manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Epson
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Epson L110 Instruction Manual

Epson L110 Instruction Manual

Guía de instalación
Start Here
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora.
Read these instructions before using your printer.
L110
Este producto requiere un manejo cuidadoso de la tinta. La tinta puede
salpicar cuando llene o rellene los tanques de tinta. Si mancha su ropa
o sus pertenencias con tinta, es posible que la mancha sea permanente.
Utilice guantes de plástico cuando llene los tanques de tinta.
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink
tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,
it may not come off. Wear plastic gloves when filling the ink tanks.
Las botellas de tinta incluidas deben utilizarse para la configuración del
equipo y no para la reventa.
The included ink bottles must be used for printer setup and are not for resale.
No abra las botellas de tinta hasta que esté listo para llenar los tanques
de tinta. Las botellas están embaladas herméticamente para garantizar
su fiabilidad.
Do not open ink bottles until you are ready to fill the ink tanks. The ink
bottles are vacuum packed to maintain reliability.
1Retire el material de protección
Remove all protective materials
1
El cable de alimentación está embalado en el interior de la
impresora. Asegúrese de retirarlo.
The printer’s power cable is packed inside the printer. Be sure
to remove it.
2 Verifique que el bloqueo
de transporte esté en la
posición de impresión o
no se suministrará la tinta y
podría tener problemas con
la calidad de impresión.
Be sure to set the
transportation lock to
the printing position,
otherwise ink will not be
delivered and print quality
problems may occur.
3
No tire de los tubos de tinta.
Do not pull the ink tubes.
4
Retire las tapas de transporte de cada tanque de tinta y colóquelas en
el costado interior de la unidad de tanques de tinta.
Remove the transportation caps from each ink tank and store them on the
inside of the ink tank unit.
Solamente utilice las tapas de transporte cuando transporte
la impresora.
Only use the transportation caps when transporting the printer.
2Llene los tanques de tinta
Fill ink tanks
Cuando llene los tanques de tinta, coloque una hoja de papel por debajo de la
unidad de tanques de tinta. Si la tinta se derrama, límpiela de inmediato para
evitar manchas permanentes.
When you fill the ink tanks, place a sheet of paper under the ink tank unit. If ink
spills, wipe it off immediately to avoid permanent stains.
Mantenga las botellas de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera
la tinta.
Keep ink bottles out of the reach of children and do not drink the ink.
1 Abra la tapa de la unidad de tanques de
tinta y luego retire el tapón del tanque de
tinta.
Open the ink tank unit cover, then remove
the ink tank cap.
2 Vuelva a enroscar la tapa
de la botella de tinta
firmemente o la tinta se
podría derramar.
Replace bottle cap tightly,
or ink may leak.
3 Encuentre el color de tinta que corresponda al
tanque correcto y luego llene cada tanque con la
tinta hasta la línea superior indicada en el tanque.
Match the ink color with the correct tank and then
fill each tank with ink up to the upper line on the
tank.
4 Coloque el tapón del tanque de tinta
firmemente.
Replace the ink tank cap securely.
5 Cierre cada botella con el tapón.
Seal each bottle with its cap.
6 Cierre la unidad de tanques de tinta.
Close the ink tank unit.
7
8 Conecte el cable de
alimentación.
Connect the power cord.
No conecte la impresora a la computadora todavía.
Do not connect to your computer yet.
9
10 Pulse el botón / por 3 segundos hasta que el indicador de
encendido comience a parpadear. La carga de tina se tardará
aproximadamente 20 minutos. Cuando el indicador de encendido
deje de parpadear, la carga de la tinta ha terminado.
Press the / button for 3 seconds until the power light starts
flashing. Ink charging takes approximately 20 minutes. When the
power light stops flashing, the charging has completed.
No apague la impresora mientras la tinta se esté cargando o
gastará tinta si tiene que repetir el proceso de carga inicial.
Don’t turn off the printer while it is charging or you’ll waste ink if you
