manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ERLIT
  6. •
  7. Shower Cabin
  8. •
  9. ERLIT ER 4512TPL User manual

ERLIT ER 4512TPL User manual

ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
Инструкция по установке иэксплуатации душевой кабины
PRODUCT CERTIFICATE
Shower cabin installation and operation instruction
PRODUCER: SANITARY ENGINEERING LLC RUSSIA
Address: 4/1, Pokhodny proezd, Moscow, Russia, 125373, tel: 8-800-707-0869
Мade in PRC
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ООО ПЛАНЕТА САНТЕХНИКИ РОССИЯ
125373, Россия, г.Москва, Походный проезд, д.4, корп.1, тел: 8-800-707-0869
Изготовлено вКНР
1200 x 800 x 2150 мм
ER 4512TPL C3 C4
1200 x 800 x 2150 мм
ER 4512TPR C3 C4
2 3
Мы благодарим Вас за приобретение душевой кабины торговой марки ERLIT инадеемся, что она
оправдает все Ваши ожидания.
Душевая кабина может использоваться вквартирах, домах или отелях – ее установка во всех случаях
будет простой ибезопасной, априменение принесет удовольствие ипользу для здоровья.
Душевые кабины торговой марки ERLIT сочетают всебе все самые последние разработки нашей
компании, внедряемые для того, чтобы сделать продукт еще более качественным иудобным в
эксплуатации.
Приобретенное Вами изделие под торговой маркой ERLIT произведено всоответствии с
современными Европейскими директивами 2006/95/ЕС, 2004/108/ЕС.
Помимо этого, изделия торговой марки ERLIT удовлетворяют требованиям Технического регламента
Таможенного Союза иадаптировано для эксплуатации вРоссийской Федерации.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее руководство по установке иэксплуатации для того,
чтобы обеспечить изделию максимально безопасные иэффективные монтаж, использование и
обслуживание.
Компания-производитель оставляет за собой право не уведомлять конечного пользователя о
различиях винструкции для устаревшей модели инового, улучшенного варианта душевой кабины,
однако мы уверены втом, что это не помешает Вам использовать наше изделие.
Спасибо за покупку!
УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ!
• Это изделие предназначено для бытового использования внутри помещений.
• Элементы упаковки (пластиковые пакеты, металлические скрепки) могут быть потенциально опасны
для детей, поэтому сразу же после установки кабины уберите их внедоступное место.
• После вскрытия упаковки необходимо проверить комплектность ицелостность изделия.
• Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на вашем щитке перед
операциями по уходу за кабиной.
• Регулятор подачи воды при открытии должен находиться всреднем положении во избежание
температурного шока.
• Очистка душевой кабины должна производиться мягкой тканью или губкой при помощи
специальных жидких моющих средств.
• Не рекомендуем мыть домашних животных без использования защитного коврика.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Используемое электрическое напряжение 220V ± 10%; Внутреннее напряжение кабин 12V;
Максимальная потребляемая мощность 50W.
• Используемое давление воды 0,2-0,4 МПа, расход воды 8-12 л/мин.
• Температура горячей воды, подаваемой ккабине не должна превышать 70°С.
• Уровень ввода канализации должен быть ниже не менее чем на 70 мм от уровня слива поддона
душевой кабины.
• Максимальная нагрузка на поддон 210 кг.
• Присоединительные размеры горячего ихолодного трубопровода 1/2” (15 мм), диаметр сливного
отверстия1-1/2” (40 мм).
• По окончанию пользования кабиной, необходимо перекрыть подачу холодной игорячей воды в
