Esselte DYMO LM100 PLUS User manual

DYMO LM100+
Electronic
Labelmaker
Instructions for Use
Elektroniczna
Drukarka Etykiet
Instrukcja Obsługi
Elektronikus
Címkekészítő
Használati Utasítás
Elektronická
Tiskárna Štítků
Návod k obsluze
Elektronická
Tlačiareň Štítkov
Návod na obsluhu
www.d mo.com
© Esselte NV DYMO 2001
Esselte ••Industriepark-Noord 30 ••9100 Sint-Niklaas
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

2
A
D
C
➊B
'CLICK!'
➊
➋
➍
1
2
3
➊
➋
➌
= 6 mm
= 9/12 mm
➎
❹
❸
12345678
A!¡?¿”
B’#%&. ,;
C@$ £
D+=* -± / \
E:()~
F
1/41/2
G☺
µ
-
ı(-lı-
-
-
—
ı
IÀàÁáÂâÃã
JÄäÅåĄąÆæ
KÇçĆćČč
LĎĐ ÈèÉé
MÊêËë ę
NG
˘g˘ Īī
OÌìÍíÏï ı
PÎî
QŁłĹĺ ź
RŇňÑñŃń
SÒò îóÔôÕõ
TÖöŐőØøŒœ
Ul
o
loŕŘř
V
Şş
WÙùÚúÛû
XÜü
YÝýŸÿ
'QWERTY' (EU)
'QWERTY' (E-EU)
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com

How to use our DYMO
LabelMANAGER 100+
hat LabelMANAGER 100+
can do for you
With the DYMO LabelMANAGER 100+ ou
can create a wide variet of high-qualit
self-adhesive labels. You can choose to
print them in a range of different sizes and
st les. The LabelMANAGER 100+ can print
on 6mm (1/4"), 9mm (3/8") or 12mm (1/2")
width. DYMO tape cassettes are available in
a wide range of colours: tape is back-slit for
eas removal from the backing tape.
arranty Registration
Please complete the warrant registration
card and return it to the relevant customer
service address, within seven da s– see the
warrant booklet for details.
Getting started
STEP ONE - insert the batteries
•Appl pressure to thumb catch and open
hinged access door – see fig A, page 2.
•Insert six size AA alkaline batteries, observing
the polarit markings A1, and close cover.
•Remove batteries if the LabelMANAGER
100+ is to remain unused for some time.
AC ADAPTOR (optional)
•Connect the AC adaptor to socket B1.
Inserting the adaptor plug disconnects the
suppl from the batteries.
•Unplug the AC adaptor from the
LabelMANAGER 100+ before disconnec-
ting the mains power to the adaptor,
otherwise last label memor settings will
be lost (see also ON/OFF).
STEP TWO - insert the cassette
•Press catch in and open hinged access door.
•Ensure tape and ribbon B3 are taut across
mouth of cassette and tape passes between
guideposts before installing as shown.
If necessar , turn spool B4 clockwise to
tighten ribbon.
•Check that cassette switch D4 is set for
the cassette t pe – see page 2. A notch in
the cassette will fit over the switch when
it is set correctl .
•Insert cassette with tape and ribbon
positioned as shown between print head C1
and pinch roller C2.
•Push firml C3 until cassette clicks into place.
Ensure tape and ribbon are positioned
correctl .
•Close door B5 until it clicks shut.
3
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com

CAPITALS
•Press this button, and all subsequent cha-
racters will appear in UPPER CASE
(CAPITALS), as confirmed b the CAPS
indicator in the displa .
•Press again to cancel and return to lower
case.
SHIFT KEY
This has a dual action: either press and hold
down or press and release to remain in
"shift" position"
Press Hagain to return to normal state.
•Use Hbefore pressing an alphabet ke to
produce an UPPER CASE (CAPS) character.
•For dual-purpose ke s, press Hfirst to
produce the legend above the ke .
•Pressing Hwhile CAPS is set will give a
lower case character.
DELETE
•Press to delete the character to the left of
the cursor, or to exit certain function ke
operations.
CLEAR ALL TEXT +
•Press to clear all the current text and
cancel an fixed length setting, but leave
the text size and other settings unchanged.
Also use to exit or clear certain function
ke operations.
CURSOR KEYS
•Press to move the cursor along the text,
one character at a time.
•Press and hold to scan quickl through
the text.
•Press H+ or to move the cursor
to the beginning or end of the text.
•When used in conjunction with certain
function ke s, use or to select
options.
•To insert characters into the text, use or
to position the cursor under the
character to the right of the insertion
point, then t pe in the characters required.
PRINTING
•Press PRINT to print the label.
(see extended memor )
•Use cutter button E to release the label –
see page 2.
PRINT PREVIE +
Allows ou to preview our selected label
before printing it.
•Press H+ CAPS and the entire text of the
selected label will scroll across the displa .
Note: with a 2 line label, the message will
be previewed as a single line message.
BUFFER PREVIE +
•Press ---ll--- and the entire content of the
label storage buffer will scroll across the
displa . (see extended memor )
Note: an 2-line label in the buffer will be
previewed as a single line message.
SPACE KEY
•Press SPACE to insert a space into the text.
SYMBOLS +
•Press H+ SPACE to select a s mbol character
– see Symbols and special characters
and the s mbols table on page 2.
TEXT SIZE
•Press SIZE to displa the six text print sizes:
l condensed full height
ıcondensed half-height
l
normal full height
5
STEP THREE - switch on
Switch on with the ON/OFF switch.
Note: the LabelMANAGER 100+ switches off
automaticall after two minutes if no ke s are
pressed.
STEP FOUR - type a label
•T pe a simple first label to tr the
machine. Learn more about formatting in
the following pages.
STEP FIVE - print your label
•Press to print the label.
STEP SIX - cut the label
•Use cutter button E to cut the label –
see page 2.
Congratulations! You’ve printed your first
label!
Let’s go on to learn more about typing
and formatting.
Getting to know our
LabelMANAGER 100+
The Display
The displa shows:
•Up to eleven text characters, at one time.
Use or to move along the text.
•8 indicators – as shown below.
•The displa will flash if ou press
an incorrect ke in a function sequence.
Function keys
ON/OFF
Switches the power on and off.
•Switches off automaticall after two minutes
if no ke s are pressed. The last label created
will be retained and displa ed when next
turned on. An stored last label settings
will also be retained.
Note: If the batteries are removed for more
than a few seconds, all text and settings will
be lost.
When power is restored, the displa will
show a flashing cursor (no text) and the set-
tings will be full height standard width text
with Hand all other settings off.
4
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com

labels. You ma store as man labels as ou
like until the memor is full when an error
flash warning is given. To make space in the
memor ou can edit an stored label.
Extended memor allows ou to store our
favourite labels in the memor . You can
store up to 70 characters in as man labels
as ou like. Each label can have its own
characteristics such as bold, underline, ...
To store a new label, simpl press ---ll---
after the last label entered. To make space in
the memor , simpl edit an label. To select
a label to print or edit, move the cursor an -
where within the label and press print. Move
the cursor with the or buttons or to
jump between labels, use or .
MULTIPLE COPIES +
•Your LabelMANAGER 100+ can provide
multiple copies within the range 1-20.
•To use this facilit press Hthen STYLE to
show n = 1 on the displa . To increase the
number of copies required press . B
pressing ou can work backwards from 20.
To print the desired quantit press PRINT.
Note: A row of vertical dots will print
between each label as a cutting guide.
INCREMENTAL NUMBERING +
Labels can be printed in increments
of 1-20 automaticall .
•Ke in our starting number as the right
most digit on the label. Press Hthen PRINT
the displa will automaticall move up a
digit to the next number. Press Hthen
PRINT to continue the sequence.
•It is also possible to include automatic
incremental numbering when printing
multiple copies.
•Ke in our starting number, egg. LABEL 1 .
•Next press Hthen STYLE followed b
until the desired number of copies are
displa ed eg.10.
Now press Hthen PRINT this will print ten
labels - LABEL 1 to LABEL 10.
•It is possible to print up to 20 sequentiall
numbered labels at an one time.
LAST LABEL MEMORY
•The unit will store the last label text and
settings when turned off. Upon power-up,
these will be restored and displa ed.
Removal of the batteries for more than a
few seconds will cause this information to
be lost.
Symbols and special characters
INTERNATIONAL CHARACTERS
To add a diacritical (accent) to create an
international character, enter the character
first, followed immediatel b the diacritical,
e.g. press E followed b Hthen / to get é.
To add a diacritical to an existing character,
use or to place the cursor under the
character to be changed, then press the
appropriate diacritical ke .
SYMBOLS +
•Press H+ SPACE to show s mbols and
special characters, some of which are not
available direct from the ke board. The
displa will show: A-Z Each letter selects
a line of s mbol characters, as shown in
the table on page 2.
•Press DEL to cancel, or press a letter ke
‘A’ to ‘Z’ until ou find the line of s mbols
required.
•Use or to select a s mbol. Press ↵to
place the s mbol in the label.
7
ı
normal half-height
l
extended full height
ı
extended, half-height.
The cursor will be positioned over the
current selection.
•Either press DEL to exit, or use or
to move the cursor over the size s mbol
ou require, then press ENTER to confirm
the selection, or PRINT to confirm the
selection and print the label.
VERTICAL TEXT +
•Press H+ BOX/UL to rotate the text
through 90˚so that the text on the label is
printed
(i.e., it reads from top to bottom).
This is confirmed b the VERT indicator,
top right of the displa .
•Press again to cancel and return to hori-
zontal text (left to right).
Note: Vertical text is not available on two
lines.
2-LINE PRINTING
•Press ↵to start the second line of text on
a two-line label. The two lines will be
printed half-height and ranged left, e.g.
« THIS IS A TWO ↵LINE LABEL » in the
displa will be printed as:
THIS IS A TWO
LINE LABEL
BOXED/UNDERLINED PRINTING
•Press BOX/ULonce to displa the menu above.
•Use or to move the cursor under the
desired option and press ↵to enter. (Con-
firmed b the or UNDLINE indicator
displa ed.)
•To return to previousl selected Box /
Underline text press DEL.
STYLE
Italic and OOuuttlliinneeare accessible from STYLE.
When pressing STYLE a menu appears with
Italic and OOuuttlliinnee. or will guide ou to the
preferred option. To select our choice, please enter.
Note: Italic and Outline can be used simultaneous-
l but ou’ll have to enter the STYLE menu twice.
•Press again to cancel.
•Use or to move the cursor under the
desired option and press ↵to enter.
LABEL LENGTH +
Displa s the current label length. The length
is normall calculated automaticall , accor-
ding to the length of the text on the label.
•Press DEL to exit the length function
without changing the length, or:
•Use or to increase (400mm / 15.6 inches
max.) or decrease the length in 2mm / 0.1
inch steps. The displa will flash if ou tr
to make the label shorter than the text.
•If the length displa ed is preceded b the
s mbol, the length has alread been fixed;
the label is too short for the text and it will
not print. Either press to increase the
length in 2mm / 0.2 inch steps until the
s mbol disappears, or press H+ DEL CLEAR
to cancel fixed length; the label is now
long enough for the text and can be printed.
•Press ↵to fix the length for all subsequent
labels, confirmed b the LTH SET
indicator in the displa , or
•Press PRINT to fix the new length and
print the label.
•Pressing H+ DEL will cancel the fixed
length and restore the automatic length.
EXTENDED MEMORY
•Press ---ll---
Allows ou to start a new label after stored
6
v
e
r
t
i
c
a
l
l
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com

