manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EPOS
  6. •
  7. Telephone
  8. •
  9. EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS EXPAND SP 30 User manual

Printed in China, Publ. 07/20, 770-00183/A04
www.eposaudio.com/support
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
www.eposaudio.com
EPOS Connect
www.eposaudio.com
/connect
PDF
EXPAND SP 30 | SP 30 +
Bluetooth®speakerphone
2s
A
USB
B
NFC™
C
Bluetooth®
D
BTD 800 USB
BTD 800 USB
D
4
2s
3s
321
Bluetooth®
2s
Bluetooth®
NFC™
< 1 cm
BNFC™
CBluetooth®
SP 30 +
3
1
2
3x
...
...
SP 30
...
AUSB
2s
Type: SCBT9, Model: BTD 800 USB
Charging the battery & connecting via USB cable | Akku laden & über USB-Kabel anschließen | Chargement de la batterie et connexion par
câble USB | Carica della batteria e connessione tramite cavo USB | Cargar la batería y conectar a través de cable USB | Carregar a bateria e ligar
por meio de cabo USB | Opladen van de batterij en aansluiten via USB-kabel | Φόρτιση της μπαταρίας και σύνδεση μέσω καλωδίου USB |
Opladning af batteriet og tilslutning via USB-kabel | Ladda batteriet och ansluta via USB-kabel | Akun lataaminen ja yhdistäminen USB-kaapelin
kautta | Ładowanie baterii i podłączanie za pomocą kabla USB | Зарядка батареи и подключение при помощи USB-кабеля |
歏寑歏䎇鸑鵂USB 絁鵶䱹 |捀寑䧴鷳麔USB 䱹箁鸭䱹酤縨 | Pilişarjetmeve USB kablosuaracılığıylabağlama|
USB؛ ٦ـ ٕדغحذ ٔ٦䱸竲| Mengisidayabaterai& menghubungkanmelaluikabelUSB| 짾읺헒짝USB핂쯢옪펾멾
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte |
Contenuti della confezione | Contenido del embalaje |
Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα
συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen |
Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania |
Содержимоеупаковки| 㤛鄳㺂|⺫酤㺂| Kutununiçeriği|
ػح ؛ ٦ آ  㺁| Isi kemasan | 힎뺂푷
Switching the speakerphone on/off | Speakerphone ein-/
ausschalten | Activer/désactiver le combiné | Accensione/
spegnimento del vivavoce | Encender y apagar el altavoz |
Ligar/desligar o altifalante | In-/uitschakelen van de luidspreker |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ηχείου | Sådan tændes/
slukkes højttalertelefonen | Stänga av/på högtalartelefonen |
Kaiuttimen kääntäminen päälle/pois päältä |
Włączanie/ wyłączanie zestawu głośnomówiącego |
Включение/ выключение конференц-телефона |
䩧 䒓 䲿歏霢 |㼞剚陾鑨堤  堤|
H o p a r l ö r ü aç m a /k a p a m a | أ ؾ ٦ ؕ ٦ ؿ ؓ ٝ ך
ؔ ٝ  ؔ ؿ ך ⴖ剏ִ|
Menyalakan/mematikanspeakerphone | 큲믾븒믾
Connecting Bluetooth via NFC | Bluetooth über NFC verbinden | Connexion Bluetooth via NFC |
Connessione Bluetooth tramite NFC | Conectar Bluetooth vía NFC | Ligar o Bluetooth através do NFC |
Verbinden via Bluetooth middels NFC | Σύνδεση Bluetooth μέσω NFC | Tilslutning af Bluetooth via NFC |
Ansluta Bluetooth via NFC | Bluetooth-laiteyhteyden muodostaminen NFC:n kautta |
ŁączenieBluetoothprzez NFC | СоединениеBluetoothчерезNFC | 鸑鵂NFC鵛㖞鸑鵶䱹覰暅 |
鷳麔NFC 鸭箁诜暅 | NFC aracılığıylaBluetoothbağlantısı| /'$ד#MVFUPPUI䱸竲 |
Menghubungkan Bluetooth melalui NFC | NFC읊쯢욶큲펾멾
Connecting via Bluetooth | Über Bluetooth verbinden | Connexion via Bluetooth | Connessione tramite Bluetooth | Conectar vía Bluetooth | Ligar através do Bluetooth |
