Epic Fitness El 2980 Elliptical User manual

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
Nº. du Modèle EPEL69908.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :

2
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
ASSEMBLAGE .............................................................................5
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE ..........................................................12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTE DES PIÈCES ........................................................................24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
•Le mauvais usage de
cet appareil peut
causer des blessures
graves.
•Lisez le manuel de
l‘utilisateur et suivez
tous les avertissements
et les instructions d‘uti-
lisation avant d‘utiliser.
•Ne permettez p as aux
enfants de monter sur
ou de se tenir prés de
l‘appareil.
•Les pédales tournantes
peuvent causer des
blessures.
•Cet appareil n‘a pas de
roue libre.
•Réduisez la vitesse
des pédales d ‘une
manière contrôlée.
•Le poids de l‘utilisateur
ne devrait pas excéder
160kg.
•Remplacez l‘étiquette
si elle est endomma-
gée, illisible ou
manquante.
Les autocollants d’avertissement
illustrés ci-contre sont inclus avec
cet appareil. Collez les autocol-
lants d’avertissement sur les
avertissements en anglais aux
endroits indiqués. Ce schéma
indique l’emplacement des auto-
collants d’avertissement. Si un
autocollant est manquant ou
illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les auto-
collants ne sont peut-être pas
illustrés à l’échelle.
iPod est une marque d’Apple Computer, Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. L’iPod
n’est pas inclus.
TABLE DES MATIÈRES

3
AVERTISSEMENT :pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Consultez votre médecin avant de com-
mencer tout programme d’exercices. Ceci
est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. N’utilisez l’elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs de l’elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
4. L’elliptique est conçu pour l’utilisation
à domicile uniquement. N’utilisez pas
l’elliptique à des fins commerciales, loca-
tives ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l’elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l’elliptique dans un garage,
sur une terrasse couverte ou près d’une
source d’eau.
6. Installez l’elliptique sur une surface plane,
avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et
à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Pour protéger le sol ou la moquette,
placez un tapis sous l’elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor-
rectement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l’écart de l’elliptique
en tout temps.
9. L’elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids dépasse 159 kg.
10. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans
l’elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds lors de
l’exercice.
11. Tenez la poignée du détecteur du rythme car-
diaque ou les poignées mobiles pour monter
sur l’elliptique, en descendre ou l’utiliser.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un appareil médical. De nombreux facteurs,
tels que les mouvements de l’utilisateur
pendant l’exercice, peuvent rendre la lec-
ture rythme cardiaque moins précise. Le
détecteur du rythme cardiaque ne sert
qu’à donner une idée approximative des
fluctuations du rythme cardiaque pendant
l’exercice.
13. L’elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront à s’articuler jusqu’à
l’immobilisation du volant. Diminuez graduel-
lement votre vitesse de pédalage.
14. Gardez toujours le dos droit lors de
l’utilisation de l’elliptique ; ne vous cambrez
pas.
15. Un excès d’exercice peut entraîner des
blessures graves ou la mort. Cessez immé-
diatement vos exercices si vous ressentez
une douleur ou des étourdissements, et
retournez à la normale.

4
Merci d’avoir sélectionné l’elliptique révolutionnaire EI
2980 d’EPIC™. La pratique de l’elliptique est l’un des
exercices des plus efcaces pour améliorer le système
cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir le
corps. L’elliptique EI 2980 offre un choix impressionnant
de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraîne-
ments chez vous plus efcaces et plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous réfé-
rer à la page de couverture de ce manuel pour nous
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Poignée Mobile
Console
Station d’Accueil pour iPod
Pied de Nivellement
Poignée du Détecteur
du Rythme Cardiaque
Porte-bouteille*
*La bouteille n’est pas incluse
Roue
Pédale
Poignée de
Transport
AVANT DE COMMENCER
Pied de
Nivellement

5
L’assemblage requiert la participation de deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une aire
dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant la n de l’assemblage.
En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
molette et un maillet en caoutchouc .
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nom-
bre entre parenthèses sous chaque schéma correspond au numéro clé de la pièce indiqué dans la LISTE DES
PIÈCES à la n de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour l’assemblage.
Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac de quincaillerie, vériez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
Pour éviter d’abîmer des pièces, n’utilisez pas d’outils électriques pour l’assemblage.
Écrou de
Verrouillage M8
(72)–4
Vis M4 x 19mm
(57)–2
Rondelle Fendue
M10 (85)–6 Rondelle M10
(67)–6
Petite Rondelle
M8 (18)–4 Rondelle M8
(69)–4
Jeu de Boulons M8 x 55mm
(82)–2
Boulon en Bouton M10 x 123mm (38)–2
M8 x 38mm
Button Bolt (58)–4
Rondelle Ondulée
(78)–4
Écrou de Verrouillage
M10 (70)–2 Vis M4 x 16mm
(47)–4
Rondelle de Friction
(66)–4
Vis en Bouton
M10 x 13mm (54)–6
Jeu de Boulons M10 x 65mm
(80)–2
Vis en Bouton
M8 x 19mm (56)–4
Vis en Métal/Nylon
M10 x 25mm (48)–6
ASSEMBLAGE