Jak korz stać z DYMO
LabelMANAGER 100+
Co LabelMANAGER 100+ może dla
ciebie zrobić
Elektroniczna drukarka et kiet DYMO
LabelMANAGER 100 + umożliwia tworzenie
szerokiego wachlarza w sokiej jakości et -
kiet samoprz lepn ch. DYMO
LabelMANAGER 100+ drukuje na et kietach
o szerokości 6mm (1/4"), 9mm (3/8") lub
12mm (1/2") w liczn ch kolorach. Et kiet
mają nacięte podłoże do łatwego ich odkle-
jania.
G ARANCYJNA REJESTRACJA
Prosim o w pełnienie kart gwaranc jnej i
odesłanie jej do biura obsługi klienta w
ciągu 7 dni od dat zakupu- zapoznaj się z
książeczką gwaranc jną.
ROZPOCZĘCIE PRACY
KROK PIER SZY – Instalacja baterii
•Naciśnij kciukiem zatrzask pokr w baterii
znajdując się w dolnej części drukarki
zobacz poz cja A, str. 2
•Włóż 6 baterii alkaiczn ch t p AA zwraca-
jąc uwagę na właściwą biegunowość
zaznaczoną A1, a następnie zamknij
pokr wę.
•Jeśli drukarka LabelMANAGER 100+nie
będzie uż wana przez dłuższ czas w jmij
baterie.
AC ZASILACZ (WYPOSAŻENIE OPCJONANE)
•Podłącz AC zasilacz do wt ku A 2.
Podłączając zasilanie sieciowe odłącz
bater jne.
•Odłącz zasilacz z drukarki przed odłącze-
niem z zasilania sieciowego, w inn m
w padku pamięć ostatniej et kiet może
zostać w kasowana. ( zobacz również rad
dot czące funkcji ON/OFF ).
KROK DRUGI – Instalacja kasety z taśmą
•Nacisnąć i otworz ć pokr wę B1.
•Przed włożeniem upewnić się, że kaseta i
taśma B3 są naprężone w okienku kaset , a
taśma przechodzi pomiędz prowadnicami.
Jeżeli to konieczne, przekręcić szpulę B4
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, ab
napręż ć taśmę.
•Sprawdzić, cz przełącznik B5 jest ustawion
zgodnie z t pem kaset – patrz str.2. Jeśli
ustawienie jest prawidłowe, w żłobienie
kaset pasuje do przełącznika.
•Włoż ć kasetę z taśmą ustawioną tak jak
9
PRINT CONTRAST - Ma be adjusted b
pressing H+ SPACE + PRINT
•Use or to select lighter or darker print.
•Press ↵to confirm the setting.
The contrast level will revert to the mid-
setting when the LabelMANAGER 100+ is
turned off and on again.
Note: This function enables ou to adjust the
print qualit under extreme temperature conditions.
Cleaning
•Clean the cutter blade regularl : Remove
the cassette, then insert the tip of a ball
pen or pencil between L-shaped piece D1
and the guide pin – see page 2.
•Press and hold down cutter lever E to
expose cutter blade D2, then use a cotton
bud and alcohol to clean both sides of the
blade. Release cutter lever E.
•Check and clean print head face D3 regular-
l using a cotton bud and alcohol ONLY.
Changing the cassette
•Press catch in and open hinged access door.
•Hold as shown, then lift cassette B2
straight up and out.
•Ensure tape and ribbon B3 are taut across
mouth of cassette and tape passes between
guideposts before installing as shown.
If necessar , turn spool B4 clockwise to
tighten ribbon.
•Check that cassette switch D4 is set for
the cassette t pe – see page 2. A notch in
the cassette will fit over the switch when
it is set correctl .
•Insert cassette with tape and ribbon
positioned as shown between print head C1
and pinch roller C2.
•Push firml C until cassette clicks into place.
Ensure tape and ribbon are positioned
correctl .
•Close door B5 until it clicks shut.
Troubleshooting
No display
•check that the machine is on
•replace discharged batteries
No printing or poor text
•Replace discharged batteries
•Check that the tape cassette is installed
correctl
•Clean the print head
•Replace the tape cassette.
Tape jammed
•Lift out tape cassette carefull
•Remove/release jammed tape
•DO NOT cut the ink ribbon – turn spool to
tighten
•Cut off excess label tape
•Refit/replace the tape cassette.
Poor cutter performance
•Clean the cutter blade regularl
No response to print key
•!!!!!!!! in the displa indicates a printer
jam. Press an ke to return to normal
displa . Open the cassette compartment
and free the jam.
•
flashing in the displa
indicates discharged batteries. Press an
ke to return to normal displa .
Replace the batteries.
No success?
Call the DYMO customer service hotline
telephone number in our countr – see the
warrant booklet.
8
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

DUżE LITERY
•Ab tekst b ł pisan duż mi literami należ
wcisnąć klawisz CAPS co zostanie po-
twierdzone znakiem CAPS na w świetlaczu.
•Ab powrócić do mał ch liter należ
powtórnie nacisnąć klawisz CAPS.
KLA ISZ SHIFT
Służ do w korz st wania funkcji
drugoplanow ch z rejestru górnego nad
klawiszami. Ab powrócić do normalnego
ustawienia naciśnij Hponownie
•Wciśnij Hzanim naciśniesz klawiaturę
alfabet czną ab stworz ć DUŻE LITERY.
•Dla klawisz 2 - funkc jn ch naciśnij H
ab skorz stać z funkcji drugoplanow ch
z górnego rejestru funkc jnego.
•Wciskając klawisz Hgd funkcja CAPS
jest włączona ustawiam drukowanie
mał ch liter.
KASO ANIE
•Ab w kasować jakiś znak po lewej
stronie kursora wciśnij klawisz DEL.
USU ANIE TEKSTU +
•Wciśnij H+DEL co spowoduje dostęp do
funkcji CLEAR cz li cz szczenia w świe-
tlacza z tekstu i ustawień długości taśm
ale pozostawi ustawienia rozmiaru tekstu i
pozostał ch ustawień. Uż wa się także do
w jścia z danego klawisza funkc jnego.
KLA ISZE KURSORA
•Wciśnij klawisz lub ab przesuwać się
po tekście w lewo lub w prawo co jeden znak
•Wciśnij i trz maj ab przesuwać się sz bko
po cał m tekście.
•Wciśnij Horaz lub ab przesunąć się
nat chmiast na początek lub koniec tekstu.
•Gd uż wam w połączeniu z inn mi
funkcjami kursor lub umożliwia
dokon wanie w boru opcji.
•Ab wstawić znak pomiędz napisan już
tekst, uż j klawisza lub i przesuń się
na prawo od miejsca w któr m chcesz
tego dokonać a następnie naciśnij klawisz
z żądan m znakiem.
DRUKO ANIE
•Wciśnij klawisz PRINT ab w drukować
et kietę ( zobacz rozszerzoną pamięć ).
•Uż j klawisza gilot n E do odcięcia
et kiet – patrz str.2
PODGLĄD UTORZONEJ ETYKIETY
+
Funkcja ta umożliwia podgląd utworzonej
et kiet na w świetlaczu bez potrzeb drukowania
•Wciśnij klawisz Horaz CAPS, a utworzon
tekst zostanie przedstawion przewijając
się wzdłuż w świetlacza .
U aga: Prz et kiecie utworzonej w 2 rzędach
tekst zostanie przedstawion jako 1 rzędow .
BUFOR PODGLĄDU USTA IEŃ ETYKIETY
+
•Wciśnij H+ ---ll--- a odpowiednia
zawartość ustawień et kiet zostanie
przedstawiona przewijając się wzdłuż
w świetlacza ( zobacz rozszerzoną pamięć )
U aga: Prz et kiecie utworzonej w 2 rzędach
tekst zostanie przedstawion jako 1 rzędow .
KLA ISZ
•Wciśnij SPACE ab wstawić wolne miejsce
w tekście.
ZNAKI SPECJALNE +
•Wciśnij Horaz SPACE ab w brać znak
specjaln - zobacz znaki specjalne i
s mbole w tabeli na stronie 2.
11
pokazano pomiędz głowicą drukującą C1 a
dociskiem C2.
•Naciśnij dokładnie C3, aż kaseta z kliknię-
ciem znajdzie się na swoim miejscu.
Sprawdź położenie kaset i taśm .
•Zamknij pokr wę B1 – powinna kliknąć.
KROK TRZECI – łączanie urządzenia
Włącz drukarkę naciskając klawisz ON/OFF.
UWAGA: W celu oszczędzania baterii drukarka
LabelMANAGER 100+ w łącz się automa-
t cznie po dwóch minutach od momentu
zaprzestania uż tkowania.
KROK CZ ARTY – Pisanie tekstu.
Ab sprawdzić urządzenie stwórz pierwsz
prost napis wpisując go z klawiatur .
Ab dowiedzieć się więcej o możliwościach
ed cji tekstu przecz taj kolejne stron
instrukcji obsługi.
KROK PIĄTY – Drukowanie etykiety.
•Ab w drukować et kietę wciśnij klawisz
.
KROK SZÓSTY – Odcinanie etykiety
•Ab odciąć et kietę uż j klawisza
odcinającego E– patrz str. 2.
Gratulacje użytko niku : Właśnie
st orzyłeś t oją pier szą etykietę !
Aby do iedzieć się ięcej o możli ościach
edyto ania etykiet kontynuuj czytanie
instrukcji.
Zapoznawanie się z DYMO
LabelMANAGER 100+
YŚ IETLACZ
Na w świetlaczu ukazuje się :
•Do jedenastu znaków tekstu w jednej linii
•Uż j lub ab przesuwać się wzdłuż tekstu.
•Osiem znaków wskaźników - jak pokazano
poniżej.
•W świetlacz poinformuje chwilow m
zniknięciem obrazu o naciśnięciu
niewłaściwego klawisza funkc jnego.
KLA ISZE FUNKCYJNE
ON/OFF
Służ do włączania i w łączania urządzenia
•Urządzenie w łącz się automat cznie jeśli
przez 2 minut nie będzie uż wane, lecz
ostatnio utworzona et kieta będzie
zachowana w pamięci urządzenia nawet po
automat czn m w łączeniu. Po ponown m
włączeniu urządzenia utworzon napis
zostanie prz wołan z pamięci i pojawi się
na w świetlaczu.
U aga : Po odłączeniu od zasilania
sieciowego i bater jnego na więcej niż kilka
sekund, uprzednie wprowadzenia zostaną
w kasowane z pamięci.
Po ponown m podłączeniu zasilania
urządzenie powróci do ustawień fabr czn ch.
10
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com

