manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Epson
  6. •
  7. All In One Printer
  8. •
  9. Epson L4150 Series Instruction Manual

Epson L4150 Series Instruction Manual

EN
Start Here
TC
安裝說明
HI
  
MN
Энд эхэл
© 2017 Seiko Epson Corporation.
Printed in XXXXXX
Windows
(a) (b)
Read This First
This printer requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink
tanks are lled or relled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it
may not come o.
請先閱讀本說明
請小心處理印表機的墨水。 在大容量墨水槽中裝填或填充墨水時,墨水可
能會灑出。 如果墨水碰到您的衣物或物品,可能會無法清除乾淨。
  
            
                  
        ,     
Үүнийг эхлээд уншина уу
Энэхүү принтерийн бэхтэй болгоомжтой харьцах шаардлагатай.
Бэхний сав дүүрэх, эсвэл дахин дүүргэх үед бэх асгарах аюултай.
Хэрвээ бэх таны хувцас юмуу эд зүйлс дээр асгарвал, арилахгүй байж
магадгүй.
Contents may vary by location.
內容可能會因地點而有不同。
      
Газар бүрт агуулга өөр байж болно.
Do not connect a USB cable
unless instructed to do so.
除非有指示要求,否則請勿連接
USB 連接線。
      
 , USB   
 
Зааварлаагүй л бол USB
кабель бүү холбо.
1
EFill to the upper line.
填充至最高標示線。
   
Дээд зураас хүртэл нь дүүргэнэ.
NLoad paper in the rear paper feed with the printable side facing up.
將紙張的列印面朝上放入後方進紙槽。
              
  
Цаасыг хэвлэгдэх нүүрийг нь дээш харуулан арын цаасны
тэжээл рүү ачаална.
QO Do not open the ink bottle package until you are ready to ll the
ink tank. The ink bottle is vacuum packed to maintain its reliability.
O Even if some ink bottles are dented, the quality and quantity of ink
are guaranteed, and they can be used safely.
O 請勿先將墨水瓶拆封,務必待準備好填充大容量墨水槽時才打開。
墨水瓶為真空包裝,以維持可靠品質。
O 即使部分墨水瓶出現凹痕,也不會影響墨水品質及墨水量,可安
全使用。
O              
            
      
O  
         ,    
           
   
O Бэхний савыг дүүргэхэд бэлэн болох хүртлээ бэхний савны
баглааг бүү задал. Найдвартай байдлыг хадгалахын тулд
бэхний хайрцгийг вакумжуулж савласан байдаг.
O Хэрэв зарим бэхний лонх хонхойсон байсан ч хорны чанар
болон тоо хэмжээ нь баталгаатай тул хэрэглэхэд аюулгүй.
A
Remove all protective materials.
移除所有保護材料。
   
Бүх хамгаалах материалыг салгаж ав.
LPress yfor 3 seconds until Pstarts
ashing. Ink charging starts.
按住 y 鍵 3 秒 直到 P 開始閃爍
為止。 墨水設定會隨即開始。
3     y   
 P     
  
y-г 3 секундын турш P анивчиж эхлэх хүртэл дарна.
Бэх цэнэглэж эхэлнэ.
MCharging ink takes about
10 minutes. Wait until the light
turns on.
墨水設定大約需要 10 分鐘。
等待指示燈號亮起。
     
10      
     

Бэх цэнэглэлт 10 минут орчим болно. Гэрэл астал хүлээнэ.
G
Close securely.
牢牢地闔上大容量墨水槽的蓋子。
    
Сайтар таглана.
HRepeat steps Bto Gfor each ink bottle.
對每個墨水瓶重複步驟 B 至 G。
       B  G  
Бэхний лонх бүрт B-ээс G хүртэлх алхмуудыг давтана.
IClose.
闔上。
 
Хаах.
JConnect and plug in.
連接電源線並插入電源
插座。
    

Холбоод залгах.
KHold down the power
button until the lamp
turns on.
按住電源鍵,直到燈號
亮起為止。
           
