
3
J Wait until a completion message is
displayed.
Patientez jusqu’à ce qu’un message de
n s’ache.
Warten, bis eine Abschlussmeldung
angezeigt wird.
Wacht tot een voltooiingsbericht
verschijnt.
Attendere che venga visualizzato il
messaggio di completamento.
Espere a que aparezca el mensaje de
nalización.
Check the paper size and type.
Vérier le format et le type de papier.
Papierformat und Papiertyp prüfen.
Controleer het papierformaat en -type.
Controllare il formato e il tipo della carta.
Establecer el tipo y tamaño de papel.
A
B
Check the home screen on the LCD display.
Vériez l’écran d’accueil sur l’achage LCD.
Startbildschirm auf dem LCD-Display prüfen.
Controleer het startscherm op het LCD-
display.
Controllare la schermata iniziale sul display
LCD.
Consultar la pantalla de inicio en la pantalla
LCD.
C
Load A4 size paper for the test print.
Chargez du papier au format A4 pour l’impression de test.
A4-Papier für Testdruck einlegen.
Laad A4-papierformaat voor de testafdruk.
Caricare carta in formato A4 per la stampa di prova.
Cargar papel de tamaño A4 para la impresión de prueba.
QIf the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si l’avertissement du pare-feu s’ache, autorisez l’accès à toutes les
applications d’Epson.
Wenn die Warnmeldung der Firewall erscheint, den Zugri für Epson-
Anwendungen zulassen.
Als de rewallwaarschuwing verschijnt, staat u toe dat Epson-
toepassingen worden geopend.
Se viene visualizzato l’avviso Firewall, consentire l’accesso alle
applicazioni Epson.
Si aparece un aviso del Firewall, permita el acceso a las aplicaciones
de Epson.
Windows
http://epson.sn
Visit the website to install the software and congure network settings.
Visitez le site Web pour installer le logiciel et congurer les paramètres réseau.
Webseite zum Installieren der Software und Kongurieren der
Netzwerkeinstellungen aufrufen.
Bezoek de website voor het installeren van de software en het congureren van
de netwerkinstellingen.
Visitare il sito web per installare il software e congurare le impostazioni di rete.
Visite el sitio web para instalar el software y denir la conguración de red.
Windows (No CD/DVD drive)
Mac OS X
4
iOS / Android
Visit the website to install the Epson iPrint application and congure network
settings.
Visitez le site Web pour installer l’application Epson iPrint et congurer les
paramètres réseau.
Webseite zum Installieren der Epson iPrint-Anwendung und Kongurieren der
Netzwerkeinstellungen aufrufen.
Bezoek de website voor het installeren van de Epson iPrint-toepassing en het
congureren van de netwerkinstellingen.
Visitare il sito web per installare l’applicazione Epson iPrint e congurare le
impostazioni di rete.
Visite el sitio web para instalar la aplicación Epson iPrint y denir la
conguración de red.
http://epson.sn
Questions?
You can open the User’s Guide (PDF) and Network Guide (PDF) from the shortcut
icon, or download the latest versions from the following website.
Vous pouvez ouvrir le Guide d’utilisation (PDF) et le Guide réseau (PDF) depuis
l’icône de raccourci, ou télécharger les versions les plus récentes sur le site Web
suivant.
Sie können Benutzerhandbuch (PDF) und Netzwerkhandbuch (PDF) über das
Abkürzungssymbol önen oder die aktuellen Versionen von folgender Webseite
herunterladen.
U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) en de Netwerkhandleiding (PDF) openen
via het snelkoppelingspictogram of de nieuwste versies downloaden van de
volgende website.
È possibile aprire la Guida utente (PDF) e la Guida di rete (PDF) dall’icona di
collegamento o scaricare la versione più recente dal seguente sito web.
Puede abrir el Manual de usuario (PDF) y el Manual de red (PDF) desde el icono
de acceso directo o descargar las versiones más recientes desde el siguiente
sitio web.
http://www.epson.eu/Support
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a registered trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
Epson Connect
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
Epson Connect compatible product. Visit the website for more information.
Avec votre appareil mobile, vous pouvez imprimer depuis n’importe où dans
le monde sur votre produit compatible Epson Connect. Visitez le site Web pour
plus d’informations.
Mit Ihrem Mobilgerät können Sie überall mit Ihrem Epson Connect-kompatiblen
Produkt drucken. Weitere Informationen nden Sie auf der Webseite.
Met uw mobiel apparaat kunt u vanaf elke locatie over de hele wereld afdrukken
naar uw met Epson Connect-compatibele product. Ga naar de website voor
meer informatie.
