manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EPOS
  6. •
  7. Telephone
  8. •
  9. EPOS SP 30 User manual

EPOS SP 30 User manual

www.eposaudio.com/support
EPOS Connect
www.eposaudio.com
/connect
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 11/19, 770-00183/A03
PDF
SP 30 | SP 30 +
Bluetooth® speakerphone
2s
100%
2s
AB
USB NFC™ Bluetooth® BTD 800 USB
CD
BTD 800 USB
D4
2s
3s
321
Bluetooth®
2s
Bluetooth®
NFC™
< 1 cm
BNFC™
CBluetooth®
SP 30 +
AUSB
3
1
2
3x
...
...
SP 30
...
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide express
Guida rapida
Guía rápida
Guia Rápido
Mini
handleiding
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
Γρήγορος
οδηγός
Kvikvejledning
Snabbguide
Pikaopas
Skrócona
instrukcja
obsługi
EL
DA
SV
FI
PL
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Краткое
руководство
䘯鸟Ⰶ꡶䭷⽂
䘯鸟䭷⽂
Hızlı Kılavuz
ؙ؎حؙؖ؎س
Panduan Cepat
찮읆많핂슪
Charging the battery & connecting via USB cable | Akku laden & über USB-Kabel anschließen | Chargement de la batterie et connexion par
câble USB | Carica della batteria e connessione tramite cavo USB | Cargar la batería y conectar a través de cable USB | Carregar a bateria e ligar
por meio de cabo USB | Opladen van de batterij en aansluiten via USB-kabel | Φόρτιση της μπαταρίας και σύνδεση μέσω καλωδίου USB |
Opladning af batteriet og tilslutning via USB-kabel | Ladda batteriet och ansluta via USB-kabel | Akun lataaminen ja yhdistäminen USB-kaapelin
kautta | Ładowanie baterii i podłączanie za pomocą kabla USB | Зарядка батареи и подключение при помощи USB-кабеля |
⚹歏寑⯎歏䎇鸑鵂USB 絁鵶䱹 | 捀ꨵ寑⯎ꨵ䧴鷳麔USB 䱹箁鸭䱹酤縨 | Pili şarj etme ve USB kablosu aracılığıyla bağlama |
USB؛٦ـٕדغحذٔ٦⯍ꨵ䱸竲| Mengisi daya baterai & menghubungkan melalui kabel USB | 짾󼺟읺󼬘헒짝USB󼱯핂쯢옪펾멾
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte |
Contenuti della confezione | Contenido del embalaje |
Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα
συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen |
Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania |
Содержимое упаковки | 㤛鄳ⰻ㺂 | ⺫酤Ⰺ㺂| Kutunun içeriği |
ػح؛ ٦آ ⰻ 㺁 | Isi kemasan | 󼸓힎뺂푷
Switching the speakerphone on/o | Speakerphone ein-/
ausschalten | Activer/désactiver le combiné | Accensione/
spegnimento del vivavoce | Encender y apagar el altavoz |
Ligar/desligar o altifalante | In-/uitschakelen van de luidspreker |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ηχείου | Sådan tændes/
slukkes højttalertelefonen | Stänga av/på högtalartelefonen |
Kaiuttimen kääntäminen päälle/pois päältä |
Włączanie/ wyłączanie zestawu głośnomówiącego |
Включение/ выключение конференц-телефона |
䩧䒓Ⱒ꡻⯝䲿歏霢 | 㼞剚陾ꨵ鑨Ꟛ堤ꡠ堤 |
Hoparlörü açma/kapama | أؾ٦ؕ٦ؿؓٝךؔٝؔؿךⴖ׶剏ִ |
Menyalakan/mematikan speakerphone | 큲󼱓󼲋믾븒믾
Connecting Bluetooth via NFC | Bluetooth über NFC verbinden | Connexion Bluetooth via NFC |
Connessione Bluetooth tramite NFC | Conectar Bluetooth vía NFC | Ligar o Bluetooth através do NFC |
Verbinden via Bluetooth middels NFC | Σύνδεση Bluetooth μέσω NFC | Tilslutning af Bluetooth via NFC |
Ansluta Bluetooth via NFC | Bluetooth-laiteyhteyden muodostaminen NFC:n kautta |
Łączenie Bluetooth przez NFC | Соединение Bluetooth через NFC | 鸑鵂NFC 鵛㖞鸑⥌鵶䱹覰暅 |
