EQUATION TH20DM User manual

21R08P06- 2 -2020/10-V01
THERMOSTAT D'AMBIANCE MANUELDIGITAL, FILAIRE .
POUR CHAUDIÈRE, INSTALLATION MURALE.
TERMOSTATO DE AMBIENTE MANUALDIGITAL, CON CABLE.
PARA CALDERADE CONTACTO SECO., INSTALACIÓN DE
PARED.
TERMÓSTATO DE AMBIENTE MANUALDIGITAL, COM FIO.
PARA CALDEIRA, INSTALAÇÃO DE PAREDE.
TERMOSTATO D'AMBIENTE MANUALE DIGITALE, FILARE.
PER CALDAIE, DAPARETE
ΨΗΦΙΑΚΌΣ ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΆΤΗΣ ΧΏΡΟΥ,
ΕΝΣΎΡΜΑΤΟΣ . ΓΙΑΛΈΒΗΤΑΣ., ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΊΧΟ.
REF EAN
TH20DM 82823691 3276007196146
CYFROWY RĘCZNY TERMOSTAT POKOJOWY,
PRZEWODOWY. DO PIECÓW , INSTALACJA ŚCIENNA.
TERMOSTAT MANUALAMBIENTAL, DIGITAL, CU FIR.
PENTRU BOILER, INSTALARE PE PERETE
КІМНАТНИЙ ЦИФРОВИЙ РУЧНИЙ ТЕРМОСТАТ,
ДРОТОВИЙ. ДЛЯ КОТЛІВ, НАСТІННИЙ МОНТАЖ
DIGITAL MANUAL ROOM-TEMPERATURE THERMOSTAT,
WIRED . FOR BOILERS., WALL MOUNTED.
FR
ES
PT
PL
IT
RO
EL
UA
EN
Manuel d’Instructions
Manuale di Istruzioni
Manual de Instruciuni
Manual de Instrucciones
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Керівництво По Збірці
і Експлуатації
Manual de Instruções
Instrukcja Obsługi
Instructions Manual
FR
IT
RO
ES
EL
UA
PT
PL
EN

1.2 m-1.5m
∅ 5 mm
x 2
x 2

1
2
3
1
3
2
4

FR
FR
ES
ES
PT
PT
PL
PL
IT
IT
RO
RO
EL
EL
UA
UA
EN
EN
Thermostat
Termostato
Termóstato
Termostato
Ψηφιακόσ
Chaudière
Caldera
Caldeira
Caldaie
Λέβητασ
Termostat
Термостат
Termostat
Thermostat
Pieców
Котлів
Boiler
Boiler
5
6
AB
A
T1 T2
L
L
N
N
B C
230V
50-60hZ
24 - 230V~ 50-60 Hz
8(3)A
6 mm
max
1 < 2.5
mm²

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
5
INTRODUCTION
Le thermostat d'ambiance allume et éteint le système de chauage pour obtenir la température souhai-
tée (température de consigne). Il détecte la température de l’air et la compare avec la température de
consigne. Si la température ambiante est inférieure à la température de consigne, le thermostat allume
la chaudière, et l’éteint quand la température de consigne est atteinte, et ainsi de suite.
L’ecacité énergétique est assurée par un algorithme de régulation TPI à auto-apprentissage, qui
s’adapte à l’environnement et assure une régulation étroite de la température avec une consommation
d’énergie minimale. Pour obtenir un réglage optimal, réglez une température basse (18° par exemple) et
montez degré par degré chaque jour pour atteindre la température qui vous convient (température de
confort).
Le thermostat n’agit pas sur la puissance de la chaudière, il est donc inutile de régler une température
plus élevée pour chauer plus vite. Si les radiateurs sont équipés de robinets (manuels ou thermosta-
tiques) veillez à ce que les radiateurs situés dans la même pièce que le thermostat soient ouverts.
Le thermostat est compatible avec les chaudières modulantes, mais avec une réduction des perfor-
mances.
INSTALLATION
Le thermostat doit être installé sur un mur ou une cloison, éloigné de toute source de chaleur (radiateur
cheminée, soleil) et des courants d’air (fenêtre, porte), à une hauteur de 1,2 m à 1,5m.
Il doit être raccordé sur les entrées pour thermostat déporté «tout ou rien» (T1 etT2) d’une chaudière,
sans considération de la polarité.
Le schéma sur l’étiquette collée dans le boîtier correspond au cas particulier d’un branchement en série
sur l’alimentation de la chaudière. Dans ce cas, il est important de brancher la phase (L) sur la borne A
du thermostat.
L'installation doit être eectuée par une personne possédant les qualités requises en respectant les
normes nationales de câblage en vigueur.
Mise en place des piles
1 - Insérer 2 piles AA (LR06 ) 1,5 V dans le compartiment. S'assurer
que la polarité (“+” et “-”) est respectée.
2 - Refermer le couvercle
Important !
• Ne pas laisser jouer les enfants avec les piles
• Ne pas ingérer les piles
• les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées;
• les diérents types de piles ne doivent pas être mélangés
• les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés;
• les piles usagées ou présentant des fuites doivent être reti-
rées de l'appareil et éliminées en toute sécurité;
• si l'appareil doit rester longtemps inutilisé, retirer les piles;
• les contacts des piles ne doivent pas être court-circuités.
• Les piles doivent être retirées de l'appareil avant sa mise
au rebut
+ -
- +

