ERKA. CUFFS User manual

1
USER MANUAL
CUFFS

2 3
360° SERVICE
globale Kompetenz
aus einer Hand
360° SERVICE
Global expertise
from a single source
Sie haben Fragen zu einem unserer Produkte,
zu dessen Anwendung oder Instandhaltung?
Von A wie Auftragserteilung bis Z wie Zertifiziert
nach DIN EN ISO 13485: unser kompetentes
ERKA.-Serviceteam berät und unterstützt Sie gerne
persönlich unter der kostenfreien Rufnummer
+8000-CALL-ERKA (008000-2255-3752).
Get in touch with us! International free call
+8000-CALL-ERKA (008000-2255-3752)* oder
*Unsere kostenlose Telefonberatung ist für Sie
werktags von 07:00 bis 19:00 Uhr erreichbar
Do you have any questions about our products,
their use or maintenance?
For all your needs concerning ERKA. products and
services, our expert ERKA. Service Team is happy
to provide advice and support at the following free
phone number:
+8000-CALL-ERKA (008000-2255-3752).
Get in touch with us! International free call
+8000-CALL-ERKA (008000-2255-3752)* or
*Our free telephone consultation service can
be reached on weekdays between 7:00 a.m. and
7:00 p.m.

2 3
360° SERVICE
globale Kompetenz
aus einer Hand
360° SERVICE
Global expertise
from a single source
Sie haben Fragen zu einem unserer Produkte,
zu dessen Anwendung oder Instandhaltung?
Von A wie Auftragserteilung bis Z wie Zertifiziert
nach DIN EN ISO 13485: unser kompetentes
ERKA.-Serviceteam berät und unterstützt Sie gerne
persönlich unter der kostenfreien Rufnummer
+8000-CALL-ERKA (008000-2255-3752).
Get in touch with us! International free call
+8000-CALL-ERKA (008000-2255-3752)* oder
*Unsere kostenlose Telefonberatung ist für Sie
werktags von 07:00 bis 19:00 Uhr erreichbar
Do you have any questions about our products,
their use or maintenance?
For all your needs concerning ERKA. products and
services, our expert ERKA. Service Team is happy
to provide advice and support at the following free
phone number:
+8000-CALL-ERKA (008000-2255-3752).
Get in touch with us! International free call
+8000-CALL-ERKA (008000-2255-3752)* or
*Our free telephone consultation service can
be reached on weekdays between 7:00 a.m. and
7:00 p.m.

4 5
Register your device at
www.erka.org/xxl-garantie
English 12 - 17
Français 18 - 23
Deutsch 24 - 29
Español 30 - 35
Italiano 36 - 41
USER MANUAL
CUFFS

4 5
Register your device at
www.erka.org/xxl-garantie
English 12 - 17
Français 18 - 23
Deutsch 24 - 29
Español 30 - 35
Italiano 36 - 41
USER MANUAL
CUFFS

6 7
EXPLANATION OF SYMBOLS ILÉGENDE I
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE I EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS I
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI:
Please pay attention to the accompanying User Manual.
Veuillez lire le mode d‘emploi ci-joint.
Bitte beiliegende Bedienungsanleitung beachten.
Por favor, tenga en cuenta el manual de instrucciones adjunto.
Si prega di osservare le allegate istruzioni per l‘uso.
This product complies with the Council Directive 93/42/EEC
concerning medical devices
Ce produit est en conformité avecla directive 93/42/CEE
du Conseil pour les dispositifs médicaux
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EWG
des Rates über Medizinprodukte
Este producto se corresponde con la directiva 93/42/CEE
del Consejo relativa a productos sanitarios.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 93/42/CEE
del Consiglio in materia di prodotti medicali.
Manufacturer
Fabricant
Hersteller
Fabricante
Produttore
Catalogue number
Numéro de catalogue
Katalognummer
Número de catálogo
Numero di catalogoe
Serial number
Numéro de série
Seriennummer
Número de serie
Numero di serie
Lot number
Numéro de lot
Lot-Nummer
Número de lote
Numero di lotto
Pack of ten
Pack de dix
Zehnerpack
Paquete de 10
Pacco da dieci
Caution
Attention
Achtung
Atención
Attenzione