6
1.
Attachez le Stabilisateur (8) sur le Cadre (1) à
l’aide de deux Boulons en Bouton M10 x 123mm
(38) et deux Écrous de Verrouillage de M10 (70)
(seul un est illustré).
Vissez deux Pieds de Nivellement (36) sous le
Stabilisateur (8).
2. Demandez à une deuxième personne de tenir
le Montant (2) près du Cadre (1), comme sur le
schéma.
Référez-vous au schéma encadré.
Localisez l’attache-fil dans le Montant (2).
Attachez l’extrémité inférieure de l’attache-
fil au Groupement de Fils (77). Ensuite, tirez
l’extrémité supérieure de l’attache-fil vers le haut
hors du sommet du Montant. Ensuite, détachez
et jetez l’attache-fil. Conseil : pour empêcher le
Groupement de Fils de tomber à l’intérieur du
Montant (2), attachez le Groupement de Fils à
l’aide de l’attache-fil.
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Enfoncez le Montant (2) dans le Cadre (1).
Attachez le Montant (2) à l’aide de quatre Vis
en Métal/Nylon M10 x 25mm (48) et quatre
Rondelles Fendues M10 (85).
1
1
2
48
85
2
1
70
38 8
36
77
85
48
85
Attache-l
77
Pour faciliter l’assemblage, lisez les
informations a la page 5 avant de
commencer.
Faites attention
de ne pas pincer
les ls

7
3. Attachez le Cadre du Rail (4) sur le Cadre (1) à
l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 25mm
(48) et deux Rondelles Fendues M10 (85).
Conseil : vissez à la main une Vis en Métal/
Nylon M10 x 25mm (48) dans le trou inférieur,
puis vissez-en une autre à la main dans le
trou supérieur. Ensuite, serrez les deux Vis
en Bouton.
Conseil : cette étape peut être facilitée si
vous soulevez le Cadre (1) de quelques
centimètres dans la position indiquée par la
flèche à droite pendant que vous attachez le
Cadre du Rail (4).
Référez-vous au schéma encadré. Vissez
deux Pieds de Nivellement (36) sous le Cadre
du Rail (4).
85
4
1
48
85
48
4. Appliquez une petite quantité de la graisse incluse
sur les côtés de deux Rondelles Ondulées (78)
et sur deux Rondelles de Friction (66). Glissez
une Bague d’Espacement de Soudure (68) sur le
Bras du Pédalier (37) gauche.
Ensuite, identifiez le Bras du Rail Gauche (12)
sur lequel se trouve un autocollant avec le mot
« Left » (Lou Left indique gauche ; Rou Right
indique droite).
Orientez le Bras du Rail Gauche (12) comme sur
le schéma et glissez-le dans le Bras du Pédalier
(37) gauche. Ensuite, glissez une Rondelle
Ondulée (78) sur le bout du Bras du Pédalier
gauche.
Glissez une Petite Rondelle de M8 (18) et un
Embout de l’Essieu (41) sur une Vis en Bouton
M8 x 19mm (56). Ensuite, glissez une Rondelle
de Friction (66) sur l’épaulement de l’Embout de
l’Essieu (41).
Ensuite, serrez la Vis en Bouton M8 x 19mm
(56) dans l’extrémité du Bras du Pédalier (37)
gauche. Assurez-vous que la Rondelle de
Friction (66) reste bien sur l’épaulement de
l’Embout de l’Essieu (41), et que la Rondelle
Ondulée (78) reste bien sur l’extrémité du
Bras du Pédalier gauche. Répétez cette étape
pour attacher le Bras du Rail Droit (11).
11
4
37
68
78
41
56
12
18
66
Graisse
36
4
3

8
5. Identifiez la Jambe de la Pédale Gauche (14) sur
laquelle se trouve un autocollant avec le mot
« Left » (Lou Left indique gauche ; Rou Right
indique droite).
Attachez une Pédale (21) sur la Jambe de la
Pédale Gauche (14) à l’aide de trois Vis en
Bouton M10 x 13mm (54) et trois Rondelles M10
(67). Assurez-vous que les Vis en Bouton
sont dans les trous indiqués. Les autres
trous sur la Jambe de la Pédale Gauche ne
sont pas utilisés.
Attachez l’autre Pédale (non illustrée) sur la
Jambe de la Pédale Droite (non illustrée) de
la même manière.
5
21
67
67
54 54
14
6. Appliquez de la graisse sur le cylindre d’un Jeu
de Boulons M10 x 65mm (80).
Placez le support de la Jambe de la Pédale
Gauche (14) sur le support du Bras du Rail
Gauche (12).
Attachez la Jambe de la Pédale Gauche (14) sur
le Bras du Rail Gauche (12) à l’aide d’un Jeu de
Boulons M10 x 65mm (80).
Attachez la Jambe de la Pédale Droite (13)
sur le Bras du Rail Droit (non illustré) de la
même manière.
12
80
Graisse
14
13
80
6

9
7. Identifiez la Poignée Mobile Droite (19) sur
laquelle se trouve un autocollant avec le mot
« Left » (Lou Left indique gauche ; Rou Right
indique droite).
Enfoncez la Poignée Mobile Gauche (19) dans
une des Jambes de la Poignée (17). Ensuite,
tournez la Poignée Gauche et la Jambe de la
Poignée de manière à ce que le côté large du
tube de pivot de la Poignée Mobile Gauche
se trouve au-dessus des trous hexagonaux
de la Jambe de la Poignée.
Attachez la Poignée Mobile Gauche (19) à l’aide
de deux Boulons en Bouton M8 x 38 mm (58) et
deux Écrous de Verrouillage M8 (72). Assurez-
vous que les Écrous de Verrouillage sont
bien à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne
serrez pas encore les Boulons en Bouton.
Assemblez la Poignée Mobile Droite (20)
et l’autre Jambe Poignée (17) de la même
manière.
7
19 20
58 58
72
17 17
Trous
Hexagonaux
Côté large du
tube de pivot