кабине ивыключить внутренние потребители электроэнергии.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Душевая кабина предназначена для принятия водных процедур.
Визделии имеются функции ручного душа, гидромассажа итропического душа, гидромассажные
форсунки, электронный пульт управления, FM радио, вентилятор, подсветка.
Внимание! Установка гидромассажной кабины должна производиться квалифицированным
специалистом.
ЗАПРЕЩЕНО
• Использовать кабину не по назначению
• Устанавливать кабину на улице, либо впомещениях под воздействием прямых солнечных лучей
• Находиться вдушевой кабине всостоянии алкогольного инаркотического опьянения
• Находиться вдушевой кабине вдвоем
• Вставать на край поддона
• Использовать кабину людям сбоязнью замкнутого пространства
• Использовать кабину детям ипожилым людям без присмотра близких
• Чистить душевую кабину при помощи абразивных иагрессивных моющих средств.
ТРАНСПОРТИРОВКА ИХРАНЕНИЕ
Кабины транспортируются крытым транспортом.
Если кабина для монтажа доставлена из холодного помещения втеплое, то необходимо чтобы
изделие приняло температуру окружающей среды.
После покупки товара, для постановки на сервисное обслуживание, необходимо хранить товар в
упаковке до установки иприема на гарантию.
RU
4 5
We thank you for purchasing the shower cabin of ERLIT trade mark and hope that it will come up to all of
your expectations.
The shower cabin can be used in apartments, houses or hotels – in all cases its installation will be simple and
safe, while using it will give you pleasure and benefit your health.
Shower cabins of ERLIT trade mark combine all of the latest designs developed by our company, introduced
in order to give this product even higher quality and make it even more convenient in exploitation.
The product you have purchased is manufactured in compliance with modern European technical standards,
meets mandatory construction and sanitary standards.
All products of ERLIT trade mark are manufactured in compliance with requirements of the highest standards,
which define all technical parameters of shower cabins for sale in the European Union countries.
Please, read this installation and operation manual carefully in order to ensure the safest and the most
effective installation, utilization and maintenance of the product.
Manufacturer reserves the right not to notify the end user about differences in structures between the
obsolete model and the new, improved version of the shower cabin; however, we are sure that this will not
hamper your utilization of the product.
Thank you for the purchase!
DEAR CUSTOMERS!
TECHNICAL FEATURES
• Used voltage 220 ± 10 %.
• Used water pressure 0.2-0.4 MPa, water discharge 8-12 l/min. Temperature of hot water fed onto the cabin
should not exceed 70°С. Installation of coarse water filters is required.
• Level of canalization draining from floor up to tray must be at least 70 mm.
• Maximum load to the tray 210 kg.
• Mounting dimensions of hot and cold water pipeline 1/2” (15 mm), drainhole diameter 1-1/2” (40 mm).
• Upon finishing to use the cabin it is necessary to put a switch to OFF position.
• Upon finishing to use the cabin it is necessary to shut down feeding of cold and hot water in the cabin.
GENERAL INFORMATION
The shower cabin is intended for hydrotherapeutic procedures.
The product has functions of manual shower, hydromassage and tropical shower, hydromassage sprayers,
electronic control panel, FM radio, fan, lighting.
Installation of hydromassage cabin must be conducted by qualified specialist.