Гэрэл асах хүртэл асаах товчийг дарж барина.
FCover the cap.
蓋上瓶蓋。
  
Тагийг хаана.
QStore the ink bottle upright for later use.
將墨水瓶保持直立存放,以供日後使用。
            
Дараа нь ашиглахын тулд хорны савыг босоо байрлалтай
хадгална.
BOpen.
打開。

Нээх.
CRemove the cap while keeping the
ink bottle upright.
墨水瓶保持直立時,拆下瓶蓋。
      
 
Бэхний савыг босоо байлгаж
тагийг авна.
D
Position the top of the ink bottle along the slot in front of the lling
port, and then stand the bottle slowly to insert it into the lling port.
將墨水瓶的頂部位置對齊填充口的前方槽溝,然後緩慢地將瓶子插
入填充口。
             
  -        
Бэхний савны орой дээр дүүргэх портны тавцанг дагуулж
байрлуулаад, дараа нь үүнийг дүүргэх порт руу оруулахын
тулд савыг аажуухан босгоно.
QO Ink is injected even if the ink bottle is not being squeezed.
O If the ink does not start owing into the tank, remove the ink bottle
and try reinserting it.
O Ink ow stops automatically when the ink level reaches the upper
line.
O Do not leave the ink bottle inserted; otherwise the bottle may be
damaged or ink may leak.
O 即使未擠壓墨水瓶,墨水也會注入。
O 如果墨水未開始流入大容量墨水槽,請取出墨水瓶並嘗試重新插
入墨水瓶。
O 當墨水存量達到最高標示線時,墨水即會自動停止流入。
O 請勿讓墨水瓶維持插入狀態;否則墨水瓶可能會受損或墨水可能
會漏出。
O               

O         ,      
    
O            :  
   
O        ;    
      
O Бэхний савыг шахаагүй байсан ч бэхийг салгана.
O Хэрэв бэх сав руу урсаж эхлэхгүй байвал, бэхний савыг
салгаад буцааж хийж үз.
O Бэхний түвшин дээд зураасанд хүрэхэд бэхний урсгал
автоматаар зогсоно.
O Бэхний савыг хийсэн байдлаар үлдээж болохгүй. Эс бөгөөс,
сав гэмтэж эсвэл бэх гоожиж болно.
cO Use the ink bottles that came with your product.
O Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine
ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not
covered by Epson’s warranties.
O Make sure that the color of the ink tank matches the ink color that
you want to rell.
O 使用產品隨附的墨水瓶。
O Epson 不保證非原廠墨水的品質或可靠性。使用非原廠墨水而導
致損壞,Epson 將不提供免費的保固服務。
O 請確保大容量墨水槽的墨水顏色與您要填充的墨水顏色相符。
O            
O Epson -       
   -        
  Epson      
O               
     
O Бүтээгдэхүүнтэй хамт ирсэн бэхний лонхыг хэрэглээрэй.
O Epson жинхэнэ бус хорны чанар ба найдвартай ажиллагаанд
баталгаа гаргахгүй. Жинхэнэ бус бэхийг хэрэглэх нь Epson-ы
баталгаанд үл хамрагдах гэмтэл учруулж болзошгүй.
O Бэхний савны өнгө таны дүүргэхийг хүсэж буй бэхний өнгөтэй
таарч байгаа эсэхэд анхаарна.
QReturn the remaining paper to its package. If you leave it in the
printer, the paper may curl or the print quality may decline.
將剩餘的紙張裝回其包裝中。 若將剩餘的紙張留在印表機內,紙張
可能會捲曲或列印品質可能會下降。
              
 ,            
 
Үлдсэн цаасыг боодолд нь эргүүлж хийнэ. Та цаасыг принтер
дээр үлдээвэл, цаас үрчийж, эсвэл хэвлэлийн чанар буурч
магадгүй.
Windows
Insert the CD, and then select A or B.
插入 CD,然後選取 A 或 B。
CD     A  B   
CD-г оруулж A эсвэл B-г сонго.
2
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
若出現防火牆警示訊息時,請允許存取 Epson 應用程式。
     ,  Epson      
 