10
14
13
9
82
17 82
55
55 69
69
Graisse
8. Appliquez une petite quantité de la graisse incluse
sur les côtés de deux Rondelles Ondulées (78) et
sur deux Rondelles de Friction (66).
Glissez la Poignée Mobile Gauche (19) dans
l’Essieu de la Poignée (16), comme sur le
schéma.
Ensuite, glissez une Rondelle Ondulée (78) sur
l’extrémité de l’Essieu de la Poignée (16).
Glissez une Petite Rondelle M8 (18) et un
Embout de l’Essieu (41) sur une Vis en Bouton
M8 x 19mm (56). Ensuite, glissez une Rondelle
de Friction (66) sur l’épaulement de l’Embout de
l’Essieu.
Ensuite, vissez la Vis en Bouton M8 x 19mm (56)
de quelques tours dans l’extrémité de l’Essieu de
la Poignée (16). Assurez-vous que la Rondelle
de Friction (66) reste bien sur l’épaulement de
l’Embout de l’Essieu (41) et que la Rondelle
Ondulée (78) reste bien sur l’extrémité de
l’Essieu de la Poignée (16).
Assemblez la Poignée Mobile Droite (20) de la
même façon.
Ensuite, serrez les deux Vis en Bouton M8 x
19mm (56) en même temps.
9. Appliquez un peu de graisse sur le baril d’un Jeu
de Boulons M8 x 55mm (82) et sur une Bague
d’Espacement 7mm (55).
Glissez une Rondelle M8 (69) et la Bague
d’Espacement 7mm (55) sur le baril du Jeu de
Boulons M8 x 55mm (82).
Pendant qu’une deuxième personne tient
l’extrémité avant de la Jambe de la Pédale
Gauche (14) à l’intérieur du support de la Jambe
de la Poignée (17) gauche, insérez le baril du Jeu
de Boulons M8 x 55mm (82) dans chacune des
deux pièces.
Glissez une Bague d’Espacement de 7mm
(55) et une Rondelle M8 (69) sur l’extrémité du
barillet du Jeu de Boulons M8 x 55mm (82).
Ensuite, tournez la vis du Jeu de Boulons de
quelques tours dans le barillet. Ne serrez pas
excessivement le Jeu de Boulons ; la Jambe
de la Poignée gauche doit pouvoir pivoter
librement.
Attachez la Jambe de la Poignée (non illus-
trée) droite sur la Jambe de la Pédale Droite
(13) de la même manière.
Référez-vous à l’étape 7. Serrez les quatre
Boulons en Bouton M8 x 38mm (58).
8
56
18
56
41
41
78
78
16
20
66
18
19
66
Graisse
Graisse

11
11. Attachez le Porte-bouteille (26) sur le Montant
(2) à l’aide de deux Vis M4 x 19mm (57). 11
12
2
26
71
57
13. Vérifiez que toutes les pièces sont correcte-
ment serrées avant d’utiliser votre elliptique.
Remarque : à la fin de l’assemblage, des pièces
supplémentaires ne seront pas utilisées. Placez
un tapis sous l’elliptique pour protéger le sol.
10. Retirez l’attache-fil du Groupement de Fils (77)
et jetez l’attache-fil.
Pendant qu’une deuxième personne tient la
Console (74) près du Montant (2), branchez
les fils de la Console dans le Fil de Liaison du
Détecteur (76) et dans le Groupement de Fils
(77). Insérez l’excédent du fil vers le bas dans le
Montant.
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Placez la Console (74) sur le Montant (2).
Attachez la Console à l’aide de quatre Vis M4 x
16mm (47).
10
2
47
77
76
74
Faites attention
de ne pas pincer
les ls.
12. Branchez le Bloc d’Alimentation (71) dans la
prise située sur le cadre de l’elliptique.
Pour brancher le Bloc d’Alimentation (71)
dans une prise de courant, référez-vous à la
section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION page 12.

12
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le revenir à la tem-
pérature ambiante avant de brancher le bloc
d’alimentation. Si vous ne suivez pas cette con-
signe, vous risquez d’endommager les écrans de la
console ou d’autres composantes électroniques.
Branchez le bloc
d’alimentation
dans la prise sur le
cadre de l’elliptique.
Ensuite, branchez le
bloc d’alimentation
dans une prise de
courant adéquate-
ment installée et
mise à la terre con-
formément à tous les codes et règlements locaux.
COMMENT DÉPLACER ET NIVELER L’ELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille de l’elliptique,
son déplacement requiert la participation de deux
personnes. Avec l’aide d’une deuxième personne,
soulevez la poignée de transport située à l’arrière de
l’elliptique jusqu’à ce que celui-ci puisse rouler sur les
roues avant. Déplacez avec précaution l’elliptique vers
l’endroit voulu, puis abaissez-le.
ATTENTION : pour réduire les risques de blessure,
pliez les genoux et gardez le dos droit. Assurez-
vous de soulever l’elliptique à l’aide de vos jambes
et non de votre dos. Ne tentez pas de déplacer
l’elliptique sur une surface irrégulière.
COMMENT NIVELER L’ELLIPTIQUE
Si l’elliptique est légèrement bancal pendant son
utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement
sous l’arrière du cadre jusqu’à éliminer le mouvement.
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’elliptique, tenez les poignées mobiles
et posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite,
posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les
pédales jusqu’à ce qu’elles s’articulent en un mouve-
ment continu.
Remarque : les disques des pédales peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé
de tourner les bras des pédales dans la direction
indiquée par la èche ; cependant, pour varier
l’entraînement, vous pouvez tourner les bras dans
le sens opposé.
Pour descendre de l’elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l’elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront à tourner jusqu’à
l’immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobilisées, retirez d’abord le pied de la pédale la
plus haute. Descendez ensuite la pédale la plus basse.
Poignée de
Transport
Roue
Poignées
Mobiles Disque de
la Pédale
Pédales
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
Bloc
d’Alimentation

