manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EPOS
  6. •
  7. Telephone
  8. •
  9. EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS EXPAND 80 User manual

www.eposaudio.com/support
EPOS Connect
www.eposaudio.com
/connect
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 09/20, 770-00250/A03
PDF
EXPAND 80
Bluetooth®speakerphone
BTD 800 USB
D
USB-A
1
B
NFC™
B
NFC™
A
Bluetooth
®
C
BTD 800 USB
D
USB
...
EPOS
EXPAND 80
...
C
Bluetooth
®
2s
4
EU AU UK
3 4
1 2
US EU/UK/AU
A
USB
USB-AUSB-C
®
Connecting Bluetooth via NFC | Bluetooth über NFC verbinden | Connexion Bluetooth via NFC | Connessione Bluetooth tramite NFC |
Conectar Bluetooth vía NFC | Ligar o Bluetooth através do NFC |
Verbinden via Bluetooth middels NFC | Σύνδεση Bluetooth μέσω NFC |
Tilslutning af Bluetooth via NFC |
Ansluta Bluetooth via NFC | Bluetooth-laiteyhteyden muodostaminen NFC:n kautta |
Łączenie Bluetooth przez NFC | Соединение Bluetooth через NFC | 鸑鵂NFC 鵛㖞鸑鵶䱹覰暅|鷳麔NFC 鸭箁诜暅 |
NFC aracılığıyla Bluetooth bağlantısı | /'$ד#MVFUPPUI䱸竲 | Menghubungkan Bluetooth melalui NFC | NFC읊쯢욶 큲펾멾
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide express
Guida rapida
Guía rápida
Guia Rápido
Mini
handleiding
EN
DE
F R
IT
E S
P T
NL
Γρήγορος
οδηγός
Kvikvejledning
Snabbguide
Pikaopas
Skrócona
instrukcja
obsługi
EL
DA
S V
FI
PL
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Краткое
руководство
䘯鸟  䭷
⽂䘯鸟䭷
⽂
Hızlı Kılavuz
ؙ ؎ ح ؙ ؖ ؎ س
Panduan Cepat
찮읆많핂슪
Model: SCBT19
Detailed information | Ausführliche Informationen |
Informations détaillées | Informazioni dettagliate | Información
detallada | Informação detalhada | Gedetailleerde informatie |
Λεπτομερείς πληροφορίες | Detaljeret information |
Detaljerad information | Yksityiskohtaiset tiedot |
Szczegółowe informacje | Подробная информация |
霫絈䜂|鑬稣顺鎝 | Ayrıntılı bilgi | 鑫稢䞔㜠 |
Informasi terperinci | 캏켆헣쫂
Connecting via USB cable | Über USB-Kabel anschließen | Connecter via câble USB | Connessione tramite cavo USB |
Conectar mediante cable USB | Ligação por cabo USB | Aansluiting via USB-kabel |
Σύνδεση μέσω καλωδίου καθολικού σειριακού αγωγού (USB) |
Tilslutning via USB-kabel | Anslutning via USB-sladd | Yhdistäminen USB-kaapelilla | Łączenie za pośrednictwem przewodu USB |
Подключение через USB-кабель |
鸑鵂64#鵶䱹絁鵶䱹|鷳麔64#箁紛鸭箁 | USB kablosu ile bağlama | 64#؛ ٦ـ ٕ➜׃ ג ך䱸 竲 |
Menghubungkan melalui kabel USB | 64# 핂쯢픒 펾멾믾
Connecting via Bluetooth | Über Bluetooth verbinden | Connexion via Bluetooth | Connessione tramite Bluetooth | Conectar vía Bluetooth |
Ligar através do Bluetooth | Verbinden via Bluetooth | Σύνδεση μέσω Bluetooth | Tilslutning via Bluetooth | Ansluta via Bluetooth | Yhteyden
muodostaminen Bluetoothin kautta | Łączenie przez Bluetooth | Соединение по Bluetooth | 鸑鵂覰暅鵶䱹|鷳麔诜暅鸭箁| Bluetooth
aracılığıyla bağlama | Bluetooth䱸竲 | Menghubungkan melalui Bluetooth | 쯢욶 큲읊 펾멾
Connecting a computer via Bluetooth supported by the dongle | Einen Computer mittels Dongle über Bluetooth verbinden |
Connexion à un ordinateur via Bluetooth prise en charge par le dongle | Collegamento di un computer tramite Bluetooth supportato dal dongle |