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
6
Fonctions et achage
Achage de la température
Ache la température de la pièce
ou la température de consigne
(clignote)
Indicateur de chaue
S’allume quand le thermostat
déclenche le démarrage de la
chaudière.
Température de consigne
S’ache pendant l’achage ou
le réglage de la température de
consigne.
Indicateur Défaut
Clignote pour indiquer un défaut
du thermostat.
Contacter un technicien qualifié.
Usure des piles
Clignote pour indiquer qu’il
faut remplacer les piles.
Indicateur O/Hors Gel
S’ache quand le thermostat est en mode
Hors gel, c’est à dire avec une température
de consigne de 5°C.
Boutons de réglage
Appuyer une fois pour acher la
température de consigne (tem-
pérature souhaitée). Appuyer
plusieurs fois pour régler la
température de consigne.
Bouton Marche/Arrêt (Hors Gel)
Appuyer pendant 2 secondes
pour passer en mode Hors gel,
c’est à dire avec une tempéra-
ture de consigne de 5°C.
Appuyer à nouveau pendant 2
secondes pour revenir en mode
normal.
UTILISATION
Mode Installateur
Le thermostat est paramétré en usine pour piloter une chaudière à gaz.
Le Mode installateur permet de modifier ces réglages d’usine en respectant les valeurs ci-après.
Accès au mode
installateur :
Lecture des
paramètres :
Réglage
paramètre :
3 s
2 s
+ -
- +
Bouton de Test
Appuyer pour forcer le démar-
rage de la chaudière afin de
contrôler le bon raccordement.
Appuyer à nouveau pour sortir
du mode de test.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
7
Garantie
La garantie ne couvre pas les problèmes liés à une mauvaise installation, un mauvais branchement
électrique, ou une mauvaise utilisation.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec des déchets mé-
nagers non triés. Un système d'élimination et de traitement spécifique aux équipements
électriques et électroniques usagés, dont l'utilisation est obligatoire, a été mis en place
comprenant un droit de reprise gratuit de l'équipement usagé à l'occasion de l'achat d'un
équipement neuf et une collecte sélective par un organisme agréé.
Pour plus de renseignements, vous pouvez vous adresser à votre magasin ou à votre mairie. Une
élimination correcte des équipements électriques et électroniques usagés garantit un traitement et une
valorisation appropriée permettant d'éviter des dommages à l'environnement et à la santé humaine et
de préserver les ressources naturelles.
Sortie du mode installateur :
Description Plage de valeurs Valeur d’usine
Durée minimale de marche ou d’arrêt de la chaudière. 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min
Nombre de cycles par heure 3, 6, 9, 12 6
Bande proportionnelle 1.5 .... 3.0 ° 1.5 °
Étalonnage de la sonde -3.0 .... +3.0 ° 0
Température de consigne maximale 21 .... 35 °C 35 °C
Température de consigne minimale 5 .... 21 °C 5 °C
Activation du mode climatisation 0, 1 (1 = Activé) 0
Température du mode hors gel --(O), 5 .... 16 °C 5 °C
Chauage électrique 0 (<3A) / 1 (3A-8A) 0 (<3A)
Réinitialisation des valeurs d’usine 0 / 1 1 (réinitialiser)
Applications Cycles / heure Durée mini en marche Paramètres à changer
Chaudière à gaz (<30 kW) 6 1 min Aucun changement
Chaudière au Fuel - Pompe à
Chaleur - Poêle à Pellets 3 4 min Paramètre Ot sur 4
Paramètre Cr sur 3
Données Techniques
Type de Thermostat
Thermostat d'ambiance digital à montage indépendant pour installation en saillie
Protection électrique
IP30 Pas de protection contre projections d’eau
CLASSE II Produit qui ne comprend pas de mise à la terre, mais une isolation double
comme protection contre les chocs électriques
Type de Piles
2 piles AA (LR06 ) 1,5V (non fournies)
Plage de Température
5-35°C
Action
Micro-coupure, Type 1.C
Courant admissible
Tension nominale 24-230V~, 50-60Hz - Intensité maxi pour charge résistive : 8A
Intensité maxi pour charge inductive : 3A
Environnement
Degré de pollution 2. (conditions domestiques standard sans poussière conductrice)
Classe de régulation
(selon 811/2013)
Classe IV Tension d'impulsion nominale 2500 V
Gain d'ecacité énergétique
(contribution à l'ecacité énergétique saisonnière du chauage des locaux)
2%
Classe de logiciel
Classe A
Catégorie de surtension selon IEC/EN60730-1
II
Fournisseur
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 - RONCHIN - FRANCE
3 s

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
8
INTRODUCCIÓN
El termostato de ambiente enciende y apaga el sistema de calefacción para obtener la temperatura
deseada (temperatura establecida). Detecta la temperatura del aire y la compara con la temperatura es-
tablecida. Si la temperatura ambiental es inferior a la temperatura establecida, el termostato encienda
la caldera y la apaga cuando se ha alcanzado la temperatura establecida y así sucesivamente.
La eficiencia energética está asegurada por un algoritmo de regulación TPI de autoaprendizaje, que
se adapta al medioambiente y asegura una estrecha regulación de la temperatura con un consumo de
energía mínimo.
Para obtener un ajuste óptimo, ajuste una temperatura baja (18° por ejemplo) e incremente grado a grado
cada día para alcanzar la temperatura que le conviene (temperatura de confort).
El termostato no actúa sobre la potencia de la caldera, por lo tanto, es inútil ajustar una temperatura más
elevada para calentar más rápido.
Si los radiadores cuentan con válvulas (manuales o termostáticas) asegúrese de que los radiadores
situados en la misma estancia que el termostato estén abiertos.
El termostato es compatible con las calderas modulantes, pero con una reducción del rendimiento.
INSTALACIÓN
El termostato debe ser instalado en una pared o un tabique, alejado de cualquier fuente de calor (ra-
diador, chimenea, sol) y de corrientes de aire (ventana, puerta), a una altura de entre 1,2 m y 1,5m.
Debe conectarse a las entradas de un termostato remoto «ON/OFF» (T1 y T2) de una caldera, indepen-
dientemente de la polaridad.
El esquema de la etiqueta pegada en la caja corresponde al caso particular de una conexión en serie a la
alimentación de la caldera. En este caso, es importante conectar la fase (L) al terminal A del termostato.
La instalación debe ser realizada por una persona que cuente con las cualidades requeridas respetando
las normas nacionales de cableado en vigor.
Colocación de las pilas
1 - Inserte 2 pilas AAA(LR06) 1,5V en el compartimiento. Hay que
asegurarse de que se respeta la polaridad (“+” y “-”).
2 - Volver a cerrar la tapa.
Importante !
• No dejar jugar a los niños con las pilas
• No ingerir las pilas
• no se deben recargar las pilas no recargables;
• los diferentes tipos de pilas no deben mezclarse
• las pilas nuevas y las usadas no deben mezclarse;
• las pilas deben introducirse con la correcta polaridad (véase el
esquema de arriba);
• las pilas usadas o con fugas deben retirarse del aparato y elimi-
narse en condiciones de seguridad;
• retire las pilas, si el aparato va a estar mucho tiempo sin utilizarse;
• los contactos de las pilas no deben cortocircuitarse.
• Las baterías deben retirarse del aparato antes de desecharlo.
+ -
- +

