enz 10.028 User manual

Stand 09.08.2022 Version 1.0 ©2022 enz® technik ag Seite 1von 28
Wire Rope and
Chain Scrapers
10.028
Operating Manual
English
August 22| Version 1.0

Operating Manual
Page 2of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
Preface .....................................................................................................................4
Purpose of the document.........................................................................................4
1Safety...............................................................................................................5
1.1 Noncompliance with the safety information and its consequences ............5
1.2 Target group.................................................................................................5
1.3 User requirements .......................................................................................5
1.4 Explanation of general safety instructions ...................................................6
1.5 Information provided in these operating instructions .................................6
1.6 Intended use.................................................................................................6
1.7 Safety warnings for modifications................................................................7
1.8 Protective equipment for working in manholes, excavations, and sewer
lines ......................................................................................................................7
1.9 General safety instructions ..........................................................................9
2Legal ..............................................................................................................11
2.1 Copyright ....................................................................................................11
2.2 Exclusion of liability ....................................................................................11
2.3 Warranty conditions...................................................................................11
3Wire rope and chain scrapers.........................................................................12
3.1 Introduction................................................................................................12
3.2 Application .................................................................................................12
4Installation.....................................................................................................13
4.1 Assembling the tools ..................................................................................13
4.2 Preparatory work .......................................................................................13
4.3 Setting up the work area ............................................................................13
4.4 Adjusting the wire rope and chain scraper to the sewer line diameter ....14
5Operation.......................................................................................................16
5.1 How to operate the tools ...........................................................................16
5.2 Cleaning pipes with minor damage ............................................................16
5.3 After use .....................................................................................................17
5.4 Completing the work process.....................................................................17
5.5 Troubleshooting .........................................................................................17
5.5.1 Chain scraper is prevented from rotating ..............................................17
5.5.2 No more forward movement.................................................................17
6Maintenance..................................................................................................19
6.1 Maintenance after each use.......................................................................19
6.2 Nozzle inserts .............................................................................................19
6.2.1 Replacing the nozzle inserts...................................................................19
6.3 Replacing parts ...........................................................................................20

Operating Manual
State 09.08.22 ©2022 enz® technik ag Page 3of 28
6.4 Disposal, environmental protection...........................................................20
7Technical data................................................................................................21
7.1 Chain settings .............................................................................................23
7.2 Cage adjustments .......................................................................................24
7.3 Converting a chain scraper to milling cutter without impact.....................24
7.4 Converting the milling cutter without impact to chain scraper .................25
7.5 Scope of delivery ........................................................................................26
8Index..............................................................................................................27
8.1 Figure..........................................................................................................27
8.2 Drawing ......................................................................................................27
Version
Revision
Date
Initials
1.0
created
August 22
bbi

Preface Operating Manual
Page 4of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
Dear valued customer,
Thank you for the confidence and trust you've placed in us by purchasing one of our
products.
We always appreciate suggestions and new design ideas. Your feedback will help us
improve the design of our product and the associated documentation.
If you have any questions or suggestions, please contact our Customer Service Depart-
ment.
enz® technik ag
Tel. +41 41 676 77 66
Person responsible for documentation:
Bryan Bieri (Tech. Support / QM Manager)
We reserve the right to modify and further enhance our products without prior notice
as a result of technological advances. Misprints reserved.
The purpose of this manual is to instruct you on how to use our product correctly,
effectively, safely, and for its intended purpose. The user will be informed about risks,
reasonably foreseeable misuse, and residual risks.
Important!
Read carefully before use.
Keep for later reference.
Please read this operating manual thoroughly before using the cleaning tool. Make
sure that all employees who work with the product know how to use it correctly.
The operating manual must be available to all operating personnel at all times. It must
be kept in an easily accessible place.
If the manual is misplaced or destroyed, a new copy can be requested from your near-
est dealer or from the manufacturer directly.