6 7
EXPLANATION OF SYMBOLS ILÉGENDE I
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE I EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS I
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI:
Please pay attention to the accompanying User Manual.
Veuillez lire le mode d‘emploi ci-joint.
Bitte beiliegende Bedienungsanleitung beachten.
Por favor, tenga en cuenta el manual de instrucciones adjunto.
Si prega di osservare le allegate istruzioni per l‘uso.
This product complies with the Council Directive 93/42/EEC
concerning medical devices
Ce produit est en conformité avecla directive 93/42/CEE
du Conseil pour les dispositifs médicaux
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EWG
des Rates über Medizinprodukte
Este producto se corresponde con la directiva 93/42/CEE
del Consejo relativa a productos sanitarios.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 93/42/CEE
del Consiglio in materia di prodotti medicali.
Manufacturer
Fabricant
Hersteller
Fabricante
Produttore
Catalogue number
Numéro de catalogue
Katalognummer
Número de catálogo
Numero di catalogoe
Serial number
Numéro de série
Seriennummer
Número de serie
Numero di serie
Lot number
Numéro de lot
Lot-Nummer
Número de lote
Numero di lotto
Pack of ten
Pack de dix
Zehnerpack
Paquete de 10
Pacco da dieci
Caution
Attention
Achtung
Atención
Attenzione

8 9
Latex-free
Ne contient pas de latex
Latexfrei
Sin látex
Privo di lattice
PVC-free
Ne contient pas de PVC
PVC-frei
Sin PVC
Privo PVC
Store in a dry place
À stocker dans un endroit sec
Trocken aufbewahren
Conservar en seco
Conservare in luogo asciutto
Humidity threshold
Limite d‘humidité de l‘air
Luftfeuchte Begrenzung
Limitación de la humedad del aire
Limitazione umidità dell‘aria
Temperature threshold
Limite de température
Temperaturbegrenzung
Limitación de la temperatura
Limitazione della temperatura
Fragile: Handle with care!
Fragile, à manipuler avec précaution
Zerbrechlich, mit Sorgfalt handhaben
Frágil, manipular con cuidado
Fragile, manipolare con cura
EXPLANATION OF SYMBOLS ILÉGENDE I
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE I EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS I
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI:
Arm circumference and cuff size
Circonférence du bras et taille du brassard
Armumfang und Manschettengröße
Perímetro del brazo y tamaño del brazalete
Misura braccio e misura polsino
Only sold to physicians or upon their request
La vente ne s‘effectue qu‘à des médecins,
resp. sur l‘ordre de ses derniers
Der Verkauf erfolgt nur an Ärzte bzw. auf
deren Anordnung
La venta solo se realiza a médicos o si estos
así lo indican
La vendita avviene solo a medici o su loro
disposizione

8 9
Latex-free
Ne contient pas de latex
Latexfrei
Sin látex
Privo di lattice
PVC-free
Ne contient pas de PVC
PVC-frei
Sin PVC
Privo PVC
Store in a dry place
À stocker dans un endroit sec
Trocken aufbewahren
Conservar en seco
Conservare in luogo asciutto
Humidity threshold
Limite d‘humidité de l‘air
Luftfeuchte Begrenzung
Limitación de la humedad del aire
Limitazione umidità dell‘aria
Temperature threshold
Limite de température
Temperaturbegrenzung
Limitación de la temperatura
Limitazione della temperatura
Fragile: Handle with care!
Fragile, à manipuler avec précaution
Zerbrechlich, mit Sorgfalt handhaben
Frágil, manipular con cuidado
Fragile, manipolare con cura
EXPLANATION OF SYMBOLS ILÉGENDE I
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE I EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS I
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI:
Arm circumference and cuff size
Circonférence du bras et taille du brassard
Armumfang und Manschettengröße
Perímetro del brazo y tamaño del brazalete
Misura braccio e misura polsino
Only sold to physicians or upon their request
La vente ne s‘effectue qu‘à des médecins,
resp. sur l‘ordre de ses derniers
Der Verkauf erfolgt nur an Ärzte bzw. auf
deren Anordnung
La venta solo se realiza a médicos o si estos
así lo indican
La vendita avviene solo a medici o su loro
disposizione