鷳麔NFC 鸭箁诜暅 | NFC aracılığıyla Bluetooth bağlantısı | /'$ד#MVFUPPUI䱸竲 |
Menghubungkan Bluetooth melalui NFC | NFC읊󼼤쯢욶󼾛큲펾멾
Connecting via Bluetooth | Über Bluetooth verbinden | Connexion via Bluetooth | Connessione tramite Bluetooth | Conectar vía Bluetooth | Ligar através do Bluetooth |
Verbinden via Bluetooth | Σύνδεση μέσω Bluetooth | Tilslutning via Bluetooth | Ansluta via Bluetooth | Yhteyden muodostaminen Bluetoothin kautta | Łączenie przez Bluetooth |
Соединение по Bluetooth | 鸑鵂覰暅鵶䱹 | 鷳麔诜暅鸭箁| Bluetooth aracılığıyla bağlama | Bluetooth䱸竲 | Menghubungkan melalui Bluetooth | 쯢욶󼾛큲읊󼼤펾멾
Connecting a computer via Bluetooth supported by the dongle | Einen Computer mittels Dongle über Bluetooth verbinden | Connexion à un ordinateur via Bluetooth prise en charge par le dongle | Collegamento di un computer tramite Bluetooth supportato dal dongle |
Conectar un ordenador a través de Bluetooth con soporte de la llave | Ligar um computador através do Bluetooth suportado pelo dongle | Verbinden met een computer via Bluetooth middels de dongle | Η σύνδεση υπολογιστή μέσω Bluetooth υποστηρίζεται από τη συσκευή κλειδώματος |
Tilslutning af en computer via Bluetooth understøttet af en dongle | Ansluta en dator via Bluettoth med hjälp av donglen | Tietokoneen yhdistäminen Bluetooth-donglen kautta | Podłączanie komputera przez Bluetooth obsługiwany przez klucz sprzętowy USB |
Соединение с компьютером при помощи внешнего порта связи Bluetooth | 鸑鵂⸈㺙权佅䭯涸覰暅鵶䱹雦皾劼 | 鷳麔搁箁䱹佐㐼䨾佅䴂涸诜暅鸭箁荛ꨵ舠| Dongle ile desteklenen Bluetooth aracılığıyla bilgisayara bağlama | Bluetooth㼎䘔ךسؚٕٝד؝ٝؾُ٦ة٦ח䱸竲 |
Menghubungkan komputer melalui Bluetooth yang didukung oleh dongle | dongle핂힎풞쁢쯢욶󼾛큲읊󼼤󼱣󼺟펞펾멾
Detailed information | Ausführliche Informationen |
Informations détaillées | Informazioni dettagliate | Información
detallada | Informação detalhada | Gedetailleerde informatie |
Λεπτομερείς πληροφορίες | Detaljeret information |
Detaljerad information | Yksityiskohtaiset tiedot |
Szczegółowe informacje | Подробная информация |
霫絈⥌䜂| 鑬稣顺鎝 | Ayrıntılı bilgi | 鑫稢䞔㜠 |
Informasi terperinci | 캏켆헣쫂
Connection possibilities | Anschlussmöglichkeiten | Possibilités de connexion | Possibilità di connessione | Posibilidades de conexión |
Possibilidades de ligação | Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης | Tilslutningsmuligheder | Anslutningsmöjligheter |
Liitäntämahdollisuudet | Możliwości podłączenia | Возможности подключения | 鵶䱹〳腊䚍| 鸭䱹欽鸀 | Bağlantı seçenekleri | 䱸竲〳腉䚍 |
Kemungkinan koneksi | 펾멾쿦핖쁢짷쩣
A
B
C
x
2x
100%
<10%
2s
3x
*supported device required | unterstütztes Gerät erforderlich |
appareil compatible requis | dispositivo supportato richiesto |
requiere dispositivo compatible | dispositivo suportado
necessário | ondersteund apparaat vereist | απαιτείται
υποστηριζόμενη συσκευή | understøttet enhed nødvendig |
enhet som stöds krävs | tuettu laite vaaditaan | wymagane
obsługiwane urządzenie | необходимо поддерживающее
устройство | ꨽銳佅䭯涸霃㢊| 䗳⪓佅䴂涸酤縨 |
desteklenen cihaz gerekli | 㼎䘔رغ؎أ䗳갭 |
diperlukan perangkat yang didukung | 힎풞핳󼯇푢
2x
2x
AB
3x
3x
BTD 800 USB
3x
2s 2s
2s
Adjusting the volume – A call B music C Voice prompts/tones | Lautstärke einstellen – A Telefonat B Music C Sprachmeldungen/Töne |