długość taśm (do 400 mm / 15.6 cali max)
albo zmniejsz ć ( w krokach co 2 mm/ 0.1
cala ). W prz padku gd ustawiona długość
et kiet będzie za mała ab w drukować
wprowadzon tekst to w świetlacz da
nam o t m znać mruganiem.
•Jeśli informacja o ustawionej długości
tekstu poprzedzona jest s mbolem znacz
to, że długość jest ustawiona i taśma jest
za krótka ab w drukować na niej cał
tekst. Należ wted zwiększać długość
et kiet do czasu gd s mbol zniknie
( w krokach co 2 mm/ 0.1 cala ) korz stając
z kursora lub wcisnąć klawisz H
oraz DEL CLEAR ab w kasować ręczne
ustawienia długości et kiet i powrócić do
ustawień automat czn ch. Wted et kieta
będzie miała w starczającą długość ab
zamieścić cał wpisan przez ciebie tekst.
•Wciśnij klawisz ↵ab potwierdzić żądaną
długość ( znak LTH SET znak na
w świetlaczu ).
•Wciśnij klawisz PRINT ab w drukować
et kietę żądanej długości.
•Wciskając klawisz Horaz DEL w kasujesz
ustawioną długość i wrócisz do opt malnego
automat cznego ustawienia.
ROZSZERZONA PAMIĘĆ
Wciśnij ---ll---
Opcja ta umożliwi ci zapisanie stworzonej
et kiet i pisanie nowej. Możliwe jest
tworzenie tak wielu et kiet jak t lko umożliwi
to pamięć drukarki. Gd pamięć będzie już
przepełniona to na w świetlaczu będzie
mrugał komunikat o błędzie "error". Ab
zachować kolejną et kietę należ w kasować
lub ed tować uprzednio zachowaną et kietę.
Rozszerzona pamięć umożliwi ci przechow -
wanie w pamięci twoich ulubion ch et kiet.
Możesz zapis wać wiele et kiet o długości
do 70 znaków każda. Każda ze stworzon ch
et kiet może mieć oprócz różnej treści
również różne ustawienia jak podkreślenie,
pogrubienie, Italic itp.
Ab zachować w pamięci stworzoną et kietę
należ po prostu wcisnąć klawisz ---ll---.
Ab uz skać miejsce w pamięci należ
ed tować jedną z już zapamiętan ch et kiet.
Ab w brać z pamięci właściwą et kietę do
drukowania lub ed towania należ kursorem
uż wając kursora lub w brać tę
właściwą i wcisnąć klawisz PRINT.
IELOKROTNE KOPIO ANIE
+
•Drukarka umożliwia zaprogramowanie
drukowania w zakresie 1- 20 kopii
•Ab skorz stać z tej opcji należ wcisnąć
klawisz Hnastępnie STYLE ab na
w świetlaczu ukazał się znak n = 1.
Ab zwiększ ć liczbę kopii należ wcisnąć
klawisz . Wciskając klawisz można
zmniejsz ć liczbę kopii w dół od 20. Ab
w drukować żądaną liczbę kopii należ
wcisnąć klawisz PRINT.
U aga: Pomiędz każdą et kietą zostanie
w drukowan pionow pasek w celu
oznaczenia miejsca do odcięcia.
NUMERO ANIE ETYKIET +
Et kiet można numerować następująco od
1-20 automat cznie.
•Wciśnij twój numer początkow et kiet
jako pierwsz , któr zostanie w drukowan ,
następnie wciśnij klawisz Hnastępnie
PRINT, a w świetli się automat cznie
numer kolejnej et kiet , następnie wciśnij
klawisz Hnastępnie PRINT ab powtórz ć
całą sekwencję.
13
ROZMIAR TEKSTU
•Wciśnij klawisz SIZE ab zobacz ć 6
dostępn ch rozmiarów znaków :
l cienki i w soki
ıcienki i 1/2 w sokości
l
średni i w soki
ı
średni i 1/2 w sokości
l
pogrubion i w soki
ı
pogrubion i 1/2 w sokości
Kursor wskaże obecnie ustawioną poz cję
•Wciśnij klawisz "DEL" ab w jść z ustawień
lub klawisz lub ab w brać żądan
rozmiar znaku, następnie wciśnij klawisz
ENTER ab potwierdzić dokonan w bór
lub klawisz PRINT ab potwierdzić w bór i
w drukować et kietę.
DRUKO ANIE PIONIE +
•Wciśnij H+ BOX/UL ab obrócić tekst o
90°tak, że et kieta drukowana jest w pionie
litera pod literą. Na w świetlaczu pojawia
się komunikat VERT o w borze tej funkcji
( w praw m górn m rogu )
•Naciśnij ponownie ten klawisz ab
powrócić do drukowania w poziomie.
U aga: Drukowanie w pionie możliwe jest
t lko w 1 rzędzie.
DRUKO ANIE 2 RZĘDACH
•Wciśnij ↵ab rozpocząć pisanie tekstu w
drugim rzędzie. Na et kiecie z tekstem
drukowan m w 2 rzędach znaki będą połowę
mniejsze a tekst przesunięt do lewej stron .
• “TO JEST ETYKIETA ↵NAPISANA W 2
RZĘDACH”tak w gląda tekst 2 rzędow na
w świetlaczu, a po w drukowaniu będzie
w glądał następująco :
TO JEST ETYKIETA
NAPISANA W 2 RZĘDACH
DRUKO ANIE TEKSTU RAMCE /
PODKREŚLONE
•Wciśnij BOX/UL raz ab w świetlić
dostępne pow żej menu.
•Uż j klawisza lub ab ustawić kursor
pod żądaną opcją i wciśnij ↵ab
potwierdzić w bór. ( Na w świetlaczu
pojawi się odpowiedni znak ❑lub
UNDLINE )
•Ab powrócić do poprzedniego ustawienia
wciśnij klawisz DEL.
STYLE
Drukowanie w tr bie italic POCHYLONY oraz
oouuttlliinneeOBRYSOWANY jest możliwe do
ustawienia poprzez klawisz STYLE.
Po wciśnięciu tego klawisza na w świetlaczu
pojawią się opcje ITALIC oraz OUTLINE.
Uż j klawisza lub ab ustawić kursor pod
żądaną opcją i wciśnij ↵ab potwierdzić
w bór.
U aga: Możliwe jest ustawienie równoległe
opcji ITALIC oraz Outline, poprzez
dwukrotne wchodzenie w klawisz STYLE i
osobne w bieranie t ch opcji.
• Wciśnij ponownie aby zrezygnować.
•Uż j klawisza lub ab ustawić kursor
pod żądaną opcją i wciśnij ↵ab
potwierdzić w bór.
USTA IANIE DŁUGO
Ś
CI DRUKO ANEJ
ETYKIETY +
Prezentuje długość obecnej et kiet .
Normalnie długość et kiet jest ustawiana
automat cznie w zależności od liczb
znaków wpisanego tekstu.
•Wciśnij DEL ab w jść z opcji ustawienia
długości et kiet bez dokon wania zmian.
•Uż j kursora lub ab zwiększ ć
12
v
e
r
t
i
c
a
l
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com

drukującą głowic termicznej D3, uż wając
bawełnianej ściereczki nasączonej w łącznie
alkoholem.
YMIANA KASETY Z TAŚMĄ
•Nacisnąć i otworz ć pokr wę B1.
•Trz mając tak jak pokazano na r sunku,
w jąć kasetę B2.
•Przed włożeniem upewnić się, że kaseta i
taśma B3 są naprężone w okienku kaset , a
taśma przechodzi pomiędz prowadnicami.
Jeżeli to konieczne, przekręcić szpulę B4
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, ab
napręż ć taśmę.
•Sprawdzić, cz przełącznik B5 jest ustawion
zgodnie z t pem kaset – patrz str.2. Jeśli
ustawienie jest prawidłowe, w żłobienie
kaset pasuje do przełącznika.
•Włoż ć kasetę z taśmą ustawioną tak jak
pokazano pomiędz głowicą drukującą C1 a
dociskiem C2.
•Naciśnij dokładnie C3, aż kaseta z kliknię-
ciem znajdzie się na swoim miejscu.
Sprawdź położenie kaset i taśm .
•Zamknij pokr wę B1 – powinna kliknąć.
Usuwanie Usterek
NIE DZIAŁA YŚ IETLACZ
•sprawdź cz drukarka jest włączona -
klawisz ON
•w mień rozładowane baterie
•sprawdź zasilanie sieciowe - zasilacz
NIE DRUKUJE LUB TEKST JEST S
Ł
ABO
IDOCZNY
•w mień rozładowane baterie
•sprawdź cz kaseta z taśmą jest właściwie
zainstalowana
•Ocz ść głowicę termiczną
•W mień kasetę z taśmą
ZACIĘCIE TAŚMY
•w ciągnij ostrożnie kasetę z taśmą
•uwolnij zacięt kawałek taśm
•nie odcinaj taśm piszącej - naciągnij ją
kręcąc wałkiem w kasecie
•odetnij w stając nadmiar taśm bazowej
•w mień kasetę z taśmą
NIEPRA IDŁO E DZIAŁANIE
GILOTYNY
•cz ść nóż gilot n regularnie
NIE DZIAŁA KLA ISZ DRUKO ANIA-
PRINT
•!!!!!!! - te znaki na w świetlaczu oznaczają
zacięcie drukarki. Wciśnij jakikolwiek
klawisz ab powrócić do normalnej postaci
w świetlacza. Otwórz pokr wę drukarki i
uwolnij zacięcie taśm .
•
- te znaki migające na
w świetlaczu oznaczają bardzo słab stan
baterii. Wciśnij jakikolwiek klawisz ab
powrócić do normalnej postaci w świetlacza.
W mień baterie na nowe.
BRAK EFEKTÓ USU ANIU USTERKI ?
Zadzwoń na Infolinię do biura obsługi
klienta na numer Polski podan w karcie
gwaranc jnej.
15
•Możliwe jest również numerowanie et kiet
prz drukowaniu wielokrotn m, w t m
celu należ powtórz ć działanie z
poprzedniego paragrafu a następnie wcisnąć
klawisz Hnastępnie STYLE oraz ab
ustalić liczbę żądan ch kopii ( informacja
o liczbie kopii na w świetlaczu ).
•Ab w drukować żądaną i numerowaną
liczbę et kiet należ wcisnąć klawisz H
następnie PRINT.
•Możliwe jest w drukowanie do 20
numerowan ch kopii et kiet.
PAMIĘĆ OSTATNIEJ ETYKIETY
•Drukarka będzie miała w pamięci ostatnio
utworzoną et kietę nawet po jej
automat czn m w łączeniu lub klawiszem
OFF. Odłączenie źródeł zasilania ( baterie,
zasilanie sieciowe ) na więcej niż kilka sekund
spowoduje w kasowanie et kiet z pamięci.
SYMBOLE ORAZ ZNAKI
SPECJALNE
T ORZENIE POLSKICH LITER
Ab do zw kłej liter dodać znak
charakter st czn dla danego jęz ka (do "O"
dodać H+ "" = Ó) należ najpierw wcis-
nąć odpowiedni klawisz z żądaną literą A, a
następnie w szukać odpowiedni pasując do
niej znak diakr t czn i wcisnąć ten klawisz.
Ab dodać znak diakr t czn do wcześniej
wpisanej liter należ kursorem lub
podświetlić daną literę, a następnie wcisnąć
dan znak diakr t czn . Jeżeli dan znak
diakr t czn znajduje się na obudowie
urządzenia ( jest na drugim planie ) to należ
wpisać najpierw daną literę a następnie
klawisz Hi dan klawisz, nad któr m
znajduje się oczekiwan znak diakr t czn .
SYMBOLE +
Wciśnij klawisz H+ SPACE ab zobacz ć
listę s mboli i znaków specjaln ch. Niektóre
z nich nie są osiągalne bezpośrednio z
klawiatur i dopiero po w konaniu uprzedniej
cz nności na w świetlaczu ukażą się liter
A-Z co znacz , że pod każdą z nich ukr te są
znaki specjalne. Można je zobacz ć wciskając
kolejno klawisze od A do Z , żądan s mbol
w biera się kursorem lub i potwierdza w bór
klawiszem ↵. Poprzez wciśnięcie klawisza
DEL w chodzi się z funkcji w boru s mboli.
KONTRAST YDRUKU
Możliwości kontrastu tekstu prezentowane
są na w świetlaczu poprzez wciśnięcie
klawisza H+ SPACE + PRINT.
•Wciśnij klawisz lub ab w brać
jaśniejsz lub ciemniejsz kontrast tekstu.
•Wciśnij klawisz ↵ab potwierdzić
ustawienie. Poziom kontrastu powróci do
fabr czn ch ustawień gd drukarka
zostanie w łączona i włączona ponownie.
U aga: Funkcja ta umożliwia ustawianie
jakości w druku prz w sokiej temperaturze
głowic termicznej.
CZYSZCZENIE
•Cz ść ostrze gilot n regularnie : Usuń
kasetę z taśmą a następnie wsuń końcówkę
np. ołówka lub długopisu pomiędz część
w kształcie liter L D1 i prowadnicę
zat czki - zobacz na stronie 2
•Wciśnij i prz trz maj dźwignię gilot n E
ab w sunąć ostrze noża D2, a następnie
ocz ść go starannie z dwu stron uż wając
bawełnianej ściereczki nasączonej alkoholem.
Następnie zwolnij dźwignię gilot n E.
•Sprawdzaj regularnie i cz ść powierzchnię
14
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com