have to repeat the initial ink charge.
3Cargue papel
Load paper
1
2 Cargue el papel con la cara imprimible
hacia arriba.
Load paper with the printable side
faceup.
No cargue el papel en posición horizontal; siempre
cárguelo verticalmente.
Don’t load the paper sideways; always load it short
edge first.
3
4Instale el software
Install software
Si su computadora no tiene un lector de CD/DVD, puede descargar el software
de la impresora en la página de soporte técnico de Epson (consulte la sección
“Soporte técnico de Epson”).
If your computer does not have a CD/DVD drive, you can download the
software from the Epson website (see “Epson technical support”).
Cierre todos los otros programas, incluyendo cualquier protector de pantalla o
software antivirus, antes de comenzar la instalación del software.
Be sure to close other programs, including any screen savers and virus
protection software, before beginning this software installation.
Asegúrese de que la impresora NO ESTÉ
CONECTADA a la computadora.
Make sure the printer is NOT CONNECTED
to your computer.
1 En Windows®, si aparece la pantalla Nuevo
hardware encontrado, haga clic en Cancelar
y desconecte el cable USB.
In Windows®, if you see a Found New Hardware
screen, click Cancel and disconnect the USB
cable.
2 Seleccione su idioma, si es necesario.
Select your language, if necessary.
3
Mac OS X
Windows
En Windows, acepte el acuerdo de licencia, luego haga clic en Instalar.
En Mac OS X, haga clic en Continuar. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para instalar el software.
In Windows, accept the license agreement, then click Install. In Mac OS X,
click Continue. Follow the on-screen instructions to install the software.
4 Cuando termine, retire el CD. ¡Está listo para imprimir! Consulte las
instrucciones al dorso de este póster o el Manual del usuario en formato
electrónico.
When you’re done, remove the CD. You’re ready to print! See the back of
this sheet or your on-screen User’s Guide.
(Embalado en el interior
de la impresora)
(Packed inside
the printer)
Guía de instalación
Start Here
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora.
Read these instructions before using your printer.
L110
Este producto requiere un manejo cuidadoso de la tinta. La tinta puede
salpicar cuando llene o rellene los tanques de tinta. Si mancha su ropa
o sus pertenencias con tinta, es posible que la mancha sea permanente.
Utilice guantes de plástico cuando llene los tanques de tinta.
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink
tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,
it may not come off. Wear plastic gloves when filling the ink tanks.
Las botellas de tinta incluidas deben utilizarse para la configuración del
equipo y no para la reventa.
The included ink bottles must be used for printer setup and are not for resale.
No abra las botellas de tinta hasta que esté listo para llenar los tanques
de tinta. Las botellas están embaladas herméticamente para garantizar
su fiabilidad.
Do not open ink bottles until you are ready to fill the ink tanks. The ink
bottles are vacuum packed to maintain reliability.
1Retire el material de protección
Remove all protective materials
1
El cable de alimentación está embalado en el interior de la
impresora. Asegúrese de retirarlo.
The printer’s power cable is packed inside the printer. Be sure
to remove it.
2 Verifique que el bloqueo
de transporte esté en la
posición de impresión o
no se suministrará la tinta y
podría tener problemas con
la calidad de impresión.
Be sure to set the
transportation lock to
the printing position,
otherwise ink will not be
delivered and print quality
problems may occur.
3
No tire de los tubos de tinta.
Do not pull the ink tubes.
4
Retire las tapas de transporte de cada tanque de tinta y colóquelas en
el costado interior de la unidad de tanques de tinta.
Remove the transportation caps from each ink tank and store them on the
inside of the ink tank unit.
Solamente utilice las tapas de transporte cuando transporte
la impresora.
Only use the transportation caps when transporting the printer.
2Llene los tanques de tinta
Fill ink tanks
Cuando llene los tanques de tinta, coloque una hoja de papel por debajo de la
unidad de tanques de tinta. Si la tinta se derrama, límpiela de inmediato para
evitar manchas permanentes.