Con un dispositivo mobile, è possibile stampare da qualsiasi località del mondo
sul proprio prodotto compatibile Epson Connect. Visitare il sito web per ulteriori
informazioni.
Mediante su dispositivo móvil, puede imprimir desde cualquier lugar del mundo
en su impresora compatible con Epson Connect. Visite el sitio web para obtener
más información.
https://www.epsonconnect.com/
Storing the Printer
Stocker l’imprimante
Drucker aufbewahren
De printer opbergen
Conservazione della stampante
Guardar la impresora
Tips for Smart Use / Conseils pour une utilisation
judicieuse / Tipps zur intelligenten Benutzung /
Tips voor slim gebruik / Suggerimenti per l’uso
intelligente / Sugerencias para un uso inteligente
This is a mobile printer which means that you can take this printer to any location and
print using some special functions such as a built-in basic driver. For more information
on how to utilize special features on the mobile printer, please refer to“Tips for Smart
Use”section in User’s Guide.
Il s’agit d’une imprimante portable, ce qui signie que vous pouvez prendre cette
imprimante dans n’importe quel endroit et imprimer à l’aide de fonctions spéciales
telles qu’un pilote de base intégré. Pour de plus amples informations sur la façon
d’utiliser les fonctions spéciales sur l’imprimante portable, veuillez consulter la section
« Conseils pour une utilisation judicieuse » dans le Guide d’utilisation.
Dies ist ein mobiler Drucker. Dies bedeutet, dass Sie diesen Drucker an jeden beliebigen
Ort bringen und über spezielle Funktionen wie einen integrierten Basistreiber drucken
können. Weitere Informationen zur Nutzung spezieller Funktionen am mobilen Drucker
nden Sie im Abschnitt„Tipps zur intelligenten Benutzung“ im Benutzerhandbuch.
Dit is een mobiele printer. Dit betekent dat u deze printer overal kunt meenemen en
op elke locatie kunt afdrukken met enkele speciale functies, zoals een ingebouwd
basisstuurprogramma. Meer informatie over het gebruik van de speciale functies op de
mobiele printer vindt u in de sectie“Tips voor slim gebruik”in de Gebruikershandleiding.
Si tratta di una stampante portatile, il che signica che si può trasportare la stampante
in qualsiasi posizione e stampare utilizzando alcune funzioni speciali quali quelle
oerte da un driver di base integrato. Per ulteriori informazioni
sull’utilizzo delle funzioni speciali della stampante portatile, consultare
la sezione“Suggerimenti per l’uso intelligente”della Guida utente.
Esta es una impresora móvil, lo que signica que puede trasladarla
a cualquier ubicación e imprimir utilizando algunas funciones
especiales, como por ejemplo un controlador básico integrado. Para
obtener más información sobre cómo utilizar características especiales
en la impresora móvil, consulte la sección“Sugerencias para un uso
inteligente”en la Manual de usuario.
Q
When the printer is not in use, you can place it with the sliver clip face up in
a cool dry place.
Si l’imprimante n’est pas utilisée, vous pouvez la placer avec l’attache
argentée tournée vers le haut dans un endroit frais et sec.
Wenn der Drucker nicht benutzt wird, können Sie ihn mit dem
silberfarbenen Clip nach oben gerichtet an einem trockenen, kühlen Ort
aufbewahren.
Wanneer de printer niet in gebruik is, kunt u deze met de zilveren clip
omhoog gericht op een koele droge plaats opbergen.
Quando la stampante non è in uso, è possibile posizionarla con il fermo
rivolto verso l’alto in un luogo fresco e asciutto.
Cuando no utilice la impresora, colóquela con el clip de plata boca arriba en
un lugar fresco y seco.
Q
The capacity level of the maintenance box decreases. The initial
maintenance box is partly lled after charging the print head.
Le niveau de capacité de la boîte de maintenance diminue. La boîte de
maintenance initiale est partiellement remplie après avoir chargé la tête
d’impression.
Die Kapazität der Wartungsbox nimmt ab. Die anfängliche Wartungsbox ist
nach Auaden des Druckkopfes partiell gefüllt.
Het capaciteitsniveau van de onderhoudsdoos neemt af. De eerste
onderhoudsdoos is gedeeltelijk gevuld na het laden van de printkop.
Il livello di capacità della Maintenance Box diminuisce. La Maintenance Box
iniziale è parzialmente completa dopo aver caricato la testina di stampa.
El nivel de capacidad de la caja de mantenimiento decrece. La caja de
mantenimiento inicial está parcialmente rellena después de cargar el
cabezal de impresión.
K