DYMO
LabelMANAGER 100+
Használati útmutató
A DYMO LabelMANAGER 100+ segítségével
Ön kitűnő minőségű öntapadós címkéket
készíthet. A feliratokat különböző méretű és
stílusú betűkből állíthatja össze. A
LabelMANAGER 100+ feliratozógép 6mm
(1/4"), 9mm (3/8") / 12mm (1/2")-es szalag-
gal használható, a szalagok színskálája szé-
les. A szalagok hátoldala hasítékkal van
ellátva, azok könn ebb eltávolítása érdeké-
ben.
REGISZTRÁCIÓ
Kérjük töltse ki a regisztrációs ívet és a
vásárlást követő 7 napon belül küldje vissza
az Önhöz legközelebbi üg félszolgálat címé-
re – a részleteket lásd a garanciajeg en.
ÜZEMBEHELYEZÉS
1. Az elemek behelyezése
•Hüvel kujjával n omja le majd n issa fel
az elemtartó ajtaját – lásd A. ábra, 2. oldal
•Hel ezzen be 6db AA alkáli elemet üg elve
a megfelelő polaritásra (lásd A1 ábra),
majd zárja vissza az elemtartó ajtaját.
•Ha sokáig nem használja feliratozógépét
veg e ki az elemeket!
HÁLÓZATI ADAPTER (külön rendelhető)
•Csatlakoztassa a hálózati adaptert a B1
aljzathoz. Ha most az adapter másik végét
bedugja a fali aljzatba, a címken omtató
automatikusan erről veszi fel az áramot,
és lekapcsolódik az elemekről.
•A címken omtató utolsó beállításainak
megőrzése érdekében először a címke-
n omtatóból húzza ki az adapter csatlako-
zóját, és csak ezután a fali aljzatból (lásd
még Be/ki kapcsolás).
2. A kazetta behelyezése
•N omja be a reteszt és n issa ki a B1 kazet-
tarekesz ajtaját.
•Behel ezés előtt ellenőrizze, hog a B3 sza-
lag kellően feszes-e a kazettan ílásban, és a
szalag a vezetőcsapok között fut-e. Ha szük-
séges, a B4 orsó jobbra forgatásával feszítse
meg a szalagot.
•Ellenőrizze, hog a B5 kazetta-kapcsolót
beállította-e a kazetta típusának megfelelő
pozícióba – lásd a 2. oldalon. Megfelelő
beállítás esetén a kazettán lévő horon a
kapcsolóhoz illeszkedik.
•Hel ezze be a kazettát úg , hog a szalag a C1
n omtatófej és a C2 n omógörgő közé essen.
1716
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com

NAGYBETŰK
•N omja meg a CAPS gombot és az összes
beírt karakter NAGYBETŰS formában fog
megjelenni. A funkció bekapcsolt állapotát
a CAPS felirat jelzi a kijelzőn.
•A nag betűs írásmód kikapcsolásához
n omja meg újból a CAPS gombot.
SHIFT GOMB
Kétféleképpen használható – n omja meg és
tartsa len omva vag n omja meg és rögtön
engedje is fel (ekkor bekapcsolt állapotban
marad). Ha normál állapotba kíván vissza-
kapcsolni, n omja meg újból a Hgombot.
•N omja le a Hgombot nag betűs (CAPS)
alfabetikus karakter készítéséhez.
•N omja le a Hgombot a kétfunkciós
billent űk esetében a billent ű fölötti
funkció aktiválásához.
•Ha bekapcsolt állapotban n omja meg a
Hgombot, a készülék kisbetűs írásmódra
kapcsol.
TÖRLÉS
•N omja meg a kurzortól balra eső karakter
törléséhez, illetve az adott funkcióból való
kilépéshez .
SZÖVEG TÖRLÉSE +
•N omja meg a fenti gombokat az aktuális
szöveg és a rögzített szöveghossz törlésé-
hez. A szöveg mérete és a többi beállítás
változatlan marad. Az aktuális funkció kikap-
csolására vag törlésére is használható.
KURZORMOZGATÓ
•N omja meg a vag gombot, ha eg esé-
vel kíván végiglépkedni a szöveg karakterein.
•N omja meg és tartsa len omva, ha g or-
san kíván végigfutni a szövegen.
•N omja meg a H+ vag gombot, ha a
szövegsor elejére vag végére kíván ugrani.
•Bizon os funkciógombokkal eg ütt történő
használat közben a vag gombbal
lehet a kívánt beállítást kiválasztani.
•Ha új karaktert kíván beszúrni eg adott szö-
vegbe, a vag gomb segítségével
vig e a kurzort a beszúrási hel től jobbra
eső karakter alá, majd írja be a kívánt karaktert.
NYOMTATÁS
•N omja meg a PRINT gombot a címke
kin omtatásához.
•Az E vágókarral vágja le a címkét és veg e
ki a készülékből – lásd 2. oldal.
MEGTEKINTÉS +
Lehetővé teszi az elkészített címke előzetes
megtekintését.
•N omja meg a H+ CAPS gombot, ekkor
a szöveg végiggördül a kijelzőn.
Kétsoros címkék esetében a szöveg eg -
soros formában jelenik meg a kijelzőn.
MEMÓRIÁBAN TÁROLT CÍMKE
MEGTEKINTÉSE +
Lehetővé teszi a memóriában tárolt címke
megtekintését.
•N omja meg a H+ ---ll--- gombot, ekkor
a memóriában tárolt címke végiggördül a
kijelzőn (lásd bővített memória).
Két soros címkék esetében a szöveg eg -
soros formában jelenik meg a kijelzőn.
KARAKTERKÖZ
•N omja meg a SPACE gombot, ha karak-
terközt kíván beszúrni a szövegbe.
19
•N omja meg erősen a C3 részt, hog a
kazetta tökéletesen a hel ére illeszkedjen.
Ellenőrizze, hog a szalag a hel én van-e.
•Zárja be a B1 kazettarekesz ajtaját.
3. Bekapcsolás
N omja meg az ON/OFF gombot.
Megjegyzés: a LabelMANAGER 100+ felira-
tozógép automatikusan kikapcsol, ha 2 per-
cig eg etlen műveletet sem végez.
4. Felirat készítése
Kezdésnek gépeljen be eg eg szerű szöve-
get. A szöveg formatálásával kapcsolatban
tekintse meg a következő fejezetet.
5. Címke nyomtatása
•N omja meg a gombot a címke
kin omtatásához.
6. A címke levágása
Az E gomb segítségével vágja le a címkét –
lásd 2.oldal.
Gratulálunk! Ön elkészítette első címkéjét!
A feliratok készítéséről bővebben a követ-
kező fejezetekben olvashat.
Eg éb tubnivalók
LabelMANAGER 100+
KIJELZŐ
A kijelző tulajdonságai:
•Max. 11 karakter kijelzése. A betűk közötti
léptetéshez használja a vag gombokat.
•8 funkció kijelzése – az alábbiak szerint
•Ha valamel műveleti sorrend közben nem
a megfelelő gombot n omja meg, a kijelző
villogni kezd.
Funkciógombok
ÜZEMI KAPCSOLÓ
A készülék ki- és bekapcsolására szolgál.
•Ha két percig semmil en műveletet nem
végez, a készülék automatikusan kikapcsol.
A legutoljára elkészített feliratot a készülék
tárolja, és a következő bekapcsoláskor auto-
matikusan megjeleníti. A tárolt címkék és
beállítások megmaradnak a memóriában.
Megjegyzés: Ha az elemeket néhán
másodpercnél hosszabb időre kiveszi a ké-
szülékből, az összes tárolt felirat és beállítás
törlődik. A készülék bekapcsolásakor a kijel-
zőn eg villogó kurzor lesz látható (szöveg
nélkül), és a teljes magasságú, normál szé-
lességű szöveg lesz beállítva. Az összes
további beállítás kikapcsolt állapotban marad.
18
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