When you fill the ink tanks, place a sheet of paper under the ink tank unit. If ink
spills, wipe it off immediately to avoid permanent stains.
Mantenga las botellas de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera
la tinta.
Keep ink bottles out of the reach of children and do not drink the ink.
1 Abra la tapa de la unidad de tanques de
tinta y luego retire el tapón del tanque de
tinta.
Open the ink tank unit cover, then remove
the ink tank cap.
2 Vuelva a enroscar la tapa
de la botella de tinta
firmemente o la tinta se
podría derramar.
Replace bottle cap tightly,
or ink may leak.
3 Encuentre el color de tinta que corresponda al
tanque correcto y luego llene cada tanque con la
tinta hasta la línea superior indicada en el tanque.
Match the ink color with the correct tank and then
fill each tank with ink up to the upper line on the
tank.
4 Coloque el tapón del tanque de tinta
firmemente.
Replace the ink tank cap securely.
5 Cierre cada botella con el tapón.
Seal each bottle with its cap.
6 Cierre la unidad de tanques de tinta.
Close the ink tank unit.
7
8 Conecte el cable de
alimentación.
Connect the power cord.
No conecte la impresora a la computadora todavía.
Do not connect to your computer yet.
9
10 Pulse el botón / por 3 segundos hasta que el indicador de
encendido comience a parpadear. La carga de tina se tardará
aproximadamente 20 minutos. Cuando el indicador de encendido
deje de parpadear, la carga de la tinta ha terminado.
Press the / button for 3 seconds until the power light starts
flashing. Ink charging takes approximately 20 minutes. When the
power light stops flashing, the charging has completed.
No apague la impresora mientras la tinta se esté cargando o
gastará tinta si tiene que repetir el proceso de carga inicial.
Don’t turn off the printer while it is charging or you’ll waste ink if you
have to repeat the initial ink charge.
3Cargue papel
Load paper
1
2 Cargue el papel con la cara imprimible
hacia arriba.
Load paper with the printable side
faceup.
No cargue el papel en posición horizontal; siempre
cárguelo verticalmente.
Don’t load the paper sideways; always load it short
edge first.
3
4Instale el software
Install software
Si su computadora no tiene un lector de CD/DVD, puede descargar el software
de la impresora en la página de soporte técnico de Epson (consulte la sección
“Soporte técnico de Epson”).
If your computer does not have a CD/DVD drive, you can download the
software from the Epson website (see “Epson technical support”).
Cierre todos los otros programas, incluyendo cualquier protector de pantalla o
software antivirus, antes de comenzar la instalación del software.
Be sure to close other programs, including any screen savers and virus
protection software, before beginning this software installation.
Asegúrese de que la impresora NO ESTÉ
CONECTADA a la computadora.
Make sure the printer is NOT CONNECTED
to your computer.
1 En Windows®, si aparece la pantalla Nuevo
hardware encontrado, haga clic en Cancelar
y desconecte el cable USB.
In Windows®, if you see a Found New Hardware
screen, click Cancel and disconnect the USB
cable.
2 Seleccione su idioma, si es necesario.
Select your language, if necessary.
3
Mac OS X
Windows
En Windows, acepte el acuerdo de licencia, luego haga clic en Instalar.
En Mac OS X, haga clic en Continuar. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para instalar el software.
In Windows, accept the license agreement, then click Install. In Mac OS X,
click Continue. Follow the on-screen instructions to install the software.
4 Cuando termine, retire el CD. ¡Está listo para imprimir! Consulte las
instrucciones al dorso de este póster o el Manual del usuario en formato
electrónico.
When you’re done, remove the CD. You’re ready to print! See the back of
this sheet or your on-screen User’s Guide.
(Embalado en el interior
de la impresora)
(Packed inside
the printer)
¿Preguntas?
Manual del usuario
Para acceder al Manual del usuario en formato electrónico,
haga clic en el icono situado en el escritorio (o en
la carpeta Mac Drive/Aplicaciones/EPSON Software/
Manual en Mac OS X). Si no tiene un icono para el Manual
del usuario, puede instalarlo desde el CD o visite la página
Web de Epson, tal como se describe a continuación.
Soporte técnico de Epson