EN
• This product is intended for domestic use in the premises.
• Packaging elements (plastic bags, metal clips) may be potentially dangerous for children, thus put them
away to the unreachable place immediately aſter installing the cabin.
• It is necessary to check completeness and integrity of the product aſter opening the package.
• Always take the plug out of the socket or turn the electricity offon your electric service panel before starting
any cabin maintenance operations.
• Water feeding regulator must be in the middle position in order to avoid temperature shock If you are using
a sauna mode, don’t use the shower or hydromassage.
• Cleaning of shower cabin must be conducted with a soſtcloth or a sponge using liquid detergents.
• Water feeding system must be equipped with filters.
• It is not recommended to wash pets without using a protection rug.
RECOMMENDATIONS TO THE CUSTOMER
LIST OF PROHIBITED ACTIONS!
• Installing the cabin on the street
• Misusing the cabin
• Using the cabin in the state of alcohol and intoxicated
• Standing on the edge of the tray
• Using the cabin by the people who have fear of closed space
• Using the cabin by children and elderly people without supervision by relatives
• Clean the sower cabin using abrasive and agressive detergents.
TRANSPORTATION AND STORAGE
The cabins are transported in a covered vehicle.
If the cabin subject to installation is delivered from the cold premise to the warm one, it is necessary for
each part of it to match the environment temperature first. Aſter purchase the product has to be stored in
the package in order to be accepted for aſter sales service, before installation and acceptance for warranty
service.
6 7
250
100
150
450
450
1200
холодная вода / hot water
горячая вода / cold water
сливное отверстие Ø 60
drainage Ø 60
Расположение
душевой кабины
2150
влагозащищенная розетка
с заземляющим выводом
СХЕМА ПОДГОТОВКИ КОММУНИКАЦИЙ | COMMUNICATIONS PREPARATION LAYOUT
РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖА КАБИНЫ
RECOMMENDED CABIN INSTALLATION TOOLS
КОМПЛЕКТАЦИЯ | PACKING LIST
A1 A2 A2-аA3 A4 A5
M4 x 12
A6
M4 x 45
A7 A8 A9
M4 x 25
A10
M4 x 12
A11
A12
M4 x 20
A13 A14 A15 A16 A17
A18 A19 A20 A21 A22 A23
A24 A25 A26 A27 A28 A29
A30 A31 A32 A33
ø3.0
A34 A35
8 9
21
[RU] На момент монтажа душевой кабины все ремонтно-отделочные работы впомещении должны быть встрогом
порядке завершены!
При монтаже стекол кабины, будьте внимательны! Не ставьте стекла на кафельный пол без защитного картона,
избегайте ударов ипадения стекол на угол!
Монтаж кабины должны производить не менее 2 человек.
[EN] By the time when installation of the shower cabin occurs all repair and finishing works in the premise must be finished!
Be careful when installing glass panels in the cabin! Do not put glass panels on the tile floor without protection cardboard;
avoid impacts and falling of glass panels to the corner!
10 11
53
4 6
[RU] Поместив поддон душевой кабины вместо монтажа, спомощью уровня расположите его строго горизонтально,
убедитесь, что все ножки надежно прикручены коснованию поддона. Вставьте шланг слива вотверстие для слива,
обработайте его силиконовым клеем.
[EN] Place the shower cabin tray into installation place; using level tube place it in a strictly horizontal manner and make sure
that all legs are reliably fastened to the tray foundation. Insert a discharge hose into discharge hole and treat it with silicone
glue.
137
167
12 13
7 9
8 10
14 15
11 13
12 14
16 17
15 17
16 18

