Eschenbach 16031 User manual

- 1 -

- 2 -
Deutsch...................................................................................3
English.....................................................................................6
Français...................................................................................9
Italiano...................................................................................12
Español..................................................................................15
Nederlands ............................................................................18
Dansk....................................................................................21
Svenska.................................................................................24
Norsk.....................................................................................27
Suomi....................................................................................30
Polski.....................................................................................33
Česky ....................................................................................36

- 3 -
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Verwenden Sie die Lampe nicht in einer feuchter•
oder staubiger Umgebung.
Berühren Sie niemals das Leuchtmittel bei einge-•
schalteter Lampe. Die hohen Temperaturen können
Verbrennungen der Haut oder andere Verletzungen
bewirken.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Scheuermittel•
oder aerosolhaltige Reiniger, um die Lampe zu reini-
gen. Verfärbungen könnten die Folge sein.
Wenn Sie die Lampe für eine längere Zeit nicht benö-•
tigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Lampe. Ver-•
suchen Sie niemals, die Lampe irgendwie zu mo-
difizieren. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag oder Brandgefahr! Darüberhin-
aus erlischt die Garantie.
Platzieren Sie die Lampe nicht in der Nähe heißer•
Gegenstände oder in direktem Sonnenlicht.
Verwenden Sie die Lampe nicht, wenn das Netzkabel•
oder der Netzstecker beschädigt ist. Ein beschädig-
tes Netzkabel darf nur vom Hersteller oder einer von
ihm autorisierten Servicestelle gewechselt werden.

- 4 -
Betreiben Sie die Lampe nicht in der Nähe von ent-•
flammbaren Gegenständen oder Materialien.
Beschädigen Sie nicht das Netzkabel und verlegen•
Sie es nicht in der Nähe heißer Gegenstände. Kni-
cken oder verdrehen Sie das Kabel nicht. Ziehen Sie
nicht am Kabel, sondern nur am Stecker. Stellen Sie
keine schweren Gegenstände auf das Kabel. Binden
Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln zusam-
men.
Überlasten Sie nicht die Steckdose oder das Verlän-•
gerungskabel.
Übersicht über die Lampenteile
Technische Daten
Artikelnummer: 16031
Betriebsspannung: 230V~/50Hz
Leistungsaufnahme: 24W
Farbtemperatur: 4500K

- 5 -
Montage des Lampenfußes
Befestigen Sie den Lampenfuß mit derX
beiliegenden Kreuzschlitzschraube am
Lampenkörper.
Zur Bedienung
Stellen Sie die Lampe unter Beachtung der Sicherheitshinweise am ge-X
wünschten Ort auf.
Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit einer ordnungsgemäßX
angeschlossenen 230V~ Haushaltsnetzsteckdose.
Betätigen Sie den Schalter, um die Lampe ein- bzw. danach wieder aus-X
zuschalten.
Bringen Sie den Lampenschirm in eineX
günstige Ausrichtung. Vorsicht! Nach
längerer Betriebszeit kann der Lampen-
schirm heiß geworden sein.
Wenden Sie niemals Gewalt bei der Aus-X
richtung des Lampenschirmes an!
Austausch des Leuchtmittels
Nachdem Sie die Lampe von der Netzstromversorgung getrennt haben,X
tauschenSieeindefektesLeuchtmittelgegeneinneuesgleichenTyps
aus. Wenden Sie beim Austausch des Leuchtmittels niemals Gewalt an!
Vorsicht! Lassen Sie das zu wechselnde Leuchtmittel abkühlen, bevor
Sie es ausbauen - Verbrennungsgefahr!
Fehlerhilfe
1. Wenn die Lampe nicht leuchtet:
a) Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Netzkabels fest in der Steck-
dose sitzt.
b) Stellen Sie sicher, dass das Leuchtmittel fest in seiner Fassung sitzt.
c) Das Leuchtmittel könnte defekt sein. Tauschen Sie es dann gemäß der
oben genannten Vorgehensweise aus.
2. Führt all dies nicht zum Erfolg, kontaktieren Sie den autorisierten Service.