•A kurzor segítségével 2 mm-es lépésekkel
növelheti (max. 400 mm-ig) vag csök-
kentheti a címkehosszt.
Amenn iben a kiválasztott címkehossz
kisebb, mint a begépelt szöveg a kijelző
villogni kezd.
•Ha a kijelzőn szereplő címkehossz után
jel szerepel, a beállított címkehossz túl
rövid a beírt szöveg számára, a gép nem
tudja kin omtatni. A >> gomb segítségével
növelje a címkehosszt addig, míg a jel
el nem tűnik a kijelzőről, vag n omja le a
H+ DEL CLEAR gombokat a címkehossz
törléséhez. A címkehossz most már meg-
felel a beírt szöveg hosszának.
•N omja meg a ↵gombot a rögzítéshez.
A készülék ezentúl az összes címkénél a
kiválasztott címkehosszt fogja alkalmazni.
Erre az LTH SET jelzés fig elmeztet a kijelzőn.
•N omja meg a PRINT gombot a címkehossz
rögzítéséhez és a címke n omtatásához.
•Ha törölni kívánja a rögzített címkehosszt
és vissza szeretné állítani az automata
címkehossz beállítást n omja meg H+
DEL gombokat.
BŐVÍTETT MEMÓRIA
N omja meg a ---ll--- gombot.
A készülékben tetszés szerint tárolhatja leg-
g akrabban használt címkéit, míg meg nem
telik a memória (error jelzés villogni kezd a
kijelzőn). Újabb címke mentéséhez törölje ki
valamel ik korábban rögzített címkét.
A bővített memória kapacitása: max. 70
karakter, a betűk bármil en stílusban, formá-
tumban szerepelhetnek.
Új címke rögzítéséhez az utolsó címke bevi-
tele után n omja meg a ---ll--- gombot. Ha
nincs elég hel a címke tárolására törölje ki
bármel ik addig tárolt címkét. A törlendő /
n omtatandó címke kíválasztásához használ-
ja a kurzort, majd n omja meg a print gombot.
Eg -eg címkén belüli léptetéshez használja
a vag gombokat, a címkék közötti lép-
tetéshez pedig – a vag gombokat.
TÖBBPÉLDÁNYOS NYOMTATÁS
+
•A LabelMANAGER 100+ készülék 1-20
példán ban képes kin omtatni az
elkészített címkét.
•E funkció használatához n omja meg a H
majd STYLE gombokat, ekkor megjelenik
az utoljára beállított példán szám. A pél-
dán szám növeléséhez vag csökkentéséhez
használja a vag gombot, majd n omja
meg a PRINT gombot a beállított példán -
számú címke kin omtatásához.
Megjegyzés: A készülék függőleges határo-
ló-vonalakat n omtat a címkék közé a vágás
megkönn ítésére.
NÖVEKVŐ SZÁMOZÁS +
Az eg más után következő címkéket automa-
tikusan számozhatja 1-20-ig.
•Írja be a kezdő sorszámot (ez lesz a leg-
szélső számjeg a címke jobb oldalán).
N omja meg a H, majd a PRINT gombot,
ekkor a készülék automatikusan a következő
számra ugrik. A számsorozat fol tatásához
n omja meg a H, majd a PRINT gombot.
•Az automatikus sorszámozási funkció a
többpéldán os n omtatásnál is használható.
•Írja be a kezdő sorszámot, pl. CÍMKE 1.
•Ezután n omja meg a H, a STYLE, majd
a gombot mindaddig, míg a kívánt
példán számot – pl. 10 - be nem állítja.
N omja meg a H, majd a PRINT gombot a
21
SZIMBÓLUMOK +
•N omja meg a H+ SPACE gombokat a
szimbólum kiválasztásához – a szimbólu-
mokat és a speciális karaktereket lásd a 2.
oldalon lévő szimbólum-táblázatban.
SZÖVEG MÉRET
•N omja meg a fenti gombot a 6 szöveg-
méret megjelenítéséhez:
l Sűrített teljes magasság
ıSűrített fél-magasság
l
Normál teljes magasság
ı
Normál fél-magasság
l
Kiszélesített teljes magasság
ı
Kiszélesített fél-magasság
Az éppen aktív betűméretet a kurzor hel zete jelzi.
•N omja meg a DEL gombot a menüpontból
való kilépéshez; vag mozgassa a vag
kurzort a kívánt szövegméret kiválasztásához,
n omja meg az ENTER gombot a szövegméret
rögzítéséhez, majd n omtassa ki a címkét.
FÜGGŐLEGES NYOMTATÁS
+
N omja meg a H+ BOX/UL gombot a szö-
veg 90°-kal történő elforgatásához, íg a
gép azt függőlegesen n omtatja a címkére.
A függőleges n omtatást a kijelző jobb felső
sarkában a "VERT" felirat jelzi.
•Ha ismét vízszintes üzemmódra kíván kap-
csolni, n omja meg újból a fenti gombot.
Megjegyzés: 2-soros feliratok esetében a
függőleges üzemmód nem működik.
2-SOROS NYOMTATÁS
•N omja meg a ↵gombot a második sor
megkezdéséhez. A két sor fél-magasságban
és balra igazítva kerül kin omtatásra.
"EZ EGY ↵KÉTSOROS CÍMKE" a követke-
ző képpen jelenik meg:
EZ EGY
KÉTSOROS CÍMKE
KERETEZÉS/ALÁHÚZÁS
•N omja meg a BOX/UL gombot a fenti
menüpont aktiválásához.
•Használja a vag kurzort a megfelelő
funkció kiválasztásához, majd n omja meg
az ↵gombot a rögzítéshez. ( A menüpont
aktiválásáról a ❑vag UNDLINE jelzés
tanúskodik a kijelzőn.)
•A korábban kiválasztott KERET/ALÁHÚZÁS
funkcióhoz való visszatéréshez n omja
meg a DEL gombot.
BETŰSTÍLUS
A STYLE menüpontban az Italic (dőlt) vag
OOuuttlliinnee(körvonalas) betűstílusok közül
választhat.
N omja meg a STYLE gombot a menüpont
aktiválásához, a kurzor segítségével válassza
ki a kívánt betűstílust, majd az enter gomb-
bal erősítse meg a kiválasztást.
Megjegyzés: Az Italic (dőlt) vag OOuuttlliinnee
(körvonalas) betűstílusokat eg szerre is
alkalmazhatja, ehhez azonban kétszer kell a
STYLE menüpontba lépnie.
•Használja a vag kurzort a megfelelő
funkció kiválasztásához, majd n omja meg
az ↵gombot a rögzítéshez.
CÍMKEHOSSZ +
A legutóbb kiválasztott címkehossz beállítást
mutatja. A címke hosszának kiszámítása
normál esetben automatikusan történik, a
beírt szöveg hosszának függvén ében.
•Ha nem szeretné módosítani a címkehosszt
n omja meg a DEL gombot a beállítási
funkcióból való kilépéshez.
20
f
ü
g
g
ő
l
e
g
e
s
e
n
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com

•Ellenőrizze, hog a B5 kazetta-kapcsolót
beállította-e a kazetta típusának megfelelő
pozícióba – lásd a 2. oldalon. Megfelelő
beállítás esetén a kazettán lévő horon a
kapcsolóhoz illeszkedik.
•Hel ezze be a kazettát úg , hog a szalag a
C1 n omtatófej és a C2 n omógörgő közé
essen.
•N omja meg erősen a C3 részt, hog a
kazetta tökéletesen a hel ére illeszkedjen.
Ellenőrizze, hog a szalag a hel én van-e.
•Zárja be a B1 kazettarekesz ajtaját.
Hibakeresés
Üres a kijelző
•Ellenőrizze, hog a feliratozógép be van-e
kapcsolva.
•Cserélje ki a lemerült elemeket.
Nem nyomtat vagy rossz minőségű
a nyomtatás
•Cserélje ki a lemerült elemeket.
•Ellenőrizze, hog a szalagkazetta megfele-
lően van-e behel ezve.
•Tisztítsa meg a n omtatófejet.
•Cserélje ki a szalagkazettát.
Beszorult a szalag
•Óvatosan veg e ki a szalagkazettát.
•Szabadítsa ki a beszorult szalagot.
•NE vágja el a tintaszalagot – szorítsa meg
az orsó forgatásával.
•Vágja le a felesleges címkeszalagot.
•Teg e vissza a hel ére a szalagkazettát.
A vágókar nem vág megfelelően
•Tisztítsa meg a pengét.
A Print gomb lenyomása után nem
történik semmi
•!!!!!!!!: ha ezt látja a kijelzőn, akkor elakadt
a n omtatás. N omjon meg eg tetszőleges
gombot, hog a kijelző visszatérjen a nor-
mál állapotához. N issa fel a kazettatartót
és teg e szabaddá az utat.
•
: ha ezt látja villogni a
kijelzőn, akkor lemerültek az elemek.
N omjon meg eg tetszőleges gombot,
hog a kijelző visszatérjen a normál álla-
potához. Cserélje ki az elemeket.
Nem sikerült megoldani a problémát?
Hívja fel a legközelebbi DYMO szakszervízt –
lásd a garanciajeg et.
23
10 címke - CÍMKE 1 - CÍMKE 10 - kin om-
tatásához.
•A készülék eg szerre 20 eg mást követő
sorszámot képes kin omtatni.
UTOLSÓ CÍMKE TÁROLÁSA
•Kikapcsolásakor a készülék tárolja az utol-
jára elkészített címkét és a beállításokat.
Bekapcsoláskor a készülék előhívja a memó-
riából a beállításokat és megjeleníti az
utolsó szöveget. Ha az elemeket hosszabb
időre (néhán másodpercnél tovább) távo-
lítja el, ezek az információk törlődhetnek.
Szimbólumok, speciális karakterek
NEMZETKÖZI KARAKTEREK
Ékezetes betű készítéséhez üsse be a megfe-
lelő karaktert, majd közvetlen utána az éke-
zetet. Például: n omja le az O betűt, a H,
majd a "" gombot – íg kap Óbetűt.
A már meglévő karakterre úg tud ékezetet
tenni, hog a kurzor segítségével kiválasztja
a módosítani kívánt karaktert, majd meg-
n omja az adott ékezet-gombot.
SZIMBÓLUMOK +
•N omja meg a H+ SPACE gombot a
szimbólumok és speciális karakterek
( amel ek közül néhán nem érhető el
közvetlenül a billent űzetről) megjeleníté-
séhez. A kijelzőn a következő felirat jele-
nik meg: A-Z. Minden betű eg sor szim-
bólumkarakternek felel meg, ahog azt a
táblázat mutatja (lásd 2.oldal).
•A kilépéshez n omja meg a DEL gombot,
vag n omjon le eg betűt A-Z-ig, míg
meg nem találja a keresett sort.
•Használja a és gombokat a szimbó-
lum kiválasztásához. A szimbólumot a ↵
gomb megn omásával hel ezheti a címké-
re.
KONTRASZT – A beállítása a H+ SPACE
+ PRINT gomb segítségével történik.
•A világosabb vag sötétebb n omtatás
beállításához használja a és gombokat.
•A beállítás megerősítéséhez n omja meg
a ↵gombot. Ha a készüléket ki- majd
újra bekapcsolja, a kontraszt szintje
visszaáll a középértékre.
Megjegyzés: Ez a funkció lehetővé teszi a
n omtatási minőség beállítását szélsőséges
hőmérsékleti feltételek mellett is.
TISZTÍTÁS
•Rendszeresen tisztítsa a vágópengét: távo-
lítsa el a kazettát, majd dugja eg gol óstoll
vag ceruza heg ét az L-alakú alkatrész
D1 és a vezetőcsap közé – lásd 2. oldal.
•N omja be és tartsa len omva a vágókart
E, hog hozzáférjen a pengéhez D2,
majd eg pamutrongg al és alkohollal
tisztítsa meg a penge mindkét oldalát.
Ezután engedje fel a vágókart E.
•Rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa a
n omtatófejet D3; ehhez kizárólag
pamutrong ot és alkoholt használjon.
KAZETTACSERE
•N omja be a reteszt és n issa ki a B1 kazet-
tarekesz ajtaját.
•Tartsa az ábrának megfelelően, majd emelje
eg enesen felfelé és veg e ki a B2 kazettát.
•Behel ezés előtt ellenőrizze, hog a B3 sza-
lag kellően feszes-e a kazettan ílásban, és a
szalag a vezetőcsapok között fut-e. Ha szük-
séges, a B4 orsó jobbra forgatásával feszítse
meg a szalagot.
22
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com

Pok n k obsluze štítkovače
DYMO LabelMANAGER
100+
Co dokáže štítkovač
LabelMANAGER 100+
Pomocí Štítkovače DYMO LabelMANAGER
100+ můžete v tvářet širokou řadu v soce
kvalitních samolepicích štítků, které lze tis-
knout v mnoha různých velikostech a st -
lech. Štítkovač LabelMANAGER 100+ je
schopen tisknout na materiál o šířce 6mm
(1/4”), 9mm (3/8”) nebo 12mm (1/2").
Kazet s páskou DYMO jsou k dostání v
široké řadě barev a páska je opatřena
zářezem umožňujícím snadné odejmutí od
podkladové pásk .
Záruka a registrace
V plňte, prosím, záruční registrační kartu a
odešlete ji do sedmi dnů na příslušnou
adresu oddělení služeb zákazníkům – další
informace v hledejte v záruční brožuře.
Začínáme
První krok - vložení baterií
•Zatlačte palcem na západku a otevřete
výklopný přístupový kr t bateriového
prostoru - viz obr. A, strana 2.
•Vložte alkalické baterie o velikosti AA s
dodržením správné polarit A1, poté
uzavřete kr t.
•Pokud nemáte v úm slu štítkovač
LabelMANAGER 100+ používat po delší
dobu, v jměte baterie.
SÍŤOVÝ ADAPTÉR (volitelný)
•Připojte síový adaptér do zásuvk B1.
Připojením konektoru síového adaptéru
dojde k odpojení baterií.
•Před v taženém adaptéru ze síové zásuv-
k jej nejprve odpojte od štítkovače - v o-
pačném případě dojde ke ztrátě poslední-
ho štítku uloženého v paměti (viz též
odstavec “ON/OFF”).
DRUHÝ KROK - vložení kazety
•Stiskněte západku a otevřete přístupo-
vá dvířka B1.
•Přesvědčte se, že páska B3 vede přes
ústí kazet a že prochází mezi vodítk jako
na obrázku. V případě potřeb
utáhněte pásku otočením cívk B4 ve
směru hodinových ručiček.
•Zkontrolujte, jestli je spínač kazet B5
nastaven na příslušný t p kazet - viz
strana A2. Při správném nastavení
musí zářez v kazetě lícovat se spínačem.
•Vložte kazetu s páskou umístěnou
jako na obrázku mezi tiskovou hlavu
C1 a unášecí kladku C2.
2524
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com