18 19
19 21
20 22
A34
20 21
23 25
24 26

A30
22 23
27 29
28 30
24 25
31 ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ | MANUAL FOR REMOTE CONTROL USAGE
[RU] Соедините металлические трубы встене со шлангами холодной игорячей воды, затем закрепите их.
Удостоверьтесь, что нет протечек. Вставьте шланг слива вотверстие для слива, обработайте его силиконовым клеем.
Итеперь, закончив монтаж, подождите 24 часа, после чего подключите электричество иводу.
Поместите кабину вместо окончательной установки ввашей ванной комнате. Не забудьте, что пользоваться ею можно
только спустя 24 часа после монтажа.
[EN] Connect metal pipes in the wall with cold and hot water pipes, then fasten them. Make sure that there are no leaks. Insert
a discharge hose into discharge hole and treat it with silicone glue. And now, aſter finishing installation wait for 24 hours, aſter
which connect the electric power and water.
Place the cabin in the place of final installation in your bathroom. Don’t forget that you can start using it only 24 hours aſter
installation.
1. ВКЛ./ВЫКЛ.
Switching On / Off
2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ.
Нажмите кнопку включения освещения.
Usage of lighting. Press the light switch button.
5. РЕЖИМ ЧАСОВ / НАСТРОЙКА ЧАСОВ.Нажмите
иудерживайте кнопку 5до мигания индикации часов
на дисплее, для перехода врежим настройки часов.
Кнопками 3, 4 выставите часы. Кнопками 7,8 выставите
минуты.
Clock mode / Clock settings. To enter the clock settings
mode, press and hold button 5until the clock icon starts to
flash on the display. Use the buttons 3and 4to set hours,
buttons 7and 8to set minutes.
6. ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА РАДИО / ПОИСК
РАДИОСТАНЦИИ.Нажмите на кнопку 6включения
радио. Кнопками 3, 4 установите нужную частоту
радиостанции. После выключения пульта кнопкой 1,
запоминается последняя настройка частоты радио, при
условии не отключения от электрической сети.
Enable radio mode / Radio station search. To turn on
the radio press the button 6. Use the buttons 3and 4to
set the desired radio frequency. Aſter turning offthe remote
control with the button 1, the last radio frequency setting is
saved, provided that you do not disconnect the cabin from
the electrical network.
7,8. УМЕНЬШИТЬ / УВЕЛИЧИТЬ ГРОМКОСТЬ ЗВУКА
Decrease / Increase the volume
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Нажмите кнопку включение вентилятора.
Fan usage. Press the fan switch button.
10. ДИСПЛЕЙ
Display
26 27
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУШЕВЫХ УСТРОЙСТВ
RU
OPERATION OF SHOWER DEVICES
EN
Использование смесителя. Поднимите ручку крана смесителя холодной игорячей воды вверх.
Поворот ручки крана по часовой стрелке открывает горячую воду, против часовой стрелки – холодную.
Отрегулируйте положение ручки так, чтобы, смешиваясь, холодная игорячая вода дали нужную
температуру. При открытом кране смесителя холодной игорячей воды поверните переключатель
душевых устройств (верхнего душа, съемного душа ит.д.), выберите необходимое вданный момент
устройство.
Использование съемного душа.Съемный душ располагается на специальном держателе, наклон
которого можно регулировать. Держатель съемного душа может поворачиваться, отрегулируйте его
положение по своему желанию.
Повседневный уход. Используйте обычные жидкие моющие средства имягкую ткань для уборки.
Запрещено пользоваться моющими средствами, содержащими ацетон, аммиак, органические
растворители. Не пользуйтесь дезинфицирующими средствами, содержащими формальдегид.
Для полировки инаведения блеска можно пользоваться специально предназначенными для этого
средствами.
Осадок иналет, остающиеся от воды, споверхности кабины лучше удалить, смочив мягкую ткань в
слегка подогретом лимонном соке или уксусе.
Уход за деталями сметаллическим покрытием. Слегка протрите металлические части мягкой х/б
тканью, вытрите насухо.
Поддерживайте вчистоте поддон, избегайте засорения слива выпуска воды посторонними
предметами.
Using the Mixer. Liſtup the handle of the cold and hot water mixer tap. Turning the tap handle clockwise
opens hot water, turning it counterclockwise opens cold water. Adjust the handle position, so that by mixing
cold and hot water would provide the needed temperature. When cold and hot water mixer tap is opened, turn
