
• La base (G) può essere pulita con un panno umido o lavata in acqua tiepida usando un detersivo
delicato e una spugna morbida.
Attenzione:
Dopo la pulizia, far asciugare perfettamente ogni componente prima di rimontarlo.
DATI TECNICI
Alimentazione : 220-240V~
Potenza : 2000-2200W
Frequenza : 50/60Hz
GARANZIA
L’apparecchio è garantito per un periodo di tre anni dalla data di acquisto.
Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura.
In caso di difetto preesistente all’acquisto, viene garantita la sostituzione.
Non sono coperte da garanzie tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa della negli-
genza o dalla trascuratezza nell’uso. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio
dell’apparecchio ed in caso di un utilizzo di tipo professionale.
Il venditore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indiretta-
mente derivare a persone, cose e animali domestici da conseguenza della mancata osservanza di
tutte le prescrizioni indicate nel manuale di istruzioni.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici,
deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettri-
che ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al tratta-
mento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto. L’utente è re-
sponsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di
smaltimento rifiuti, o al negozio dove è stato effetuato l’acquisto. Chiunque abbandona o cesti-
na questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-
elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in
materia di smaltimento abusivo di rifiuti.

7
I nostri consigli di preparazione
Hamburger con radicchio
facile 15 min. 2 persone medio
INGREDIENTI
200 g di carne bianca tritata
1 cespo di radicchio
1 spicchio di cipolla rossa
1 fetta di sottiletta Land
Un pizzico di aglio
Sale e Pepe Don Jerez
PREPARAZIONE
In una ciotola mescolate la carne bianca macinata non troppo finemente.
Aggiungete la cipolla tagliata molto sottilmente e il radicchio lavato, asciugato e tagliato a piccoli
filetti.
Unite sale e pepe. Mescolate brevemente e con le mani formate prima una palla e poi schiacciatela
sino a formare l’hamburger.
Cuocete per 10 minuti circa, girando più volte.
A fine cottura stendeteci sopra la sottiletta affinché si sciolga.

8

The security of products
tested and certified
for you.
electric grill
on www.eurospin.it you can find the digital
version of the manual
Dal luned i al venerd i 8.30-12.30 / 15.30-19.30
il sabato 8.30-12.30
Esclusi i giorni festivi.
The IMQ Verified logo attests conformity
of this product with what is stated on the logo side,
according to requirements of sustainability, safety, and quality.
•Tested safety
•Tried using

CONTENT
IMPORTANT SAFEGUARDS ................................................................................11
INTENDED USE ............................................................................................... 13
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE .....................................................................14
INSTRUCTIONS FOR USE ..................................................................................14
ASSEMBLY ..................................................................................................... 15
SWITCHING ON AND USE ................................................................................. 15
CLEANING ......................................................................................................16
TECHNICAL FEATURES ..................................................................................... 16
WARRANTY ....................................................................................................16
OUR TIPS FOR PREPARATION ........................................................................... 17

11
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
The necessary precautions must be taken when using electrical
appliances, and these include the following:
1. Make sure the plug used is equipped with earth connection.
2. Never leave the appliance unattended when connected to the
power supply; unplug it after every use.
3. Never place the appliance on or close to sources of heat.
4. Always place the appliance on a flat, level surface during use.
5. Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun,
etc....).
6. Make sure that the power cord does not come into contact
with hot surfaces.
7. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge only if they
have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards in-
volved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
8. Children under age 8 should not be allowed to handle appli-
ance and its power cord which must be kept out of their reach.
9. Never stand the heating element, plug or power cord in water
or other liquids. Use a wet cloth to clean them.
10. Always unplug the power cord from the electricity mains be-
fore fitting or removing single attachments or before cleaning
the appliance.
11. Always make sure that your hands are thoroughly dry before
using or adjusting the switches on the appliance, or before
touching the power plug or power connections.
12. To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly
from the power socket. Never pull the power cord to unplug
the appliance.
13. Do not use the appliance if the power cord or plug are dam-
aged or if the appliance itself is faulty; all repairs, including

12
substitution of power cord, must be carried out exclusively by
an Enkho assistance centre or by authorized Enkho techni-
cians in order to avoid all risks.
14. In case of using extension leads, these must be suitable for
the appliance power to avoid danger to the operator and for
the safety of the environment in which the appliance is be-
ing used. Extension leads, if not suitable, can cause operating
anomalies.
15. Do not threaten the safety of the appliance by using parts
that are not original or which have not been approved by the
manufacturer.
16. This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not
be used for commercial or industrial purposes.
17. Any changes to this product that have not been expressly au-
thorised by the manufacturer may lead to the user’s guaran-
tee being rendered null and void.
18. In the event that you decide to dispose of the appliance, we
advise you to make it inoperative by cutting off the power
cord. We also recommend that any parts that could be dan-
gerous be rendered harmless, especially for children, who may
play with the appliance or its parts.
19. Packaging must never be left within the reach of children
since it is potentially dangerous.
20. Never touch the hot parts of the appliance. Always use the
handles.
21. Never lift or move the appliance when it is operating or while
there is water in the tray.
22. The appliance is not intended to be used by means of an ex-
ternal timer or a separate remote control system.
23. Do not use the product without having added water in the
tray.
24. Never exceed the MAX level indicated on the tray.
25. We recommend using an extraction fan or using the grill in a
properly ventilated area when using indoors.
26. To prevent staining or overheating surrounding surfaces during
use, always keep the appliance away from walls or furniture.
27. Never stand the appliance on plastic surfaces or in any case,