Verbinden via Bluetooth | Σύνδεση μέσω Bluetooth | Tilslutning via Bluetooth | Ansluta via Bluetooth | Yhteyden muodostaminen Bluetoothin kautta | Łączenie przez Bluetooth |
Соединениепо Bluetooth| 鸑鵂覰暅鵶䱹 |鷳麔诜暅鸭箁| Bluetootharacılığıylabağlama| Bluetooth䱸竲 | MenghubungkanmelaluiBluetooth| 쯢욶큲읊펾멾
Connecting a computer via Bluetooth supported by the dongle | Einen Computer mittels Dongle über Bluetooth verbinden | Connexion à un ordinateur via Bluetooth prise en charge par le dongle | Collegamento di un computer tramite Bluetooth supportato dal dongle |
Conectar un ordenador a través de Bluetooth con soporte de la llave | Ligar um computador através do Bluetooth suportado pelo dongle | Verbinden met een computer via Bluetooth middels de dongle | Η σύνδεση υπολογιστή μέσω Bluetooth υποστηρίζεται από τη συσκευή κλειδώματος |
Tilslutning af en computer via Bluetooth understøttet af en dongle | Ansluta en dator via Bluettoth med hjälp av donglen | Tietokoneen yhdistäminen Bluetooth-donglen kautta | Podłączanie komputera przez Bluetooth obsługiwany przez klucz sprzętowy USB |
СоединениескомпьютеромприпомощивнешнегопортасвязиBluetooth|鸑鵂 㺙权佅䭯涸覰暅鵶䱹雦皾劼 |鷳麔搁箁䱹佐㐼䨾佅䴂涸诜暅鸭箁荛舠| DongleiledesteklenenBluetootharacılığıylabilgisayarabağlama|Bluetooth㼎䘔ךسؚٕٝדٝؾُ٦ة ٦ח䱸竲 |
Menghubungkan komputer melalui Bluetooth yang didukung oleh dongle | dongle핂힎풞쁢쯢욶큲읊펞펾멾
Detailed information | Ausführliche Informationen |
Informations détaillées | Informazioni dettagliate | Información
detallada | Informação detalhada | Gedetailleerde informatie |
Λεπτομερείς πληροφορίες | Detaljeret information |
Detaljerad information | Yksityiskohtaiset tiedot |
Szczegółowe informacje | Подробная информация |
霫絈䜂|鑬稣顺鎝 | Ayrıntılıbilgi|鑫稢䞔㜠 |
Informasi terperinci | 캏켆헣쫂
Connection possibilities | Anschlussmöglichkeiten | Possibilités de connexion | Possibilità di connessione | Posibilidades de conexión |
Possibilidades de ligação | Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης | Tilslutningsmuligheder | Anslutningsmöjligheter |
Liitäntämahdollisuudet|Możliwościpodłączenia|Возможностиподключения| 鵶䱹〳腊䚍|鸭䱹欽鸀 | Bağlantıseçenekleri| 䱸竲〳腉䚍
|
Kemungkinan koneksi | 펾멾쿦핖쁢짷쩣
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide express
Guida rapida
Guía rápida
Guia Rápido
Mini
handleiding
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
Γρήγορος
οδηγός
Kvikvejledning
Snabbguide
Pikaopas
Skrócona
instrukcja
obsługi
EL
DA
SV
FI
PL
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Краткое
руководство
䘯⻦  䭷⽂
䘯⻦䭷⽂
Hızlı Kılavuz
ؙ ؎ ح ؙ ؖ ؎ س
Panduan Cepat
찮읆많핂슪
A
B
C
x
2x
<10%
2s
3x
*supported device required | unterstütztes Gerät erforderlich |
appareil compatible requis | dispositivo supportato richiesto |
requiere dispositivo compatible | dispositivo suportado
necessário | ondersteund apparaat vereist | απαιτείται
υποστηριζόμενη συσκευή | understøttet enhed nødvendig |
enhet som stöds krävs | tuettu laite vaaditaan | wymagane
obsługiwane urządzenie | необходимо поддерживающее
устройство|銳佅䭯涸霃㢊|䗳佅䴂涸酤縨 |
desteklenencihazgerekli|㼎䘔رغ؎أ 䗳갭|
diperlukan perangkat yang didukung | 힎풞핳푢
2x
2x
A B
3x
3x
BTD 800 USB
3x
2s 2s
2s
Adjusting the volume – A call B music C Voice prompts/tones | Lautstärke einstellen – A Telefonat B Music C Sprachmeldungen/Töne |