Conectar un ordenador a través de Bluetooth con soporte de la llave | Ligar um computador através do Bluetooth suportado pelo dongle |
Verbinden met een computer via Bluetooth middels de dongle | Η σύνδεση υπολογιστή μέσω Bluetooth υποστηρίζεται από τη συσκευή
κλειδώματος | Tilslutning af en computer via Bluetooth understøttet af en dongle | Ansluta en dator via Bluettoth med hjälp av donglen |
Tietokoneen yhdistäminen Bluetooth-donglen kautta | Podłączanie komputera przez Bluetooth obsługiwany przez klucz sprzętowy USB |
Соединение с компьютером при помощи внешнего порта связи Bluetooth | 鸑鵂㺙权佅䭯涸覰暅鵶䱹雦皾劼|鷳麔搁箁
䱹佐㐼䨾佅䴂涸诜暅
鸭箁荛舠| Dongle ile desteklenen Bluetooth aracılığıyla bilgisayara bağlama | Bluetooth㼎䘔ךسؚٕٝדٝؾُ٦ة ٦ח䱸竲 |
Menghubungkan komputer melalui Bluetooth yang didukung oleh dongle | dongle핂힎풞쁢쯢욶 큲읊   펞펾멾
Connecting to the mains | Ans Stromnetz anschließen | Connecter au secteur | Connessione alla rete | Conectar a la red eléctrica | Ligação à rede elétrica | Aansluiting op het net | Σύνδεση με το δίκτυο παροχής |
Tilslutning til hovedstrømkilde | Anslutning till elnät | Yhdistäminen verkkovirtaan | Podłączanie do sieci elektrycznej | Подключение к сетевой розетке | 鵶䱹歏彂|鸭箁彂| Şebekeye bağlama | ٝإ ٝزפ ך 䱸 竲|
Menghubungkan ke saluran listrik | 젢핆펞펾멾믾
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte | Contenuti della confezione | Contenido del embalaje | Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i
förpackningen | Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania | Содержимое упаковки | 㤛鄳㺂|⺫酤㺂| Kutunun içeriği | ػح ؛ ٦ آ 㺁| Isi kemasan | 힎뺂푷
Connection possibilities | Anschlussmöglichkeiten | Possibilités de connexion | Possibilità di connessione | Posibilidades de conexión | Possibilidades de ligação | Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης |
Tilslutningsmuligheder | Anslutningsmöjligheter | Liitäntämahdollisuudet | Możliwości podłączenia | Возможности подключения | 鵶䱹〳腊䚍|鸭䱹欽鸀| Bağlantı seçenekleri | 䱸竲〳腉䚍 | Kemungkinan koneksi |
펾멾쿦핖쁢짷쩣
Com h ead He adse t C ompa ny Gmb H
D i e H e a d s e t S p e z i a l i s t e n
Borsteler Chaussee 51 | 22453 Hamburg | Tel.: +4940 500580 20
www.comhead.de
A
B
C
*supported device required | unterstütztes Gerät erforderlich |
appareil compatible requis | dispositivo supportato richiesto |
requiere dispositivo compatible | dispositivo suportado
necessário | ondersteund apparaat vereist | απαιτείται
υποστηριζόμενη συσκευή | understøttet enhed nødvendig |
enhet som stöds krävs | tuettu laite vaaditaan | wymagane
obsługiwane urządzenie | необходимо поддерживающее
устройство | 銳佅䭯涸霃㢊|䗳佅䴂涸酤縨 |
desteklenen cihaz gerekli | 㼎䘔رغ؎أ 䗳갭|
diperlukan perangkat yang didukung | 힎풞핳 푢
2x
2x
3x
3x
BTD 800 USB
2x
x
3x
2s
AB
2s 2s
3x
2s
3x
Adjusting the volume – A call B music C Voice prompts/tones | Lautstärke einstellen – A Telefonat B Music C Sprachmeldungen/Töne |
Régler le
volume – A appel B musique C Annonces vocales/sonneries | Regolazione del volume – A chiamata B musica C Comandi vocali/toni |
Ajuste del
volumen – A llamada B música C Comandos de voz/tonos | Ajustar o volume – A Chamada B Música C Comandos de voz/tons |