13
Skeeter
ELEP60708
EPEL69908.0
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console offre un éventail de fonctionnalités con-
çues pour rendre vos entraînements plus efficaces et
plus agréables.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales en
appuyant sur une touche. Pendant l’exercice, la
console affiche en continu des données sur votre
entraînement. Vous pouvez également mesurer votre
rythme cardiaque à l’aide du détecteur du Rythme
Cardiaque de la poignée.
De plus, la console est équipée de vingt entraînements
prédéfinis. Chaque entraînement contrôle automa-
tiquement la résistance des pédales et vous invite à
changer votre cadence tout en vous guidant lors d’un
entraînement efficace.
La console propose également quatre entraînements
de rythme cardiaque qui modifient automatiquement
la résistance des pédales pour maintenir votre rythme
cardiaque proche d’un objectif pendant l’entraînement.
La console est aussi équipée d’un journal de bord qui
enregistre automatiquement les informations de votre
entraînement pour que vous puissiez voir un historique
de vos exercices et suivre votre progression.
Vous pouvez même écouter votre musique ou vos
livres sonores préférés durant l’entraînement grâce à
la chaîne audio de la console. Cet appareil a été conçu
pour fonctionner expressément avec un iPod®et est
certifié par le fabricant comme étant conforme aux
normes de performance d’Apple.
Pour personnaliser les paramètres de la console,
allez à la page 14. Pour vous identifier comme
Utilisateur 1 ou Utilisateur 2, allez à la page 15. Pour
utiliser le mode manuel, allez à la page 16. Pour uti-
liser un entraînement prédéfini, allez à la page 17.
Pour utiliser un entraînement de rythme cardiaque,
allez à la page 18. Pour voir le journal de bord,
allez à la page 20. Pour remettre le journal de bord
à zéro, allez à la page 21. Pour utiliser le système
audio de la console, allez à la page 21.
Remarque : s’il y a une feuille de plastique transparent
sur la face de la console, enlevez-la.
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Touches de
Navigations

14
COMMENT PERSONNALISER LES PARAMÈTRES
DE LA CONSOLE
La console est équipée d’un mode utilisateur qui
vous permet de vous désigner en tant qu’Utilisateur
1 ou Utilisateur 2, d’entrer des informations sur les
utilisateurs avant de commencer à vous entraîner, et
de sélectionner des paramètres de la console. Les
informations sur les utilisateurs seront aussi enregis-
trées dans le journal de bord, ce qui vous permet de
voir l’historique de vos entraînements (voir la section
COMMENT VOIR LE JOURNAL DE BORD page 20).
Suivez les étapes ci-dessous pour personnaliser les
paramètres de la console.
1. Sélectionnez le mode utilisateur.
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur
la touche Entrer [ENTER]. La console peut enreg-
istrer des informations et garder des historiques
d’entraînements pour deux utilisateurs différents.
Quand vous sélectionnez le mode utilisateur, le
mot Connexion [LOGIN] apparaît sur l’écran pen-
dant quelques secondes, puis le menu du mode
utilisateur s’afche.
IMPORTANT : pour surligner des options
dans un menu, appuyez sur les Touches de
Navigations vers le haut, vers le bas, vers la
droite ou vers la gauche. Pour sélectionner des
options dans un menu, appuyez sur la touche
Entrer (voir le schéma page 13).
Remarque : Pour sortir du mode utilisateur à tout
moment, appuyez sur la touche Retour jusqu’à ce
que le mode manuel soit sélectionné (voir page
16). Pour retourner dans le mode utilisateur à partir
du mode manuel, appuyez sur la touche Entrer.
2. Entrez des informations sur les utilisateurs.
Pour entrer des informations sur les utilisateurs,
surlignez d’abord l’option Réglage [SETUP], puis
appuyez sur la touche Entrer. Le menu du réglage
apparaît alors sur l’écran.
Ensuite, surlignez l’option Réglage Utilisateur 1
[SETUP USER 1] ou Réglage Utilisateur 2 [SETUP
USER 2], puis appuyez sur la touche Entrer. Le
menu des informations sur l’utilisateur apparaît
alors sur l’écran.
Vous pouvez à présent entrer votre nom et votre
poids. Surlignez l’option désirée dans le menu et
appuyez sur la touche Entrer. Un curseur se met
à clignoter sur l’écran. Pour entrer un nombre
ou une lettre au-dessus du curseur, appuyez sur
les Touches de Navigation vers le haut et vers le
bas. Pour déplacer le curseur, appuyez sur les
Touches de Navigation vers la gauche et vers la
droite. Quand vous avez entré les nombres ou
les chiffres désirés, appuyez sur la touche Entrer.
Répétez cette action pour entrer toutes les informa-
tions désirées. Remarque : pour plus d’information
sur l’option Remise à Zéro du Journal [RESET
JOURNAL], allez à la page 21.
Pour sortir du menu des informations sur les util-
isateurs, appuyez sur la touche Retour [BACK]. Le
menu du réglage apparaît alors sur l’écran.