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
9
Funciones y visualización
Visualización de la temperatura
Visualiza la temperatura de
la estancia o la temperatura
establecida (parpadea)
Indicador de calentamiento
Se enciende cuando el termostato
activa el arranque de la caldera..
Temperatura establecida
Se visualiza durante la visualiza-
ción o el ajuste de la temperatura
establecida
Indicador Fallo
Parpadea para indicar un fallo del
termostato.
Póngase en contacto con un
técnico cualificado. Desgaste de las pilas
Parpadea para indicar
que es necesario sustituir
las pilas.
Indicador O/Antihielo
Se visualiza cuando el termostato está en
modo Antihielo, es decir, con una tempera-
tura establecida de 5 °C..
Botones de ajuste
Pulse una vez para ajustar
la temperatura establecida
(temperatura deseada). Pulse
varias veces para ajustar la
temperatura establecida..
Botón Encender/Apagar
(Antihielo)
Pulse durante 2 segundos para
pasar al modo Antihielo, es
decir, con una temperatura
establecida de 5 °C.
Pulse de nuevo durante 2
segundos para volver al modo
normal.
UTILIZACIÓN
Modo Instalador
Los parámetros del termostato se ajustan en fábrica para controlar una caldera de gas. El Modo insta-
lador permite modificar estos ajustes de fábrica respetando los siguientes valores.
Acceso al modo
instalador:
Lectura de los
parámetros:
Ajuste
parámetro: :
3 s
2 s
+ -
- +
Botón de Test
Pulsar para forzar el arranque
de la caldera para controlar la
buena conexión.
Pulsar de nuevo para salir del
modo test.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
10
Garantía
La garantía no cubre los problemas relacionados con una mala instalación, una mala conexión eléctrica
ni una mala utilización. En este caso, los daños y perjuicios no están cubiertos.
Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil
Este pictograma indica que este producto no debe ser eliminado con otros residuos do-
mésticos sin clasificar. Se ha puesto en marcha un sistema de eliminación y de tratamiento
específico para los equipos eléctricos y electrónicos usados, cuyo uso es obligatorio, que
incluye un derecho de recogida gratuita del equipo usado al comprar un equipo nuevo y una
recogida selectiva por parte de un organismo acreditado.
Para una mayor información, puede dirigirse a su tienda o a su ayuntamiento. Una correcta eliminación
de los equipos eléctricos y electrónicos usados garantiza un tratamiento y una valorización adecuada
que permite evitar daños al medioambiente y a la salud humana y preservar los recursos naturales.
Salir del modo instalador: :
Descripción
Intervalo de valores
Valores de fábrica
Duración mínima de encendido o de apagado de la caldera.
1, 2, 3, 4, 5 min 1 min
Número de ciclos por hora
3, 6, 9, 12 6
Banda proporcional
1.5 .... 3.0 ° 1.5 °
Calibrado de la sonda
-3.0 .... +3.0 ° 0
Temperatura establecida máxima
21 .... 35 °C 35 °C
Temperatura establecida mínima
5 .... 21 °C 5 °C
Activación del modo climatización
0, 1 (1 = activado) 0
Temperatura del modo antihielo
--(O), 5 .... 16 °C 5 °C
Calefacción eléctrica
0 (<3A) / 1 (3A-8A) 0 (<3A)
Reinicio de los valores de fábrica
0 / 1 1 (restablecer)
Aplicaciones Ciclos/hora Duración mínima de la
puesta en marcha Parámetros a cambiar
Caldera de gas (<30 kW) 6 1 min Ningún cambio
Caldera de Gasóleo - Bomba
de Calor - Estufa de Pellets 3 4 min Parámetro Ot sobre 4
Parámetro Cr sobre 3
DATOS TÉCNICOS
Tipo de Termostato
Termostato de ambiente digital de montaje independiente para instalación de superficie
Protección eléctrica
IP30 Sin protección contra las salpicaduras de agua
CLASE II Producto que no incluye puesta a tierra sino un doble aislamiento como protección
contra las descargas eléctricas
Tipo de Pilas
2 pilas AA (LR06) 1,5V(no incluidas)
Intervalo de Temperatura
5-35°C
Acción Microcorte, Tipo 1.C
Corriente admisible Tensión nominal 24-230V~, 50-60Hz - Intensidad máxima para carga resistiva: 8A -
Intensidad máxima para carga inductiva : 3A
Medioambiente Grado de contaminación 2. (condiciones domésticas estándares sin polvo conductor)
Clase de regulación
(según 811/2013)
CLASE IV
Tensión de impulso nominal
2500 V
Mayor eficiencia energética (contribución a la eficiencia energética estacional del calentamiento de locales)
2%
Clase de programa
CLASE
A
Categoría de sobretensión según IEC/EN60730-1
II
Proveedor
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 - RONCHIN - FRANCE
3 s