Operating Manual Safety
State 09.08.22 ©2022 enz® technik ag Page 5of 28
Disregarding these safety instructions may lead to accidents and severe personal in-
juries, material damage, and damage to the environment.
The manufacturer cannot be held responsible for any damages resulting from non-
compliance with these instructions.
This manual is intended for all persons who will be involved in the assembly, start-up,
and operation of the pipe cleaning tool.
Personnel intending to assemble, start up and operate the tool must...
•Be familiar with the field of sewer maintenance work and possess the appropriate
technical knowledge.
•Be trained and instructed appropriately in the use of the product.
Have read and understood the operating manual, in particular the section on
“Safety.”
If your personnel do not possess the necessary knowledge, they must be trained and
instructed on it. If necessary, the pipe cleaning tool manufacturer can provide this in-
struction and training.
Only the maintenance and service activities described in this manual may be per-
formed by users who have met the above-listed requirements. Any additional mainte-
nance and service work may be performed only by qualified specialist personnel from
the manufacturer.
Please refer to the section on "Maintenance".

Safety Operating Manual
Page 6of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
The general safety instructions in this section provide information about potential re-
sidual risks, which are inherent to the product and may occur unexpectedly, despite
the proper usage of the product.
In order to prevent personal injuries, material damage, and damage to the environ-
ment, all personnel working with this product must comply with these safety instruc-
tions. It is mandatory for said personnel to read and to understand the information
provided in this section.
DANGER!
Noncompliance may lead to serious injury or loss of life.
WARNING!
Noncompliance may lead to serious injury and / or cause a long-term
disability.
CAUTION!
Noncompliance may lead to injury and considerable material dam-
age, financial loss or damage to the environment.
Information on the technically correct and efficient use of the prod-
uct.
The product is designed to clean the insides of pipes (sewer pipes). The following
points must be followed to ensure proper use of the product:
The cleaning tool may be used only in pipes or pipe-like sewers. The profile to
be cleaned must be free of leaks and surrounded by material.
The tool may be used on the following types of pipes:
oPE pipes
oSteel pipes
oConcrete pipes
For use in pipes made of other material, please consult the manufacturer.

Operating Manual Safety
State 09.08.22 ©2022 enz® technik ag Page 7of 28
The product may be operated only in pipes with correctly installed and de-
fect-free connections.
Cleaning areas (manholes, pipe branches etc.) need to be sufficiently secured
during the operation, including during construction and cleaning work.
During the cleaning operation, no personnel are allowed inside the pipes or
at either end of the pipes.
The maximum pressure indicated on the nozzle may not be exceeded.
Wastewater may not be drained into watercourses (creeks, rivers etc.).
The product must be inspected to ensure it is in proper working order before
every start-up.
Defects must be rectified before start-up.
Use the tool only as intended. (Use only the correct wrench for nuts).
Secure the hose lines in such a way that they cannot become damaged during
operation.
Only the accessories provided and approved by enz® technik ag may be used.
No other changes or modifications to the pipe cleaning tool may be performed. Only
parts authorized by the manufacturer may be used. The manufacturer is not liable for
damage resulting from unauthorized changes to the product.
The employer must provide suitable personal protective equipment and ensure that it
is worn by the employees during work.
In the following section, the protective equipment prescribed by Schweizerische Un-
fallversicherung SUVA (the Swiss Accident Insurance Organization) will be described.

Safety Operating Manual
Page 8of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
For more information on this, refer to the brochure:
Safe entry and working in manholes, excavations, and sewer lines
(in German, French & Italian)
Order number: 44062.d Suva
Schweizerische Unfallversicherungsanstalt
Arbeitssicherheit
Postfach, 6002 Lucerne, Switzerland
For information:
Phone +41 41 419 51 11
For orders:
www.suva.ch/waswo
Phone +41 41 419 58 51
Respirators
Self-contained respiratory equipment for spending time in dangerous
atmospheres and for use during rescue operations.
Respirators
Self-rescue respiratory equipment (devices with compressed air tanks
or regeneration devices) for working in sewers and for first aid for in-
jured persons.
Rescue harness
Rescue harness or protective clothing with a loop sewn into the neck.
During rescue, the rescue rope will be attached to the neck loop. In-
jured persons will be lifted out using a rescue lifting device with a self-
actuating load brake.
Suitable working clothing
Leak-proof clothing protects the skin from becoming soiled and from
possible infections. Visually conspicuous work clothing makes the em-
ployee more visible to traffic.
Appropriate footwear
Safety footwear should, in particular, have good grip and be slip-re-
sistant and leak-proof (e.g. rubber boots).
Gloves
Appropriate gloves will protect you from hand injuries and contact
with materials that could impair your health and from untreated wa-
ter.
Hardhat
The hardhat will protect your head from falling objects and from
bumping into fixed components and objects.