15
3. Sélectionnez un réglage d’utilisateur par défaut.
La console peut enregistrer puis charger des
informations pour deux utilisateurs. Le réglage
d’utilisateur par défaut vous permet de choisir les
informations de l’utilisateur qui se chargeront et
seront enregistrées quand vous allumez la console
au début d’une nouvelle session d’entraînement.
Pour sélectionner un utilisateur par défaut, sur-
lignez l’option Choisir l’Utilisateur par Défaut
[SELECT DEFAULT USER] dans le menu de
réglage, puis appuyez sur la touche Entrer
[ENTER]. Une liste des options de l’utilisateur par
défaut apparaît alors sur l’écran.
Pour sélectionner une option d’utilisateur par
défaut, appuyez sur les Touches de Navigation
vers le haut et vers le bas jusqu’à ce qu’une èche
apparaisse à côté de l’option désirée. Ensuite,
appuyez sur la touche Entrée. Quand vous sélec-
tionnez une option, un « x » apparaît dans la case
à côté de l’option sélectionnée.
Remarque : vous pouvez aussi allumer ou éteindre
l’écran d’accueil à partir de ce menu. Si l’option
Afcher L’Écran D’Accueil [SHOW WELCOME
SCREEN] est sélectionnée, un message de
bienvenue avec le nom de l’utilisateur sélectionné
apparaît sur l’écran chaque fois que la console est
allumée.
Pour sortir du menu des informations sur les util-
isateurs, appuyez sur la touche Retour [BACK]. Le
menu du réglage apparaît alors sur l’écran.
4. Réglez la date et l’heure.
Régler la date et l’heure permet à la console
d’enregistrer l’historique de vos entraînements de
manière plus précise dans le journal de bord.
Pour régler la date et l’heure, surlignez l’option
Changer la Date ou l’Heure [CHANGE DATE OR
TIME] dans le menu de réglage, puis appuyez sur
la touche Entrer. La date apparaît alors sur l’écran.
Pour régler la date, appuyez sur les Touches
de Navigation gauche et droite pour surligner le
mois, le jour ou l’année. Ensuite, appuyez sur
les Touches de Navigation vers le haut et vers le
bas pour sélectionner le mois, le jour ou l’année
désirée.
Quand vous avez terminé de régler la date,
appuyez sur la touche Entrer. L’heure apparaît
alors sur l’écran.
Pour régler l’heure, appuyez sur les Touches de
Navigation gauche et droit pour sélectionner les
heures ou les minutes. Ensuite, appuyez sur les
Touches de Navigation vers le haut et vers le bas
pour sélectionner l’heure ou les minutes désirées ;
assurez-vous de sélectionner l’heure du matin
(AM) ou l’heure de l’après-midi (PM) dans le
champ de l’heure. Quand vous avez terminé de
régler l’heure, appuyez sur la touche Entrer. La
console sortira alors du mode utilisateur.
COMMENT VOUS IDENTIFIER EN TANT
QU’UTILISATEUR 1 OU UTILISATEUR 2
La console peut enregistrer des informations et garder
des historiques d’entraînements pour deux utilisateurs
différents. Pour vous identier en tant qu’Utilisateur
1 ou Utilisateur 2 pour une session d’entraînement,
appuyez tout d’abord sur la touche Entrer pour entrer
dans le mode utilisateur.
Le mot Connexion [LOGIN] apparaît sur l’écran
pendant quelques secondes, puis le menu du mode
utilisateur s’afche. Appuyez sur les Touches de
Navigation vers le haut et vers le bas pour surligner
l’Utilisateur 1 [USER 1] ou l’Utilisateur 2 [USER 2].
Remarque : si vous avez personnalisé les paramètres
de la console (allez à la page 14), le nom que vous
avez enregistré apparaît à la place d’UTILISATEUR 1
ou UTILISATEUR 2.
Ensuite, appuyez sur la touche Entrer pour conrmer
votre choix. La console sort alors du mode utilisateur.

16
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Commencez à pédaler pour activer la console.
Quelques instants après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
2. Personnalisez les paramètres de la console si
vous le désirez.
Référez-vous à la section COMMENT
PERSONNALISER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE page 14.
3. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que vous allumez la console, le mode
manuel est sélectionné automatiquement. Si vous
avez sélectionné un entraînement, appuyez sur la
touche des Entraînements d’Intensité [INTENSITY
WORKOUTS] pour revenir au mode manuel.
Quand le mode manuel est sélectionné, des zéros
apparaissent sur l’écran.
4. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résis-
tance des pédales en appuyant sur les touches
d’augmentation et de diminution de la Résistance
[RESISTANCE]. Remarque : après avoir appuyé
sur les touches, les pédales mettront quelques
instants à atteindre la résistance sélectionnée.
5. Suivez votre progression sur l’écran.
Alors que vous vous entraînez, l’écran peut afcher
les données suivantes sur votre entraînement :
• Le temps écoulé. Remarque : lorsqu’un entraîne-
ment prédéni est sélectionné, l’écran indique
le temps restant avant la n de l’entraînement
plutôt que le temps [TIME] écoulé.
• La distance [DISTANCE], en nombre de tours
[REVOLUTIONS] effectué en pédalant.
• La cadence des pédales en tours par minutes
(t/m).
• La quantité approximative de calories
[CALORIES] que vous aurez brûlées.
• Le niveau de résistance des pédales.
• La date.
• Votre rythme cardiaque. Remarque : votre
rythme cardiaque s’afche uniquement quand
vous utilisez détecteur du rythme cardiaque de la
poignée (voir l’étape 6 page 17).
La console propose plusieurs options d’afchage.
L’option d’afchage sélectionnée détermine
quelles informations d’entraînement seront af-
chées. Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode
d’Afchage [DISPL MODE] pour sélectionner
l’option d’afchage désirée.
Remarque : quel que soit le mode d’afchage
sélectionné, le niveau de résistance apparaît sur
l’écran pendant quelques secondes chaque fois
que vous le changez. De plus, votre rythme car-
diaque s’afche sur l’écran chaque fois que vous
utilisez le détecteur du rythme cardiaque de la poi-
gnée (voir l’étape 6 page 17).
Pour régler le volume de la console, appuyez sur
les touches d’augmentation ou de diminution du
Volume [VOLUME].