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
11
INTRODUÇÃO
O termostato de ambiente liga e desliga o sistema de aquecimento para obter a temperatura desejada
(temperatura definida). Detecta a temperatura do ar e compara-a com a temperatura definida. Se a tem-
peratura ambiente for inferior à temperatura definida, o termostato liga a caldeira e desliga-a quando a
temperatura definida fot atingida, e assim por diante.
A eficiência energética é garantida por um algoritmo de regulaçãoTPI de autoaprendizagem, que se
adapta ao ambiente e fornece uma regulação de temperatura rígida com consumo mínimo de energia.
Para obter uma configuração ideal, defina uma temperatura baixa (18° por exemplo) e aumente grau a
grau cada dia para atingir a temperatura que melhor lhe convier (temperatura de conforto).
O termostato não afeta a potência da caldeira, por isso não há necessidade de definir uma temperatura
mais alta para aquecer mais rapidamente.
Se os radiadores estiverem equipados com torneiras (manuais ou termostáticas), certifique-se que nos
radiadores de uma mesma sala os termostatos estejam abertos.
O termostato é compatível com caldeiras modulantes, mas com redução de rendimento.
INSTALAÇÃO
O termostato deve ser instalado numa parede ou divisória, longe de qualquer fonte de calor (radiador,
lareira, sol) e correntes de ar (janela, porta), a uma altura de 1,2m a 1,5m.
Deve ser conectado às entradas para termostato remoto “tudo ou nada” (T1 e T2) de uma caldeira,
independentemente da polaridade.
O esquema na etiqueta colada na caixa corresponde ao caso particular de uma ligação em série à
alimentação da caldeira.
Neste caso, é importante conectar a fase (L) ao terminal A do termostato.
A instalação deve ser realizada por uma pessoa que possua as qualidades exigidas, respeitando as
normas nacionais de cablagem em vigor.
Colocação das pilhas
1 - Colocar 2 pilhas AA (LR06) de 1,5V no compartimento. Certificar-se
de que a polaridade (“+” e “-”) seja respeitada.
2 - Fechar a tampa.
Importante !
• Não deixe as crianças brincar com as pilhas
• Não ingira as pilhas
• as pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas;
• os diferentes tipos de pilhas não devem ser misturados;
• as pilhas novas e usadas não devem ser misturadas;
• as pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta (ver o esquema
acima);
• as pilhas usadas ou com vazamento devem ser retiradas do aparelho e
eliminadas com segurança;
• se o aparelho não for utilizado durante um longo período, retire as pilhas;
• Os contatos das pilhas não devem entrar em curto-circuito.
• As baterias devem ser removidas do aparelho antes de serem descartadas
+ -
- +

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
12
Funções e visualização
Visualização da temperatura
Visualiza a temperatura ambiente
ou a temperatura definida (pisca)
Indicador de aquecimento
Acende-se quando o termostato
liga a caldeira.
Temperatura definida
Aparece durante a visualização
ou a configuração da temperatura
definida.
Indicador Defeito
Pisca para indicar um defeito no
termostato.
Contatar um técnico qualificado.
Uso das pilhas
Pisca para indicar que
as pilhas precisam ser
substituídas.
Indicador O/Antigelo
Visualiza-se quando o termostato está no
modo Antigelo, ou seja, com uma tempera-
tura definida de 5°C.
Botões de ajuste
Pressionar uma vez para
visualizar a temperatura defi-
nida (temperatura desejada).
Pressionar várias vezes para
configurar a temperatura
desejada.
Botão Acender/Apagar(Antigelo)
Pressionar durante 2 segundos
para passar para o modo
Antigelo, ou seja, com uma
temperatura definida de 5°C
Pressionar novamente durante
2 segundos para voltar ao modo
normal.
UTILIZAÇÃO
Modo Instalador
O termostato é configurado na fábrica para controlar uma caldeira a gás. O modo Instalador permite
modificar essas configurações de fábrica, respeitando os valores abaixo.
Acesso ao modo
instalador:
Leitura de
parâmetros de:
Configuração
parâmetro:
3 s
2 s
+ -
- +
Botão Teste
Pressionar para forçar o funciona-
mento da caldeira para verificar a
conexão correta.
Pressionar novamente para sair
do modo de teste.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
13
Garantia
A garantia não cobre problemas provenientes de uma instalação inadequada, uma conexão elétrica
inadequada ou uma má utilização.
Tratamento de aparelhos e elétricos e eletrónicos em fim de ciclo de vida.
Este pictograma indica que este produto não deve ser eliminado com lixo doméstico não
classificado. Um sistema de eliminação e tratamento específico para equipamentos elétri-
cos e eletrónicos usados é obrigatório, foi implementado, incluindo um direito de devolução
gratuita do equipamento usado na compra de novos aparelhos, bem como a coleta seletiva
por um organismo aprovado.
Para mais informações, entre em contato com a loja ou a Câmara Municipal. Uma eliminação adequada
de aparelhos elétricos e eletrónicos usados garante um tratamento e uma reciclagem adequados, a fim
de evitar danos ao meio ambiente e à saúde pública, além de preservar os recursos naturais.
Saída do modo instalador: :
Descrição Faixa de valores Valor de fábrica
Duração mínima de funcionamento ou de paragem da caldeira.
1, 2, 3, 4, 5 min 1 min
Número de ciclos por hora
3, 6, 9, 12 6
Banda proporcional
1.5 .... 3.0 ° 1.5 °
Calibração da sonda
-3.0 .... +3.0 ° 0
Temperatura máxima definida
21 .... 35 °C 35 °C
Temperatura mínima definida
5 .... 21 °C 5 °C
Ativação do modo ar condicionado
0, 1 (1 = ativado) 0
Temperatura do modo antigelo
--(O), 5 .... 16 °C 5 °C
Aquecimento elétrico
0 (<3A) / 1 (3A-8A) 0 (<3A)
Reinicialização dos valores de fábrica
0 / 1 1 (reinicializar)
Aplicações Ciclos / hora Duração mínima de
funcionamento Parâmetros a mudar
Caldeira a gás (<30kW) 6 1 min Aucun changement
Caldeira a Gasóleo - Bomba
de Calor - Estufa de Pellets 3 4 min Paramètre Ot sur 4
Paramètre Cr sur 3
DADOS TÉCNICOS
Tipo de Termostato
Termostato digital independente para montagem em superfície
Proteção elétrica IP30 Sem proteção contra salpicos de água
CLASSE II Produto que não inclui ligação à terra, mas um isolamento duplo como
proteção contra os choques elétricos
Tipo de Pilhas
2 pilhas AA (LR06) de 1,5V(não incluídas)
Faixa de temperatura
5-35°C
Ação Microcorte, Tipo 1.C
Corrente admissível
Tensão nominal 24-230V ~, 50-60Hz - Intensidade máxima para carga resistiva: 8A
Intensidade máxima para carga indutiva : 3A
Meio Ambiente Grau de poluição 2. (condições domésticas padrão sem poeira condutiva)
Classe de regulamento (de
acordo com 811/2013)
Classe IV
Tensão de impulso nominal
2500 V
Ganho de eficiência energética
(contribuição para a eficiência energética sazonal do aquecimento dos locais)
2%
Classe de software
Classe A
Categoria de sobretensão de acordo com IEC/EN60730-1
II
Fornecedor
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 - RONCHIN - FRANCE
3 s