Operating Manual Safety
State 09.08.22 ©2022 enz® technik ag Page 9of 28
Hearing protection
If there is noise that could damage your hearing, you can wear, e.g.
earmuffs with built-in headphones and microphone.
Eye protection
Your eyes should be protected against grit, sprayed dangerous sub-
stances, etc.
Lighting independent of the power grid
For example, you should carry a waterproof flashlight or wear a flash-
light attached to your hardhat.
Danger! | High-pressure water jets
Defects in or unintended use of the product could cause hazards due
to pressurized water spray. Never remain in the channel during oper-
ation. Ensure that the product is in perfect condition before opera-
tion. Highly concentrated water jets can cause serious injury and
could even sever limbs.
Danger! | Toxic vapors
There can be toxic vapors in sewer lines. Wear the prescribed protec-
tive equipment such as gas masks, gas warning devices and rescue
harnesses. Inhaling toxic vapors or air that is contaminated with par-
ticles could be fatal or lead to serious injuries if the particles enter the
lungs.
Warning! | Falling objects
Around open manholes, objects can fall down into the manhole and
onto the people below. Never remain directly beneath the manhole
opening when guiding the products in. Secure the manhole entrance
against parts that could fall. Do not throw any tools or objects down
into the manhole. Do not enter any manhole where there is a danger
of falling. Personnel could become trapped.
Warning! | Chemical burns
There may be unidentified, corrosive, or otherwise harmful sub-
stances in the sewer line. Put on appropriate protective clothing.
Use the protective equipment prescribed. Otherwise, you could suf-
fer from chemical burns to your skin and eyes or become infected
with pathogens.

Safety Operating Manual
Page 10 of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
Warning! | Falls from height
Open manholes are to be expected in the area where you will be
working with the product. You must warn people about open man-
holes. Pay attention to where you are walking.
Warning! | Hand injuries
In case of tampering with the product, there is a risk of hand injury
due to getting caught or abrasion. Wear gloves during work. Pay at-
tention to where you grip the product. Always have two people carry
heavy equipment. Consequences can include crushing injuries, abra-
sions or even the loss of a limb.
Caution! | Sharp objects
If the product is tampered with, there is a risk of hand injuries due to
sharp edges. Wear gloves during work. Pay attention to where you
grip the product. Consequences can include cutting injuries to your
hands or other parts of your body.
Caution! | Trip hazards
Lines and other objects are to be expected on the ground in the area
around where the product is being used. Pay attention to where you
are walking. Keep the area of use tidy. Tripping and falling could cause
serious injuries.

Operating Manual Legal
State 09.08.22 ©2022 enz® technik ag Page 11 of 28
This manual shall not be duplicated partially or in its entirety without the prior written
permission of enz®technik ag. It shall not be photocopied, reproduced, translated, or
converted into an electronic or machine-readable format.
©2022 enz® technik ag, 6074 Giswil, Switzerland.
All rights reserved
The manufacturer is not liable for damage that:
•Is caused as a result of unauthorized changes to the product.
•Is caused by not following the safety instructions.
In accordance with our sales and delivery conditions, we offer a warranty. However,
the warranty is voided if:
•The product is used under conditions that are not permitted by us.
•Replacement and accessory parts that are not original replacement and acces-
sory parts from enz® technik ag are used.
•If there is damage due to:
oImproper use
oNot following the operating manual
oUnsuitable operating equipment
oIncorrect or improper routing of the hose or pipelines
oUnauthorized changes or modifications to or conversions of the product.

Wire rope and chain scrapers Operating Manual
Page 12 of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
enz® chain scrapers are universally usable tools.
The same tool can be adapted and used for a wide range of pipe diameters. Different
deposits such as limescale, cement slurry, roots, etc. can be removed efficiently.
Tools with Art No. 10.XXXR can be operated with recycled water.
In addition, enz® chain scrapers can be modified in various ways. Simple handling and
maintenance are also traits that go hand-in-hand with enz® chain scrapers.
•Used to prepare for restoration work, such as relining, grouting, or applying coat-
ings
•Complete root removal
•Removal of incrustations and deposits
•Removal of concrete residues in newly-laid channel pipelines (for acceptance in-
spection)