17
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques
métalliques du
détecteur du
rythme cardiaque
sont recouvertes
d’un lm en plas-
tique transparent,
retirez le lm.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur
du rythme cardiaque de la poignée en appuy-
ant vos paumes contre les plaques métalliques.
Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les
plaques.
Lorsque votre pouls est détecté, un, deux ou trois
tirets apparaissent sur l’écran, puis votre rythme
cardiaque s’afche. Pour une lecture plus précise
de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pen-
dant au moins 15 secondes. Remarque : si vous
continuez à tenir le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée, l’écran afchera votre rythme cardi-
aque pendant près de 30 secondes.
Si l’écran n’afche pas votre rythme cardiaque,
assurez-vous que vos mains sont positionnées
comme décrit. Veillez à ne pas bouger excessive-
ment les mains et à ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats,
nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un chif-
fon doux ; ne nettoyez jamais les plaques à l’aide
d’alcool, d’abrasifs ou de produits chimiques.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur a deux vitesses : rapide et lente.
Appuyez plusieurs fois sur la touche du Ventilateur
[FAN] pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour
l’éteindre.
Tournez les grilles du ventilateur au-dessus de
l’écran vers le haut ou vers le bas pour diriger le
ux d’air du ventilateur.
Remarque : si les pédales ne bougent pas pendant
environ trente secondes, le ventilateur se désactive
automatiquement.
8. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
la console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la con-
sole se met en pause.
Si vous ne déplacez pas les pédales et n’appuyez
sur aucune touche pendant quelques minutes, la
console s’éteint et les afchages se réinitialisent.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
1. Commencez à pédaler pour activer la console.
Quelques instants après avoir commencé à pédaler,
l’écran s’allume.
2. Sélectionnez le menu d’entraînement.
Pour sélectionner le menu d’entraînement, appuyez
sur la touche des Entraînements d’Intensité
[INTENSITY WORKOUTS]. Le menu d’entraînement
apparaît alors sur l’écran.
3. Sélectionnez un entraînement prédéni.
Pour sélectionner un des vingt entraînements pré-
dénis, appuyez sur les Touches de Navigation
gauche et droite pour surligner l’option Entraînements
Prédénis [PRESET WORKOUTS], puis appuyez sur
la touche Entrer [ENTER].
Ensuite, appuyez sur les Touches de Navigations
gauche et droite, ou vers le haut et vers le bas
jusqu’à ce que le nom de l’entraînement prédéni
désiré apparaisse sur l’écran. Ensuite, appuyez sur
la touche Entrer. Remarque : pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur la touche de Retour [BACK].
Pour revenir au mode manuel, appuyez sur la touche
des Entraînements d’Intensité.
Quand vous sélectionnez un entraînement prédé-
ni, l’écran afche le nom de l’entraînement et sa
durée. Un graphique des niveaux de résistance de
l’entraînement apparaît aussi sur l’écran.
4. Commencez à pédaler pour lancer l’entraînement.
Chaque entraînement prédéni est divisé en 20, 30
ou 45 segments d’une minute. Un niveau de résis-
tance et un objectif en termes de cadence (t/m) sont
programmés pour chaque segment. Remarque : la
même résistance et/ou le même objectif de cadence
peuvent être programmés pour plusieurs segments
consécutifs.
Pendant l’entraînement, le graphique de
l’entraînement afche votre progression (voir le
schéma ci-dessus). La petite èche sous le graphique
de l’entraînement indique le segment en cours de
l’entraînement. La hauteur du segment indique le
niveau de résistance du segment en cours.
Plaques

