manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Epson
  6. •
  7. Control Panel
  8. •
  9. Epson ELPCB02 User manual

Epson ELPCB02 User manual

2.5
2.5
Min.53mm
Min.110mm
Min.
110mm
Min.
35mm
×4
×2
■Included Items / Lieferumfang / Éléments inclus / Parti incluse /
Elementos que se incluyen / Itens Incluídos / 同梱品
■What You Prepare / Vor Ort zu beschaffen / Préparations / Preparativi /
Piezas necesarias / O que Tem de Preparar / お客様にご用意いただくもの
■Functions / Funktionen /
Fonctions / Funzioni / Funciones /
Funções / 各部のはたらき
本機の状態を示します。
音声の出力方法を設定します。
本機の電源をOn/Offします。
同梱のACアダプターを接続します。
RS-232C (CROSSOVER, NULL MODEM / クロスケーブル)
Screws / Schrauben / Vis / Viti / Tornillos / Parafusos /取り付け用ネジ
Cables / Kabel / Câbles / Cavi / Cables / Cabos / ケーブル類
接続する機器に必要なケーブルをご用意ください。
Please prepare cables for each device to connect with this product.
Legen Sie Kabel für jedes an dieses Produkt anzuschließende Gerät bereit.
Préparez les câbles de chaque périphérique à connecter à ce produit.
Preparare i cavi per ogni dispositivo da collegare al prodotto.
Prepare un cable para cada aparato que desee conectar a este producto.
Prepare os cabos a utilizar para cada dispositivo que pretende ligar a este produto.
映像、音声の入力端子です。各機器と接続
します。
Indicates the status of this product.
Sets the audio output method.
Turns the power on or off.
Connects to the supplied AC adapter.
Zum Anschluss an den mitgelieferten Netzadapter.
Connecte le produit à l'adaptateur secteur fourni.
Conexión con el adaptador de CA suministrado.
Collegamento per l'adattatore CA in dotazione.dotazione.
Permite ligar o transformador de CA fornecido.
Video and audio output ports connected to
the projector.
Video and audio input ports connected to
each device.
Zeigt den Gerätestatus an.
Dient zum Einstellen der Audioausgabemethode.
Schaltet das Gerät ein oder aus.
An den Projektor angeschlossene Video-
und Audioausgänge.
An jedes Gerät angeschlossene Video- und
Audioeingänge.
Indique l'état de ce produit.
Définit la méthode de sortie audio.
Met le produit sous ou hors tension.
Ports de sortie vidéo et audio connectés au
projecteur.
Ports d'entrée vidéo et audio connectés à
chaque périphérique.
Indica lo stato del prodotto.
Imposta il metodo di uscita audio.
Accende o spegne il prodotto.
Porte di ingresso video e audio collegate a
ogni dispositivo.
Indica el estado de este producto.
Selecciona el método de salida de audio.
Encendido y apagado.
Puertos de salida de audio y vídeo
conectados al proyector.
Puertos de entrada de audio y vídeo
conectados a los dispositivos.
Indica o estado deste produto.
Permite definir o método de saída de som.
Liga e desliga o produto.
Portas de saída de vídeo e áudio ligadas ao
videoprojector.
Portas de entrada de vídeo e áudio ligadas
a cada dispositivo.
Connection & Control Box Installation Manual / Connection & Control Box Installationsanleitung /
Manuel d'installation du boîtier de connexion et de commande «Connection & Control Box» /
Manuale di installazione di Connection & Control Box / Manual de instalación de Connection & Control Box /
Manual de Instalação da Connection & Control Box / インターフェースボックス設置マニュアル
Connection & Control Box
ペンホルダー ケーブルカバーテンプレート シート
ACアダプター電源ケーブル設置マニュアル(本書)
Document CD-ROM
Connection & Control Box
Penholder Cable coverTemplate sheet
AC adapter Power cable Installation manual (This manual)
Document CD-ROM
Connection & Control Box
Stifthalter Kabelabdeckung Musterblatt
Netzadapter Stromkabel
Installationsanleitung (dieses Dokument)
Document CD-ROM
Connection & Control Box
Support pour crayon Cache câble Fiche modèle
Adaptateur secteur Câble d'alimentation Manuel d'installation (Ce manuel)
Document CD-ROM
Connection & Control Box
Reggipenna CopricavoFoglio modello
Adattatore CA
Cavo di alimentazione
Manuale di installazione (questo manuale)
Document CD-ROM
Connection & Control Box
Portalápiz Tapa para cables Hoja de instrucciones
Adaptador de CA
Cable de alimentación
Manual de instalación (este manual)
Document CD-ROM
インターフェースボックス
Suporte para canetas Tampa dos cabos Folha modelo
ACアダプターホルダー
AC adapter holder
Netzadapterhalterung