Régler le volume – A appel B musique C Annonces vocales/sonneries | Regolazione del volume – A chiamata B musica C Comandi vocali/toni |
Ajuste del volumen – A llamada B música C Comandos de voz/tonos | Ajustar o volume – A Chamada B Música C Comandos de voz/tons |
Het volume regelen – A Oproep B Muziek C Spraakmeldingen/Tonen | Ρύθμιση της έντασης ήχου – A κλήση Β μουσική C Προτροπές / ήχοι φωνής |
Justering af lydstyrken – A opkald B musik C stemmeprompter/toner | Justera volymen – A telefonsamtal B musik C Röstprompter/toner |
Äänenvoimakkuuden säätäminen – A puhelinsoitto B musiikki C äänikehotteet/äänet | Regulacja głośności – A połączenie telefoniczne
B muzyka C Komunikaty głosowe/dźwięki | Регулировка громкости – A звонок B музыка C голосовые сообщения/сигналы |
靈蒜갉ˊAㄎ〭B갉
C
露갉䲿爙갉靈|锄侮갉ˊ
A
鑨B갉坾
C
铃갉䲿爙铃갉갉锄|
Ses seviyesiniayarlama–AçağrıB müzikC Seslikomutlar/zilsesleri|갈ך锃侭 ˊA鸐鑧 Bىُ٦ آ حؙC갈㡮فٗٝفزز٦ٝ |
Menyesuaikan volume – A panggilan telepon B musik C Perintah/nada suara |쫊윶혾헖믾ˊA
B
픚팓C픚컿팖뺂킮픚
Audio playback | Audiowiedergabe | Lecture audio |
Riproduzione audio | Reproducir audio | Reprodução de áudio |
Audioweergave | Αναπαραγωγή ήχου | Audio-afspilning |
Ljuduppspelning | Äänen toisto | Odtwarzanie dźwięku |
Аудиопроигрывание|갉곸乄佞 |갉鎝乄佞 | Ses çalma|
ؔ٦ ر؍ ؔ 欰| Pemutaranaudio| 폲싢폲핺캫
Making calls via the speakerphone | Mittels Speakerphone telefonieren | Passer des appels avec le combiné | Per effettuare chiamate tramite vivavoce | Realizar llamadas a través del altavoz |
Fazer chamadas através do altifalante | Gesprekken voeren via de luidspreker | Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω του ηχείου | Foretage opkald via højttalertelefonen | Så här ringer du via högtalartelefon |
Kaiutinpuhelimenkauttasoittaminen|Wykonywaniepołączeńza pomocązestawugłośnomówiącego|Выполнениезвонкапри помощиконференц-телефона|鸑鵂䲿歏霢䭉䩧歏霢|鷳麔剚陾鑨丸
䩧鑨|
Hoparlör aracılığıylaçağrı yapma | أ ؾ ٦ ؕ ٦ؿؓٝד 鸐 鑧| Melakukanpanggilanteleponmelaluispeakerphone| 큲픒헒멆믾
Reconnecting/disconnecting Bluetooth | Bluetooth wieder verbinden/ trennen | Reconnecter/Déconnecter le Bluetooth |
Riconnessione/ Disconnessione Bluetooth | Reconectar/desconectar el Bluetooth | Voltar a conetar/desconetar o Bluetooth |
Opnieuw verbinding maken met Bluetooth of Bluetooth loskoppelen | Επανασύνδεση/αποσύνδεση του Bluetooth |
Sådan forbindes/frakobles Bluetooth | Återansluta/ frånkoppla Bluetooth | Bluetoothin kytkeminen uudelleen/katkaisu |
Ponownepodłączanie/odłączanieBluetooth|Повторноеподключение/отключениеBluetooth|倝鵶䱹倗䒓覰暅|诜暅倝鸭箁倬鸭箁|
Bluetooth bağlantısını yeniden kurulması/bağlantınınkesilmesi | #MVFUPPUIך䱸竲䱸竲ך鍑|
Memutuskan/ menghubungkan kembali dengan Bluetooth | 쯢욶큲삲킪펾멾펾멾헪
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten |
Couper le son du microphone | Disattivazione del microfono |
Silenciar el micrófono | Silenciar o microfone | De microfoon
uitschakelen | Σίγαση του μικροφώνου | Afbrydelse af mikrofonen |
Stänga av mikrofonen | Mikrofonin mykistäminen |
Wyciszanie mikrofonu | Выключение микрофона |
㼜띌굥갉|띊괏갉| Mikrofonusessizealma|
و؎ ؙ ىُ٦ زח ׅ | Me mb is uka nm ikrofo n|잖핂픚콚먾
Verifying remaining battery life | Verbleibende Akkuladung abfragen | Vérifier la capacité restante de la batterie |
Verifica della durata residua della batteria | Comprobación de la batería restante | Verificar a duração restante da bateria |