Operating Manual Installation
State 09.08.22 ©2022 enz® technik ag Page 13 of 28
All tools are supplied ready to be used. Once the tools have been unpacked, please
check the content for completeness.
It makes sense to clarify some points before use. Knowledge of the following points is
helpful during preparations and when adjusting the wire rope and chain scraper:
•Layout of the pipes
•Inner pipe diameter of the sewer line where work will be performed
•Pipe material of the sewer line where work will be performed
•Type of foreign material in the pipe
•Planned flushing direction →We recommend that you work against the direction
of the water flow.
•Any type of gradient in the sewer line where work will be performed
•Access points to the sewer line
Prior to working with a wire rope or chain scraper, the following procedures must be
followed:
Set up barriers and safety equipment (warning triangle, block off the area, etc.)
The work area must be blocked off and secured so that there is no risk of falling
or other traffic-related dangers.
The necessary information on the wastewater flowing through the manhole must
be obtained (chemicals, gas, vapors, etc.)
Measuring instruments such as explosive gas meters, oxygen meters, gas warning
devices, etc. must be readily available.
You must ensure that the appropriate nozzle sizes for cleaning the pipes are avail-
able. The application range of each nozzle is listed in the "Technical data" section
on Page 21.

Installation Operating Manual
Page 14 of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
The layout of the pipes (manhole drawings) must be known before starting the
work so that the nozzle can be prevented from emerging at a pipe end. Support
personnel must be on hand to monitor possible emerging points.
Have the liability waiver signed by the customer to protect against any claims for
damages.
Figure 1 Blocked off & signed work area
A wire rope or chain scraper must always be adjusted to the inner diameter of the pipe
where work will be performed.
Chain lengths are selected to ensure that the ends are always scraping against the pipe
wall. This prevents the tool from rotating too fast during operation and causing unnec-
essary damage to the tool and the pipe.
The only exception is if the work is to be performed in an ovoid profile.
The skids can be adjusted on some articles in the wire rope and chain scraper series;
in others, the skids and the chains are replaced based on the sewer line diameter.
When adjusting the skid and cage settings, always use the largest possible setting for
the inner sewer line diameter being worked on.

Operating Manual Installation
State 09.08.22 ©2022 enz® technik ag Page 15 of 28
To correctly install your wire rope or chain scraper, please refer «Technical data on
page 23».
You will find tool-specific information on the chains, ropes and skids to be used and
how to adjust them there.
Caution!
Always use the correct chain or rope length. The chains or
ropes must drag along the pipe wall, and they must not strike
the wall! Otherwise, the pipe wall or the product could be-
come damaged.
Drawing 1 Chain length greater than pipe Ø

Operation Operating Manual
Page 16 of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
1. Flush all loose debris from the pipe prior to working with a standard nozzle. Loose
debris can interfere with the work. If need be, you must use a pointed nozzle or
a Bulldog, with their specialized front jet features, to clear the pipe of roots.
2. The chain scraper is screwed onto the hose unrolled from the vehicle. The thread
dimension depends on the size of the chain scraper.
3. Push the wire rope or chain scraper at least half of its length into the pipe to be
cleaned. If possible, you should work against the direction of flow.
4. Increase the pressure on the wire rope or chain scraper up to 100 –120 bar (1450
–1740 psi) - while paying attention to any loss of pressure in the hose.
5. Keep an eye on the forward motion while unrolling the hose and pay attention to
the noise from the work. If you notice any irregularities, refer to Troubleshooting
in Section 5.5 on Page 17.
6. Also allow water to run when retracting the wire rope and chain scraper so that
the nozzles do not become clogged.
7. Close the manhole cover once work is completed.
Normally, the head of the nozzle will turn in a counter-clockwise direction when in use.
Meanwhile, the connecting thread will turn in a clockwise direction. This prevents the
nozzle from detaching itself from the connecting thread during operation.
Slightly damaged pipes usually exhibit cracks in the pipe wall. If detected, always con-
tact the customer or the appropriate authorities.
When working inside a slightly damaged pipe, extreme caution must be used. Use of
the tool is always at your own risk! enz® technik ag waives all liability!
Continue to run the water at low pressure when retracting the
tool. This prevents wastewater from entering the interior of
the nozzle, which can lead to failure.