TLAČÍTKO CAPS
•Po stisknutí tohoto tlačítka se všechn
následující znak zobrazí jako VELKÁ
PÍSMENA (KAPITÁLKY); tento stav
potvrzuje svítící indikátor CAPS na displeji.
•Opětovným stisknutím tohoto tlačítka
bude obnoveno zobrazení malých písmen.
TLAČÍTKO SHIFT
Toto tlačítko lze používat dvojím způsobem:
stisknutím a podržením nebo stisknutím a
uvolněním bude aktivována "druhá funkce"
("shift"). Opětovným stisknutím tlačítka H
bude obnoven normální stav.
•Stisknutí tlačítka Hpřed stisknutím
písmenového (abecedního) tlačítka
způsobí zadání VELKÉHO PÍSMENE.
•U tlačítek s dvojí funkcí bude prvotním
stisknutím tlačítka Haktivována funkce
označená nápisem nad příslušným tlačítkem.
•Stisknutím tlačítka Hběhem aktivace
VELKÝCH PÍSMEN bude zadáno malé
písmeno.
VYMAZÁNÍ
•Toto tlačítko slouží k v mazání znaku
nalevo od kurzoru nebo ke zrušení úkonů
některých funkčních tlačítek.
VYMAZÁNÍ VEŠKERÉHO TEXTU
+
•Stisknutím této kombinace dojde k v ma-
zání veškerého současného textu a ke
zrušení veškeré nastavené pevné délk ,
avšak s ponecháním nezměněné velikosti
textu a všech ostatních nastavení. Tato
kombinace také slouží ke zrušení úkonů
některých funkčních tlačítek.
KURZOROVÁ TLAČÍTKA
•Stisknutím těchto tlačítek dochází k
poh bu kurzoru v textu vžd o jednu pozici.
•Stisknutím a podržením jednoho z těchto
tlačítek dochází k r chlému procházení
textu.
•Stisknutím kombinace tlačítek H+
nebo dochází k přesunutí kurzoru na
začátek nebo na konec textu.
•Tlačítka se ve spojení s určitými funkčními
tlačítk používají k volbě dostupných možností.
•Pokud chcete vložit do textu znak , umístěte
kurzor pomocí tlačítka nebo pod znak
nacházející se vpravo od požadované pozice
vložení, poté zadejte požadované znak .
TISK
•Stisknutím tlačítka PRINT dojde k v tištění
štítku (viz článek "Rozšířená pamě).
•Stisknutím tlačítka nože E dojde k
uvolnění štítku - viz strana 2.
NÁHLED TISKU +
Tato funkce umožňuje zobrazit náhled v bra-
ného štítku před jeho v tištěním.
•Stisknutím kombinace tlačítek H+ CAPS
se na displeji bude rolovat celý text
v braného štítku.
Pamatujte na to, že v případě 2 řádkového
štítku se náhled zobrazí jako jediný řádek.
NÁHLED OBSAHU VYROVNÁVACÍ
PAMĚTI +
•Stisknutím tlačítka H+ ---ll--- se na displeji
bude rolovat celý obsah štítkové v rovnávací
paměti. (viz článek "Rozšířená pamě).
Poznámka: Libovolný 2 řádkový štítek uložený
ve v rovnávací paměti se zobrazí jako jediný řádek.
MEZERNÍK
•Stisknutím tlačítka SPACE bude do textu
vložena mezera.
27
•Pevně stiskněte C3, dokud kazeta
nezapadne na své místo. Přesvědčte se,
že je páska umístěna správně.
•Zavřete dvířka B1 tak, ab zaklapla.
TŘETÍ KROK - zapnutí napájení
Zapněte napájení štítkovače stisknutím
spínače ON/OFF (zapnuto/v pnuto).
Poznámka: Pokud nestisknete žádné
tlačítko, napájení štítkovače LabelMANAGER
100+ se automatick v pne po dvou minu-
tách.
ČTVRTÝ KROK - zadání textu štítku
Napište jednoduchý text prvního zkušebního
štítku. Další informace o formátování nalez-
nete na následujících stránkách.
PÁTÝ KROK - tisk štítku
•V tiskněte štítek stisknutím tlačítka .
ŠESTÝ KROK - oříznutí štítku
Stisknutím tlačítka nože E ořízněte štítek –
viz strana 2.
Blahopřejeme ! Právě jste vytiskli svůj
první štítek !
Na následujících stránkách se podrobněji
seznámíme se sazbou a formátováním
štítků.
Seznámení se štítkovačem
LabelMANAGER 100+
Displej
Na displeji se zobrazují následující údaje:
•Až 11 textových znaků současně; tlačítko
nebo slouží k procházení textu.
•8 indikátorů – viz níže uvedený obrázek.
•V případě stisknutí ch bného tlačítka v
rámci funkční sekvence budou údaje na
displa blikat.
Funkční tlačítka
ZAPNUTO/VYPNUTO
Toto tlačítko provádí zapnutí a v pnutí napájení.
•Pokud po dvou minutách není stisknuto
žádné tlačítko, dojde k automatickému
v pnutí napájení. Naposled v tvořený
štítek bude uchován a zobrazí se při
příštím zapnutí napájení; stejně tak budou
uchována veškerá naposled provedená a
uložená nastavení štítku.
Poznámka: Pokud z přístroje v jmete baterie
na dobu přesahující několik sekund, bude
ztracen veškerý text i další nastavení. Při
obnovení napájení se na displeji zobrazí bli-
kající kurzor (bez textu) a bude aktivováno
nastavení standardního textu o plné výšce a
standardní šířce; všechna ostatní nastavení
budou v pnuta.
26
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com

•Stisknutím tlačítka DEL tuto funkci zrušte
beze změn délk štítku, nebo provete
následující postup:
•Pomocí tlačítka nebo zvětšete (na
max. 400mm / 15.6 palců) nebo zmenšete
délku štítku s krokem 2mm / 0.1 palce.
Při pokusu o zkrácení štítku pod délku
textu budou údaje na displa blikat.
•Pokud se před zobrazovanou délkou
zobrazuje s mbol , znamená to, že délka
je již pevně nastavena; štítek je vzhledem
k textu příliš krátký a nebude v tištěn.
V takovémto případě stisknutím tlačítka
zvětšete délku s krokem 2mm / 0.2 palce,
dokud s mbol nezmizí, nebo zrušte nasta-
vení pevné délk stisknutím kombinace
tlačítek H+ DEL CLEAR; štítek je n ní
vzhledem k textu dostatečně dlouhý a lze
jej v tisknout.
•Stisknutím tlačítka ↵nastavte pevnou
délku pro všechn ostatní štítk , což bude
potvrzeno zobrazením indikátoru LTH SET
(pevná délka) na displeji, nebo
•stisknutím tlačítka PRINT potvrte novou
pevnou délku a v tiskněte štítek.
•Stisknutím kombinace tlačítek H+ DEL
dojde ke zrušení pevné délk a obnovení
automatické délk .
ROZŠÍŘENÁ PAMĚŤ
Stiskněte tlačítko ---ll---
Tato funkce umožňuje přidat nový štítek k již
uloženým štítkům; do paměti můžete uložit
libovolný počet štítků až do jejího naplnění,
které je oznámeno varovným hlášením.
Místo v paměti můžete uvolnit úpravami
libovolného uloženého štítku.
Rozšířená pamě slouží k ukládání oblíbených
štítků; do této paměti lze uložit až 70 znaků
na libovolném počtu štítků. Každý štítek
může mít své vlastní charakteristik ,
například tučné písmo, podržené písmo.
Chcete-li do paměti uložit nový štítek, stis-
kněte za posledním zadaným štítkem tlačítko
---ll---. Chcete-li v paměti uvolnit místo,
upravte libovolný štítek. Chcete-li v brat
štítek pro tisk nebo úprav , přesuňte kurzor
na libovolné místo ve štítku a stiskněte
tlačítko PRINT. Kurzor posouvejte pomocí
tlačítka nebo a jednotlivými štítk pro-
cházejte pomocí tlačítka nebo .
TISK VÍCE KOPIÍ ŠTÍTKU +
•štítkovač LabelMANAGER 100+ je schopen
tisknout více kopií štítku v rozsahu 1-20.
•Chcete-li tuto funkci používat, stiskněte
tlačítko Ha poté tlačítko STYLE, čímž se
na displeji zobrazí s mbol n = 1. Počet
požadovaných kopií zvýšíte stisknutím
tlačítka ; stisknutím tlačítka počet
kopií postupně snížíte z maximální
hodnot 20. Požadovaný počet kopií
v tisknete stisknutím tlačítka PRINT.
Poznámka: Jednotlivé v tištěné štítk budou
ohraničen svislou řadou bodů, které slouží
jako vodítko pro ořezání.
VZESTUPNÉ ČÍSLOVÁNÍ +
V tištěné štítk lze automatick číslovat s
krokem 1-20.
•Zadejte požadované výchozí číslo do pravé
pozice na štítku. Stisknutím tlačítka Ha
poté tlačítka PRINT se údaj na displeji
automatick zvýší o jeden krok na násle-
dující hodnotu. Opětovným stisknutím
tlačítka Ha poté tlačítka PRINT pokračujte
v uvedené sekvenci.
29
SYMBOLY +
•Stisknutím kombinace tlačítek H+SPACE
bude v brán s mbol – viz článek "S mbol
a speciální znak " a tabulka s mbolů na
straně 2.
VELIKOST TEXTU
•Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí text v
6-ti tiskových velikostech:
l zhuštěné písmo, plná výška
ızhuštěné písmo, poloviční výška
l
normální písmo, plná výška
ı
normální písmo, poloviční výška
l
roztažené písmo, plná výška
ı
roztažené písmo, poloviční výška
Nad aktuálním v běrem bude umístěn kurzor.
•Zrušte výběr stisknutím tlačítka DEL nebo
pomocí tlačítka < nebo > nastavte kurzor
nad s mbol požadované velikosti a potvrte
volbu stisknutím tlačítka ENTER, nebo
potvrte volbu a provete výtisk stisknutím
tlačítka PRINT.
SVISLÝ TEXT +
•Stisknutím tlačítka H+ BOX/UL dojde k
otočení textu o 90°, který bude na štítku
v tištěn svisle
(ted shora dolů); aktivaci
této funkce potvrzuje indikátor VERT
zobrazující se v pravé horní části disple e.
•Opětovným stisknutím tohoto tlačítka
bude tisk svislého textu zrušen a obnoven
vodorovný text (zleva doprava).
Poznámka: Svislý text nelze tisknout ve
dvou řádcích.
DVOUŘÁDKOVÝ TISK
•Stisknutím tlačítka ↵bude proveden
přechod na druhý řádek u dvouřádkového
štítku.
T to dva řádk budou v tištěn s poloviční
velikostí textu a se zarovnáním zleva;
například text na displeji
“Toto je dvouřádkový ↵štítek”
bude v tištěn následujícím způsobem:
TOTO JE DVOUŘÁDKOVÝ
ŠTÍTEK
ORÁMOVAN
Ý
/ PODTRŽEN
Ý
TEXT
•Jedním stisknutím tlačítka BOX/UL zobrazte
nabídku.
•Pomocí tlačítka nebo nastavte kurzor
pod požadovanou možnost, poté potvrte
volbu stisknutím tlačítka ↵. (Na displeji se
zobrazí potvrzující indikátor ❑ nebo
UNDLINE ).
•Chcete-li obnovit předchozí orámovaný
nebo podtržený text, stiskněte tlačítko DEL.
STYL
Funkce STYLE (st l) umožňuje zvolení kurzí-
v nebo obr sů. Po stisknutí tlačítka
STYLE se zobrazí nabídka s možnostmi Italic
(kurzíva) a OOuuttlliinnee(obr s ). S mbol a
vás navede k požadované možnosti; volbu
potvrte stisknutím tlačítka ↵.
Poznámka: Současné používání st lů Italic
(kurzíva) a OOuuttlliinnee(obr s ) v žaduje dvojí
vstup do nabídk STYLE (st l).
•Zrušte volbu stisknutím tlačítka DEL.
•Pomocí tlačítka nebo nastavte kurzor
pod požadovanou možnost, poté potvrte
volbu stisknutím tlačítka ↵
DÉLKA
Š
TÍTKU +
Toto tlačítko slouží k zobrazení aktuální
délk štítku; za normálních okolností se tato
délka v počítává automatick v závislosti na
délce textu štítku.
28
s
v
i
s
l
e
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