Verifiëren van de resterende
batterijduur | Επαλήθευση υπολειπόμενης διάρκειας ζωής της μπαταρίας | Kontrol af tilbageværende batteritid |
Verifiera återstående batteritid |
Jäljellä olevan akunkeston todentaminen| Sprawdzanie pozostałej żywotności baterii |
Проверкаоставшегосязарядабатареи|唬叅歏寑歏|增叅긄寑| Kalan pil süresinidoğrulama|
غحذ ٔ٦ 婍 ך 然 钠 | Memverifikasisisadaya tahan baterai| 짾읺핢얗핆
Using the Voice assistant* | Sprachassistent* verwenden |
Utilisation de l’assistant vocal* | Utilizzo dell'assistente vocale* |
Usar el asistente por voz* | Usar o assistente de voz* |
Gebruik van de spraakassistent* | Χρήση του Φωνητικού βοηθού* |
Brug af Stemmeassistenten* | Så här använder du röstassistent* |
Ääniavustajan* käyttö | Korzystanie z asystenta głosowego* |
Использованиеголосовогоассистента*|欽露갉䩛|
欽铃 갉椚
|S esliasistanı*kullanma|갈㡮، ء أ ة
ٝز   欽|
Menggunakan asisten Suara* | 픚컿솒푾짆칺푷
Leaving the Bluetooth transmission range |
Bluetooth-Reichweite verlassen | Quitter la portée de
transmission Bluetooth | Uscita dalla portata di trasmissione
Bluetooth | Salir del área de transmisión Bluetooth |
Abandonar o alcance de transmissão Bluetooth | Het Bluetooth-
transmissiebereik verlaten | Έξοδος από την εμβέλεια μετάδοσης
Bluetooth | Bluetooth rækkevidden forlades | Lämna räckvidden
för Bluetooth | Poistuminen Bluetooth-lähetyksen alueelta |
Opuszczenie zasięgu transmisji Bluetooth | Выход из зоны
досягаемостиBluetooth|殆剣覰暅鳕薴㔵|
诜暅鱑眔㕠| Bluetoothiletişimaralığındanayrılma|
#MVFUPPUI鷏眔㔲ַ  | Keluar dari jangkauantransmisi
Bluetooth | 쯢욶큲헒콯쩢퓒읊쩥펂빶
Switching between personal (A) and shared mode (B) | Zwischen Privat- (A) und Gemeinschafts-Modus (B) umschalten |
Passer du mode
personnel (A) à partagé (B) | Passaggio da modalità personale (A) a modalità condivisa (B) |
Cambiar entre modo personal (A) y compartido (B) |
Passar entre o modo pessoal (A) e o modo partilhado (B) |
Schakelen tussen persoonlijke (A) en gedeelde modus (B) | Εναλλαγή μεταξύ προσωπικής λειτουργίας (A) και λειτουργίας κοινής χρήσης (B) |
Skift mellem personlig (A) og delt tilstand (B) | Växlar mellan personligt (A)
och delat läge (B) |
Henkilökohtaisen (A) ja jaetun tilan (B) välillä siirtyminen | Przełączanie między trybem osobistym (A) i udostępnionym (B) |
Переключениемежду персональным(А) и совместным(В) режимом | 㖈➃垷䒭
A
ㄤ❧垷䒭
B
ⴗ䰃
|
湱✽ⴗ䳕猙➃垷䒭A
莄❧垷䒭B
| Kişiselmod (A) ile paylaşımlımod(B)arasındageçişyapma| ػ٦ا شٕA
ה 剣Bٌ ٦ س  ⴖ剏ִ|
Beralih antara mode personal (A) dan berbagi (B) | 맪핆
A
짝뫃퓮졶슪 B
맒헒
Overview of the LED indications | Übersicht der LED-Anzeigen |
Aperçu des indications LED | Panoramica degli indicatori LED |
Resumen de los indicadores LED | Vista geral das indicações LED |
Overzicht van de indicatielampjes | Επισκόπηση των ενδείξεων LED |
Oversigt over indikatorlampens signaler |
Översikt av LED-belysningen | LED-merkkivalojen yleiskatsaus |
Przegląd stanów diody LED | Обзор светодиодных индикаторов |
LED
儑爙㺂嚋鶣|
LED
䭷爙教籎錓 |
LED göstergeleregenel bakış | -&%邌爙ך嚊銲 |
Gambaran umum tentang indikasi LED | LED싢큲엖핂맪뫎
Comh e ad Heads e t Compan y G m bH
D i e H e a d s e t S p e z i a l i s t e n
Borsteler Chaussee 51 | 22453 Hamburg | Tel.: +4940 500 58020
www.comhead.de