Хэрэв Firewall дохиолол гарч ирвэл Epson-ы програмуудын хандалтыг
зөвшөөр.
No CD/DVD drive
Mac
Visit the website to start the setup process, install software, and congure
network settings.
請瀏覽網站,以啟動安裝程序、安裝軟體,以及進行網路設定。
         ,  
     
Вэбсайтаар орж суурилуулах үйл явцыг эхлүүлээд, сүлжээний
тохиргоог тохируул.
iOS/Android
See the User’s Guide for more information on printing from a smartphone or
tablet.
如需更多有關從智慧型手機或平板電腦進行列印的資訊,請參考進階使用
說明。
smartphone            
 
Ухаалаг утас эсвэл таблетнаас хэвлэх талаар нэмэлт мэдээлэл авах
бол Хэрэглэгчийн Заавар үзнэ үү.
cO Do not knock the ink bottle, otherwise the ink may leak.
O Ink may splatter when the ink tanks are lled with ink. If ink gets
on your clothes or belongings, it may not come o.
O 請勿敲擊墨水瓶,否則可能導致墨水漏出。
O 在大容量墨水槽中裝填墨水時,墨水可能會灑出。 如果墨水碰
到您的衣物或物品,可能會無法清除乾淨。
O     
 ,      
O                 
       ,    

O Бэхний савыг цохиж болохгүй. Эс тэгвээс, бэх асгарч болно.
O Бэхний савыг бэхээр дүүргэсэн үед бэх цалгиж болзошгүй.
Хэрвээ бэх таны хувцас юмуу эд зүйлс дээр асгарвал,
арилахгүй байж магадгүй.
O
Print a nozzle check pattern to adjust the print quality.
Turn o the printer, and then turn it back on while holding down yand P.
If you notice any missing segments or broken lines as shown in (b), go
to step P.
請列印噴嘴檢查圖案,以調整列印品質。
請關閉印表機的電源,然後在按住 y 和 P 鍵的同時開啟印表機的
電源。
若您發現有任何如 (b) 所示的遺漏部分或斷線,請前往步驟 P。
          
     y  P
     

  (b)          
   ,   P  
Хэвлэх чанарыг тохируулахын тулд хошуу шалгах загварыг
хэвлэнэ.
Принтерийг унтраагаад, дараа нь y болон P товчийг цуг дарж
принтерийг буцааж асаана.
Хэрвээ (b)-д харуулсанчлан дутуу хэсгүүд, тасархай
шугамуудыг олж харвал P алхам руу шилжинэ үү.
PRun print head cleaning until all lines are printed
completely. Hold down yfor 3 seconds until the
power light starts ashing. Print head cleaning starts.
執行印字頭清潔程序,直到所有線條均完整列印。
按住 y 鍵 3 秒,直到電源燈號開始閃爍為止。
此時即會開始清潔印字頭。
          ,    
           3  
  y          
Бүх шугам бүрэн хэвлэгдэх хүртэл принтерийн толгойн
цэвэрлэгээг хийнэ. Тэжээлийн гэрэл анивчих хүртэл y товчийг
3 секундын турш дарна. Принтерийн толгойн цэвэрлэгээ
эхэлнэ.
QCleaning uses some ink from all tanks, so only run cleaning if print
quality declines.
清潔程序會使用所有大容量墨水槽中的部份墨水,因此,請僅在列印
品質降低時,才執行清潔程序。
    
     ,   
        
Цэвэрлэгээ хийхэд бүх савнаас тодорхой хэмжээний бэх
ашиглагдах тул хэвлэлтийн чанар муудсан үед л цэвэрлэгээг
хийгээрэй.
When you have nished adjusting the printer, rell the rest of the ink. See
Checking Ink Levels and Relling Ink on the back page.
您完成調整印表機之後,請填充剩餘墨水。 請參考背頁的「檢查墨水存量
和填充墨水」。
       ,     
           