Visite la página global.latin.epson.com/Soporte para descargar drivers, ver
manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes o enviar un correo
electrónico a Epson.
También puede hablar con un técnico de soporte al marcar uno de los
siguientes números de teléfono:
Argentina (54 11) 5167-0300 México
Bolivia* 800-100-116 México, D.F. (52 55) 1323-2052
Chile (56 2) 484-3400 Resto del país 01-800-087-1080
Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368
Costa Rica 800-377-6627 Panamá* 00-800-052-1376
Ecuador* 1-800-000-044 Perú
El Salvador* 800-6570 Lima (51 1) 418-0210
Guatemala* 1-800-835-0358 Resto del país 0800-10126
Honduras** 800-0122 República
Código NIP: 8320 Dominicana* 1-888-760-0068
Uruguay 00040-5210067
Venezuela (58 212) 240-1111
*Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto
con su operador telefónico local.
**Marque los primeros 7 dígitos, espere un mensaje de respuesta y luego ingrese el
código NIP.
Si su país no aparece en la lista anterior, comuníquese con la oficina de ventas
de Epson más cercana. Pueden aplicar tarifas de larga distancia o interurbanas.
Any questions?
User’s Guide
To access the on-screen User’s Guide, click the icon
on the desktop (or in the Mac Drive/Applications/EPSON
Software/Guide folder in Mac OS X). If you don’t have a
User’s Guide icon, you can install it from the CD or
go to the Epson website, as described below.
Epson technical support
Visit global.latin.epson.com/Soporte to download drivers, view manuals, get
FAQs, or e-mail Epson (website available in Spanish and Portuguese).
You can also speak to a service technician by calling one of these numbers:
Argentina (54 11) 5167-0300 Mexico
Bolivia* 800-100-116 Mexico City (52 55) 1323-2052
Chile (56 2) 484-3400 Other cities 01-800-087-1080
Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368
Costa Rica 800-377-6627 Panama* 00-800-052-1376
Dominican Peru
Republic* 1-888-760-0068 Lima (51 1) 418-0210
Ecuador* 1-800-000-044 Other cities 0800-10126
El Salvador* 800-6570 Uruguay 00040-5210067
Guatemala* 1-800-835-0358 Venezuela (58 212) 240-1111
Honduras** 800-0122
Code: 8320
*Contact your local phone company to call this toll free number from a mobile phone.
**Dial the first 7 digits, wait for a message, then enter the code.
If your country does not appear on the list, contact your nearest Epson sales office.
Toll or long distance charges may apply.
Solución de problemas
Troubleshooting
Indicadores de error / Error indicators
Si ve uno de los siguientes indicadores de error, siga los pasos descritos aquí para continuar:
If you see one of the error indicators below, follow the steps here to proceed:
Parpadeando / Flashing Encendido / On
o/or o/or
El papel está obstruido. Retire el papel
obstruido del alimentador de hojas, cargue
el papel correctamente, luego pulse el botón
/ para reanudar la impresión.
Falta papel o han avanzado múltiples
páginas a la vez en el alimentador de hojas.
Cargue el papel correctamente, luego el
botón / .
La impresora puede tener un nivel de tinta
bajo. Puede seguir imprimiendo, pero debe
preparar botellas de tinta nuevas. Para
confirmar la cantidad de tinta restante,
revise visualmente los niveles de tinta en los
tanques de la impresora. El uso continuo de
la impresora cuando el nivel de tinta está
por debajo de la línea inferior del tanque
podría dañar el producto.
Es posible que el nivel de tinta haya llegado
a la línea inferior del tanque de tinta. Es
tiempo de reiniciar los niveles de tinta.
Consulte el Manual del usuario para obtener
instrucciones sobre cómo rellenar la tinta.
Paper is jammed. Remove jammed paper
from the sheet feeder, load paper correctly,
then press the / button to resume
printing.
Paper is out, or multiple pages have fed into
the sheet feeder. Load paper correctly, then
press the / button.
Ink level may be low. You can continue
printing, however you should prepare
new ink bottles. To confirm the actual ink
remaining, visually check the ink levels in
the printer ink tanks. Continued use of the
printer when the ink level is below the lower
line on the tank could damage the product.
Ink level may have reached the lower line of
the ink tank. It is time to reset the ink levels.
See your User’s Guide for instructions on
refilling the ink.
o/or
Error de la impresora. Apague la impresora,