Other manuals for EXPAND SP 30

1

This manual suits for next models

1

Other EPOS Telephone manuals

EPOS SP 30 User manual

EPOS

EPOS SP 30 User manual

EPOS SP 30T User manual

EPOS

EPOS SP 30T User manual

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS EXPAND SP 30+ User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 30+ User manual

EPOS SP 20 User manual

EPOS

EPOS SP 20 User manual

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS EXPAND 80T User manual

EPOS

EPOS EXPAND 80T User manual

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 20 User manual

Popular Telephone manuals by other brands

Panasonic KX-TPA73 operating instructions

Panasonic

Panasonic KX-TPA73 operating instructions

Coby CT-P370 instruction manual

Coby

Coby CT-P370 instruction manual

Hitachi HCX5000I user guide

Hitachi

Hitachi HCX5000I user guide

LevelOne VOI-7000 How to set up

LevelOne

LevelOne VOI-7000 How to set up

LG L5100 user manual

LG

LG L5100 user manual

Aastra 5360ip user guide

Aastra

Aastra 5360ip user guide

Sony IT-B1 operating instructions

Sony

Sony IT-B1 operating instructions

ASCOM Aura 15 user guide

ASCOM

ASCOM Aura 15 user guide

Sonim XP3400 ARMOR user guide

Sonim

Sonim XP3400 ARMOR user guide

AEI SSP9210-SM quick start guide

AEI

AEI SSP9210-SM quick start guide

Alcatel ONE TOUCH Fierce manual

Alcatel

Alcatel ONE TOUCH Fierce manual

Polycom VVX Camera Quick reference guide

Polycom

Polycom VVX Camera Quick reference guide

GE 29267GE3 Specifications

GE

GE 29267GE3 Specifications

COX CORTELCO 2700 instruction manual

COX

COX CORTELCO 2700 instruction manual

Vingtor ACM-M-A-V2 user guide

Vingtor

Vingtor ACM-M-A-V2 user guide

Poly VVX 350 quick start guide

Poly

Poly VVX 350 quick start guide

Navien UHA-432SG user manual

Navien

Navien UHA-432SG user manual

Sunwire Mitel 6869 quick start guide

Sunwire

Sunwire Mitel 6869 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.