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
14
INTRODUZIONE
Il termostato di temperatura ambiente accende e spegne il sistema di riscaldamento per ottenere la
temperatura desiderata (temperatura impostata). Rileva la temperatura ambiente e la paragona a quella
impostata. Se la temperatura ambiente è inferiore a quella impostata, il termostato accende la caldaia, e
la spegne quando si arriva alla temperatura impostata , e cosi via.
L'ecienza energetica viene assicurata da un algoritmo di regolazioneTPI a autoapprendimento, che
si adatta all'ambiente e assicura una regolazione stretta della temperatura con un consumo d'energia
minimo.
Per un'impostazione ottimale, regolare una temperatura bassa (18° per esempio) e salire grado a grado
ogni giorno per arrivare alla temperatura più soddisfacente (temperatura comfort).
Il termostato non ha eetto sulla potenza della caldaia, è dunque inutile mettere una temperatura più
alta per scaldare più in fretta.
Se i radiatori dispongono di rubinetti (manuali o a termostato) prestare attenzione a che i radiatori situati
nello stesso vano del termostato siano in funzione.
Il termostato è compatibile con le caldaie modulanti, ma con performance ridotte.
POSA
Il termostato deve essere posato su un muro o una parete, lontano da qualsiasi fonte di calore (radiatore,
camino, sole) e correnti d'aria (finestra, porta), ad un'altezza di 1,2m/1,5m.
Deve essere collegato alle entrate per termostato remoto a «tutto o niente» (T1 e T2) di una caldaia, senza
considerare la polarità.
Lo schema sull'etichetta incollata sulla scatola corrisponde al caso particolare di un collegamento in
serie sull'alimentazione della caldaia.
In questo caso, è importante collegare la fase (L) sul morsetto A del termostato.
La posa deve essere eseguita da personale che disponga delle qualità richieste e che rispetti le normative
nazionali in vigore in materia di cablaggio.
Sistemazione delle pile
1 - Inserire 2 pile AA (LR06 ) 1,5V nell'apposito vano. Prestare ben
attenzione al rispetto della polarità (“+” e “-”).
2 - Richiudere il coperchio.
Importante!
• Non permettere che i bambini giochino con le pile
• Non ingerire le pile
• le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate;
• i vari tipi di pile non devono essere mischiati
• le pile nuove e quelle usate non devono essere mischiate;
• le pile devono essere inserite con la polarità corretta (vedi schema di seguito);
• le pile usateo che presentano perdite devono essere rimosse dal dispositivo e
smaltite osservando le norme di sicurezza;
• se il dispositivo dovesse rimanere inutilizzato per lungo tempo, rimuovere
le pile;
• i contatti delle pile non devono essere mandati in corto circuito
• Le batterie devono essere rimosse dall'apparecchio prima che venga rottamato
+ -
- +