the shower device switch (rainshower, handset shower etc.), select a device that is required at the moment.
Using the Handset Shower. The handset shower is located on the special holder, inclination of which can
be regulated. Handset holder can turn – regulate its position at your discretion.
Everyday Maintenance. Use regular liquid detergents and a soſtcloth for maintenance. It is prohibited
to use detergents containing acetone, ammonia, organic solvents. Do not use disinfectants containing
formaldehyde.
For polishing and shining you can use the agents specially intended for that.
Sediment and deposit leſtfrom water better be removed from the cabin by way of soaking a soſtcloth in
lightly heated lemon juice or vinegar.
Maintenance of Parts with Metal Coating. Lightly wipe metal parts with a soſtcotton cloth, wipe them
dry. Maintain cleanliness of the tray, avoid clogging of water discharge drain with foreign objects.
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ ERLIT ВРОССИИ
МОСКВА ИП Мезенев «Сантехсервис»
МО, с. Беседы, ул. Ленинская, БЦ «Реал», офис 402
8 (499) 408-50-34
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ООО «СТП»
ул. Мебельная, д. 1
8 (812) 309-34-74
АРХАНГЕЛЬСК СЦ «Аванта»
Окружное ш., Кузнечихинский пром. узел, пр-д1, д. 13
8 (8182) 62-99-42
БЕЛГОРОД ИП Мезенев «Сантехсервис»
ул. Магистральная, д. 4д
8 (903) 887-63-11
ВОЛОГДА ИП Мезенев «Сантехсервис»
ул. Октябрьская, д. 57А, офис 10
8 (8172) 50-58-51
8 (8172) 50-07-79
ЕКАТЕРИНБУРГ ООО «Мастер-Сан»
Большакова, д. 149
8 (343) 319-51-00
8 (343) 222-01-03
ИРКУТСК ИП Белоусов
ул. Паленова, д. 17/2
8 (3952) 53-14-35
8 (3952) 53-14-38
КАЗАНЬ ООО «Сантех-сервис»
ул. 2яАзинская, д. 7Б
8 (843) 291-06-19
КРАСНОДАР «Мастер добрых дел»
ул. Дзержинского, д. 119/2
8 (861) 215-54-50
8 (861) 215-54-51
КРАСНОЯРСК ООО «Сантехсервис»
ул. Глинки, д. 37Г
8 (391) 278-88-88
8 (391) 270-00-00
НИЖНИЙ НОВГОРОД ООО «Профсервис-СВ»
ул. Полоцкая, д. 21
8 (831) 424-24-54
НОВОСИБИРСК «Гидромассаж-сервис», ИП Куликов
ул. Троллейная, д. 85
8 (383) 263-05-32
ОМСК ООО «Жилкомсервис»
ул. Красный путь, д. 30, офис 3
8 (3821) 49-12-76
8 (960) 985-64-54
ПЕНЗА ООО «Сантех-сервис»
ул. Дзержинского, 4, офис №529
8 (8412) 24-02-23
8 (8412) 98-55-23
РОСТОВ-НА-ДОНУ ООО «Абрис-плюс»
пр-тБуденновский, д. 72А
8 (863) 244-35-90,
8 (863) 299-36-00
РЯЗАНЬ ИП Бакун С.В.
ул. Быстрецкая, д. 17
8 (920) 960-27-27
8 (920) 960-28-28
САМАРА ООО «Смак»
ул. Дзержинского, д. 48, офис 302
8 (846) 205-05-87
САРАТОВ ООО «Сантех-сервис»
ул. Осипова, д. 1, офис 204
8 (8452) 70-04-70
8 (8452) 75-30-41
СИМФЕРОПОЛЬ ИП Белый Ю.Д.
ул. Гагарина, д. 14А, офис 309
ТОЛЬЯТТИ ООО «Смак»
ул. Комунальная, д. 32
8 (846) 205-05-87
ТЮМЕНЬ ИП Машкин
ул. Федюнинского, д. 49, ТЦ «А-Мега»
8 (3452) 94-97-93
ХАБАРОВСК ООО «Сантехмастер»
ул. Кочнева, д. 10
8 (4212) 60-86-57
ЧЕЛЯБИНСК «ЧелСан» ИП Каптелин
ул. Российская, д. 220
8 (351) 750-33-70
28 29
Спасибо, что Вы выбрали продукцию ERLIT!
По всем вопросам, связанным сустановкой, эксплуатацией иобслуживанием душевых кабин ERLIT,
просим обращаться вавторизированные сервисные центры, адреса которых указаны вэтом Паспорте
изделия ина сайте производителя http://www.erlit.ru.
Данные гарантийные обязательства дополняют права иобязанности потребителей, определённые законом,
ини коим образом их не ограничивают.
Срок эксплуатации душевой кабины ERLIT составляет 10 лет, втечении этого срока производитель
предоставляет возможность приобретения запасных частей.
На душевые кабины ERLIT иеё комплектующие устанавливается гарантия производителя 12 месяцев с
даты продажи, и24 месяца сдаты продажи при монтаже изделия сотрудниками авторизированных
сервисных-центров (кроме оборудования установленного вместах общественного пользования).
При обращении покупателя вторгующую организацию или авторизованный сервисный центр употребителя
должны быть: кассовый или товарный чек инастоящий гарантийный талон, заверенный продавцом, или
иные доказательства заключения договора иоплаты товара.
Внешний вид икомплектность изделия должны быть проверены покупателем вмомент получения изделия
вразобранном виде, вдальнейшем претензии по внешнему виду икомплектности не принимаются.
Гарантия не распространяется на недостатки товара, которые возникли вследствие обстоятельств, за
которые не отвечает изготовитель, втом числе:
• на изделия, нарушения товарного вида которых вызваны повреждениями, при перемещении изделия