Support pour adaptateur secteur
Reggiadattatore CA
Portador del adaptador
Suporte do transformador de CA
Transformador de CA
Cabo de alimentação Manual de instalação (este manual)
Document CD-ROM
映像、音声の出力端子です。プロジェク
ターと接続します。
Porte di uscita video e audio collegate al
proiettore.
HDMIケーブルクランプ
HDMI Cable Clamp
HDMI-Kabelklemme
Serre-fil HDMI
Morsetto cavo HDMI
Abrazadera para el cable HDMI
Braçadeira do cabo HDMI
(1.8 m)(1.5 m)
(日本向けは3.0m)
1
2.5
2.5
Min.53mm
Min.110mm
Min.
110mm
Min.
35mm
×4
×2
■Installation / Montage / Installation / Installazione / Instalación /
Instalação / 取り付け
■Connecting to the Projector / Anschluss an den Projektor /
Connexion au projecteur / Collegamento al proiettore / Conexión del proyector /
Efectuar a Ligação ao Videoprojector / プロジェクターと接続する
Min. 53 mm
Min.
35 mm
Necessary clearance / Notwendiger Abstand / Espace nécessaire /
Spazio necessario / Espacio necesario / Espaço livre necessário /
必要スペース
本機の取り付け手順は、テンプレート シートをご覧くだ
さい。
For the installation procedure, see the Template sheet.
Entnehmen Sie Hinweise zur Installation dem Musterblatt.
Pour connaître la procédure d'installation,reportez-vous à
la Fiche modèle.
Per la procedura di installazione, vedere il foglio modello.
La información sobre el proceso de instalación podrá
encontrarla en la hoja de instrucciones.
Para saber qual o processo de instalação, consulte a Folha
modelo.
Make sure this is connected.
Stellen Sie sicher, dass dieser Anschluss
vorgenommen wurde.
Vérifiez qu'il est connecté.
Assicurarsi che questo cavo sia collegato.
Este cable debe estar conectado.
Certifique-se de que está ligado.
When installing this product, keep the enough strength of the wall. Do not
install the product to a wall at an angle or an unstable wall.
Otherwise, the product may fall and cause injury.
EPSON takes no responsibility for any fall accident due to strength poverty
of the wall or fixture for the product.
Secure the product without any gap against the wood wall.Make sure the
screws are not secured at an angle. Check if the screws are tightened firmly.
Do not set up the product in places where it might be subjected to
vibration or shock.
Otherwise, the screws may be loosened and the product may fall and cause
injury.
Advertencia
Aviso
Warning
Warnung
Achten Sie bei der Installation dieses Produkts auf eine geeignete Wandstärke.
Bringen Sie das Produkt nicht schräg oder an einer instabilen Wand an.
Anderenfalls könnte das Produkt herunterfallen und Verletzungen verursachen.
EPSON übernimmt keinerlei Verantwortung bei Unfällen aufgrund einer
unzureichenden Wandstärke oder Befestigung des Produkts.
Befestigen Sie das Produkt ohne Zwischenraum an der Holzwand. Stellen
Sie sicher, dass die Schrauben nicht schräg eingedreht sind. Überprüfen Sie
zudem, dass die Schrauben fest angezogen sind.
Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt ist.
Anderenfalls könnten sich die Schrauben lösen und das Produkt könnte
herunterfallen, was zu Verletzungen oder einem Unfall führen könnte.
Instale el producto sobre una pared lo suficientemente fuerte. No instale el
producto en una pared inclinada o inestable.
Si lo hace, el producto podría caerse y provocar lesiones físicas.
EPSON no se responsabiliza de los accidentes que puedan producirse al caer el
producto debido a la falta de firmeza de la pared o de la sujeción del mismo.
Asegure el producto sin ningún espacio contra la pared de madera. No apriete
los tornillos de forma inclinada. Compruebe que los tornillos están bien
apretados.
No instale el producto en lugares donde pueda estar sometido a vibraciones o golpes.
Si lo hace, los tornillos podrían aflojarse y el producto podría caerse provocando
lesiones.
Quando instalar este produto, mantenha a força suficiente da parede. Não
instale o produto numa parede inclinada ou numa parede instável.
Se o fizer, o produto poderá cair e causar ferimentos.
A EPSON não assume quaisquer responsabilidades por acidentes de queda
provocados por uma parede ou suporte pouco resistentes para o produto.
Fixe o produto certificando-se de que não existe espaço entre o mesmo e a