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
15
Funzioni e display
Display della temperatura
Visualizza la temperatura del lo-
cale o la temperatura impostata
(lampeggia)
Indicatore di riscaldamento
Si accende quando il termostato
attiva l'accensione della caldaia.
Temperatura impostata
Appare durante la visualiz-
zazione o la regolazione della
temperatura impostata.
Indicatore Difetto
Lampeggia per annunciare un
difetto del termostato.
Contattare un tecnico qualificato.
Batterie scariche
Lampeggia per annunciare
che bisogna cambiare
le pile..
Indicatore O/Antigelo
Appare quando il termostato è in modalità
Antigelo, cioè ad una temperatura
impostata di 5°C.
Pulsante di regolazione
Premere una vota per visualiz-
zare la temperatura impostata
(temperatura desiderata). Pre-
mere più volte per regolare la
temperatura impostata.
Pulsante Acceso/Spento
(Antigelo)
Premere per 2 secondi per
passare in modalità Antigelo,
cioè ad una temperatura
impostata di 5°C.
Premere di nuovo per 2 secondi
per tornare in modalità
normale.
USO
Modalità Installatore
Il termostato è impostato in fabbrica per controllare una caldaia a gas. La Modalità Installatore permette
di modificare queste impostazioni di fabbrica rispettando i seguenti valori..
Accesso alla modalità
installatore :
Lettura dei
parametri:
Impostazione
parametri:
3 s
2 s
+ -
- +
Pulsante Test
Premere per forzare l'avvio
della caldaia per controllare che i
raccordi siano corretti.
Premere di nuovo per uscire dalla
modalità test.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
16
Garanzia
La garanzia non copre i problemi legati ad una cattiva installazione, un collegamento elettrico mal
eseguito o un uso non conforme.
Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in fin ciclo.
Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere eliminato come un rifiuto
domestico indierenziato. Un sistema di trattamento e smaltimento specifico ai dispositivi
elettrici ed elettronici usati, il cui uso è d'obbligo, è a disposizione e comprende il diritto alla
ripresa gratuita del dispositivo usato all'occasione dell'acquisto di un dispositivo nuovo ed
una raccolta selettiva dalla parte di un organismo abilitato.
Per maggiori informazioni, ci si può rivolgere al proprio rivenditore o al comune di residenza. Uno
smaltimento corretto dei dispositivi elettrici ed elettronici usati, garantisce un trattamento ed una
valorizzazione adeguati che permettono di evitare danni all'ambiente ed alla salute umana e preservare
le risorse naturali.
Uscita dalla modalità
installatore :
Descrizione Fascia valori Valore di fabbrica
Durata minima di funzione o stop della caldaia 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min
Numero cicli per ora 3, 6, 9, 12 6
Banda proporzionale 1.5 .... 3.0 ° 1.5 °
Calibrazione della sonda -3.0 .... +3.0 ° 0
Temperatura d'impostazione massima 21 .... 35 °C 35 °C
Temperatura d'impostazione minima 5 .... 21 °C 5 °C
Attivazione modalità condizionatore 0, 1 (1 = attivato) 0
Temperatura modalità antigelo --(O), 5 .... 16 °C 5 °C
Riscaldamento elettrico 0 (<3A) / 1 (3A-8A) 0 (<3A)
Reset valori di fabbrica 0 / 1 1 (reset)
Applicazioni Cicli/ ora Durata mini in funzione Parametri da cambiare
Caldaia a gas (<30kW) 6 1 min Nessun cambio
Caldaia a kerosene - Pompa
di calore - Stufa a Pellet 3 4 min Parametro 1: Ot su 4
Parametro 2: Cr su 3
Données Techniques
Tipo di termostato Termostato temperatura ambiente digitale montaggio indipendente per posa da parete
Protezione elettrica IP30 Nessuna protezione contro gli schizzi d'acqua
CLASSE II Prodotto che non comprende il collegamento alla terra ma una doppia
isolazione, come protezione dalle scosse elettriche
Tipo di Pile
2 pile AA (LR06 ) 1,5V(non fornite)
Fascia di temperatura 5-35°C
Azione Micro-interruzione, Tipo 1.C
Corrente ammissibile Voltaggio nominale 24-230V~, 50-60Hz - Intensità maxi per carichi resistivi: 8A- Inten-
sità maxi per carichi induttivi : 3A
Ambiente Livello d'inquinamento 2. (condizioni domestiche standard senza polvere conduttrice)
Classe di regolazione
(secondo 811/2013) Classe IV Voltaggio d'impulso nominale
2500 V
Maggiore ecienza energetica (contributo all'ecacia energetica stagionale del riscaldamento dei locali)
2%
Classe del Software
Classe A
Categoria di sovratensione secondo IEC/EN60730-1
II
Fornitore
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 - RONCHIN - FRANCE
3 s

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
17
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ο θερμοστάτης δωματίου ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το σύστημα θέρμανσης για να επιτύχει την επιθυμητή
θερμοκρασία (ρυθμισμένη θερμοκρασία). Ανιχνεύει τη θερμοκρασία του αέρα και τη συγκρίνει με τη ρυθμισμένη
θερμοκρασία. Εάν η θερμοκρασία δωματίου είναι χαμηλότερη από τη ρυθμισμένη θερμοκρασία, ο θερμοστάτης
ενεργοποιεί τον λέβητα και τον απενεργοποιεί όταν επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία και ούτω καθεξής.
Η ενεργειακή απόδοση διασφαλίζεται από έναν αλγόριθμο ελέγχου TPI με δυνατότητα αυτομάθησης, ο οποίος
προσαρμόζεται στο περιβάλλον και παρέχει στενή ρύθμιση θερμοκρασίας με ελάχιστη κατανάλωση ενέργειας.
Για να επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση, ορίστε μια χαμηλή θερμοκρασία (για παράδειγμα 18°C) και αυξήστε βαθμό-
βαθμό κάθε μέρα για να φτάσετε στη θερμοκρασία που σας ταιριάζει (θερμοκρασία άνεσης).
Ο θερμοστάτης δεν επηρεάζει την ισχύ του λέβητα, επομένως, δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε υψηλότερη θερμοκρασία
για να επιτευχθεί η θέρμανση γρηγορότερα.
Εάν τα θερμαντικά σώματα έχουν βαλβίδες (χειροκίνητες ή θερμοστατικές), βεβαιωθείτε ότι τα καλοριφέρ που
βρίσκονται στο ίδιο δωμάτιο με τον θερμοστάτη είναι ανοιχτά.
Ο θερμοστάτης είναι συμβατός με λέβητες που προσαρμόζονται, αλλά με μείωση της απόδοσης.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Ο θερμοστάτης πρέπει να εγκατασταθεί σε τοίχο μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας (τζάκι, θερμαντικό σώμα,
ήλιος) και ρεύματα (παράθυρο, πόρτα), σε ύψος από 1,2 m έως 1,5 m.
Πρέπει να είναι συνδεδεμένος στις εισόδους για έναν απομακρυσμένο θερμοστάτη «ON/OFF» (T1 καιT2) ενός
λέβητα, ανεξάρτητα από την πολικότητα.
Το διάγραμμα στην ετικέτα που είναι κολλημένη στο κουτί αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη περίπτωση μιας σύνδεσης σε
σειρά με την τροφοδοσία του λέβητα.
Σε αυτήν την περίπτωση, είναι σημαντικό να συνδέσετε τη φάση (L) στον ακροδέκτη Α του θερμοστάτη.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από άτομο που διαθέτει τις απαιτούμενες ικανότητες, τηρώντας
παράλληλα τα ισχύοντα πρότυπα για την καλωδίωση.
Εισαγωγή των μπαταριών
1 - Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AA (LR06) 1,5Vεντός της θήκης. Βεβαιωθείτε
πως τις έχετε τοποθετήσει με τη σωστή πολικότητα («+» και «-»).
2 - Κλείστε το κάλυμμα
Σπουδαίος !
• Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τις μπαταρίες.
• Μην καταπίνετε τις μπαταρίες.
• Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται.
• Δεν πρέπει να αναμιγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών.
• Δεν πρέπει να αναμιγνύονται νέες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες.
• Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα.
• Οι άδειες μπαταρίες ή διαρροές μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από
τη συσκευή και να απορρίπτονται με ασφάλεια.
• Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται, εάν η συσκευή πρόκειται να
αποθηκευτεί χωρίς να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Οι ακροδέκτες δεν πρέπει να είναι βραχυκυκλωμένοι.
• Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από τη συσκευή πριν να
απορριφθούν
+ -
- +