- 6 -
Donotusethelampindampordustyenvironment.•
Do not touch the tube when the lamb is turned on.•
High temperature can cause burns or injuries.
Do not use solvents, abrasives, or aerosol cleaners•
tocleanthelamp;discolourmayoccur.
If not using the lamp for an extended period of time,•
unplug the power cord plug from the outlet.
Donotremovethecoverormodifythelampinany•
way.High voltages can cause risk of fire or risk of
life by electric shocks.Moreoverwarrantyisvoid.
Do not place the lamp near hot objects or in direct•
sunlight.
Do not use the lamp if the power cord or plug•
is damaged. The damaged power cord must be
replacedbythemanufactureroranauthorized
service personnel.
English
Important Safety Information

- 7 -
Do not use the lamp near flammable objects or•
materials.
Donotdamagethepowercord,orplaceitnearany•
hotobjects,benditexcessively,twistit,pullit,place
heavyobjectsontopofitorwrapitintoabundle.
Do not overload the power outlet and extension cord.•
The operating elements
Technical Specifications
Article no: 16031
Operating voltage: 230V~/50Hz
Power consumption: 24W
Tube colour temperature: 4500K

- 8 -
Mounting the Base
Use the cross-head screw provided toX
mount the base to the lamp.
Operating Instructions
ObeythesafetyinformationgivenbeforewhensettingupthelampattheX
desired location.
PlugthepowercableplugtoaproperlywiredhouseholdwalloutletX
providing AC230~.
Use the switch to switch the lamp on and off.X
Align the lampshade to the desiredX
position. WARNING! Allow the
lampshade to cool down after some
operating time.
Never use excessive strength whenX
adjusting the lampshade.
Replacing the Tube
Afterhavingdisconnectedthelampfromthepowersupply,youmayX
replaceadefectivetubebyanewonewithsamespecifications.Never
use excessive strength when replacing the tube! WARNING! First let the
tube cool down before handling it. RISK OF INJURY!
Trouble Shooting
1. If the lamp does not turn on:
a) Makesurethepowercableplugissecurelypluggedintothewall
outlet.
b)Makesurethetubeissecurelylockedintothetubeinterfacesocket.
c) Thetubecouldbedefective.Obeytheinstructionsgivenabovewhen
replacing the tube.
2. Ifthelampstilldoesnotturnonafteryouhaveperformedtheabove
steps, contact an authorized service personnel.

- 9 -
Français
Consignes de sécurité importantes
N’utilisez pas la lampe dans un environnement hu-•
mide ou poussiéreux.
Ne touchez jamais l’ampoule lorsque la lampe est•
allumée. Les températures élevées peuvent entraîner
des brûlures cutanées ou d’autres blessures.
N’utilisez pas de solvant, de produit abrasif ou un•
nettoyantcontenantdesaérosolspournettoyerla
lampe. Cela pourrait entraîner une altération des
couleurs.
Lorsque vous n’utilisez pas la lampe pendant un laps•
de temps important, débranchez la fiche secteur de
la prise de courant.
N’ouvrezjamaisleboîtierdelalampe.N’essayez•
jamais de modifier de quelque manière que ce soit
la lampe. Autrement il existe un danger de mort en
raison du risque de choc électrique ou d’incendie !
De plus cela annule la garantie.
Ne placez pas la lampe à proximité d‘objets chauds•
ou à la lumière directe du soleil.
N’utilisez pas la lampe lorsque le câble d’alimenta-•
tion ou la fiche secteur sont endommagés. Un câble
d’alimentation endommagé ne peut être remplacé
que par le fabriquant ou bien par un service qu’il a
lui-même autorisé.