Het volume
regelen – A Oproep B Muziek C Spraakmeldingen/Tonen | Ρύθμιση της έντασης ήχου – A κλήση Β μουσική C Προτροπές / ήχοι φωνής |
Justering af
lydstyrken – A opkald B musik C stemmeprompter/toner | Justera volymen – A telefonsamtal B musik C Röstprompter/toner |
Äänenvoimakkuuden säätäminen – A puhelinsoitto B musiikki C äänikehotteet/äänet | Regulacja głośności – A połączenie telefoniczne
B muzyka C Komunikaty głosowe/dźwięki | Регулировка громкости – A звонок B музыка C голосовые сообщения/сигналы |
靈蒜갉ˊAㄎ〭B갉
C
露갉䲿爙갉靈|锄侮갉ˊ
A
鑨B갉坾
C
铃갉䲿爙铃갉갉锄|
Ses seviyesini ayarlama – A çağrı B müzik C Sesli komutlar/zil sesleri | 갈ך锃侭ˊA鸐鑧Bى ُ ٦ آ ح ؙ
C갈㡮فٗٝفزز٦ٝ | Menyesuaikan volume – A
panggilan telepon B musik C Perintah/nada suara |쫊윶혾헖믾ˊA
B
픚팓C픚컿팖뺂킮픚
Audio playback | Audiowiedergabe | Lecture audio |
Riproduzione audio | Reproducir audio | Reprodução de áudio |
Audioweergave | Αναπαραγωγή ήχου | Audio-afspilning |
Ljuduppspelning | Äänen toisto | Odtwarzanie dźwięku |
Аудиопроигрывание | 갉곸乄佞 |갉鎝乄佞 | Ses
çalma |
ؔ٦ ر؍ ؔ欰| Pemutaran audio | 폲싢폲 핺캫
Making calls via the speakerphone | Mittels Speakerphone telefonieren | Passer des appels avec le combiné | Per eettuare chiamate tramite vivavoce | Realizar llamadas a través del altavoz |
Fazer chamadas através do altifalante | Gesprekken voeren via de luidspreker | Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω του ηχείου | Foretage opkald via højttalertelefonen | Så här ringer du via högtalartelefon |
Kaiutinpuhelimen kautta soittaminen | Wykonywanie połączeń za pomocą zestawu głośnomówiącego | Выполнение звонка при помощи конференц-телефона | 鸑鵂䲿歏霢䭉䩧歏霢|鷳麔剚陾鑨丸
䩧鑨|
Hoparlör aracılığıyla çağrı yapma | أ ؾ ٦ ؕ ٦ؿؓٝד 鸐鑧| Melakukan panggilan telepon melalui speakerphone | 큲 픒헒멆믾
Reconnecting/disconnecting Bluetooth | Bluetooth wieder verbinden/ trennen | Reconnecter/Déconnecter le Bluetooth |
Riconnessione/ Disconnessione Bluetooth | Reconectar/desconectar el Bluetooth | Voltar a conetar/desconetar o Bluetooth |
Opnieuw verbinding maken met Bluetooth of Bluetooth loskoppelen | Επανασύνδεση/αποσύνδεση του Bluetooth |
Sådan forbindes/frakobles Bluetooth | Återansluta/ frånkoppla Bluetooth | Bluetoothin kytkeminen uudelleen/katkaisu |
Ponowne podłączanie/odłączanie Bluetooth | Повторное подключение/ отключение Bluetooth | 倝鵶䱹倗䒓覰暅|诜暅倝鸭箁倬
鸭箁| Bluetooth bağlantısını yeniden kurulması/bağlantının kesilmesi | #MVFUPPUIך䱸竲䱸竲ך鍑|
Memutuskan/ menghubungkan kembali dengan Bluetooth | 쯢욶 큲삲킪펾멾펾멾헪
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten |
Couper le son du microphone | Disattivazione del microfono | Silenciar el
micrófono | Silenciar o microfone | De microfoon uitschakelen | Σίγαση
του μικροφώνου | Afbrydelse af mikrofonen | Stänga av mikrofonen |
Mikrofonin mykistäminen |
Wyciszanie mikrofonu | Выключение микрофона |
㼜띌굥갉|띊괏갉| Mikrofonu sessize alma | و؎ؙ ى ُ ٦ ز ח ׅ  | Me m b is u kanm ik ro fon | 잖핂 픚콚먾
Switching the speakerphone on/o | Speakerphone ein-/ ausschalten | Activer/désactiver le combiné | Accensione/ spegnimento del vivavoce |
Encender y apagar el altavoz |