18
À la n de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentit et la èche se déplace sur
le segment suivant du graphique. Si un niveau de
résistance et/ou un objectif de cadence différents
sont programmés pour le segment suivant, le
niveau de résistance et/ou l’objectif de cadence se
mettront à clignoter sur l’écran pendant quelques
secondes pour vous prévenir. La résistance des
pédales change à ce moment.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir une cadence de pédalage proche de
l’objectif de cadence programmé pour le segment
en cours. Quand les mots Pédaler Plus Vite [PEDAL
FASTER] apparaissent sur l’écran, augmentez votre
cadence. Quand les mots Pédalez Plus Doucement
[PEDAL SLOWER] apparaissent sur l’écran, ral-
entissez votre cadence. Si aucun mot n’apparaît,
maintenez votre vitesse de pédalage actuelle.
IMPORTANT : l’objectif de cadence ne sert
qu’à vous motiver. Votre cadence réelle peut
être plus lente que l’objectif de cadence pro-
grammé. Assurez-vous de pédaler à une
cadence qui vous est confortable.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches de la
Résistance [RESISTANCE]. IMPORTANT : à la
n du segment en cours de l’entraînement, les
pédales se règleront automatiquement sur la
résistance programmée pour le segment suivant.
L’entraînement se poursuivra ainsi jusqu’à ce
que la petite èche atteigne l’extrémité droite du
graphique. Pour interrompre l’entraînement à
tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité se
fera entendre et le temps se mettra à clignoter
sur l’écran. Pour relancer l’entraînement, recom-
mencez tout simplement à pédaler.
5. Suivez votre progression sur l’écran.
Quand vous utilisez un entraînement prédéni,
l’écran afche le temps restant avant la n du
programme, la distance que vous avez parcourue
en pédalant, le niveau de résistance, le nombre
approximatif de calories brûlées et la cadence des
pédales en tours par minute (t/m).
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 17.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 17.
8. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
la console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 8 à la page 17.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT DE
RYTHME CARDIAQUE
1. Commencez à pédaler pour activer la console.
Quelques instants après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
2. Sélectionnez le menu d’entraînement.
Pour sélectionner le menu d’entraînement,
appuyez sur la touche des Entraînements
d’Intensité [INTENSITY WORKOUTS]. Le menu
d’entraînement apparaît alors sur l’écran.
3. Sélectionnez un entraînement de rythme
cardiaque.
Pour sélectionner un des quatre entraînements
de rythme cardiaque, appuyez sur les Touches de
Navigation gauche et droite pour surligner l’option
Entraînements de Rythme Cardiaque [HEART
RATE WORKOUTS], puis appuyez sur la touche
Entrer [ENTER].
Ensuite, appuyez sur les Touches de Navigations
gauche et droite, ou vers le haut et vers le bas
jusqu’à ce que le nom de l’entraînement de rythme
cardiaque désiré apparaisse sur l’écran. Ensuite,
appuyez sur la touche Entrer. Remarque : pour
revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche
de Retour [BACK]. Pour revenir au mode manuel,
appuyez sur la touche des Entraînements d’Intensité.
4. Entrez un objectif de rythme cardiaque.
Quelques secondes après avoir sélectionné un
entraînement de rythme cardiaque, les mots
Sélectionnez un Objectif de Rythme Cardiaque
[SELECT TARGET HEART RATE] et le nombre
110 apparaissent sur l’écran. Appuyez sur les
Touches de Navigations vers le haut et vers le bas
pour entrer l’objectif de rythme cardiaque désiré
(voir INTENSITÉ DE L’EXERCICE page 23), puis
appuyez sur la touche Entrer.

19
La durée de l’entraînement ainsi qu’un graphique
des niveaux de résistance de l’entraînement
s’afcheront sur l’écran.
5. Commencez à pédaler pour lancer
l’entraînement.
Chaque entraînement de rythme cardiaque est
divisé en 20 ou 30 segments d’une minute. Un
objectif de rythme cardiaque est programmé pour
chaque segment. Remarque : le même objectif de
rythme cardiaque peut être programmé pour des
segments consécutifs.
Pendant l’entraînement, le graphique de
l’entraînement affichera votre progression (voir
le schéma ci-dessus). La petite flèche sous le
graphique de l’entraînement indique le segment en
cours de l’entraînement. La hauteur du segment
indique l’objectif de rythme cardiaque programmé
pour le segment en cours. À la fin de chaque
segment de l’entraînement, une suite de tonalités
retentit et la petite flèche se déplace sur le seg-
ment suivant du graphique.
Durant un entraînement de rythme cardiaque,
la console compare régulièrement votre rythme
cardiaque à l’objectif de rythme cardiaque. Si votre
rythme cardiaque est trop supérieur ou trop inféri-
eur à l’objectif de rythme cardiaque, la résistance
des pédales augmentera ou diminuera automa-
tiquement pour rapprocher votre rythme cardiaque
de l’objectif de rythme cardiaque. Chaque fois que
la résistance change, le niveau de résistance appa-
raît sur l’écran pendant quelques secondes pour
vous prévenir.
La console vous demandera aussi de pédaler à
une cadence régulière pour maintenir votre rythme
cardiaque proche de votre objectif. Quand les mots
Pédaler Plus Vite [PEDAL FASTER] apparaissent
sur l’écran, augmentez votre cadence. Quand les
mots Pédalez Plus Doucement [PEDAL SLOWER]
apparaissent sur l’écran, ralentissez votre cadence.
Si aucun mot n’apparaît, maintenez votre vitesse
de pédalage actuelle.
IMPORTANT : assurez-vous de pédaler à une
cadence qui vous est confortable. Si le niveau
de résistance du segment en cours est trop élevé
ou trop faible, vous pouvez le changer manuelle-
ment en appuyant sur les touches de la Résistance
[RESISTANCE]. Remarque : si vous changez
la résistance manuellement, vous ne pourrez
peut-être pas maintenir votre objectif de rythme
cardiaque.
IMPORTANT : à la fin du segment en cours
de l’entraînement, les pédales se règleront
automatiquement sur la résistance program-
mée pour le segment suivant.
L’entraînement se poursuivra ainsi jusqu’à ce
que la petite flèche atteigne l’extrémité droite du
graphique. Pour interrompre l’entraînement à
tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité se
fera entendre et le temps se mettra à clignoter
sur l’écran. Pour relancer l’entraînement, recom-
mencez tout simplement à pédaler.
6. Tenez le détecteur du rythme cardiaque de la
poignée.
Il n’est pas nécessaire de tenir en permanence
le détecteur durant les entraînements de rythme
cardiaque ; cependant, vous devriez tenir régulière-
ment le détecteur pour que l’entraînement puisse
fonctionner correctement. Chaque fois que vous
tenez le détecteur du rythme cardiaque de la
poignée, gardez vos mains sur les plaques
métalliques pendant au moins 15 secondes.
7. Suivez votre progression sur l’écran.
Quand vous utilisez un entraînement de rythme
cardiaque, l’écran affiche le temps restant avant
la fin du programme, la distance que vous avez
parcourue en pédalant, le niveau de résistance,
le nombre approximatif de calories brûlées et la
cadence des pédales en tours par minute (t/m).
8. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 17.
9. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
la console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 8 à la page 17.