10 11
USER MANUAL
BLOOD PRESSURE CUFFS
1. IN GENERAL
Dear Customer,
With this blood pressure cuff, you have purchased a quality product
from ERKA. We are delighted that you have expressed your confidence
in ERKA. quality and we thank you for doing so. We have a wide range
of blood pressure cuffs in various models. High quality materials that are
suitable to the task guarantee optimal operation. If you have questions
regarding the right choice or the operating of your blood pressure cuff,
Please read this user’s manual before use carefully and thoroughly and
follow the instructions for maintenance and keep the manual for further
use. Important for home users: Consult your doctor at regular intervals. He
will tell you your individual values for normal blood pressure, as well as the
value at which the level of the blood pressure is considered hazardous.
2. PRODUCT DESCRIPTION
PURPOSE
ERKA. cuffs are used along with blood pressure monitors of the company
ERKA. Kallmeyer Medizintechnik GmbH & Co.KG.
SIDE EFFECTS
No side effects are known so far.
TABLE OF CONTENTS:
1. In General
2. Product description
3. Putting on the cuff
4. Selection of the cuff size
5. Important information
6. Maintenance and care
7. Warranty
BLOOD PRESSURE CUFFS
GREEN CUFF - SUPERB RAPID CUFF
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
Very soft materials for maximum comfort against the skin
Durable cover with removable bladder
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
GREEN CUFF - SUPERB HOOK CUFF
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
Very soft materials for maximum comfort against the skin
Durable cover with removable bladder
The hook cuff has metal pins sewn in and is closed by a clasp
GREEN CUFF - SUPERB D-RING
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
Very soft materials for maximum comfort against the skin
Durable cover with removable bladder
Suitable particularly for application at clearly conical upper arms
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
GREEN CUFF - SUPERB HOME CUFF
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
Very soft materials for maximum comfort against the skin
Durable cover with removable bladder
Suitable particularly for application at clearly conical upper arms
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener

10 11
USER MANUAL
BLOOD PRESSURE CUFFS
1. IN GENERAL
Dear Customer,
With this blood pressure cuff, you have purchased a quality product
from ERKA. We are delighted that you have expressed your confidence
in ERKA. quality and we thank you for doing so. We have a wide range
of blood pressure cuffs in various models. High quality materials that are
suitable to the task guarantee optimal operation. If you have questions
regarding the right choice or the operating of your blood pressure cuff,
Please read this user’s manual before use carefully and thoroughly and
follow the instructions for maintenance and keep the manual for further
use. Important for home users: Consult your doctor at regular intervals. He
will tell you your individual values for normal blood pressure, as well as the
value at which the level of the blood pressure is considered hazardous.
2. PRODUCT DESCRIPTION
PURPOSE
ERKA. cuffs are used along with blood pressure monitors of the company
ERKA. Kallmeyer Medizintechnik GmbH & Co.KG.
SIDE EFFECTS
No side effects are known so far.
TABLE OF CONTENTS:
1. In General
2. Product description
3. Putting on the cuff
4. Selection of the cuff size
5. Important information
6. Maintenance and care
7. Warranty
BLOOD PRESSURE CUFFS
GREEN CUFF - SUPERB RAPID CUFF
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
Very soft materials for maximum comfort against the skin
Durable cover with removable bladder
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
GREEN CUFF - SUPERB HOOK CUFF
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
Very soft materials for maximum comfort against the skin
Durable cover with removable bladder
The hook cuff has metal pins sewn in and is closed by a clasp
GREEN CUFF - SUPERB D-RING
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
Very soft materials for maximum comfort against the skin
Durable cover with removable bladder
Suitable particularly for application at clearly conical upper arms
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
GREEN CUFF - SUPERB HOME CUFF
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
Very soft materials for maximum comfort against the skin
Durable cover with removable bladder
Suitable particularly for application at clearly conical upper arms
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener

12 13
3. PUTTING ON THE CUFF
Select appropriate cuff size for the circumference of the extremities. The
cuff is put on so that the lower edge of the cuff is about 2 to 3 cm above
the elbow or about 5 cm above the knee joint. Note the marking for the
location of the artery when doing so. Do not wrap the cuff too loosely
and not too tight around the limb and make sure that the edge of the
marking is within the permissible range.
4. SELECTION OF THE CUFF SIZE
The following table provides information on the relevant area of appli-
cation and meets the standards of the latest AAMI and AHA guidelines
on the proper size of the blood pressure cuff:
Size 1 Infant 10.0 to 15.0 cm Free of PVC, DEHP and
circumference latex
Size 2 Toddler 14.0 to 21.5 cm Free of PVC, DEHP and
circumference latex
Size 3 Adults 20.5 to 28.0 cm Free of PVC, DEHP and
Small circumference latex
Size 4 Grown-ups 27.0 to 35.0 cm Free of PVC, DEHP and
circumference latex
Size 5 Adults 34.0 to 43.0 cm Free of PVC, DEHP and
Large circumference latex
Size 6 Thigh 42.0 to 54.0 cm Free of PVC, DEHP and
circumference latex
5. IMPORTANT INFORMATION
Check the stethoscope before each use as to its proper function.
Do not use this product if it shows visible damage.
The Medical Products Operator Ordinance is applicable for Germany
The interpretation of the results of the measurement should only be
done by qualified persons
GREEN CUFF - SMART RAPID CUFF
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
With the ERKA quick releasing fastener, the cuff can be changed in
seconds
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
GREEN CUFF - SMART RAPID CUFF ONE PIECE
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
With the ERKA quick releasing fastener, the cuff can be changed in
seconds
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
Cover with integrated bladder
GREEN CUFF - SMART RAPID CUFF SINGLE PATIENT SOFT
With the ERKA quick releasing fastener, the cuff can be changed in
seconds
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
Shelf life for the entire hospital stay of patients
GREEN CUFF - SMART RAPID CUFF SINGLE USE
With the ERKA quick releasing fastener, the cuff can be changed in
seconds
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
For single use
CLASSIC RAPID CUFF
Cotton cover makes for a comfortable fit; especially suitable for
sensitive patients with paper skin or aged skin
With removable bubble
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener

12 13
3. PUTTING ON THE CUFF
Select appropriate cuff size for the circumference of the extremities. The
cuff is put on so that the lower edge of the cuff is about 2 to 3 cm above
the elbow or about 5 cm above the knee joint. Note the marking for the
location of the artery when doing so. Do not wrap the cuff too loosely
and not too tight around the limb and make sure that the edge of the
marking is within the permissible range.
4. SELECTION OF THE CUFF SIZE
The following table provides information on the relevant area of appli-
cation and meets the standards of the latest AAMI and AHA guidelines
on the proper size of the blood pressure cuff:
Size 1 Infant 10.0 to 15.0 cm Free of PVC, DEHP and
circumference latex
Size 2 Toddler 14.0 to 21.5 cm Free of PVC, DEHP and
circumference latex
Size 3 Adults 20.5 to 28.0 cm Free of PVC, DEHP and
Small circumference latex
Size 4 Grown-ups 27.0 to 35.0 cm Free of PVC, DEHP and
circumference latex
Size 5 Adults 34.0 to 43.0 cm Free of PVC, DEHP and
Large circumference latex
Size 6 Thigh 42.0 to 54.0 cm Free of PVC, DEHP and
circumference latex
5. IMPORTANT INFORMATION
Check the stethoscope before each use as to its proper function.
Do not use this product if it shows visible damage.
The Medical Products Operator Ordinance is applicable for Germany
The interpretation of the results of the measurement should only be
done by qualified persons
GREEN CUFF - SMART RAPID CUFF
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
With the ERKA quick releasing fastener, the cuff can be changed in
seconds
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
GREEN CUFF - SMART RAPID CUFF ONE PIECE
Waterproof surface for easy and thorough cleaning
With the ERKA quick releasing fastener, the cuff can be changed in
seconds
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
Cover with integrated bladder
GREEN CUFF - SMART RAPID CUFF SINGLE PATIENT SOFT
With the ERKA quick releasing fastener, the cuff can be changed in
seconds
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
Shelf life for the entire hospital stay of patients
GREEN CUFF - SMART RAPID CUFF SINGLE USE
With the ERKA quick releasing fastener, the cuff can be changed in
seconds
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener
For single use
CLASSIC RAPID CUFF
Cotton cover makes for a comfortable fit; especially suitable for
sensitive patients with paper skin or aged skin
With removable bubble
The super soft adhesive tape and Velcro tape closes the cuff simply
like a hook and loop fastener

14 15
Do not pump up the manometer above 300 mmHg by any means
Infants have a lower blood pressure than adults, do not pump too
strong
The measurement time should not exceed two minutes
The cuff should be used with hygiene protective strips or cleaned
before it is used for the next patient
Only use original ERKA. spare parts
Avoid damaging the rubber parts with sharp or pointed objects
6. MAINTENANCE AND CARE
CARE Green Cuff Green Cuff Classic Cuff
INSTRUCTIONS Superb Smart
Rapid Rapid Rapid
Hook Rapid
D-Ring one piece
Home
WASHING After removing After removing After removing
the bladder up the bladder up the bladder up
to 30° C mild to 30° C mild to 90° C mild
detergent detergent detergent
(not Green Cuff
Smart Rapid
one piece)
Fold covers with Rapid stopper before washing, so that the
Velcro tape and the hook tape are closed to each other.
CLEANING BY SPRAY DISINFECTANT OR WIPE DISINFECTANT
We recommend the following cleaning agents and disinfectants:
Mild Soap, Bacillol AF, Meliseptol, Oxivir Plus Spray, Terralin Protect
70% isopropyl alcohol, Fugaten®Spray (Lysoform-Spray)
After cleaning/disinfecting, wipe with clean water to remove any residue
and allow to air dry. Please only use soft cotton or microfiber cloths.
Never use autoclaving!
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Optimal is a storage/use at temperatures between 0° C and +40° C
and a relative humidity of less than 85%.
Do not expose the cuff and the appliance directly to direct UV irradia-
tion, this is particularly applicable for all plastic parts.
7. WARRANTY
The warranty is subject to the statutory provisions and is 2 years from
the date of delivery.
Within this period, we will remove all the defects, which relate to the
material or manufacturing defects, by repair or by replacing the product,
free of cost. The warranty does not cover damage caused by wear and
tear as well as damage due to improper treatment/handling, use of
parts/replacement parts that are not originally from ERKA. or in case
of non-compliance of the instructions.
If you encounter any questions, one of our friendly staff will be happy to
help you at 8000-CALL ERKA (008000-2255 3752) at any time.