после момента передачи покупателю, не квалифицированной установки или ремонта изделия не
уполномоченными лицами.
• на неисправности, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими как перепады
давления вводопроводных иэлектрических сетях, коррозией труб икачества водопроводной воды. Во
избежание подобных случаев производитель настоятельно рекомендует устанавливать при монтаже
кабины редуктор давления, фильтр механической очистки иустройство защитного отключения (УЗО).
• при повреждениях, вызванных стихийными бедствиями.
• нарушением правил эксплуатации кабины.
• на случаи повреждения, вызванные использованием средств по уходу, содержащие агрессивные
химические или абразивные вещества, не предназначенных для данного изделия.
Для проведения гарантийного обслуживания покупатель обязан обеспечить свободный доступ ккабине.
Свои предложения по улучшению качества сервисного обслуживания продукции ERLIT
просьба направлять на адрес: [email protected]
БЕСПЛАТНАЯ ТЕЛЕФОННАЯ ЛИНИЯ СЕРВИСНОЙ ПОДДЕРЖКИ ERLIT 8-800-707-0899
EN
WARRANTY POLICY FOR ERLIT SHOWER CABINS
Thank you for choosing ERLIT products!
All enquiries regarding installation, exploitation and maintenance of ERLIT shower cabins should be
addressed to authorized service centers, addresses of which are specified in this warranty coupon and on the
manufacturer’s website http://www.erlit.ru. These warranty obligations supplement rights and obligations of
consumers defined by law and restrict them by no means.
The service life of ERLIT shower cabin is 10 years, within this period the manufacturer shall provide the
customer with the possibility to obtain spare parts.
The manufacturer’s warranty for ERLIT shower cabins and their components is 12 months aſter sales date
and 24 months aſter sales date if installed by authorized service center employees (except for equipment
installed in public accommodations).
When contacting a trading organization or an authorized service center, the customer needs to have: a
cashier’s or sales receipt and this warranty coupon verified by the salesperson, or other proofs that the
agreement was signed and the goods were paid for.
Product appearance and completeness must be checked by the customer at the moment of receiving the
dismantled product; further claims regarding appearance and completeness will not be accepted.
The warranty shall not apply to product shortcomings occurred as a result of circumstances the
manufacturer is not responsible for, including:
• products, marketable appearance of which was damaged during product transportation aſter handing over
to the customer, installation or product repair performed by unauthorized parties, as well as violation of cabin
exploitation rules.
• malfunctions caused by reasons the manufacturer is not responsible for, such as pressure differentials in
water-pipe and electric networks, corrosion of pipes and quality of tap water. In order to avoid such events
the manufacturer strongly recommends installing pressure reducer, mechanical cleaning filter and protective
cutout device (PCD) when installing the cabin.
• damages caused by natural disasters.
• cases of damages caused by using maintenance products containing aggressive chemicals or abrasive
agents not intended to be used with this product.
In order to receive a warranty service a customer must ensure free access to the cabin.
Send your suggestions regarding quality improvement of aſter-sales service of ERLIT
products to this address: [email protected]
ERLIT FREE HOTLINE TECHNICAL SUPPORT: 88007070899
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НА ДУШЕВЫЕ КАБИНЫ ERLIT
RU
30 31
№
от « » 20
of
Наименование изделия
Product name
Модель
Model
Продавец
Salesperson
Адрес/телефон
Address/phone
Дата продажи « » 20
Date of sale
Сгарантийными обязательствами ознакомлен / I am acquainted with warranty policy
Комплектность поставки душевой кабины проверил / I have checked completeness of the shower cubicle delivery set
Товар видимых механических повреждений не имеет / There are no visible mechanical damages on the goods
Продавец /
Salesperson Ф.И.О. / First, middle and last name
Покупатель /
Customer Ф.И.О. / First, middle and last name
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН | WARRANTY COUPON
www.erlit.ru