parede de madeira.Certifique-se de que os parafusos não estão encaixados
com inclinação. Verifique se os parafusos estão apertados firmemente.
Não instale o produto em locais onde possa ficar sujeito a vibrações ou
choques.
Se o fizer, os parafusos poderão soltar-se e o produto pode cair e causar
ferimentos.
Avvertenza
Quando si installa il prodotto, verificare la robustezza della parete. Non
installare il prodotto su una parete inclinata o instabile.
In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali.
EPSON declina ogni responsabilità per eventuali incidenti dovuti alla caduta
del prodotto a causa di un montaggio errato o della fragilità della parete.
Fissare il prodotto senza lasciare alcuno spazio tra la parete di legno ed il
prodotto stesso. Fissare le viti spingendole in direzione verticale e verificare
che siano ben strette.
Non installare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere soggetto a
vibrazioni o urti.
Le viti potrebbero allentarsi e il prodotto potrebbe cadere causando lesioni personali.
本機の固定には壁などの強度を十分確認してください。また、傾いた壁や
不安定な壁に設置しないでください。
落下してけがの原因となります。
なお、壁や金具取り付けなどの強度不足による落下事故については、当社
は一切の責任を負いません。
本機は木の壁などに密着させ、固定ネジが斜めにならないように固定して
ください。また、ネジが確実に固定されているかを確認してください。
本機を振動や衝撃が伝わる場所に設置しないでください。
固定ネジが緩み、本機が落下してケガの原因となります。
警告
必ず接続してください。
HDMIが1系統のプロジェクターと接続する際は必ずHDMI1に接続してください。
When the projector only has one HDMI port, make sure you connect to
the HDMI1 port.
Achten Sie bei einem Projektor mit nur einem HDMI-Anschluss darauf, dass
mit dem HDMI1-Anschluss verbunden wird.
Si le projecteur ne dispose que d'un seul port HDMI, assurez-vous de le
brancher sur le port HDMI1.
Se il proiettore dispone di una sola porta HDMI, assicurarsi di collegarla alla
porta HDMI1.
Cuando el proyector solamente tenga un puerto HDMI, asegúrese de
realizar la conexión con el puerto HDMI1.
Se o projetor possuir apenas uma porta HDMI, ligue-o à porta HDMI1.
Min.
110 mm
Min. 110 mm
Computer1/Computer2
HDMI1/HDMI2
USB-A
USB-B
Video
S-Video
RS-232C
Audio In/Audio Out
Mini D-Sub 15-pin (female)
HDMI
USB connector (Type A)
USB connector (Type B)
RCA pin jack
Mini DIN 4-pin
Mini D-Sub 9-pin (male)
Stereo mini pin jack
Avertissement
Lors de l'installation de ce produit, vérifiez que la résistance du mur est suffisante.
N'installez pas le produit sur un mur présentant un angle ou sur un mur instable.
Le produit peut alors tomber et provoquer des blessures.
EPSON décline toute responsabilité en cas d'accident lié à une chute due à
une résistance insuffisante du mur ou des fixations du produit.
Fixez le produit sans laisser d'espace contre la cloison en bois. Vérifiez que les vis
sont vissées sans présenter d'angle. Vérifiez si les vis sont serrées fermement.
Ne placez pas le produit dans des endroits où il peut être soumis à des
vibrations ou des chocs.
Les vis peuvent alors se relâcher et le produit peut tomber, et provoquer ainsi
des blessures ou un accident.
2
USBディスプレイ機能で音声をUSBケーブルで入力できないプロジェクターをご使用のとき
USBディスプレイ機能で音声をUSBケーブルで入力できるプロジェクターをご使用のとき
For projectors which audio cannot be input with the USB cable in the USB Display function
For projectors which audio can be input with the USB cable in the USB Display function
Für Projektoren, in die Töne nicht über ein USB-Kabel mithilfe der USB-Display-Funktion eingespeist werden können
Für Projektoren, in die Töne über ein USB-Kabel mithilfe der USB-Display-Funktion eingespeist werden können
Pour les projecteurs dont l'audio ne peut pas être transmise en entrée à l'aide du câble USB dans la fonction d'affichage USB
Pour les projecteurs dont l'audio peut être transmise en entrée à l'aide du câble USB dans la fonction d'affichage USB
Nel caso di proiettori il cui segnale audio non può essere immesso con un cavo USB mediante la funzione di visualizzazione USB
Nel caso di proiettori il cui segnale audio può essere immesso con un cavo USB mediante la funzione di visualizzazione USB
En proyectores cuyo sonido no puede entrar a través del cable USB al usar la función de visualización por USB
En proyectores cuyo sonido puede entrar a través del cable USB al usar la función de visualización por USB