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
18
Λειτουργίες και οθόνες
Οθόνη θερμοκρασίας
Εμφανίζει τη θερμοκρασία δωματίου
ή τη ρυθμισμένη θερμοκρασία
(αναβοσβήνει)
Δείκτης θέρμανσης
Ανάβει όταν ο θερμοστάτης ξεκινά τη
λειτουργία του λέβητα.
Ρυθμισμένη θερμοκρασία
Εμφανίζεται κατά την προβολή
ή τη ρύθμιση της ρυθμισμένης
θερμοκρασίας.
Ενδεικτική λυχνία σφάλματος
Αναβοσβήνει για να δείξει σφάλμα
του θερμοστάτη.
Επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο
τεχνικό.
Χαμηλή στάθμη ενέργειας μπαταριών
Αναβοσβήνει για να δείξει
ότι οι μπαταρίες πρέπει να
αντικατασταθούν.
Απενεργοποίηση (O) / Προστασία από παγετό
Εμφανίζεται όταν ο θερμοστάτης βρίσκεται σε
λειτουργία προστασίας από παγετό, δηλαδή με
θερμοκρασία αναφοράς 5°C.
Κουμπιά ρύθμισης
Πατήστε μία φορά για να
εμφανιστεί η ρυθμισμένη
θερμοκρασία (επιθυμητή
θερμοκρασία). Πατήστε αρκετές
φορές για να ρυθμίσετε τη
θερμοκρασία αναφοράς.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
(On / O) (Προστασία από παγετό)
Πατήστε για 2 δευτερόλεπτα
για να μεταβείτε στη λειτουργία
προστασίας από παγετό, δηλαδή με
θερμοκρασία αναφοράς 5°C.
Πατήστε ξανά για 2 δευτερόλεπτα
για να επιστρέψετε στην κανονική
λειτουργία.
ΧΡΗΣΗ
Λειτουργία εγκαταστάτη
Ο θερμοστάτης είναι εργοστασιακά ρυθμισμένος για τον έλεγχο ενός λέβητα αερίου. Η λειτουργία εγκαταστάτη σας
επιτρέπει να τροποποιήσετε αυτές τις εργοστασιακές ρυθμίσεις σύμφωνα με τις παραπάνω τιμές.
Πρόσβαση στη λειτουργία
εγκαταστάτη:
Παράμετροι
ανάγνωσης :
Ρύθμιση
παραμέτρων:
3 s
2 s
+ -
- +
Κουμπί δοκιμής
Πιέστε για να αναγκάσετε τον
λέβητα να ξεκινήσει για να
ελέγξετε τη σωστή σύνδεση.
Πατήστε ξανά για έξοδο από τη
δοκιμαστική λειτουργία.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
19
Εγγύηση
Η εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα σχετικά με ακατάλληλη εγκατάσταση, εσφαλμένη καλωδίωση ή
ακατάλληλη χρήση.
Διάθεση αποβλήτων από ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Αυτή η εικόνα υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με οικιακά
απορρίμματα που δεν έχουν υποστεί διαλογή. Έχει τεθεί σε ισχύ ένα υποχρεωτικό σύστημα για
την απόρριψη και την ειδική επεξεργασία χρησιμοποιημένων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών, το οποίο περιλαμβάνει το δικαίωμα των καταναλωτών να ζητούν από τους πωλητές
να ανακτούν δωρεάν τις χρησιμοποιημένες συσκευές με την αγορά νέων συσκευών, καθώς και
την ειδική συλλογή τέτοιων αποβλήτων από εγκεκριμένους οργανισμούς.
Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε να επικοινωνήσετε με το κατάστημά σας ή με
το δημαρχείο της πόλης σας. Η σωστή απόρριψη των χρησιμοποιημένων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών εξασφαλίζει την κατάλληλη επεξεργασία και ανακύκλωσή τους, ώστε να αποφεύγεται η ζημιά για
το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, και να διατηρούνται οι φυσικοί πόροι.
Έξοδος από τη λειτουργία
εγκαταστάτη :
Περιγραφή Εύρος τιμών Τιμές εργοστασίου
Ελάχιστος χρόνος ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης του λέβητα
1, 2, 3, 4, 5 min 1 min
Αριθμός κύκλων ανά ώρα
3, 6, 9, 12 6
Αναλογική ζώνη
1.5 .... 3.0 ° 1.5 °
Βαθμονόμηση αισθητήρα
-3.0 .... +3.0 ° 0
Μέγιστη ρυθμισμένη θερμοκρασία
21 .... 35 °C 35 °C
Ελάχιστη ρυθμισμένη θερμοκρασία
5 .... 21 °C 5 °C
Ενεργοποίηση της λειτουργίας κλιματισμού
0, 1 (1 =
ενεργοποιημένη
)0
Θερμοκρασία της λειτουργίας προστασίας από παγετό
--(O), 5 .... 16 °C 5 °C
Ηλεκτρική θέρμανση
0 (<3A) / 1 (3A-8A) 0 (<3A)
Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
0 / 1 1 (επαναφορά)
Εφαρμογές Κύκλοι / ώρα Μικρή διάρκεια σε λειτουργία Ρυθμίσεις για αλλαγή
Λέβητας αερίου (<30 kW) 6 1 min Καμία αλλαγή
Λέβητας λαδιού - Αντλία
θερμότητας - Σόμπα pellet 3 4 min Ρύθμιση 1:Ot στο 4
Ρύθμιση 2:Cr στο 3
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Τύπος ελέγχου ψηφιακή δωμάτιο θερμοστάτη τοποθετημένο ανεξάρτητα για επιφάνεια στερέωσης
Ηλεκτρική προστασία IP30 Καμία προστασία από την είσοδο νερού
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ II Προϊόν που δεν περιλαμβάνει προστατευτική διάταξη γείωσης, αλλά διπλή
μόνωση ως διάταξη έναντι ηλεκτροπληξίας
Τύπος μπαταριών
2 μπαταρίεςAA (LR06) 1,5V (δεν παρέχονται)
Εύρος θερμοκρασίας
5-35°C
Δράση Μικρο-διακοπή, Τύπος 1.C
Ονομαστικό ρεύμα
Ονομαστική τάση: 24-230V~, 50-60Hz - Μέγιστη ένταση για φορτίο αντίστασης: 8A
Μέγιστη ένταση για επαγωγικό φορτίο : 3A
Περιβάλλον Βαθμός ρύπανσης = 2 (τυπικές συνθήκες νοικοκυριού χωρίς αγώγιμη σκόνη)
Κατηγορία κανονισμού
(σύμφωνα με 811/2013) ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ IV Ονομαστική τάση παλμού
2500 V
ος ενεργειακής απόδοσης (συμβολή στην εποχιακή ενεργειακή απόδοση θέρμανσης χώρου)
2%
Κατηγορία λογισμικού
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ
A
Κατηγορία υπέρτασης σύμφωνα με το IEC/EN60730-1
II
Προμηθευτής
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 - RONCHIN - FRANCE
3 s