revise el interior de la impresora para ver
si hay papel obstruido u objetos extraños,
luego vuelva a encenderla. Si el error
persiste, comuníquese con Epson.
Las almohadillas de tinta están casi al final
de su vida útil. Comuníquese con Epson.
(Para reanudar la impresión, pulse el botón
/ ).
La actualización del firmware de la
impresora falló. Intente realizar la
actualización una vez más. Asegúrese
de tener un cable USB a la mano.
Printer error. Turn the printer off, check
inside for jammed paper or foreign objects,
then turn the printer back on. If the error
does not clear, contact Epson.
The ink pads are near the end of their
service life. Contact Epson. (To resume
printing, press the / button.)
The firmware update has failed. You will
need to re-attempt the firmware update.
Make sure you have a USB cable.
¿Necesita papel y tinta?
Need paper and ink?
Utilice papel especial EPSON con tintas EPSON para obtener buenos resultados.
Puede adquirirlos de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para
encontrar el más cercano, visite la página global.latin.epson.com o comuníquese
con Epson tal como se describe en la sección “¿Preguntas?” de este póster.
Use EPSON specialty papers with EPSON inks to get good results. You can
purchase supplies from an EPSON authorized reseller. To find the nearest one,
visit global.latin.epson.com or contact Epson as described in “Any questions?”
on this sheet.
Bright White Paper
Papel liso y blanco con un acabado opaco para texto nítido.
Además es compatible con la impresión a doble cara.
Smooth, bright white paper for crisp text. Plus, supports
double-sided printing.
Color Código/Code
Negro/Black T6641
Cian/Cyan T6642
Magenta T6643
Amarillo/Yellow T6644
EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson
Corporation. Designed for Excellence es una marca comercial de Epson America, Inc.
Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con
fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a
cualquier derecho sobre dichas marcas.
La información contenida en la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Epson America, Inc. 7/12
EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation.
Designed for Excellence is a trademark of Epson America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their
respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
This information is subject to change without notice.
Impreso en XXXXXX / Printed in XXXXXX CPD-37613
Cómo imprimir desde una computadora
1Abra su documento o foto.
2Seleccione la opción para imprimir en su aplicación.
3Seleccione su impresora EPSON.
4En Windows, seleccione Preferencias o Propiedades.
5Elija los ajustes de la impresora. (En Windows, haga clic en Aceptar
cuando termine).
6Haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión.
Printing from a computer
1Open your document or photo.
2Select the print option in your application.
3Select your EPSON printer.
4In Windows, select Preferences or Properties.
5Choose your printer settings. (In Windows, click OK when you’re done.)
6Click OK or Print to start printing.
Cómo verificar si la impresora está funcionando correctamente
Running a printer check
Si nota problemas con la calidad de impresión, ejecute una prueba de la impresora para determinar si la impresora está funcionando correctamente.
If you notice problems with the print quality, run a printer check to help you determine if the printer is operating properly.
1
Apague la impresora.
Turn off the printer.
2 3
4
(a) Está limpio; la impresora está funcionando
correctamente. Consulte la sección “Solución de
problemas” para obtener detalles adicionales.
(b) No está limpio; continúe con los pasos 5 y 6.
(a) Clean; printer is operating properly. See
“Troubleshooting” for additional information.
(b) Needs cleaning; continue with steps 5 and 6.
(a) (b)
5 6 Repita el paso anterior dos o tres veces.
Si la calidad de impresión no mejora,
consulte el Manual del usuario en formato
electrónico.
Repeat the previous step two or three
times. If the print quality does not
improve, see the on-screen User’s Guide.
¿Preguntas?
Manual del usuario
Para acceder al Manual del usuario en formato electrónico,
haga clic en el icono situado en el escritorio (o en
la carpeta Mac Drive/Aplicaciones/EPSON Software/