14 15
Do not pump up the manometer above 300 mmHg by any means
Infants have a lower blood pressure than adults, do not pump too
strong
The measurement time should not exceed two minutes
The cuff should be used with hygiene protective strips or cleaned
before it is used for the next patient
Only use original ERKA. spare parts
Avoid damaging the rubber parts with sharp or pointed objects
6. MAINTENANCE AND CARE
CARE Green Cuff Green Cuff Classic Cuff
INSTRUCTIONS Superb Smart
Rapid Rapid Rapid
Hook Rapid
D-Ring one piece
Home
WASHING After removing After removing After removing
the bladder up the bladder up the bladder up
to 30° C mild to 30° C mild to 90° C mild
detergent detergent detergent
(not Green Cuff
Smart Rapid
one piece)
Fold covers with Rapid stopper before washing, so that the
Velcro tape and the hook tape are closed to each other.
CLEANING BY SPRAY DISINFECTANT OR WIPE DISINFECTANT
We recommend the following cleaning agents and disinfectants:
Mild Soap, Bacillol AF, Meliseptol, Oxivir Plus Spray, Terralin Protect
70% isopropyl alcohol, Fugaten®Spray (Lysoform-Spray)
After cleaning/disinfecting, wipe with clean water to remove any residue
and allow to air dry. Please only use soft cotton or microfiber cloths.
Never use autoclaving!
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Optimal is a storage/use at temperatures between 0° C and +40° C
and a relative humidity of less than 85%.
Do not expose the cuff and the appliance directly to direct UV irradia-
tion, this is particularly applicable for all plastic parts.
7. WARRANTY
The warranty is subject to the statutory provisions and is 2 years from
the date of delivery.
Within this period, we will remove all the defects, which relate to the
material or manufacturing defects, by repair or by replacing the product,
free of cost. The warranty does not cover damage caused by wear and
tear as well as damage due to improper treatment/handling, use of
parts/replacement parts that are not originally from ERKA. or in case
of non-compliance of the instructions.
If you encounter any questions, one of our friendly staff will be happy to
help you at 8000-CALL ERKA (008000-2255 3752) at any time.

16 17
MODE D‘EMPLOI
BRASSARDS POUR TENSIOMÈTRES
1. GÉNÉRALITÉS
Chère cliente, cher client,
En achetant ce brassard pour tensiomètre, vous avez fait l‘acquisition
d‘un produit de qualité de la maison ERKA.Nous sommes heureux que vous
ayez accordé votre confiance à la qualité ERKA., et nous vous en remer-
cions. Nous offrons un large choix de brassards pour tensiomètres de di-
verses conceptions. Des matériaux de haute qualité qui sont adaptés à leur
utilisation vous garantissent un travail optimal. Si vous avez des questions
concernant le choix ou l‘utilisation de votre brassard pour tensiomètre, vous
vous aider.
Il est recommandé de lire soigneusement ce mode d‘emploi avant
d‘utiliser l‘appareil, et veuillez respecter les conseils d‘entretien et con-
server ce mode d‘emploi pour une utilisation ultérieure. Important pour une
utilisation à domicile: Veuillez régulièrement consulter votre médecin. Il vous
informera sur les valeurs individuelles de votre tension artérielle normale, et
celles à partir desquelles la tension est considérée comme étant dangereuse.
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
PRESCRIPTIONS
ERKA. Les brassards sont employés pour l‘usage de tensiomètres de la
société ERKA. Kallmeyer Medizintechnik GmbH & Co.KG.
EFFETS SECONDAIRES
À ce jour, aucun effet secondaire n‘a été relaté.
TABLE DES MATIÈRES:
1. Généralités
2. Description du produit
3. Mise en place du brassard
4. Choix de la taille du brassard
5. Entretien et maintenance
6. Garantie XXL
BRASSARDS POUR TENSIOMÈTRES
GREEN CUFF – SUPERB BRASSARD RAPIDE
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
matériaux particulièrement doux, pour un confort maximal de la peau
revêtement résistant comprenant une vessie amovible
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
GREEN CUFF – SUPERB BRASSARD À CROCHET
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
matériaux particulièrement doux, pour un confort maximal de la peau
revêtement résistant comprenant une vessie amovible
le brassard à crochet présente des pins métalliques cousus et permet
une fermeture par accrochage
GREEN CUFF – SUPERB ANNEAU EN D
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
matériaux particulièrement doux, pour un confort maximal de la peau
revêtement résistant comprenant une vessie amovible
conçu spécialement pour une utilisation sur des avant-bras sensible-
ment coniques
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
GREEN CUFF – SUPERB BRASSARD HOME
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
matériaux particulièrement doux, pour un confort maximal de la peau
revêtement résistant comprenant une vessie amovible
conçu spécialement pour une utilisation sur des avant-bras sensible-
ment coniques
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro

16 17
MODE D‘EMPLOI
BRASSARDS POUR TENSIOMÈTRES
1. GÉNÉRALITÉS
Chère cliente, cher client,
En achetant ce brassard pour tensiomètre, vous avez fait l‘acquisition
d‘un produit de qualité de la maison ERKA.Nous sommes heureux que vous
ayez accordé votre confiance à la qualité ERKA., et nous vous en remer-
cions. Nous offrons un large choix de brassards pour tensiomètres de di-
verses conceptions. Des matériaux de haute qualité qui sont adaptés à leur
utilisation vous garantissent un travail optimal. Si vous avez des questions
concernant le choix ou l‘utilisation de votre brassard pour tensiomètre, vous
vous aider.
Il est recommandé de lire soigneusement ce mode d‘emploi avant
d‘utiliser l‘appareil, et veuillez respecter les conseils d‘entretien et con-
server ce mode d‘emploi pour une utilisation ultérieure. Important pour une
utilisation à domicile: Veuillez régulièrement consulter votre médecin. Il vous
informera sur les valeurs individuelles de votre tension artérielle normale, et
celles à partir desquelles la tension est considérée comme étant dangereuse.
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
PRESCRIPTIONS
ERKA. Les brassards sont employés pour l‘usage de tensiomètres de la
société ERKA. Kallmeyer Medizintechnik GmbH & Co.KG.
EFFETS SECONDAIRES
À ce jour, aucun effet secondaire n‘a été relaté.
TABLE DES MATIÈRES:
1. Généralités
2. Description du produit
3. Mise en place du brassard
4. Choix de la taille du brassard
5. Entretien et maintenance
6. Garantie XXL
BRASSARDS POUR TENSIOMÈTRES
GREEN CUFF – SUPERB BRASSARD RAPIDE
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
matériaux particulièrement doux, pour un confort maximal de la peau
revêtement résistant comprenant une vessie amovible
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
GREEN CUFF – SUPERB BRASSARD À CROCHET
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
matériaux particulièrement doux, pour un confort maximal de la peau
revêtement résistant comprenant une vessie amovible
le brassard à crochet présente des pins métalliques cousus et permet
une fermeture par accrochage
GREEN CUFF – SUPERB ANNEAU EN D
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
matériaux particulièrement doux, pour un confort maximal de la peau
revêtement résistant comprenant une vessie amovible
conçu spécialement pour une utilisation sur des avant-bras sensible-
ment coniques
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
GREEN CUFF – SUPERB BRASSARD HOME
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
matériaux particulièrement doux, pour un confort maximal de la peau
revêtement résistant comprenant une vessie amovible
conçu spécialement pour une utilisation sur des avant-bras sensible-
ment coniques
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro

18 19
3. MISE EN PLACE DU BRASSARD
Choisir la taille adaptée de l‘extrémité de circonférence du brassard.
Le brassard est placé de manière à ce que le bord inférieur du brassard
dépasse d‘env. 2 à 3 cm au-dessus du pli du coude, resp. d‘env. 5 cm
au-dessus de l‘articulation du genou. Pendant la manœuvre, veillez à
respecter le marquage pour la position de l‘artère. Enrouler le brassard
ni de manière trop tendue ni trop lâche autour de l‘extrémité, et veillez
à ce que le bord du marquage se trouve dans la zone accessible.
4. CHOIX DE LA TAILLE DU BRASSARD
Le tableau ci-après vous informe au sujet des domaines d‘utilisation
adaptés et répond aux exigences de la norme des dernières directives
AAMI et AHA concernant la taille correcte des brassards de tensiomètres:
Taille 1 Nourrisson Circonférence Ne contient pas
10,0 - 15,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 2 Enfant en Circonférence Ne contient pas
bas âge 14,0 - 21,5 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 3 Adultes Circonférence Ne contient pas
Small 20,5 - 28,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 4 Adultes Circonférence Ne contient pas
27,0 - 35,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 5 Adultes Circonférence Ne contient pas
Large 34,0 - 43,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 6 Cuisse Circonférence Ne contient pas
42,0 - 54,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
5. REMARQUES IMPORTANTES
Veuillez vérifier le bon fonctionnement du produit avant chaque
utilisation. N‘utilisez pas le produit si ce dernier présente des
dommages.
En Allemagne, l‘ordonnance sur les dispositifs médicaux est en vigueur
GREEN CUFF – SMART BRASSARD RAPIDE
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
la fermeture rapide ERKA. permet de changer le brassard en quelques
secondes
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
GREEN CUFF – SMART BRASSARD RAPIDE ONE PIECE
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
la fermeture rapide ERKA. permet de changer le brassard en quelques
secondes
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
revêtement avec une vessie intégrée
GREEN CUFF – SMART BRASSARD RAPIDE SINGLE PATIENT SOFT
la fermeture rapide ERKA. permet de changer le brassard en quelques
secondes
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
durée sur l‘ensemble de la période d‘hospitalisation du patient
GREEN CUFF – SMART BRASSARD RAPIDE SINGLE USE
la fermeture rapide ERKA. permet de changer le brassard en quelques
secondes
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
pour une utilisation unique
BASSARD RAPIDE CLASSIC
revêtement en coton pour une sensation agréable sur la peau;
convient particulièrement pour des patients sensibles à la peau très
fine ou de personnes âgés
comporte une vessie amovible
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro

18 19
3. MISE EN PLACE DU BRASSARD
Choisir la taille adaptée de l‘extrémité de circonférence du brassard.
Le brassard est placé de manière à ce que le bord inférieur du brassard
dépasse d‘env. 2 à 3 cm au-dessus du pli du coude, resp. d‘env. 5 cm
au-dessus de l‘articulation du genou. Pendant la manœuvre, veillez à
respecter le marquage pour la position de l‘artère. Enrouler le brassard
ni de manière trop tendue ni trop lâche autour de l‘extrémité, et veillez
à ce que le bord du marquage se trouve dans la zone accessible.
4. CHOIX DE LA TAILLE DU BRASSARD
Le tableau ci-après vous informe au sujet des domaines d‘utilisation
adaptés et répond aux exigences de la norme des dernières directives
AAMI et AHA concernant la taille correcte des brassards de tensiomètres:
Taille 1 Nourrisson Circonférence Ne contient pas
10,0 - 15,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 2 Enfant en Circonférence Ne contient pas
bas âge 14,0 - 21,5 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 3 Adultes Circonférence Ne contient pas
Small 20,5 - 28,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 4 Adultes Circonférence Ne contient pas
27,0 - 35,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 5 Adultes Circonférence Ne contient pas
Large 34,0 - 43,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
Taille 6 Cuisse Circonférence Ne contient pas
42,0 - 54,0 cm de PVC, de DEHP ou de latex
5. REMARQUES IMPORTANTES
Veuillez vérifier le bon fonctionnement du produit avant chaque
utilisation. N‘utilisez pas le produit si ce dernier présente des
dommages.
En Allemagne, l‘ordonnance sur les dispositifs médicaux est en vigueur
GREEN CUFF – SMART BRASSARD RAPIDE
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
la fermeture rapide ERKA. permet de changer le brassard en quelques
secondes
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
GREEN CUFF – SMART BRASSARD RAPIDE ONE PIECE
surface étanche pour un nettoyage facile et efficace
la fermeture rapide ERKA. permet de changer le brassard en quelques
secondes
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
revêtement avec une vessie intégrée
GREEN CUFF – SMART BRASSARD RAPIDE SINGLE PATIENT SOFT
la fermeture rapide ERKA. permet de changer le brassard en quelques
secondes
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
durée sur l‘ensemble de la période d‘hospitalisation du patient
GREEN CUFF – SMART BRASSARD RAPIDE SINGLE USE
la fermeture rapide ERKA. permet de changer le brassard en quelques
secondes
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro
pour une utilisation unique
BASSARD RAPIDE CLASSIC
revêtement en coton pour une sensation agréable sur la peau;
convient particulièrement pour des patients sensibles à la peau très
fine ou de personnes âgés
comporte une vessie amovible
la bande velours et crochet très douce permet une fermeture facile
à l‘instar d‘un velcro