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
20
WPROWADZENIE
Termostat pokojowy włącza i wyłącza system grzewczy, aby uzyskać żądaną temperaturę (temperaturę
zadaną). Mierzy on temperaturę powietrza i porównuje ją z temperaturą zadaną. Jeżeli temperatura
w pomieszczeniu jest niższa od zadanej/ustawionej, termostat włącza kocioł, a po osiągnięciu zadanej
temperatury wyłącza go itd.
Efektywność energetyczną zapewnia samouczący się algorytm sterowania TPI, który dostosowuje się do
warunków otoczenia i zapewnia ścisłą kontrolę temperatury przy minimalnym zużyciu energii.
Aby uzyskać optymalne ustawienie, należy ustawić niską temperaturę (np. 18°) i codziennie podnosić ją o
jeden stopień, aby osiągnąć temperaturę, która nam odpowiada (temperatura komfortowa).
Termostat nie ma wpływu na moc kotła, więc nie ma potrzeby ustawiania wyższej temperatury, aby
szybciej ogrzewać pomieszczenie.
Jeśli grzejniki wyposażone są w zawory (ręczne lub termostatyczne), należy upewnić się, że zawory
grzejników znajdujących się w tym samym pomieszczeniu co termostat są otwarte.
Termostat jest kompatybilny z kotłami modulacyjnymi, ale z obniżoną wydajnością..
INSTALACJA
Termostat musi zostać zainstalowany na ścianie lub ściance działowej, z dala od źródeł ciepła (kaloryfer,
komin, słońce) i przeciągów (okno, drzwi), na wysokości od 1,2m do 1,5m.
Należy go podłączyć do wejść zdalnego termostatu "wł./wył." (T1 iT2) kotła, niezależnie od biegunowości.
Schemat na naklejce wklejonej w obudowę odpowiada szczególnemu przypadkowi szeregowego
podłączenia na zasilaniu kotła.
W tym przypadku ważne jest, aby podłączyć fazę (L) do zacisku Atermostatu.
Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowaną osobę zgodnie z obowiązującymi
krajowymi normami dotyczącymi okablowania.
Wkładanie baterii
1 - Włożyć 2 baterieAA (LR06 ) 1,5Vdo komory baterii. Upewnić się,
że polaryzacja ("+" i "-") jest prawidłowa.
2 - Zamknąć pokrywę
Ważne!
• Nie pozwalać dzieciom bawić się bateriami.
• Nie połykać baterii.
• nie należy ładować baterii nienadających się do ponownego
naładowania;
• nie należy mieszać różnych rodzajów baterii
• nie należy mieszać nowych i zużytych baterii;
• baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej polaryzacji
(patrz rysunek powyżej);
• zużyte lub przeciekające baterie należy wyjąć z urządzenia i
bezpiecznie zutylizować;
• jeśli urządzenie ma pozostać nieużywane przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie;
• nie należy zwierać styków baterii
• Baterie należy wyjąć z urządzenia przed jego złomowaniem
+ -
- +
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EQUATION Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Automation Correct
Automation Correct Coal-trol Digital TS2BL user manual

meitav-tec
meitav-tec TED220-HC11-3S operating manual

Siemens
Siemens ET 141 Technical instructions

Trane
Trane TCONT600AF11MA owner's guide

nVent RAYCHEM
nVent RAYCHEM HWAT-T55 Operation manual

TOTALINE
TOTALINE Easy Stat owner's manual