- 10 -
Ne faites pas fonctionner la lampe à proximité d‘ob-•
jets ou de matériaux inflammables.
N’endommagez pas le câble d’alimentation et ne le•
placez pas à proximité d’objets chauds. Ne pliez pas
et ne tordez le câble. Ne tirez pas sur le câble mais
seulement au niveau de la fiche. Ne placez pas d‘ob-
jets lourds sur le câble. Ne branchez pas le câble
d‘alimentation avec un autre câble.
Ne surchargez pas la prise de courant ou le câble de•
rallonge.
Aperçu des différentes parties de la lampe
Caractéristiques techniques
Numéro d’article : 16031
Tension de service : 230V~/50Hz
Consommation : 24W
Température de couleur : 4500K

- 11 -
Montage du pied de la lampe
Fixez le pied de la lampe au corps de laX
lampe à l’aide des vis cruciformes four-
nies.
Pour l‘utilisation
Installez la lampe à l’emplacement souhaité en respectant les consignesX
de sécurité.
Branchez la fiche du câble d’alimentation avec une prise de courant sec-X
teur de 230~V correctement raccordée.
Actionnez l’interrupteur pour allumer la lampe ou ensuite l’éteindre.X
Orientez l’abat-jour de la lampe dansX
une direction convenable. Attention !
Apres un fonctionnement prolongé,
l’abat-jour peut être devenu chaud.
Ne forcez jamais lorsque vous orientezX
l’abat-jour !
Remplacement de l’ampoule
Une fois que vous avez débranché la lampe de l‘alimentation électrique,X
remplacez une ampoule défectueuse par une nouvelle ampoule du même
type.N‘employezjamaislaforcelorsquevouschangezuneampoule!
Attention ! Laissez refroidir l’ampoule qui doit être changée avant de la
démonter – Risque de brûlure !
Aide en cas de panne
1. Si la lampe n’éclaire pas :
a) Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est bien branchée
dans la prise de courant.
b) Assurez-vous que l’ampoule est bien enclenchée dans la douille.
c) L’ampoule pourrait être défectueuse. Remplacez-la en suivant la pro-
cédure indiquée ci-dessus.
2. Si tout cela ne change rien, contactez le service homologué.

- 12 -
Non usate la lampada in un ambiente umido o•
polveroso.
Non toccate mai il corpo illuminante quando la•
lampada è accesa. Le temperature elevate possono
causare ustioni della pelle o altre lesioni.
Non utilizzate solventi, detergenti abrasivi o conte-•
nenti aerosol per pulire la lampada. Ne potrebbero
derivare alterazioni del colore.
Se non utilizzate la lampada per un periodo di tempo•
prolungato, staccate la spina dalla presa di corrente.
Non aprite mai l’involucro della lampada. Non cercate•
mai di apportare qualsiasi modifica alla lampada. Altri-
menti sussiste pericolo di morte per scossa elettrica
o pericolo d’incendio! Inoltre decade la garanzia.
Non posizionate la lampada vicino ad oggetti molto•
caldi o esposta direttamente ai raggi del sole.
Non utilizzate la lampada se il cavo di alimentazione•
o la spina sono danneggiati. I cavi di alimentazio-
ne danneggiati possono essere sostituiti solo dal
produttore o presso un centro di assistenza da lui
autorizzato.
Italiano
Importanti avvertenze di sicurezza

- 13 -
Non utilizzate la lampada vicino ad oggetti o materiali•
infiammabili.
Non danneggiate il cavo di alimentazione e non•
spostatelo vicino ad oggetti molto caldi. Non piegate
o arrotolate il cavo. Non tirate il cavo, ma afferrate
direttamente la spina. Non appoggiate nessun
oggetto pesante sul cavo. Non collegate il cavo di
alimentazione ad altri cavi.
Non sovraccaricate la presa di corrente o il cavo di•
prolunga.
Panoramica delle parti della lampada
Caratteristiche tecniche
Numero dell’articolo: 16031
Tensione di esercizio: 230V~/50Hz
Potenza assorbita: 24W
Temperatura di colore: 4500K