Принтерийг тохируулж дуусаад, үлдсэн бэхийг нь дүүргэнэ. Бэхний
түвшинг шалгах болон Бэхийг дахин дүүргэх гэснийг арын хуудаснаас
үзнэ үү.
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Для пользователей из России срок службы: 3 года.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve
tüketici hakem heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
The contents of this manual and the specications of this product are subject to
change without notice.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (outside Europe)
https://www.epsonconnect.com/
Checking Ink Levels and Relling Ink /
檢查墨水存量和填充墨水 /   
      /
Бэхний түвшинг шалгах болон
Бэхийг дахин дүүргэх
cTo conrm the actual ink remaining, visually check the ink levels in
all of the product’s tanks. Prolonged use of the product when the ink
level is below the lower line on the tank could damage the product.
若要確認實際的墨水存量,請查看產品的所有大容量墨水槽中的墨水
存量。 若在墨水存量低於大容量墨水槽的最低標示線時繼續使用產
品,可能導致產品損壞。
           ,  
               
             
    
Бэхний бодит үлдэгдлийн шалгахын тулд бүтээгдэхүүний
бүх саван доторх бэхний түвшинг нүдээр шалгана. Бэхний
түвшин савны доод шугамнаас доор орсон үед бүтээгдэхүүнийг
тасралтгүй хэрэглэх нь бүтээгдэхүүнд эвдрэл гэмтэл учруулна.
Transporting / 搬運 /   
  / Тээвэрлэх
A
Secure print head with a tape.
使用膠帶固定印字頭。
      
Хэвлэх толгойг туузаар бэхэлнэ.
B
Close securely.
牢牢地闔上大容量墨水槽的蓋子。
    
Сайтар таглана.
CClose.
闔上。
 
Хаах.
DPack the printer in its box, using the protective materials.
使用保護材料,將印表機包裝於紙箱內。
          

Хамгаалах материал ашиглан принтерийг өөрийнх нь
хайрцганд савлана.
cKeep the printer level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
As you transport the ink bottle, be sure to keep it upright when
tightening the cap, and take precautions to prevent ink from leaking,
for example, place the bottle in a bag.
搬運時,請使印表機保持在水平的狀態。 否則墨水可能會漏出。
栓緊瓶蓋時,請確保墨水瓶保持直立,並請採取防護措施,以免搬運
時墨水外漏,例如,將墨水瓶置於袋中。
         ,   
 
      -   ,    
              
    ,        
 
Принтерийг тээвэрлэхдээ тэгш байрлалд байлгаарай. Эс бөгөөс
бэх гоожиж болзошгүй.
Бэхний савыг тээвэрлэхдээ босоо чигт барин тагийг нь сайтар
таглаж, бэх гоожихоос урьдчилан сэргийлэх арга хэмжээг
аваарай. Жишээ нь: савыг уутанд хийх.
cAfter you move it, remove the tape securing the print head. If you
notice a decline in print quality, run a cleaning cycle or align the print
head.
搬至定點後,請撕下固定印字頭的膠帶。 若您發現列印品質降低,
請清潔或校正印字頭。
    ,       
            ,
         
Зөөвөрлөсний дараа хэвлэх толгойг тагласан туузыг
авна. Хэрвээ хэвлэлтийн чанар муудаж байгааг анзаарвал
цэвэрлэгээний циклийг ажиллуулж, хэвлэх толгойг
тэгшитгээрэй.
Ink Bottles / 墨水瓶 /
   / Бэхний Лонх
cUse of genuine Epson ink other than the specied ink could cause
damage that is not covered by Epson’s warranties.
若使用非本手冊所述的 Epson 原廠墨水而導致損壞,Epson 將不提
供免費的保固服務。
 Epson         
     Epson       
Epson-н жинхэнэ бэхнээс өөр бэх ашиглавал эвдрэл гэмтэл
учруулах бөгөөд үүнийг Epson-н баталгаанд хамрахгүй.
Questions?
You can open the PDF manual from the shortcut icon, or download
the latest versions from the following website.
您可從捷徑圖示開啟 PDF 手冊,亦可從下列網站下載最新版本。
           
      
Та богино холбоост тэмдэг дээр дарж PDF гарын авлагуудыг нээх
эсвэл дараах вэбсайтаар орж хамгийн сүүлийн үеийн хувилбаруудыг
татаж авч болно.
ACheck the ink levels. If an ink level is
below the lower line, rell the ink.
檢查墨水存量。 若墨水存量低於
最低標示線時,請填充墨水。
       