13
surfaces that cannot withstand high temperatures while it is
operating.
28. IMPORTANT: This appliance must not be used with coal or sim-
ilar fuels.
29. This appliance conforms to the directives LVD 2014/35/EU,
EMC 2014/30/EU, and to the regulations (EC) No. 1935/2004 of
27/10/2004 regarding material in contact with foods.
30. WARNING: HOT SURFACE.
DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS
INTENDED USE
The steak grill is used to cook different foods on a grill and these include: fish, prawns, loin, steaks
and chops, chicken, lamb cutlets and brochettes.
Any other use of the appliance is not intended by the Manufacturer who does not accept any re-
sponsibility for damages of any kind caused by improper use of the appliance itself. Improper use
also results in any form of warranty being forfeited.

14
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
G
F
A
C
E
D
B
A Grill rack
B Heating element lock/release handle
C On/Off
D Thermostat
E Heating element
F Drip tray
G Base
INSTRUCTIONS FOR USE
Warning:
Before using the appliance, remove the protective plastic film from the tray (F).
Warning:
Before using the appliance, wash all of the removable parts that will come into contact with foods
(grill) with water and a common washing up detergent.

15
ASSEMBLY
• Put the drip tray (F) into the base (G) pressing it slightly so that the tray is properly leant against
the flaps/protrusions (Fig. 1).
• To cook without there being any annoying smoke or unpleasant odours, always pour some
water into the tray (F). The water needs to be about a centimetre high while cooking; top the
water up to this level as needed. Never exceed the MAX level indicated on the tray.
• Make sure the handle (B) is set to the release position “ ” and then position the heating
element (E) on the base (G) (Fig. 2), taking care to insert the elements into the special slots on
the tray (F). Press down gently before locking into place by turning the handle (B) to the “ ”
position (Fig. 3).
• Put the grill rack (A) on the drip tray (F) (Fig. 4), inserting the relevant feet into the holes on
the tray (F) or, in case a higher cooking level is required, with the feet located into the cavities
close to the holes (Fig. 5).
SWITCHING ON AND USE
• Plug the appliance into the mains. Rotating the dial from the position “0”, the related operat-
ing light goes on (C).
• Use the thermostat dial (D) to set the required temperature.
• Wait for the appliance to heat to the correct temperature and then place the food to be cooked
on the grill rack (A)
• When the food is cooked, set the thermostat dial (D) to “0” and unplug the appliance from the
mains.
Warning:
During operation, the tray (F) becomes hot, therefore do not touch it to prevent scalding.
4
1
3
2
5

16
CLEANING
Warning:
Before disassembling and cleaning the appliance, always make sure that it is unplugged and wait
for it to cool down.
• Clean the grill rack (A) in hot water and a normal non-abrasive washing up detergent.
• Release and remove, as described above, the heating element (E) and, if dirty, wipe it clean with
a damp cloth, without placing it in water.
• Rinse the tray (F) under running water without using abrasive sponges or scourers, as these will
damage the surface.
• The base (G) can be wiped clean with a damp cloth or washed in warm water with a mild de-
tergent and a soft sponge.
Warning:
After cleaning, dry each piece thoroughly before refitting it.
TECHNICAL FEATURES
Power supply: 220-240V~
Power: 2000-2200W
Frequency: 50/60Hz
WARRANTY
The appliance is guaranteed for three years from the date of delivery years from the date of de-
livery,
as shown by the date on the receipt/invoice.
In case of defect existing before purchase, the replacement is guaranteed.
The warranty does not cover those parts found to be faulty as a result of negligence or careless
use. The warranty also excludes all cases of improper use of the appliance or any instances of use
of professional type.
The seller refuses to accept any liability for damage that may directly or indirectly be caused to
people, property or pets as a result of failure to abide by all instructions contained in this manual.
The symbol representing the crossed out trash can on the appliance indicates that the
product, at the end of its useful life, must be treated separately from domestic waste. It
must be taken to a recycling centre for electrical and electronic appliances or turned in
to the point of sale when purchasing a new, equivalent, appliance.
Correct consignment of the no-longer used appliance to a recycling centre for treatment and
environmentally compatible elimination avoids negative impact on the environment and public
health, and makes possible the recovery the materials that the product is made from. The user is
responsible for taking the appliance to the recycling centre at the end of its life. For more detailed
information regarding the available collection systems, contract the local refuse centre or the
store where the product was purchased. Anyone who leaves or throws away this appliance with-
out taking it to a collection centre for electrical-electronic waste, shall be punished by administra-
tive fine as per applicable law on illegal waste disposal.

17
Our tips for preparation
Hamburger with radicchio
easy 15 min. 2 servings medium
INGREDIENTS
200 g minced white meat
1 head of radicchio
1 clove of red onion
1 cheese slices Land
1 pinch garlic
Salt and pepper Don Jerez
PREPARATION
In a bowl, mix the white meat coarsely minced.
Add the very finely cut onion and the radicchio washed, dried, and cut into small strips.
Add the salt and pepper. Shortly mix and shape a ball with the hands first and then press to shape
an hamburger.
Cook for approx.ly 10 minutes, turning several times.
After cooking, put the cheese slice on it to let it melt.
Table of contents
Languages:
Other ENKHO Grill manuals