- 14 -
Montaggio della base della lampada
Fissate la base della lampada al corpo dellaX
lampada con la vite con impronta a croce
fornita.
Come utilizzarla
Posizionate la lampada nel luogo desiderato prestando attenzione alleX
avvertenze di sicurezza.
Inserite la spina del cavo di alimentazione in una presa di corrente dellaX
rete domestica da 230V~ correttamente collegata.
Azionate l’interruttore per accendere e poi spegnere la lampada.X
Orientate il paralume come preferite aX
seconda delle vostre esigenze. Attenzio-
ne! In seguito ad un uso prolungato, il
paralume può raggiungere una tempera-
tura molto elevata.
Non usate mai la forza nell’orientare ilX
paralume!
Sostituzione del corpo illuminante
Dopo aver staccato la lampada dall’alimentazione di corrente, sostituiteX
il corpo illuminante difettoso con uno nuovo dello stesso tipo. Non usate
mai la forza nel sostituire il corpo illuminante! Attenzione! Lasciate
raffreddare il corpo illuminante da sostituire prima di smontarlo - Pericolo
di ustioni!
Aiuto in caso di problemi
1. Se la lampada non fa luce:
a) Accertatevi che la spina del cavo di alimentazione sia ben inserita
nella presa.
b) Accertatevi che il corpo illuminante sia ben fissato all’apposito supporto.
c) Il corpo illuminante potrebbe essere difettoso. In tal caso, sostituitelo
seguendo la procedura sopraindicata.
2. Se non riuscite a risolvere tali problemi, contattate allora il servizio
assistenza autorizzato. steps, contact an authorized service personnel.

- 15 -
Español
Advertencias de seguridad importantes
No utilizar la lámpara en un entorno húmedo o con•
polvo.
No tocar nunca la bombilla cuando la lámpara esté•
encendida. Las altas temperaturas pueden producir
quemaduras en la piel u otro tipo de lesiones.
No utilizar ningún disolvente, abrasivo o limpiador•
que contenga aerosoles para limpiar la lámpara. En
caso contrario, la lámpara podría decolorarse.
Desenchufar la lámpara de la toma de corriente si no•
se va a utilizar durante un tiempo prolongado.
No abrir nunca la carcasa de la lámpara. No intentar•
nunca modificar la lámpara de ninguna forma. En
caso contrario, existe peligro de muerte por des-
carga eléctrica o peligro de incendio. Además,
dejaría de aplicarse la garantía.
No colocar la lámpara cerca de objetos calientes ni•
expuesta directamente a la luz solar.
No utilizar la lámpara si el cable o el enchufe de ali-•
mentación eléctrica están dañados. Sólo el fabrican-
te o un taller que cuente con la autorización de éste
pueden cambiar el cable de alimentación.

- 16 -
No utilizar la lámpara cerca de objetos o materiales•
inflamables.
No dañar el cable de alimentación ni colocarlo cerca•
de objetos calientes. No doblar ni torcer el cable. No
desenchufar el aparato tirando del cable, sino del en-
chufe. No colocar aparatos pesados sobre el cable.
No atar el cable de alimentación con otros cables.
No sobrecargar la toma de corriente o la alargadera.•
Vista general de las piezas de la lámpara
Datos técnicos
Núm. de art.: 16031
Tensión de servicio: 230V~/50Hz
Consumo de potencia: 24W
Temperatura de color: 4500K

- 17 -
Montaje de la base de la lámpara
Fijar la base de la lámpara al cuerpo deX
ésta utilizando el tornillo de ranura en cruz
adjunto.
Para el manejo
Colocar la lámpara en el lugar deseado, teniendo en cuenta las indicacio-X
nes de seguridad.
Enchufar el cable de red a una toma de corriente doméstica de 230 V~X
conectada correctamente.
Accionarelinterruptorparaencenderlalámparaydespuésapagarla.X
Orientar la pantalla de la lámpara en unaX
posición que considere óptima. ¡Aten-
ción! Si la lámpara está mucho tiempo
en funcionamiento, la pantalla puede
calentarse mucho.
¡Nunca utilizar la fuerza para orientar laX
pantalla de la lámpara!
Cambio de la bombilla
Después de desenchufar la lámpara del suministro eléctrico, cambiar laX
bombilla defectuosa por una nueva del mismo tipo. ¡No cambiar nunca la
bombilla utilizando la fuerza! ¡Atención! Dejar enfriar la bombilla que se
quiera cambiar antes de extraerla. ¡Peligro de quemaduras!
Solución de problemas
1. Si la lámpara no se enciende:
a) Asegurarse de que el enchufe del cable de alimentación esté bien
conectado a la toma de corriente.
b) Asegurarse de que la bombilla esté bien colocada en el portalámparas.
c) La bombilla podría estar defectuosa. Cambiarla siguiendo los pasos
indicados anteriormente.
2. Si el problema no se soluciona, ponerse en contacto con un taller autori-
zado.