VÝMĚNA KAZETY
•Stiskněte západku a otevřete přístupo-
vá dvířka B1.
•Přidržte, pak zvedněte kazetu B2
přímo nahoru a ven.
•Přesvědčte se, že páska B3 vede přes
ústí kazet a že prochází mezi vodítk
jako na obrázku. V případě potřeb
utáhněte pásku otočením cívk B4 ve
směru hodinových ručiček.
•Zkontrolujte, jestli je spínač kazet B5
nastaven na příslušný t p kazet - viz
strana A2. Při správném nastavení
musí zářez v kazetě lícovat se spínačem.
•Vložte kazetu s páskou umístěnou
jako na obrázku mezi tiskovou hlavu
C1 a unášecí kladku C2.
•Pevně stiskněte C3, dokud kazeta
nezapadne na své místo. Přesvědčte se,
že je páska umístěna správně.
•Zavřete dvířka B1 tak, ab zaklapla.
Odstraňování problémů
Na displeji se nezobrazují žádné údaje
•Přesvědčete se, zda je zapnuto napájení
přístroje.
•V měňte v bité baterie.
Chybějící nebo nevyhovující výtisk
•V měňte v bité baterie.
•Ujistěte se, zda je správně nainstalována
kazeta s páskou.
•V čistěte tiskovou hlavu.
•V měňte kazetu s páskou.
Zaseknutí pásky
•Opatrně zdvihem v jměte kazetu s páskou.
•Odstraňte / uvolněte zaseknutou pásku.
•NEODŘEZÁVEJTE inkoustovou barvicí
pásku – napněte ji otočením cívk .
•Odřízněte přebývající podkladovou pásku.
•Navrate kazetu s páskou zpět do přístroje.
Nevyhovující činnost řezacího nože
•řezací nůž pravidelně čistěte.
Přístroj nereaguje na stisknutí
tlačítka PRINT
•S mbol "!!!!!!!!" na displeji sděluje zasek-
nutí pásk . Stisknutím libovolného
tlačítka obnovíte normální zobrazení.
Otevřete kazetový prostor a odstraňte
zaseknutí.
•Blikající s mbol "
" na
displeji sděluje v bití baterií. Stisknutím
libovolného tlačítka obnovíte normální
zobrazení, poté v měňte baterie.
Problém se nepodařilo odstranit ?
Zavolejte na horkou linku oddělení služeb
zákazníkům DYMO - viz záruční brožura.
31
•Při tisku většího počtu kopií lze použít
automatické vzestupné číslování.
•Zadejte požadované výchozí číslo,
například ŠTÍTEK 1.
•Stiskněte tlačítko H, poté tlačítko STYLE
a poté opakovaně tlačítko , dokud se
nezobrazí požadovaný počet kopií,
například 10.
N ní stiskněte tlačítko H, poté tlačítko
PRINT, čímž dojde k v tištění 10-ti štítků
s číslováním ŠTÍTEK 1 až ŠTÍTEK 10.
•Současně lze v tisknout až 20 sekvenčně
číslovaných štítků.
PAMĚŤ POSLEDNÍHO ŠTÍTKU
•Po v pnutí napájení zůstává v paměti
přístroje uložen text a nastavení posledního
štítku. Při opětovném zapnutí napájení
budou t to údaje v volán a zobrazen .
T to informace budou ztracen v případě
v jmutí baterií na dobu přesahující
několik sekund.
SYMBOLY A SPECIÁLNÍ ZNAKY
KRITIKA
Chcete-li vložit písmeno s diakritikou, zadejte
nejprve základní znak a ihned poté diakritické
znaménko; chcete-li například zadat písme-
no é, stiskněte tlačítko O a poté tlačítko Ha
tlačítko "" = Ó. Chcete-li přidat diakritické
znaménko ke stávajícímu znaku, nastavte
pomocí tlačítka nebo kurzor pod znak,
který chcete změnit a poté stiskněte tlačítko
s odpovídajícím diakritickým znaménkem.
SYMBOLY +
Chcete-li zobrazit s mbol a speciální znak ,
z nichž nejsou všechn přístupné přímo z
klávesnice, stiskněte tlačítko H+ SPACE .
Na displeji se zobrazí nápis A-Z. Každé z
těchto písmen slouží ke zvolení jednoho
řádku s mbolů podle tabulk na straně 2.
•Zrušte volbu stisknutím tlačítka DEL, nebo
v berte požadovaný řádek s mbolů
stisknutím písmenového tlačítka ‘A’ až ‘Z’.
•Požadovaný s mbol v berete stisknutím
tlačítka nebo . Stisknutím tlačítka ↵
s mbol umístíte na štítek.
KONTRAST TISKU
Kontrast tisku lze upravit stisknutím tlačítka
H+ SPACE + PRINT.
•Stisknutím tlačítka nebo nastavte
světlejší nebo tmavší tisk.
•Provedené nastavení potvrte stisknutím
tlačítka ↵. Po v pnutí a opětovném
zapnutí napájení štítkovače bude obnoveno
nastavení kontrastu na střední hodnotu.
Poznámka: Tato funkce umožňuje nastavení
kvalit tisku za extrémních teplotních pod-
mínek.
Čištění
•Čistěte pravidelně řezací nůž: v jměte
kazetu, poté mezi díl D1 ve tvaru "L" a
vodicí čep zasuňte hrot kuličkového pera
nebo tužk - viz strana 2.
•Odkr jte řezací nůž D2 stisknutím a
održením řezací páčk E, poté obě stran
řezacího nože v čistěte pomocí bavlněného
tampónu napuštěného lihem. Poté řezací
páčku E uvolněte.
•Aktivní stranu tiskové hlav D3 pravidelně
kontrolujte a čistěte, a to VÝHRADNĚ s
použitím bavlněného tampónu napuštěného
lihem.
30
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com

Pok n k obsluhe
štítkovača DYMO
LabelMANAGER 100+
Čo dokáže štítkovač
LabelMANAGER 100+
Pomocou štítkovača DYMO LabelMANAGER
100+ môžete v tvára širokú radu v soko
kvalitných samolepiacich štítkov, ktoré
môžete tlači v mnohých rôzn ch vekostiach
a štýloch. Štítkovač LabelMANAGER 100+
dokáže tlači na materiál o šírke 6mm
(1/4"), 9mm (3/8") alebo 12mm (1/2").
Kazet s páskou DYMO sú k dispozícii v
širokej rade farieb a páska je v bavená záre-
zom umožňujúcim jednoduché odlepovanie
od podkladovej pásk .
Záruka a registrácia
V plňte, prosím, záručnú registračnú kartu a
pošlite ju do siedm ch dní na príslušnú
adresu oddelenia služieb zákazníkom –
dalšie informácie v hadajte v záručnej
brožúre.
Začíname
PRVÝ KROK - vloženie batérií
•Zatlačte palcom na západku a otvorte
v klopný prístupový kr t batériového
priestoru - vi obr. A, strana 2.
•Vložte alkalické batérie o vekosti AA s
dodržaním správnej polarit A1, potom
uzavrite kr t.
•Kým nemáte v úm sle štítkovač
LabelMANAGER 100+ používa po dlhšiu
dobu, v berte batérie.
SIEŤOVÝ ADAPTÉR
•Sieový adaptér pripojte do zásuvk B .
Zasunutím konektora adaptéra prerušíte
napájanie z batérií.
•Najprv v tiahnite kábel adaptéra z
tlačiarne a až potom ho v tiahnite zo
sieovej zásuvk . V opačnom prípade stra-
títe všetk posledné nastavenia
tlačiarne(pozri tiež Zapnuté/V pnuté).
DRUHÝ KROK - vloženie kazety
•Stlačte západku a otvorte prístupové dvierka
B1.
•Presvedčte sa, že páska B3 vedie cez ústie
kazet a že prechádza medzi vodítka ako na
obrázku. V prípade potreb utiahnite pásku
otočením cievk B4 v smere hodinových
ručičiek.
•Skontrolujte, či je spínač kazet B5 nasta-
vený na příslušný t p kazet - vi strana A2.
Pri správnom nastavení musí zárez v kazete
lícova so spínačom.
•Vložte kazetu s páskou umiestnenou ako na
obrázku medzi tlačovú hlavu C1 a unášaciu
kladku C2
3332
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com