Régler le volume – A appel B musique C Annonces vocales/sonneries | Regolazione del volume – A chiamata B musica C Comandi vocali/toni |
Ajuste del volumen – A llamada B música C Comandos de voz/tonos | Ajustar o volume – A Chamada B Música C Comandos de voz/tons |
Het volume regelen – A Oproep B Muziek C Spraakmeldingen/Tonen | Ρύθμιση της έντασης ήχου – A κλήση Β μουσική C Προτροπές / ήχοι φωνής |
Justering af lydstyrken – A opkald B musik C stemmeprompter/toner | Justera volymen – A telefonsamtal B musik C Röstprompter/toner |
Äänenvoimakkuuden säätäminen – A puhelinsoitto B musiikki C äänikehotteet/äänet | Regulacja głośności – A połączenie telefoniczne
B muzyka C Komunikaty głosowe/dźwięki | Регулировка громкости – A звонок B музыка C голосовые сообщения/сигналы |
靈蒜갉ꆀˊAㄎ〭B갉⛙
C
露갉䲿爙갉靈| 锄侮갉ꆀˊ
A
ꨵ鑨B갉坾
C
铃갉䲿爙铃갉갉锄 |
Ses seviyesini ayarlama – A çağrı B müzik C Sesli komutlar/zil sesleri | 갈ꆀך锃侭ˊA鸐鑧Bىُ٦آحؙC갈㡮فٗٝفزز٦ٝ |
Menyesuaikan volume – A panggilan telepon B musik C Perintah/nada suara |쫊윶혾헖믾ˊA󼼤
B
픚팓C픚컿팖뺂킮픚
Audio playback | Audiowiedergabe | Lecture audio |
Riproduzione audio | Reproducir audio | Reprodução de áudio |
Audioweergave | Αναπαραγωγή ήχου | Audio-afspilning |
Ljuduppspelning | Äänen toisto | Odtwarzanie dźwięku |
Аудиопроигрывание | 갉곸乄佞 | 갉鎝乄佞 | Ses çalma |
ؔ٦ر؍ؔⱄ欰 | Pemutaran audio | 폲싢폲 핺캫
Making calls via the speakerphone | Mittels Speakerphone telefonieren | Passer des appels avec le combiné | Per eettuare chiamate tramite vivavoce | Realizar llamadas a través del altavoz |
Fazer chamadas através do altifalante | Gesprekken voeren via de luidspreker | Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω του ηχείου | Foretage opkald via højttalertelefonen | Så här ringer du via högtalartelefon |
Kaiutinpuhelimen kautta soittaminen | Wykonywanie połączeń za pomocą zestawu głośnomówiącego | Выполнение звонка при помощи конференц-телефона | 鸑鵂⯝䲿歏霢䭉䩧歏霢| 鷳麔剚陾ꨵ鑨丸䩧ꨵ鑨 |
Hoparlör aracılığıyla çağrı yapma | أؾ٦ؕ٦ؿؓٝד鸐鑧 | Melakukan panggilan telepon melalui speakerphone | 큲󼱓픒󼼤헒멆믾
Reconnecting/disconnecting Bluetooth | Bluetooth wieder verbinden/ trennen | Reconnecter/Déconnecter le Bluetooth |
Riconnessione/ Disconnessione Bluetooth | Reconectar/desconectar el Bluetooth | Voltar a conetar/desconetar o Bluetooth |
Opnieuw verbinding maken met Bluetooth of Bluetooth loskoppelen | Επανασύνδεση/αποσύνδεση του Bluetooth |
Sådan forbindes/frakobles Bluetooth | Återansluta/ frånkoppla Bluetooth | Bluetoothin kytkeminen uudelleen/katkaisu |
Ponowne podłączanie/odłączanie Bluetooth | Повторное подключение/ отключение Bluetooth | ꅾ倝鵶䱹倗䒓覰暅| 诜暅ꅾ倝鸭箁倬Ꟛ鸭箁|
Bluetooth bağlantısını yeniden kurulması/bağlantının kesilmesi | #MVFUPPUIךⱄ䱸竲䱸竲ך鍑ꤐ |
Memutuskan/ menghubungkan kembali dengan Bluetooth | 쯢욶󼾛큲삲킪펾멾펾멾헪
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten |
Couper le son du microphone | Disattivazione del microfono |
Silenciar el micrófono | Silenciar o microfone | De microfoon
uitschakelen | Σίγαση του μικροφώνου | Afbrydelse af mikrofonen |
Stänga av mikrofonen | Mikrofonin mykistäminen |
Wyciszanie mikrofonu | Выключение микрофона |
㼜띌⯘굥꫽갉| 띊⯘괏ꬅ갉| Mikrofonu sessize alma |
و؎ؙ׾ىُ٦زחׅ׷ | Membisukan mikrofon | 잖핂󼷛픚콚먾
Verifying remaining battery life | Verbleibende Akkuladung abfragen | Vérier la capacité restante de la batterie |