20
COMMENT CONSULTER LE JOURNAL DE BORD
1. Commencez à pédaler pour activer la console.
Quelques instants après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
2. Identiez-vous en tant qu’Utilisateur 1 ou
Utilisateur 2.
Référez-vous à la page 15.
3. Sélectionnez le journal de bord.
Pour sélectionner le journal de bord [FITNESS
JOURNAL], appuyez sur la touche Journal de
Bord. La console charge alors les informations du
journal de bord de l’utilisateur sélectionné.
Remarque : alors que vous consultez le journal de
bord, appuyez sur la touche de Retour [BACK] à
tout moment pour revenir au menu ou à l’afchage
précédent.
Le journal de bord peut afcher les informations
d’exercice suivantes pour l’année en cours :
Temps [TIME]—Le nombre total d’heures durant
lesquelles vous avez pédalé sur l’elliptique.
Tours [REVOLUTIONS]—La distance totale, en
tours, que vous avez parcourue en pédalant sur
l’élliptique.
Calories [CALORIES]—La quantité approximative
de calories que vous avez brûlées.
Vitesse moyenne [AVG. SPEED]—Votre vitesse
moyenne, en tours par minute (t/m).
Poids [WEIGHT]—Votre poids, selon les informa-
tions sur l’utilisateur que vous avez enregistrées.
4. Voir les informations d’exercice par année.
Quand vous sélectionnez le journal de bord
[FITNESS JOURNAL], les totaux pour l’année
apparaitront sur l’écran.
Pour consulter les informations d’exercice
d’une autre année, appuyez sur les Touches de
Navigations vers le haut et vers le bas. Remarque :
le journal de bord peut enregistrer des informations
pour 11 années.
5. Consultez les informations d’exercice par mois.
Après quelques secondes, le menu d’Afchage
Mensuel [VIEW MONTH] apparaît sur l’écran.
Pour voir les informations d’exercice par mois,
appuyez sur les Touches de Navigations
[NAVIGATION] pour surligner le mois désiré sur le
côté droit de l’écran. Ensuite, appuyez sur la tou-
che Entrer [ENTER]. Les informations d’exercice
pour le mois sélectionné apparaissent sur l’écran.
6. Consultez les informations d’exercice par
semaine.
Après quelques secondes, le menu d’afchage
hebdomadaire apparaît sur l’écran.
Pour voir les informations d’exercice par semaine,
appuyez sur les Touches de Navigations pour
surligner la semaine désirée sur le côté droit de
l’écran. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Les
informations d’exercice pour la semaine sélection-
née apparaissent sur l’écran.
7. Consultez les informations d’exercice par jour.
Après quelques secondes, le menu d’afchage
quotidien apparaît sur l’écran.
Pour voir les informations d’exercice par jour,
appuyez sur les Touches de Navigations gauche
et droite jusqu’à ce qu’une èche apparaisse
au-dessus du jour désiré sur le côté droit de
l’écran. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Les
informations d’exercice pour le jour sélectionné
apparaissent sur l’écran.
8. Continuez à consulter le journal de bord
comme vous le désirez.
Répétez les étapes 3 à 7 pour voir les informations
d’exercice pour l’année, le mois, la semaine ou le
jour désiré.
9. Quittez le journal de bord.
Pour quitter le journal de bord à tout moment,
appuyez sur la touche du Journal de Bord.
Remarque : pour effacer les informations
d’exercice enregistré dans le journal de bord,
référez-vous à la section COMMENT REMETTRE
LE JOURNAL DE BORD À ZÉRO page 21).
Other manuals for El 2980 Elliptical
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Epic Fitness Elliptical Trainer manuals

Epic Fitness
Epic Fitness El 1710 Elliptical User manual

Epic Fitness
Epic Fitness El 1200 Elliptical User manual

Epic Fitness
Epic Fitness El 2790 Elliptical User manual

Epic Fitness
Epic Fitness Ex 1000 Pro Elliptical Exerciser User manual

Epic Fitness
Epic Fitness E 760 User manual

Epic Fitness
Epic Fitness A32e Elliptical User manual

Epic Fitness
Epic Fitness El 2980 Elliptical User manual

Epic Fitness
Epic Fitness E 950 Elliptical User manual

Epic Fitness
Epic Fitness A30t Treadmill User manual

Epic Fitness
Epic Fitness El 1710 Elliptical User manual