- 18 -
Gebruik de lamp niet in een vochtige of stoffige•
omgeving.
Raak de gloeilamp nooit aan wanneer de lamp inge-•
schakeld is. De hoge temperaturen kunnen de huid
verbranden of ander letsel veroorzaken.
Gebruik geen oplosmiddelen, schuurmiddelen of•
aerosolhoudende reinigers om de lamp te reinigen.
Verkleuringen kunnen het gevolg zijn.
Trek de netsteker uit de contactdoos wanneer u de•
lamp gedurende langere tijd niet gebruikt.
Open nooit de behuizing van de lamp. Tracht nooit•
de lamp te modificeren. In het andere geval dreigt
levensgevaar door elektrische schokken of gevaar
voor brand! Bovendien komt de garantieverlening te
vervallen.
Plaats de lamp niet in de buurt van hete voorwerpen•
en stel hem niet bloot aan direct zonlicht.
Gebruik de lamp niet wanneer de netkabel of de net-•
steker beschadigd is. Een beschadigde netkabel mag
alléén door de fabrikant of een door hem geautori-
seerde servicedienst worden gerepareerd.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinstructies

- 19 -
Gebruik de lamp niet in de buurt van licht ontvlam-•
bare voorwerpen of materialen.
Beschadig de netkabel niet en leg de kabel niet in•
de buurt van hete voorwerpen. Knik en verdraai de
kabel niet. Trek de netsteker altijd aan de steker en
nooit aan de kabel uit de contactdoos. Plaats geen
zware voorwerpen op de kabel. Bind de kabel niet
aan andere kabels vast.
Overbelast de contactdoos of de verlengkabel niet.•
Overzicht van de lamponderdelen
Technische gegevens
Artikelnummer: 16031
Bedrijfsspanning: 230V~/50Hz
Opgenomen vermogen: 24W
Kleurtemperatuur: 4500K

- 20 -
Montage van de lampvoet
Bevestig de lampvoet met de bijgeleverdeX
kruiskopschroef aan het lamplichaam.
Bediening
Plaats de lamp met inachtneming van de veiligheidsinstructies op deX
gewenste plek.
Sluit de netsteker aan op een volgens de voorschriften aangeslotenX
230 V~ huishoudcontactdoos.
Druk op de schakelaar om de lamp in en daarna weer uit te schakelen.X
Zorg voor een gunstige uitlijning van deX
lampenkap. Voorzichtig! Wanneer de
lamp gedurende een langere periode
ingeschakeld is, kan de lampenkap heet
zijn.
Gebruik geen geweld bij het richten vanX
de lampenkap!
Vervangen van de gloeilamp
Nadat u de netsteker uit de contactdoos hebt getrokken, vervangt uX
de defecte gloeilamp door een nieuwe. Ga bij het vervangen van de
gloeilamp altijd omzichtig te werk! Voorzichtig! Laat de gloeilamp
afkoelen voordat u hem vervangt - gevaar voor verbranding!
Verhelpen van storingen
1. Wanneer de lamp niet brandt:
a) waarborg dat de netsteker correct in de contactdoos is gestoken.
b) waarborg dat de gloeilamp vast in de fitting zit.
c) de gloeilamp kan defect zijn. Vervang hem in dit geval volgens de
hierboven beschreven werkstappen.
2. Wanneer dit niet helpt, neemt u contact op met de geautoriseerde ser-
vicedienst.
Table of contents
Languages:
Other Eschenbach Outdoor Light manuals