Para os videoprojectores nos quais não é possível receber som através do cabo USB na função Apresentação USB
Para os videoprojectores nos quais é possível receber som através do cabo USB na função Apresentação USB
■Connecting to the Speaker / Anschluss an die Lautsprecher / Connexion au haut-parleur / Collegamento all'altoparlante / Conexión de altavoces /
Efectuar a Ligação ao Altifalante / スピーカーと接続する
プロジェクター内蔵のスピーカーから
音声を出力する
Using the built-in speaker
Bei Verwendung der eingebauten Lautsprecher
Utilisation du haut-parleur intégré 外部スピーカーから音声を出力する
Using external speakers
Bei Verwendung externer Lautsprecher
Utilisation de haut-parleurs externes
Se si usa l'altoparlante incorporato
Uso del altavoz incorporado
Utilizar o altifalante incorporado
Se si usano altoparlanti esterni
Uso de los altavoces externos
Utilizar altifalantes externos
3
Units: mm
ON
Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensioni / Dimensiones / Dimensões / サイズ
Connection & Control Box / Connection & Control Box / Connection & Control Box / Connection & Control Box /
Connection & Control Box / Connection & Control Box / 本体
■Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Specifiche tecniche /
Especificaciones / Especificações / 仕様一覧
■Turning the Power On / Einschalten des Geräts /
Mise sous tension / Accensione / Encendido /
Ligar o Produto / 本機の電源を入れる
■Attaching the Accessories / Anbringen des Zubehörs /
Fixation des accessoires / Fissaggio degli accessori /
Montaje de los accesorios / Colocar os Acessórios /
付属品を取り付ける
■External Dimensions / Externe Abmessungen / Dimensions externes / Dimensioni esterne /
Weight / Gewicht / Poids / Peso / Peso / Peso / 質量
Product code / Produktnummer / Code produit / Codice prodotto / Código de producto / Código do produto / 型番
AC adapter / Netzadapter / Adaptateur secteur / Adattatore CA / Adaptador de CA / Transformador de CA / ACアダプター
Input power / Eingangsleistung / Puissance d'entrée / Corrente in entrata / Potencia de entrada / Potência de entrada / 入力
Output power / Ausgangsleistung / Puissance de sortie / Corrente in uscita / Potencia de salida / Potência de saída / 出力
Operating temperature / Betriebstemperatur / Température de fonctionnement / Temperatura operativa
/
Temperatura de funcionamiento / Temperatura de funcionamento / 動作温度範囲
Storage temperature / Lagerungstemperatur /Température de stockage / Temperatura di immagazzinamento /
Temperatura de almacenamiento / Temperatura de armazenamento /
保存温度範囲
Power supply / Stromversorgung / Alimentation / Alimentazione /
Alimentación / Fonte de alimentação / 電源
Rated power consumption / Nenn-Leistungsaufnahme /
Consommation nominale / Consumo elettrico nominale /
Consumo energético nominal / Consumo nominal /
定格消費電力
Standby power consumption / Leistungsaufnahme im Standby /
Consommation en veille / Consumo elettrico in standby /
Consumo energético en espera / Consumo em modo de espera /
待機消費電力
230 × 92 × 179.2 ㎜
1.3 ㎏
PSAC30U-120(EP)-R
100-240 V AC±10% 50/60 Hz, 0.8 A
12 V DC, 2.5 A
+5 to +35°C
-10 to +60°C
12V DC
12 W
0.39 W
Power consumption /
Leistungsaufnahme /
Consommation électrique
/
Consumo elettrico /
Consumo energético /
Consumo de energia /
消費電力
*
Not including the Cable cover and Penholder / Ausschließlich der Kabelabdeckung und dem Stifthalter / Sans cache câble ni support pour crayon / Senza copricavo e reggipenna /
Sin incluir la tapa para cables y el portalápiz / Sem incluir a Tampa dos cabos e o Suporte para canetas /
ケーブルカバー、ペンホルダーを含まず
**
*
*
**
**
Non-condensing / nicht kondensierend / Sans condensation / Senza condensa / Sin condensación / Sem condensação / 結露しないこと
必ず同梱のACアダプターを使用してください。
Make sure to use the supplied AC adapter.
Stellen Sie sicher, den mitgelieferten Netzadapter
zu verwenden.
Veillez à bien utiliser l'adaptateur secteur fourni.
Utilizzare sempre l'adattatore CA in dotazione.
Utilice siempre el adaptador de CA suministrado
con el producto.
Certifique-se de que utiliza o transformador de
CA fornecido.
Dimensiones externas / Dimensões Externas / 外形寸法図
225.5
179.2
230
263
54
14
179.5
55.6
137.3
92
123
76.2 76.2
92.5
4