Manual en Mac OS X). Si no tiene un icono para el Manual
del usuario, puede instalarlo desde el CD o visite la página
Web de Epson, tal como se describe a continuación.
Soporte técnico de Epson
Visite la página global.latin.epson.com/Soporte para descargar drivers, ver
manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes o enviar un correo
electrónico a Epson.
También puede hablar con un técnico de soporte al marcar uno de los
siguientes números de teléfono:
Argentina (54 11) 5167-0300 México
Bolivia* 800-100-116 México, D.F. (52 55) 1323-2052
Chile (56 2) 484-3400 Resto del país 01-800-087-1080
Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368
Costa Rica 800-377-6627 Panamá* 00-800-052-1376
Ecuador* 1-800-000-044 Perú
El Salvador* 800-6570 Lima (51 1) 418-0210
Guatemala* 1-800-835-0358 Resto del país 0800-10126
Honduras** 800-0122 República
Código NIP: 8320 Dominicana* 1-888-760-0068
Uruguay 00040-5210067
Venezuela (58 212) 240-1111
*Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto
con su operador telefónico local.
**Marque los primeros 7 dígitos, espere un mensaje de respuesta y luego ingrese el
código NIP.
Si su país no aparece en la lista anterior, comuníquese con la oficina de ventas
de Epson más cercana. Pueden aplicar tarifas de larga distancia o interurbanas.
Any questions?
User’s Guide
To access the on-screen User’s Guide, click the icon
on the desktop (or in the Mac Drive/Applications/EPSON
Software/Guide folder in Mac OS X). If you don’t have a
User’s Guide icon, you can install it from the CD or
go to the Epson website, as described below.
Epson technical support
Visit global.latin.epson.com/Soporte to download drivers, view manuals, get
FAQs, or e-mail Epson (website available in Spanish and Portuguese).
You can also speak to a service technician by calling one of these numbers:
Argentina (54 11) 5167-0300 Mexico
Bolivia* 800-100-116 Mexico City (52 55) 1323-2052
Chile (56 2) 484-3400 Other cities 01-800-087-1080
Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368
Costa Rica 800-377-6627 Panama* 00-800-052-1376
Dominican Peru
Republic* 1-888-760-0068 Lima (51 1) 418-0210
Ecuador* 1-800-000-044 Other cities 0800-10126
El Salvador* 800-6570 Uruguay 00040-5210067
Guatemala* 1-800-835-0358 Venezuela (58 212) 240-1111
Honduras** 800-0122
Code: 8320
*Contact your local phone company to call this toll free number from a mobile phone.
**Dial the first 7 digits, wait for a message, then enter the code.
If your country does not appear on the list, contact your nearest Epson sales office.
Toll or long distance charges may apply.
Solución de problemas
Troubleshooting
Indicadores de error / Error indicators
Si ve uno de los siguientes indicadores de error, siga los pasos descritos aquí para continuar:
If you see one of the error indicators below, follow the steps here to proceed:
Parpadeando / Flashing Encendido / On
o/or o/or
El papel está obstruido. Retire el papel
obstruido del alimentador de hojas, cargue
el papel correctamente, luego pulse el botón
/ para reanudar la impresión.
Falta papel o han avanzado múltiples
páginas a la vez en el alimentador de hojas.
Cargue el papel correctamente, luego el
botón / .
La impresora puede tener un nivel de tinta
bajo. Puede seguir imprimiendo, pero debe
preparar botellas de tinta nuevas. Para
confirmar la cantidad de tinta restante,
revise visualmente los niveles de tinta en los
tanques de la impresora. El uso continuo de
la impresora cuando el nivel de tinta está
por debajo de la línea inferior del tanque
podría dañar el producto.
Es posible que el nivel de tinta haya llegado
a la línea inferior del tanque de tinta. Es
tiempo de reiniciar los niveles de tinta.
Consulte el Manual del usuario para obtener
instrucciones sobre cómo rellenar la tinta.
Paper is jammed. Remove jammed paper
from the sheet feeder, load paper correctly,
then press the / button to resume
printing.
Paper is out, or multiple pages have fed into
the sheet feeder. Load paper correctly, then
press the / button.
Ink level may be low. You can continue
printing, however you should prepare
new ink bottles. To confirm the actual ink
remaining, visually check the ink levels in
the printer ink tanks. Continued use of the
printer when the ink level is below the lower
line on the tank could damage the product.