      ,
   
Бэхний түвшинг шалгана.
Бэхний түвшин доод шугамнаас
доор орсон байвал, бэхийг
дахин дүүргэнэ.
B
Refer to steps Bto Gin section 1 of the front page to rell the ink to the
upper line.
請參考正面第 1 節中的步驟 B 至 G,將墨水填充至最高標示線。
             1  
B  G  
Бэхийг дээд шугам хүртэл дахин дүүргэхийн тулд нүүр хуудасны 1-р
хэсэг дэх B-ээс G хүртэлх алхмуудыг дагана уу. cDo not put ink bottles.
請勿裝入墨水瓶。
    
Бэхний савыг бүү хий.
Copying / 複印 /   / Хувилах
AOpen the document cover.
打開文件上蓋。
   
Баримтын тагийг нээ.
BPlace the original, and then close
the cover.
放置原稿,並闔上文件上蓋。
       

Эх материалыг тавиад тагийг
хаана.
CPress the or button to start
copying.
按下 或 鍵以開始複印。
     
 
Хуулбарлаж эхлэхийн тулд
эсвэл товчийг дарна.
Epson Connect
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
Epson Connect compatible printer. Visit the website for more information.
您可使用行動裝置從世界各地透過與 Epson Connect 相容的印表機進行
列印。 如需詳細資訊,請瀏覽網站。
      ,   Epson  
             
     
Гар утасны төхөөрөмжөө ашиглан та дэлхийн хаанаас ч өөрийн
Epson Connect-д таардаг принтер рүү команд өгч хэвлэх боломжтой.
Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол манай вэбсайтыг сонирхоорой.
Turns the printer on or o.
開啟或關閉印表機的電源。
      
Принтерийг асааж, унтраана.
Clears a network error.
Hold down for 3 seconds or more to make network settings
using the WPS push button.
清除網路錯誤。
按住此鍵 3 秒以上可使用 WPS 按鍵進行網路設定。
     
WPS         
 3       
Сүлжээний алдааг арилгана.
WPS-н даралтат товчлуураар сүлжээний тохиргоог
хийхийн тулд 3 болон түүнээс дээш секунд дарна.
Guide to Control Panel / 控制面板說明 /
     /
Хянах Самбарын Заавар
Prints a network connection report to determine the causes
of any network problems. To get more information, hold this
button down for more than 10 seconds to print a network status
sheet.
列印出網路連線報告,以確定任何網路問題的原因。 若要取
得更多資訊,請按住此鍵 10 秒鐘以上即可列印網路狀態表。
         
        
   ,       
   10       
Аливаа сүлжээний асуудлын шалтгааныг тодорхойлохын
тулд сүлжээний холболтын асуудлыг хэвлэнэ. Нэмэлт
мэдээлэл авах бол, сүлжээний төлөвийн хуудсыг
хэвлэхийн тулд энэ товчийг 10-с дээш секунд дарна.
Starts monochrome or color copy.
Press both buttons simultaneously to scan your original and save
it as PDF on your PC.
啟動單色或彩色複印。
同時按下這兩個鍵可掃描原稿,並將其以 PDF 格式儲存在
PC 上。
      
        PC  PDF  
        
Монохром эсвэл өнгөт хуулбарыг эхлүүлнэ.
Эх хувийг скандах эсвэл үүнийг компьютер дээрээ PDF
хэлбэрээр хадгалахын тулд хоёр товчийг хоёуланг нь
зэрэг дарна.
Stops the current operation.
停止目前的操作。
     
Одоогийн ажиллагааг зогсооно.
HIndicates the status of the initial ink charging.
指示第一次墨水設定的狀態。
       
Бэхний анхны дүүргэлтийн төлөвийг харуулна.
bTurns on or ashes when paper is out or a paper jam occurs.
缺紙或夾紙時亮起或閃爍。
           