Verica della durata residua della batteria | Comprobación de la batería restante | Vericar a duração restante da bateria |
Veriëren van de resterende
batterijduur | Επαλήθευση υπολειπόμενης διάρκειας ζωής της μπαταρίας | Kontrol af tilbageværende batteritid |
Veriera återstående batteritid |
Jäljellä olevan akunkeston todentaminen| Sprawdzanie pozostałej żywotności baterii |
Проверка оставшегося заряда батареи | 唬叅ⶥ⡮歏寑歏ꆀ| 增叅ⶥ긄ꨵ寑ꨵꆀ| Kalan pil süresini doğrulama |
غحذٔ٦ 婍 ꆀ ך 然 钠 | Memverikasi sisa daya tahan baterai | 짾󼺟읺핢얗핆
Using the Voice assistant* | Sprachassistent* verwenden |
Utilisation de l’assistant vocal* | Utilizzo dell'assistente vocale* |
Usar el asistente por voz* | Usar o assistente de voz* |
Gebruik van de spraakassistent* | Χρήση του Φωνητικού βοηθού* |
Brug af Stemmeassistenten* | Så här använder du röstassistent* |
Ääniavustajan* käyttö | Korzystanie z asystenta głosowego* |
Использование голосового ассистента* | ⢪欽露갉⸔䩛|
⢪欽铃갉⸔椚
| Sesli asistanı* kullanma | 갈㡮،ءأةٝز׾⢪欽 |
Menggunakan asisten Suara* | 픚컿솒푾짆칺푷
Leaving the Bluetooth transmission range |
Bluetooth-Reichweite verlassen | Quitter la portée de
transmission Bluetooth | Uscita dalla portata di trasmissione
Bluetooth | Salir del área de transmisión Bluetooth |
Abandonar o alcance de transmissão Bluetooth | Het Bluetooth-
transmissiebereik verlaten | Έξοδος από την εμβέλεια μετάδοσης
Bluetooth | Bluetooth rækkevidden forlades | Lämna räckvidden
för Bluetooth | Poistuminen Bluetooth-lähetyksen alueelta |
Opuszczenie zasięgu transmisji Bluetooth | Выход из зоны
досягаемости Bluetooth | 殆剣覰暅⠛鳕薴㔵|
ꨅꟚ诜暅⫄鱑眔㕠| Bluetooth iletişim aralığından ayrılma |
#MVFUPPUI⠗鷏眔㔲ַ׵ꨄ׸׷ | Keluar dari jangkauan transmisi
Bluetooth | 쯢욶󼾛큲헒콯쩢퓒읊쩥펂빶
Switching between personal (A) and shared mode (B) | Zwischen Privat- (A) und Gemeinschafts-Modus (B) umschalten |
Passer du mode
personnel (A) à partagé (B) | Passaggio da modalità personale (A) a modalità condivisa (B) |
Cambiar entre modo personal (A) y compartido (B) |
Passar entre o modo pessoal (A) e o modo partilhado (B) |
Schakelen tussen persoonlijke (A) en gedeelde modus (B) | Εναλλαγή μεταξύ προσωπικής λειτουργίας (A) και λειτουργίας κοινής χρήσης (B) |
Skift mellem personlig (A) og delt tilstand (B) | Växlar mellan personligt (A)
och delat läge (B) |
Henkilökohtaisen (A) ja jaetun tilan (B) välillä siirtyminen | Przełączanie między trybem osobistym (A) i udostępnionym (B) |
Переключение между персональным (А) и совместным (В) режимом | 㖈⚡➃垷䒭
A
ㄤⰟ❧垷䒭
B
⛓ꢂⴗ䰃
|
湱✽ⴗ䳕猙➃垷䒭A莄Ⱏ❧垷䒭B| Kişisel mod (A) ile paylaşımlı mod (B) arasında geçiş yapma | ػ٦اشٕAהⰟ剣Bٌ٦س׾ⴖ׶剏ִ |
Beralih antara mode personal (A) dan berbagi (B) | 맪핆
A
짝뫃퓮졶슪B맒헒
Overview of the LED indications | Übersicht der LED-Anzeigen |
Aperçu des indications LED | Panoramica degli indicatori LED |
Resumen de los indicadores LED | Vista geral das indicações LED |
Overzicht van de indicatielampjes | Επισκόπηση των ενδείξεων LED |
Oversigt over indikatorlampens signaler |
Översikt av LED-belysningen | LED-merkkivalojen yleiskatsaus |
Przegląd stanów diody LED | Обзор светодиодных индикаторов |
LED
儑爙ⰻ㺂嚋鶣|
LED
䭷爙教籎錓 |
LED göstergelere genel bakış | -&%邌爙ך嚊銲 |
Gambaran umum tentang indikasi LED | LED싢큲엖핂맪뫎