20 21
L‘interprétation des résultats des prises de tension ne doit se faire
que par des personnes qualifiées
Ne jamais dépasser les 300 mmHg pendant le gonflage du
manomètre
Les enfants en bas âge ont une tension artérielle inférieure à celle
des adultes, veillez à ne pas trop gonfler
La durée de la prise de tension ne devrait pas dépasser les 2 minutes
Le brassard est à nettoyer avant d‘être appliqué au patient suivant, ou
il est à utiliser avec une bande de protection d‘hygiène
N‘utiliser que des pièces de rechange d’origine ERKA.
Évitez d‘endommager les pièces en caoutchouc par des objets
6. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
CONSIGNES Green Cuff Green Cuff Classic Cuff
D‘ENTRETIEN Superb Smart
Rapid Rapid Rapid
Crochet Rapid
Anneau en D one piece
Home
LAVAGE Après avoir enlevé Après avoir enlevé Après avoir enlevé
la vessie, laver la vessie, laver la vessie, laver
avec une lessive avec une lessive avec une lessive
pour linge délicat pour linge délicat pour linge délicat
jusqu‘à 30° C jusqu‘à 30° C jusqu‘à 90° C
(hormis les Green
Cuff Smart Rapid
one piece)
Les revêtements à fermeture rapide sont à plier de manière
à ce que la face velours et la face crochet se ferment de
manière superposée
NETTOYAGE DÉSINFECTANT PAR VAPORISATION OU PAR ESSUYAGE
Nous conseillons les produits désinfectants et nettoyants suivants:
Savon doux, Bacillol AF, Meliseptol, Vaporisateur Oxivir Plus,
Terralin Protect, Alcool isopropylique à 70%, Fugaten®-Spray
(Vaporisateur Lysoform).
Après le nettoyage/la désinfection, essuyer avec de l‘eau propre afin
d‘enlever tous les résidus puis laisser sécher à l‘air libre. Veuillez n‘utiliser
que des tissus en coton doux ou en microfibres.
Ne jamais passer à l‘autoclave!
CONDITIONS AMBIANTES
Les conditions optimales pour l‘utilisation et le stockage sont une
température comprise entre 0° C et +40° C, et une humidité relative de
l’air inférieure à 85%.
Ne pas exposer le brassard et l‘appareil à un rayonnement UV direct,
ceci vaut particulièrement pour toutes les pièces synthétiques.
7. GARANTIE
La garantie est soumise aux dispositions légales et est valable durant
2 ans à compter du jour de livraison.
Au cours de cette période, nous éliminons gratuitement suite à une
vérification de notre part tous les dommages relatifs au matériel ou aux
défauts de fabrication par une réparation ou un échange de l‘appareil.
Sont exclus de la garantie les dommages provoqués par l‘usure, et les
endommagements suite à un traitement/une utilisation non-conforme de
pièces/pièces de rechange qui ne sont pas d’origine ERKA. ou en cas
de non-respect des consignes présentes dans le mode d‘emploi.
Si toutefois vous avez des questions irrésolues, un de nos chaleureux
collaborateurs sera volontiers et à tout moment à votre disposition au
+8000-CALL ERKA (008000-2255 3752).
Table of contents
Languages:
Other ERKA. Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

TEXIBLE
TEXIBLE Wisbi user manual

Seiler
Seiler SEILER IQ installation instructions

WEB Biotechnology
WEB Biotechnology SPYDER BLUETOOTH user manual

Nabtesco
Nabtesco Symphony NK-6 instruction manual

Steris
Steris truFreeze Setup instructions

Getinge
Getinge Arjohuntleigh Nimbus 3 Professional Quick reference guide

Dräger Medical
Dräger Medical Narkomed Mobile Technical & service manual

Getinge
Getinge Maquet PowerLED II Maintenance manual

HyperBranch
HyperBranch Adherus AutoSpray ET Dural Sealant Instructions for use

HAGER WERKEN
HAGER WERKEN hf SURG user manual

Beurer
Beurer IH 55 Instructions for use

Pari
Pari mini Instructions for use