Цаас дуусах, эсвэл цаас бөглөрсөн үед асаж, анивчина.
Clearing Paper Jam / 清除夾紙 /
   / Цаас Гацалтыг
Арилгах
A
Open.
打開。

Нээх.
B
Remove all of the paper inside, including any torn pieces.
取出內部所有紙張,包括撕碎的部分。
           
Урагдсан хэсгүүдийг оруулаад доторх бүх цаасыг гаргана.
cDo not touch the white at cable, translucent part, and ink tubes
inside the printer. Doing so may cause a malfunction.
請勿碰觸印表機內部的白色排線、半透明零件及墨水導管。 以免造
成故障。
       ,       
 
       
Принтер доторх цагаан хавтгай кабель утас, тунгалаг
хэсэг,бэхний хоолойнд хүрч болохгүй. Ингэвэл, принтерийн
ажиллагааг доголдуулахад хүргэж болно.
CClose.
闔上。
 
Хаах.
Turns on while the printer is connected to a wireless (Wi-Fi)
network.
印表機連上無線 (Wi-Fi) 網路時亮起。
   (Wi-Fi)      
Принтер утасгүй (Wi-Fi) сүлжээнд холбогдсон үед асна.
Turns on while the printer is connected to a network in Wi-Fi
Direct (Simple AP) mode.
印表機已在 Wi-Fi Direct (Simple AP) 模式中連接至網路時
亮起。
  Wi-Fi  ( AP)      
 
Принтер Wi-Fi Direct (Энгийн AP) горимын сүлжээнд
холбогдсон байхад асна.
If the product stops working and the lights are on or ashing, see the
User’s Guide to solve the problem.
如果產品停止工作並且指示燈號亮起或閃爍,請參考進階使用說明以解決問
題。
             ,
         
Хэрэв бүтээгдэхүүн ажиллахаа больж, гэрэл асч эсвэл анивчвал,
асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд Хэрэглэгчийн Заавар үзнэ үү.
ET-2700
BK C M Y
502 502 502 502
L4150
BK C M Y
001 001 001 001
產品名稱:多功能印表機
O 額定電壓:AC 100-240 V
O 額定頻率:50-60 Hz
O 耗電量:
單機複印時:約 12.0 W 省電模式:約 0.7 W
就緒模式:約 3.9 W 關機模式:約 0.2 W
O 額定電流:0.4-0.2 A
製造年份, 製造號碼和生產國別:見機體標示
警語
檢修本產品之前,請先拔掉本產品的電源線。
功能規格
O 列印方式 : 微針點壓電噴墨技術
O 解析度 : 最大可達 5760 × 1440 dpi
O 適用系統 :
"Windows 10, 8.1, 8, 7, Vista, XP SP3以上版本(32-bit),
XP Professional x64 Edition SP2以上版本
Windows Server 2016*, 2012 R2*, 2012*, 2008 R2*, 2008*, 2003 R2*,
2003 SP2以上版本*
(* 僅限印表機驅動程式與掃描器驅動程式。)
macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks,
OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x, Mac OS X v10.6.8
使用方法
見內附相關說明文件
緊急處理方法
發生下列狀況時,請先拔下印表機的電源線並洽詢Epson授權服務中心:
O 電源線或插頭損壞
O 有液體噴灑到印表機
O 印表機摔落或機殼損壞
O 印表機無法正常操作或是列印品質與原來有明顯落差
製造商 :SEIKO EPSON CORPORATION
地址 :3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
電話 :81-266-52-3131
進口商 :台灣愛普生科技股份有限公司
地址 :台北市信義區松仁路 7 號 14 樓
電話 :(02) 8786-6688 (代表號)
注意事項
O 只能使用印表機標籤上所註明的電源規格。
O 請保持工作場所的通風良好。
「限用物質含有情況」標示內容,請至下列網址查詢。
URL : http://www.epson.com.tw/TW_RoHS
Information for Users in Taiwan Only /
台灣使用者適用資訊