This manual suits for next models

1

Other Epson Control Panel manuals

Epson ELPCB03 User manual

Epson

Epson ELPCB03 User manual

Epson ELPHD02 User manual

Epson

Epson ELPHD02 User manual

Epson ELPCB02 User manual

Epson

Epson ELPCB02 User manual

Popular Control Panel manuals by other brands

Controls MVP-62110 product manual

Controls

Controls MVP-62110 product manual

Advanced MxPro4 Series manual

Advanced

Advanced MxPro4 Series manual

DMP Electronics XTLN-WiFi installation guide

DMP Electronics

DMP Electronics XTLN-WiFi installation guide

Adveco EB0025 product manual

Adveco

Adveco EB0025 product manual

VDH PROBA 50 user manual

VDH

VDH PROBA 50 user manual

NAPCO Magnum Alert 1008LK installation instructions

NAPCO

NAPCO Magnum Alert 1008LK installation instructions

BFT ALENA SW2 CPEM installation manual

BFT

BFT ALENA SW2 CPEM installation manual

GE NetworX NX-8-EUR installation manual

GE

GE NetworX NX-8-EUR installation manual

ZKTeco InBio160 user manual

ZKTeco

ZKTeco InBio160 user manual

Ecler essentials eMCONTROL1 user manual

Ecler essentials

Ecler essentials eMCONTROL1 user manual

U-Prox IP100 Installation and programming manual

U-Prox

U-Prox IP100 Installation and programming manual

hyfire Hy-Go/66 product manual

hyfire

hyfire Hy-Go/66 product manual

Philips sPDS-60ca quick start guide

Philips

Philips sPDS-60ca quick start guide

Bosch D9412GV2 troubleshooting guide

Bosch

Bosch D9412GV2 troubleshooting guide

STG-BEIKIRCH TRZ Basic 4A Technical information and operating instruction

STG-BEIKIRCH

STG-BEIKIRCH TRZ Basic 4A Technical information and operating instruction

teko ASTRA-713 operating manual

teko

teko ASTRA-713 operating manual

Vetus XTPAN252A manual

Vetus

Vetus XTPAN252A manual

AVE AF909RS manual

AVE

AVE AF909RS manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.