Operating Manual Operation
State 09.08.22 ©2022 enz® technik ag Page 17 of 28
After you have completed work, you must still do the following:
1. Rinse the tool with fresh water.
2. Spray OIL SPRAY BIO (Item no. C191) on the entire tool. Then manually turn the
rotor several times.
3. Then check the tool for traces of wear and replace any defective parts if needed.
If possible, use a camera to inspect the cleaned pipes. Look out in particular for any
damage and ensure that no liquids can escape into the environment.
All manholes must be closed after the cleaning has been completed.
5.5.1 Chain scraper is prevented from rotating
The wire rope or chain scraper makes a characteristic noise. This sound will tell you
whether the chain scraper is working or has become “stuck”.
When the chain scraper no longer turns:
1. Reduce the pressure.
2. Pull the chain scraper back about 500 mm (20 inch)
3. Carefully increase the pressure until you can hear that the chain scraper is working
again.
5.5.2 No more forward movement
There are two possible reasons why the wire rope or chain scraper is no longer moving
forward:
•A gap or relative displacement between two pipes is too large. There is a danger
that the guide roller is stuck.
•The wire rope or the chain has caught on something or has become wedged in a
gap.
DANGER!
When cracks are washed out, pipe fragments can break off
and the material surrounding the pipe may be flushed out.
When in doubt, you should not use the product. Using it in
these circumstances can result in collapsed channels.

Operation Operating Manual
Page 18 of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
If this is the case:
1. Pull the tool back.
2. Try to work from the other side.
If there is a danger that the pin bolt chains have become caught in existing or previ-
ously flushed-out gaps, then link chains should be used. If the gap is more than 20 mm
(0.75 inch), then the chain scraper is not suitable.
Drawing 2 Maximum offset

Operating Manual Maintenance
State 09.08.22 ©2022 enz® technik ag Page 19 of 28
The maintenance and service activities described in this manual may be performed
only by users who have the required knowledge.
1. Check the inserts for clogging.
2. Then check the tool for traces of wear and replace any defective parts if needed.
3. For corrosion protection and care, treat the tool with OIL SPRAY BIO (Item No.
C191).
The nozzle inserts must be inspected regularly. Nozzle wear and tear depends on the
degree of contamination in the water used. If recycled water is being used, the nozzle
inserts must be inspected daily and cleaned if necessary.
CAUTION
Worn nozzle inserts impair cleaning results and increase risk
when working with high pressure. If recycled water is being
used, the nozzle inserts must be inspected daily.
If you do not know the nozzle diameter, JetCalc must be used to determine it.
6.2.1 Replacing the nozzle inserts
1. Remove the defective nozzle inserts.
2. Clean the threaded holes and the new inserts. All threads should be grease-free.
3. Coat the nozzle insert threads with Loctite No.243 adhesive (Art. No.C192).
4. Immediately screw the nozzle inserts into the tool body as far as they will go, then
use a socket wrench to slightly tighten each insert.
5. Wait at least 24 hours until the adhesive has hardened.

Maintenance Operating Manual
Page 20 of 28 ©2022 enz® technik ag State 09.08.22
If the tool is due to remain unused for an extended period, spray the nozzle holes and
the connecting threads with OIL SPRAY BIO (Item No. C191).
A qualified user is allowed to replace all parts that are fitted during in-
stallation and the following additional parts:
•Chain sets
•Wire brushes
•Wire rope loops
•Nozzle inserts
•Skids & cages
Any additional maintenance and service work may be performed only by qualified spe-
cialist personnel from the manufacturer.
The tools do not require any special disposal procedure, and they can be disposed of
with other scrap metal without problems.
Please note that pipes are cleaned only if the composition of the wastewater is known
(industrial wastewater in particular). Under no circumstances may chemicals or other
toxic substances flow through defective pipes and enter the environment.
Defective pipes or leaking substances must be reported to the supervisory body or
appropriate authority.
Do not use excessive amounts of water. This will help conserve our natural resources.
CAUTION!
Damaged nozzle inserts may be replaced only with identical
nozzle inserts of the same diameter. If the tool is not cor-
rectly assembled, the tool or the pipe may become damaged.
Figure 2 Oil Spray
Bio, 500 ml
Table of contents
Other enz Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Zimmer
Zimmer GEP2000IO-45 Installation and operating instructions

ALENCON
ALENCON SPOT BOX v2 user manual

Williams
Williams 6CH12T03 Operator's manual

Nexen
Nexen Eclipse NEMA 23 user manual

Trox Technik
Trox Technik TFCU Series Operation and installation manual

Arrowquip
Arrowquip Q-POWER 106 SERIES product manual