Ink level may have reached the lower line of
the ink tank. It is time to reset the ink levels.
See your User’s Guide for instructions on
refilling the ink.
o/or
Error de la impresora. Apague la impresora,
revise el interior de la impresora para ver
si hay papel obstruido u objetos extraños,
luego vuelva a encenderla. Si el error
persiste, comuníquese con Epson.
Las almohadillas de tinta están casi al final
de su vida útil. Comuníquese con Epson.
(Para reanudar la impresión, pulse el botón
/ ).
La actualización del firmware de la
impresora falló. Intente realizar la
actualización una vez más. Asegúrese
de tener un cable USB a la mano.
Printer error. Turn the printer off, check
inside for jammed paper or foreign objects,
then turn the printer back on. If the error
does not clear, contact Epson.
The ink pads are near the end of their
service life. Contact Epson. (To resume
printing, press the / button.)
The firmware update has failed. You will
need to re-attempt the firmware update.
Make sure you have a USB cable.
¿Necesita papel y tinta?
Need paper and ink?
Utilice papel especial EPSON con tintas EPSON para obtener buenos resultados.
Puede adquirirlos de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para
encontrar el más cercano, visite la página global.latin.epson.com o comuníquese
con Epson tal como se describe en la sección “¿Preguntas?” de este póster.
Use EPSON specialty papers with EPSON inks to get good results. You can
purchase supplies from an EPSON authorized reseller. To find the nearest one,
visit global.latin.epson.com or contact Epson as described in “Any questions?”
on this sheet.
Bright White Paper
Papel liso y blanco con un acabado opaco para texto nítido.
Además es compatible con la impresión a doble cara.
Smooth, bright white paper for crisp text. Plus, supports
double-sided printing.
Color Código/Code
Negro/Black T6641
Cian/Cyan T6642
Magenta T6643
Amarillo/Yellow T6644
EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson
Corporation. Designed for Excellence es una marca comercial de Epson America, Inc.
Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con
fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a
cualquier derecho sobre dichas marcas.
La información contenida en la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Epson America, Inc. 7/12
EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation.
Designed for Excellence is a trademark of Epson America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their
respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
This information is subject to change without notice.
Impreso en XXXXXX / Printed in XXXXXX CPD-37613
Cómo imprimir desde una computadora
1Abra su documento o foto.
2Seleccione la opción para imprimir en su aplicación.
3Seleccione su impresora EPSON.
4En Windows, seleccione Preferencias o Propiedades.
5Elija los ajustes de la impresora. (En Windows, haga clic en Aceptar
cuando termine).
6Haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión.
Printing from a computer
1Open your document or photo.
2Select the print option in your application.
3Select your EPSON printer.
4In Windows, select Preferences or Properties.
5Choose your printer settings. (In Windows, click OK when you’re done.)
6Click OK or Print to start printing.
Cómo verificar si la impresora está funcionando correctamente
Running a printer check
Si nota problemas con la calidad de impresión, ejecute una prueba de la impresora para determinar si la impresora está funcionando correctamente.
If you notice problems with the print quality, run a printer check to help you determine if the printer is operating properly.
1
Apague la impresora.
Turn off the printer.
2 3
4
(a) Está limpio; la impresora está funcionando
correctamente. Consulte la sección “Solución de
problemas” para obtener detalles adicionales.
(b) No está limpio; continúe con los pasos 5 y 6.
(a) Clean; printer is operating properly. See
“Troubleshooting” for additional information.
(b) Needs cleaning; continue with steps 5 and 6.
(a) (b)
5 6 Repita el paso anterior dos o tres veces.
Si la calidad de impresión no mejora,
consulte el Manual del usuario en formato
electrónico.
Repeat the previous step two or three
times. If the print quality does not
improve, see the on-screen User’s Guide.