Other manuals for L4150 Series

1

This manual suits for next models

1

Other Epson All In One Printer manuals

Epson L3210 User manual

Epson

Epson L3210 User manual

Epson WorkForce WF-2660 User manual

Epson

Epson WorkForce WF-2660 User manual

Epson WF R8591 User manual

Epson

Epson WF R8591 User manual

Epson C11CB08201 User manual

Epson

Epson C11CB08201 User manual

Epson WF-7710 series User manual

Epson

Epson WF-7710 series User manual

Epson EcoTank M2140 Instruction Manual

Epson

Epson EcoTank M2140 Instruction Manual

Epson Stylus NX510 User manual

Epson

Epson Stylus NX510 User manual

Epson Stylus Office BX625FWD Assembly instructions

Epson

Epson Stylus Office BX625FWD Assembly instructions

Epson Expression Home XP-300 User manual

Epson

Epson Expression Home XP-300 User manual

Epson WorkForce 630 User manual

Epson

Epson WorkForce 630 User manual

Epson Artisan 700 Series User manual

Epson

Epson Artisan 700 Series User manual

Epson Artisan 710 Series Instruction Manual

Epson

Epson Artisan 710 Series Instruction Manual

Epson Stylus Photos 1390 User manual

Epson

Epson Stylus Photos 1390 User manual

Epson XP-620 Series User manual

Epson

Epson XP-620 Series User manual

Epson CX7800 - Stylus Color Inkjet Instruction Manual

Epson

Epson CX7800 - Stylus Color Inkjet Instruction Manual

Epson Expression Premium XP-6001 User manual

Epson

Epson Expression Premium XP-6001 User manual

Epson NX300 - Stylus Color Inkjet Instruction Manual

Epson

Epson NX300 - Stylus Color Inkjet Instruction Manual

Epson C11CE90401 User manual

Epson

Epson C11CE90401 User manual

Epson WorkForce Pro ST-C5000 User manual

Epson

Epson WorkForce Pro ST-C5000 User manual

Epson XP-810 User manual

Epson

Epson XP-810 User manual

Epson XP-850 User manual

Epson

Epson XP-850 User manual

Epson Stylus CX3200 Instruction Manual

Epson

Epson Stylus CX3200 Instruction Manual

Epson ET-2750U User manual

Epson

Epson ET-2750U User manual

Epson L6161 User manual

Epson

Epson L6161 User manual

Popular All In One Printer manuals by other brands

Utax P-C2665 MFP User manual fax system

Utax

Utax P-C2665 MFP User manual fax system

Lexmark C792e Brochure & specs

Lexmark

Lexmark C792e Brochure & specs

Ricoh Priport DX 4545 operating instructions

Ricoh

Ricoh Priport DX 4545 operating instructions

Ricoh Aficio 615C operating instructions

Ricoh

Ricoh Aficio 615C operating instructions

National Instruments CVS-1459RT user manual

National Instruments

National Instruments CVS-1459RT user manual

Xerox DocuPrint C2255 Quick referenc guide

Xerox

Xerox DocuPrint C2255 Quick referenc guide

Oce VarioLink 2222c user manual

Oce

Oce VarioLink 2222c user manual

Xerox B205 Quick use guide

Xerox

Xerox B205 Quick use guide

Ricoh Aficio SP 3510SF quick guide

Ricoh

Ricoh Aficio SP 3510SF quick guide

Canon PIXMA MG7120 Installing

Canon

Canon PIXMA MG7120 Installing

KIP 7170 user manual

KIP

KIP 7170 user manual

Canon TS5100 series Getting started

Canon

Canon TS5100 series Getting started

Xerox WorkCentre 3215 Quick use guide

Xerox

Xerox WorkCentre 3215 Quick use guide

Canon MG2900 Series Network installation guide

Canon

Canon MG2900 Series Network installation guide

Dell H815dw Setup guide

Dell

Dell H815dw Setup guide

Xerox WorkCentre 7800 series Administrator's guide

Xerox

Xerox WorkCentre 7800 series Administrator's guide

Brother MFC 3360C - Color Inkjet - All-in-One user guide

Brother

Brother MFC 3360C - Color Inkjet - All-in-One user guide

Oki CX2033MFP manual

Oki

Oki CX2033MFP manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.