This manual suits for next models

1

Other ERLIT Shower Cabin manuals

ERLIT ER 4515TP Owner's manual

ERLIT

ERLIT ER 4515TP Owner's manual

ERLIT ER4508TP Owner's manual

ERLIT

ERLIT ER4508TP Owner's manual

ERLIT Comfort 4512PL User manual

ERLIT

ERLIT Comfort 4512PL User manual

ERLIT Comfort ER 0508T C3 Owner's manual

ERLIT

ERLIT Comfort ER 0508T C3 Owner's manual

ERLIT ER4508P Owner's manual

ERLIT

ERLIT ER4508P Owner's manual

ERLIT CITIES OF THE WORLD SYDNEY 150 User manual

ERLIT

ERLIT CITIES OF THE WORLD SYDNEY 150 User manual

ERLIT ER 5512PL Owner's manual

ERLIT

ERLIT ER 5512PL Owner's manual

ERLIT ER4508TP-C3 Owner's manual

ERLIT

ERLIT ER4508TP-C3 Owner's manual

ERLIT ER 10109V Owner's manual

ERLIT

ERLIT ER 10109V Owner's manual

ERLIT Comfort ER 10209D User manual

ERLIT

ERLIT Comfort ER 10209D User manual

ERLIT ER0508-C4 Owner's manual

ERLIT

ERLIT ER0508-C4 Owner's manual

ERLIT Elegance ER 5508TP Owner's manual

ERLIT

ERLIT Elegance ER 5508TP Owner's manual

ERLIT ER5508P-S2 User manual

ERLIT

ERLIT ER5508P-S2 User manual

ERLIT Comfort ER0508 User manual

ERLIT

ERLIT Comfort ER0508 User manual

ERLIT ER5508P-S3 Owner's manual

ERLIT

ERLIT ER5508P-S3 Owner's manual

ERLIT Elegance ER 05509 Owner's manual

ERLIT

ERLIT Elegance ER 05509 Owner's manual

ERLIT Elegance ER 5508P Owner's manual

ERLIT

ERLIT Elegance ER 5508P Owner's manual

ERLIT Comfort ER 4512TPL C3 Owner's manual

ERLIT

ERLIT Comfort ER 4512TPL C3 Owner's manual

ERLIT ER 5512TPL S2 User manual

ERLIT

ERLIT ER 5512TPL S2 User manual

ERLIT Eclipse ER 5709P Owner's manual

ERLIT

ERLIT Eclipse ER 5709P Owner's manual

ERLIT ER 2509TP-C3 Owner's manual

ERLIT

ERLIT ER 2509TP-C3 Owner's manual

Popular Shower Cabin manuals by other brands

Inocal M-A6008 installation manual

Inocal

Inocal M-A6008 installation manual

DUSCHY 6030 installation manual

DUSCHY

DUSCHY 6030 installation manual

Jacuzzi ERIKA 48 manual

Jacuzzi

Jacuzzi ERIKA 48 manual

VIGO TEMPO VG6073 Series installation guide

VIGO

VIGO TEMPO VG6073 Series installation guide

MAAX INTUITION installation guide

MAAX

MAAX INTUITION installation guide

Samo AMERICA B6826 Assembly instruction

Samo

Samo AMERICA B6826 Assembly instruction

OVE BETHANY manual

OVE

OVE BETHANY manual

ShowerLux MAGIC Top installation instructions

ShowerLux

ShowerLux MAGIC Top installation instructions

OVE EMILY SWIFT 36 instruction manual

OVE

OVE EMILY SWIFT 36 instruction manual

Dreamline ENIGMA SHDR-6060791272 installation instructions

Dreamline

Dreamline ENIGMA SHDR-6060791272 installation instructions

Dreamline SPARKLE installation instructions

Dreamline

Dreamline SPARKLE installation instructions

MERLYN 8 Series INSTALLATION GUID

MERLYN

MERLYN 8 Series INSTALLATION GUID

Radaway Arta KDJ I Assembly instruction

Radaway

Radaway Arta KDJ I Assembly instruction

Saunavita GHIBLI Assembly instructions

Saunavita

Saunavita GHIBLI Assembly instructions

Sanifun CHICO Assembly and maintenance instructions

Sanifun

Sanifun CHICO Assembly and maintenance instructions

Arblu DEDALO PLUS NICCHIA 1AB+1LF Assembly instructions

Arblu

Arblu DEDALO PLUS NICCHIA 1AB+1LF Assembly instructions

Novellini R90 base p.80 Instructions for installation, use and maintenance manual

Novellini

Novellini R90 base p.80 Instructions for installation, use and maintenance manual

AM.PM SENSE 6 Assembly, installation and maintenance instructions

AM.PM

AM.PM SENSE 6 Assembly, installation and maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.