Other manuals for L110

3

This manual suits for next models

2

Other Epson Printer manuals

Epson Portrait Edition Series User manual

Epson

Epson Portrait Edition Series User manual

Epson EC-4020 Series User manual

Epson

Epson EC-4020 Series User manual

Epson DFX-9000 Assembly instructions

Epson

Epson DFX-9000 Assembly instructions

Epson M119A User manual

Epson

Epson M119A User manual

Epson WF-2860 Series User manual

Epson

Epson WF-2860 Series User manual

Epson Stylus Color 900 User manual

Epson

Epson Stylus Color 900 User manual

Epson WorkForce AL-M200DN User manual

Epson

Epson WorkForce AL-M200DN User manual

Epson EPL N2700 User manual

Epson

Epson EPL N2700 User manual

Epson ET-2810 Series User manual

Epson

Epson ET-2810 Series User manual

Epson EC-01 User manual

Epson

Epson EC-01 User manual

Epson SureColor SC-F6000 User manual

Epson

Epson SureColor SC-F6000 User manual

Epson NPD4908-00 EN User manual

Epson

Epson NPD4908-00 EN User manual

Epson WorkForce WF-M1030 User manual

Epson

Epson WorkForce WF-M1030 User manual

Epson STYLUS COLOR 580 Manual

Epson

Epson STYLUS COLOR 580 Manual

Epson EPL-N4000 User manual

Epson

Epson EPL-N4000 User manual

Epson 875DC - Stylus Photo Color Inkjet Printer User manual

Epson

Epson 875DC - Stylus Photo Color Inkjet Printer User manual

Epson Stylus Pro 9600 Photographic Dye Ink User manual

Epson

Epson Stylus Pro 9600 Photographic Dye Ink User manual

Epson I455 User manual

Epson

Epson I455 User manual

Epson LX-1170 II User manual

Epson

Epson LX-1170 II User manual

Epson Stylus C44 User manual

Epson

Epson Stylus C44 User manual

Epson Stylus COLOR 3000 User manual

Epson

Epson Stylus COLOR 3000 User manual

Epson XP-830 User manual

Epson

Epson XP-830 User manual

Epson R1900 - Stylus Photo Color Inkjet Printer User manual

Epson

Epson R1900 - Stylus Photo Color Inkjet Printer User manual

Epson FX-80 User manual

Epson

Epson FX-80 User manual

Popular Printer manuals by other brands

Lexmark Infoprint 1332 user manual

Lexmark

Lexmark Infoprint 1332 user manual

Star DP8340 SERIES user manual

Star

Star DP8340 SERIES user manual

Xerox 770 Safety guide

Xerox

Xerox 770 Safety guide

Sony UP-DR80MD Instructions for use

Sony

Sony UP-DR80MD Instructions for use

Avery Dennison AP4.4 user manual

Avery Dennison

Avery Dennison AP4.4 user manual

Ricoh SP204SF user guide

Ricoh

Ricoh SP204SF user guide

Canon Oce VarioPrint 6000 Ultra+ Series manual

Canon

Canon Oce VarioPrint 6000 Ultra+ Series manual

Ricoh SP C252DN Brochure & specs

Ricoh

Ricoh SP C252DN Brochure & specs

SATO CT 400 parts list

SATO

SATO CT 400 parts list

ZHUHAI HONOR TECHNOLOGY XPOS-I100 user guide

ZHUHAI HONOR TECHNOLOGY

ZHUHAI HONOR TECHNOLOGY XPOS-I100 user guide

FARGO electronics DTC510 user guide

FARGO electronics

FARGO electronics DTC510 user guide

FARGO electronics PERSONA C30 user manual

FARGO electronics

FARGO electronics PERSONA C30 user manual

MUTOH VJ-628 ValueJet Activation guide

MUTOH

MUTOH VJ-628 ValueJet Activation guide

Brother RuggedJet RJ-4030 user guide

Brother

Brother RuggedJet RJ-4030 user guide

TRANSFER CRAFTS HP1515 quick start guide

TRANSFER CRAFTS

TRANSFER CRAFTS HP1515 quick start guide

Samsung ML-1630W - Personal Wireless Mono Laser... user manual

Samsung

Samsung ML-1630W - Personal Wireless Mono Laser... user manual

Uninet iColor 500 manual

Uninet

Uninet iColor 500 manual

Seiko LTPD245E Technical reference

Seiko

Seiko LTPD245E Technical reference

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.