This manual suits for next models

1

Other EPOS Telephone manuals

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS EXPAND SP 30+ User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 30+ User manual

EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS SP 20 User manual

EPOS

EPOS SP 20 User manual

EPOS SP 30T User manual

EPOS

EPOS SP 30T User manual

EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 30 User manual

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS

EPOS EXPAND 80 User manual

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS

EPOS EXPAND SP 20 User manual

EPOS EXPAND 80T User manual

EPOS

EPOS EXPAND 80T User manual

Popular Telephone manuals by other brands

Samsung SGH-X640 manual

Samsung

Samsung SGH-X640 manual

RCA 25202 user guide

RCA

RCA 25202 user guide

Ameriphone DIALOGUE XL 30 operating instructions

Ameriphone

Ameriphone DIALOGUE XL 30 operating instructions

Radio Shack Desktop Phone owner's manual

Radio Shack

Radio Shack Desktop Phone owner's manual

Commander Connect Quick reference guide

Commander

Commander Connect Quick reference guide

AT&T SPIRIT 2448 Expansion Unit Reference card

AT&T

AT&T SPIRIT 2448 Expansion Unit Reference card

ULTRA TEC CapTel 2400iBT user manual

ULTRA TEC

ULTRA TEC CapTel 2400iBT user manual

Phonic Ear Relation 2 user guide

Phonic Ear

Phonic Ear Relation 2 user guide

Motorola I670 - Nextel - IDEN Phone user guide

Motorola

Motorola I670 - Nextel - IDEN Phone user guide

Jabra TOUR user manual

Jabra

Jabra TOUR user manual

Clarity Walker W-1000 user guide

Clarity

Clarity Walker W-1000 user guide

Ericsson Dialog 4223 Professional user guide

Ericsson

Ericsson Dialog 4223 Professional user guide

Plantronics CLARITY C710 Declaration of conformity

Plantronics

Plantronics CLARITY C710 Declaration of conformity

Leadtek MetaEye IVP256 user manual

Leadtek

Leadtek MetaEye IVP256 user manual

NEC Univerge UM8000 quick guide

NEC

NEC Univerge UM8000 quick guide

BT Synergy 700 user guide

BT

BT Synergy 700 user guide

Panasonic KX-UT136 user guide

Panasonic

Panasonic KX-UT136 user guide

Snom D305 instructions

Snom

Snom D305 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.