Ligar/desligar o altifalante | In-/uitschakelen van de luidspreker |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ηχείου | Sådan
tændes/ slukkes højttalertelefonen | Stänga av/på högtalartelefonen | Kaiuttimen kääntäminen päälle/pois päältä |
Włączanie/ wyłączanie zestawu głośnomówiącego | Включение/ выключение конференц-телефона | 䩧䒓䲿歏霢|㼞剚
陾鑨堤堤|
Hoparlörü açma/kapama |أ ؾ ٦ ؕ ٦ؿؓٝך ؔٝؔؿך ⴖ剏ִ| Menyalakan/mematikan speakerphone | 큲  믾븒믾
Using the Voice assistant* | Sprachassistent* verwenden |
Utilisation de l’assistant vocal* | Utilizzo dell'assistente vocale* |
Usar el asistente por voz* | Usar o assistente de voz* |
Gebruik
van de spraakassistent* | Χρήση του Φωνητικού βοηθού* | Brug af
Stemmeassistenten* | Så här använder du röstassistent* |
Ääniavustajan* käyttö | Korzystanie z asystenta głosowego* |
Использование голосового ассистента* | 欽露갉䩛|
欽铃갉椚
|S esliasistanı*kullanma|갈㡮، ءأ ةٝز 欽|
Menggunakan asisten Suara* | 픚컿솒푾짆칺푷
Leaving the Bluetooth transmission range |
Bluetooth-Reichweite verlassen | Quitter la portée de
transmission Bluetooth | Uscita dalla portata di trasmissione
Bluetooth | Salir del área de transmisión Bluetooth | Abandonar o
alcance de transmissão Bluetooth | Het Bluetooth-
transmissiebereik verlaten | Έξοδος από την εμβέλεια μετάδοσης
Bluetooth | Bluetooth rækkevidden forlades | Lämna räckvidden
för Bluetooth | Poistuminen Bluetooth-lähetyksen alueelta |
Opuszczenie zasięgu transmisji Bluetooth | Выход из зоны
досягаемости Bluetooth | 殆剣覰暅鳕薴㔵|诜暅鱑眔
㕠| Bluetooth iletişim aralığından ayrılma |
#MVFUPPUI鷏眔㔲ַ  | Keluar dari jangkauan transmisi
Bluetooth | 쯢욶 큲헒콯쩢퓒읊쩥펂빶
Switching between personal (A) and shared mode (B) | Zwischen Privat- (A) und Gemeinschafts-Modus (B) umschalten |
Passer du mode
personnel (A) à partagé (B) | Passaggio da modalità personale (A) a modalità condivisa (B) |
Cambiar entre modo personal (A) y compartido (B) |
Passar entre o modo pessoal (A) e o modo partilhado (B) |
Schakelen tussen persoonlijke (A) en gedeelde modus (B) | Εναλλαγή μεταξύ προσωπικής λειτουργίας (A) και λειτουργίας κοινής χρήσης (B) |
Skift mellem personlig (A) og delt tilstand (B) | Växlar mellan personligt (A)
och delat läge (B) |
Henkilökohtaisen (A) ja jaetun tilan (B) välillä siirtyminen | Przełączanie między trybem osobistym (A) i udostępnionym (B) |
Переключение
между персональным (А) и совместным (В) режимом | 㖈➃垷䒭
A
ㄤ❧垷䒭
B
ⴗ䰃
|
湱✽ⴗ䳕猙➃垷䒭 A
莄❧垷䒭 B
| Kişisel mod (A) ile paylaşımlı mod (B) arasında geçiş yapma | ػ٦ا شٕAה 剣Bٌ٦سⴖ剏ִ|
Beralih antara mode personal (A) dan berbagi (B) | 맪핆
A
짝뫃퓮졶슪 B
맒헒
Overview of the LED indications | Übersicht der LED-Anzeigen |
Aperçu des indications LED | Panoramica degli indicatori LED |
Resumen de los indicadores LED | Vista geral das indicações LED |
Overzicht van de indicatielampjes | Επισκόπηση των ενδείξεων LED |
Oversigt over indikatorlampens signaler |
Översikt av LED-belysningen | LED-merkkivalojen yleiskatsaus |
Przegląd stanów diody LED | Обзор светодиодных индикаторов |
LED
儑爙㺂嚋鶣|
LED
䭷爙教籎錓 |
LED göstergelere genel bakış | -&%邌爙ך嚊銲 |
Gambaran umum tentang indikasi LED | LED싢큲엖핂맪뫎

Other manuals for EXPAND 80

2

This manual suits for next models

1

Other EPOS Telephone manuals

EPOS SP 30T User manual

EPOS

EPOS SP 30T User manual

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS EXPAND SP 30+ User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 30+ User manual

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS SP 20 User manual

EPOS

EPOS SP 20 User manual

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS EXPAND 80T User manual

EPOS

EPOS EXPAND 80T User manual

EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS SP 30 User manual

EPOS

EPOS SP 30 User manual

EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 30 User manual

Popular Telephone manuals by other brands

Yealink SIP-T57W Quick user guide

Yealink

Yealink SIP-T57W Quick user guide

Leadtek BVP 8770 user manual

Leadtek

Leadtek BVP 8770 user manual

Nortel M2216ACD user guide

Nortel

Nortel M2216ACD user guide

mPTech myPhone H31 manual

mPTech

mPTech myPhone H31 manual

Telstar 4x16 user manual

Telstar

Telstar 4x16 user manual

AUDIOLINE TEL49 CLIP operating instructions

AUDIOLINE

AUDIOLINE TEL49 CLIP operating instructions

AT&T 1477/1177 user manual

AT&T

AT&T 1477/1177 user manual

Radio Shack ET-688 owner's manual

Radio Shack

Radio Shack ET-688 owner's manual

Extel WEVA DB-9035E Installation and user guide

Extel

Extel WEVA DB-9035E Installation and user guide

Eddy Wireless DM1000 user guide

Eddy Wireless

Eddy Wireless DM1000 user guide

Samsung SGH-M610S Service manual

Samsung

Samsung SGH-M610S Service manual

3Com VCX Installation and configuration guide

3Com

3Com VCX Installation and configuration guide

AT&T 964 user manual

AT&T

AT&T 964 user manual

Gigaset SL750 H PRO user guide

Gigaset

Gigaset SL750 H PRO user guide

Yealink T54 Quick tips

Yealink

Yealink T54 Quick tips

Alcatel Temporis 150 user guide

Alcatel

Alcatel Temporis 150 user guide

Roadpost India International Cellular Guide user guide

Roadpost

Roadpost India International Cellular Guide user guide

ZyXEL Communications V500 Series release note

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications V500 Series release note

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.