TLAČÍTKO CAPS
•Po stlačení tohoto tlačítka sa všetk
nasledujúce znak zobrazia ako VEKÉ
PÍSMENA (KAPITÁLKY); tento stav potvrdzuje
svietiaci indikátor CAPS na displeji.
•Opätovným stlačením tohoto tlačítka bude
obnovené zobrazenie malých písmen.
TLAČÍTKO SHIFT
Toto tlačítko je možné používa dvojakým
spôsobom: stlačením a podržaním alebo
stlačením a uvolnením bude aktivovaná
"druhá funkcia" ("shift"). Opätovným
stlačením tlačítka Hbude obnovený nor-
máln stav.
•Stlačením tlačítka Hpred stlačením
písmenového (abecedného) tlačítka
spôsobí zadanie VEKÉHO PÍSMENA.
•U tlačítok s dvojitou funkciou bude prvotným
stlačením tlačítka Haktivovaná funkcia
označená nápisom nad príslušným tlačítkom.
•Stlačením tlačítka Hbehom aktivácie VE-
KYCH PÍSMEN bude zadané malé písmeno.
VYMAZANIE
•Toto tlačítko slúži k v mazaniu znakov
naavo od kurzoru alebo ku zrušeniu
úkonov niektorých funkčných tlačítok.
VYMAZANIE CELÉHO TEXTU
+
•Stlačením tejto kombinácie dôjde k
v mazaniu celého súčasného textu a sa
zrušia všetk nastavenia pevnej dÍžk ,
avšak s ponechaním nezmenenej vekosti
textu a všetkých ostatných nastavení. Táto
kombinácia takisto slúži ku zrušeniu
úkonov niektorých funkčných tlačítok.
KURZOROVÉ TLAČÍTKA
•Stlačením týchto tlačítok dochádza k po-
h bu kurzoru v texte vžd o jednu pozíciu.
•Stlačením a podržaním jednoho z týchto
tlačítok dochádza k rýchlemu
prechádzaniu textom .
•Stlačením kombinácie tlačítok H+
alebo dochádza k presunutiu kurzoru
na začiatok alebo na koniec textu.
•Tlačítka alebo sa v spojení s určitými
funkčnými tlačítkami používajú na vobu
dostupných možností .
•Ke chcete vložit do textu znak , umiestnite
kurzor pomocou tlačítka alebo pod
znak nachádzajúceho sa vpravo od
požadovanej pozície vloženia, potom
zadajte požadované znak .
TLAČ
•Stlačením tlačítka PRINT dôjde k v tlačeniu
štítku (vi článok "Rozšírená pamä).
•Stlačením tlačítka nože E dôjde k uvoneniu
štítku - vid’ strana 2.
NÁHAD TLAČE +
Táto funkcia umožňuje zobrazi náhad
v braného štítku pred jeho v tlačením.
•Stlačením kombinácie tlačítok H+ CAPS
sa na displeji bude rolova cel text
v braného štítku.
Pamätajte na to, že v prípade 2 riadkového
štítku sa náhad zobrazí ako jedin riadok.
NÁHAD OBSAHU
VYROVNÁVACEJ PAMÄTI +
•Stlačením tlačítka H+ ---ll--- sa na
displeji bude rolova cel obsah štítkovej
v rovnávacej pamäti.
(vi článok "Rozšírená pamä).
Poznámka: ubovon 2 riadkov štítok
uložený vo v rovnávacej pamäti sa zobrazí
ako jediný riadok.
35
•Pevne stlačte C3, kým kazeta nezapadne na
svoje miesto. Presvedčte sa, že je páska
umiestnená správne.
•Zavrite dvierka B1 tak, ab zaklapli.
TRETÍ KROK - zapnutie napájania
Zapnite napájanie štítkovača stlačením
spínača ON/OFF (zapnuté/v pnuté).
Poznámka: Kým nestlačíte žiadne tlačítko,
napájanie štítkovača LabelMANAGER 100+
sa automatick v pne po dvoch minutách.
ŠTVRTÝ KROK - zadanie textu štítku
Napíšte jednoduchý text prvého skúšobného
štítku. Ďašie informácie o formátovaní náj-
dete na nasledujúcich stránkach.
PIATY KROK - tlač štítku
•V tlačte štítok stlačením tlačítka .
ŠIESTY KROK - orezanie štítku
Stlačením tlačítka nože E orežete štítok –
vi strana 2.
Blahoželáme ! Práve ste vytlačili svoj prvý
štítok !
Na nasledujúcich stránkach sa podrob-
nejšie zoznámite so sadzbou a formátova-
ním štítkov.
Zoznámenie sa so štítkovačom
LabelMANAGER 100+
Display
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce údaje:
•Až 11 textov ch znakov súčasne; tlačítko
alebo slúži k prechádzaniu textu.
•8 indikátorov – vi nižšie uveden obrázok.
•V prípade stlačenia ch bného tlačítka v
rámci funkčnej sekvencie budú údaje na
displeji blika.
Funkčné tlačítka
ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ
(Tlačítko ON/OFF)
Toto tlačítko prevádza zapnutie a v pnutie
napájania.
•Ke po dvoch minutách nie je stlačené
žiadne tlačítko, dojde k automatickému
v pnutiu napájania. Naposled v tvorený
štítok bude uložený a zobrazí sa pri
nasledujúcom zapnutí napájania; takisto
budú uchované všetk naposled
prevedené a uložené nastavenia štítku.
Poznámka: V prípade, že z prístroja v beriete
batérie na dobu presahujúcu niekoko sekúnd,
budú stratené celý text aj d’alšie nastavenia.
Pri obnovení napájania sa na displeji zobrazí
blikajúci kurzor (bez textu) a bude aktivova-
né nastavenie štandardného textu o plnej
výške a štandardnej šírke; všetk ostatné
nastavenia budú v pnuté.
34
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com

•Stlačením tlačítka DEL túto funkciu zrušíte
bez zmen dÍžk štítku, alebo prevete
nasledujúci postup:
•Pomocou tlačítka alebo zväčšite (na
max. 400mm / 15.6 palcov) alebo zmenšite
dÍžku štítku s krokom 2mm / 0.1 palcov.
Pri pokuse o zkrátenie štítku pod dÍžku
textu budú údaje na displeji blika.
•Ke sa pred zobrazovanou dÍžkou zobrazuje
s mbol , znamená to, že dÍžka je už pevne
nastavená; štítok je vzhadom k textu príliš
krátk a nebude v tlačený. V takomto
prípade stlačením tlačítka zväčšite dÍžku
s krokom 2mm / 0.2 palcov, kým s mbol
nezmizne, alebo zrušte nastavenie pevnej
dÍžk stlačením kombinácie tlačítok H+
DEL CLEAR; štítok je teraz vzhadom k
textu dostatečne dlhý a môžete ho v tlači.
•Stlačením tlačítka ↵nastavte pevnú dÍžku
pre všetk ostatné štítk , čo bude potvrdené
zobrazením indikátora LTH SET (pevná
dÍžka) na displeji, alebo
•Stlačením tlačítka PRINT potvrte novú
pevnú dÍžku a v tlačte štítok.
•Stlačením kombinácie tlačítok H+ DEL
dôjde ku zrušeniu pevnej dÍžk a
obnoveniu automatickej dÍžk .
ROZŠÍRENÁ PAMÄŤ
Stlačte tlačítko ---ll---
Táto funkcia umožňuje prida nový štítok k
už uloženým štítkom; do pamäti môžete
uloži ubovoný počet štítkov až do jeho
naplnenia, ktoré je oznámené varovným hlá-
sením. Miesto v pamäti môžete uvolni úpra-
vami ubovoného uloženého štítku.
Rozšírená pamä slúži k ukladaniu obúbe-
ných štítkov; do tejto pamäti sa dá uloži až
70 znakov na ubovonom počte štítkov.
Každý štítkok môže ma svoje vlastné cha-
rakteristik , napríklad tučné písmo, podčiar-
knuté písmo,....
Ke chcete do pamäti uloži nový štítok,
stlačte za posledným zadaným štítkom
tlačítko ---ll---. Ke chcete v pamäti uvoni
miesto, upravte ubovon štítok. Ke chcete
v bra štítok pre tlač alebo úprav , presuňte
kurzor na ubovoné miesto na štítku a stlačte
tlačítko PRINT. Kurzor posúvajte pomocou
tlačítka alebo a jednotlivými štítkami
prechádzajte pomocou tlačítka alebo .
TLAČ VIAC KÓPIÍ ŠTÍTKOV +
•Štítkovač LabelMANAGER 100+ je schopný
tlači viac kópií štítkov v rozsahu 1-20.
•Ke chcete túto funkciu používa, stlačte
tlačítko Ha potom tlačítko STYLE, čím
sa na displeji zobrazí s mbol n = 1. Počet
požadovaných kópií zvýšite stlačením
tlačítka ; stlačením tlačítka počet kópií
postupne znížite z maximálnej hodnot 20.
Požadovaný počet kópií v tlačíte
stlačením tlačítka PRINT.
Poznámka: Jednotlivé v tlačené štítk budú
ohraničené zvislou radou bodov, ktorá slúži
ako vodítko pre orezanie.
VZOSTUPNÉ ČÍSLOVANIE +
V tlačené štítk sa dajú automatick číslova
s krokom 1-20.
•Zadajte požadované východzie číslo do
pravej pozície na štítku. Stlačením tlačítka
Ha potom tlačítka PRINT sa údaj na
displeji automatick zvýši o jeden krok na
nasledujúcu hodnotu. Opätovným
stlačením tlačítka Ha potom tlačítka
PRINT pokračujte v uvedenej sekvencii.
•Pri tlači väčšieho počtu kópií sa dá použi
automatické vzostupné číslovanie.
37
MEDZERNÍK
•Stlačením tlačítka SPACE bude do textu
vložená medzera.
SYMBOLY +
•Stlačením kombinácie tlačítok H+SPACE
bude v braný s mbol – vi článok
"S mbol a špeciálne znak " a tabuku
s mbolov na strane 2.
VEKOSŤ TEXTU
•Stlačením tohoto tlačítka sa zobrazí text v
6-tich tlačových vekostiach:
l zhustené písmo, plná v ška
ızhustené písmo, polovičná v ška
l
normálne písmo, plná v ška
ı
normálne písmo, polovičná v ška
l
roztiahnuté písmo, plná v ška
ı
roztiahnuté písmo, polovičná v ška
Nad aktuáln m výberom bude umiestnený
kurzor.
•Zrušte výber stlačením tlačítka DEL alebo
pomocou tlačítka alebo nastavte kurzor
nad s mbol požadovanej vekosti a potvrte
vobu stlačením tlačítka ENTER, alebo
potvrte vobu a prevete tlač stlačením
tlačítka PRINT.
ZVISLÝ TEXT +
•Stlačením tlačítka H+ BOX/UL dôjde k
otočeniu textu o 90°, ktorý bude na štítku
v tlačený zvisle
(teda zhora nadol); aktivácia
tejto funkcie potvrdzuje indikátor VERT
zobrazujúci sa v pravej hornej časti displeja.
•Opätovným stlačením tohoto tlačítka bude
tlač zvislého textu zrušená a obnovený
vodorovný text (zava doprava).
Poznámka: Zvislý text sa nedá tlači do
dvoch riadkov.
2 RIADKOVÁ TLAČ
•Stlačením tlačítka ↵bude prevedený
prechod na druhý riadok u dvojriadkového
štítku. Tieto dva riadk budú v tlačené s
polovičnou vekosou textu a so zarovnaním
zava; napríklad text na displeji:
“TOTO JE DVOJRIADKOVý ↵ŠTÍTOK”
bude v tlačený nasledujúcim spôsobom:
TOTO JE DVOJRIADKOVÝ
ŠTÍTOK
ZARÁMOVANÝ / PODČIARKNUTÝ
TEXT
•Jedným stlačením tlačítka BOX/UL
zobrazíte ponuku.
•Pomocou tlačítka alebo nastavte kurzor
pod požadovanú možnos, potom potvrte
vobu stlačením tlačítka ↵. (Na displeji sa
zobrazí potvrdzujúci indikátor ❑alebo
UNDLINE.
•Ke chcete obnovi predchodzie orámovanie
alebo podčiarknutý text, stlačte tlačítko DEL.
ŠTÝL
Funkcia STYLE (štýl) umožňuje zvolenie
kurzívy alebo oobbrrssoovv. Po stlačení tlačítka
STYLE sa zobrazí ponuka s možnosami
Italic (kurzíva) a OOuuttlliinnee(obr s ).
S mbol avás navedie ku požadovanej
možnosti; vobu potvrte stlačením tlačítka ↵.
Poznámka: Súčasné používanie štýlu Italic
(kurzíva) a Outline (obr s ) v žaduje dvojitý
vstup do ponuk STYLE (štýl).
DÍŽKA ŠTÍTKU +
Toto tlačítko slúži k zobrazeniu aktuálnej
dÍžk štítku; za normáln ch okolností sa táto
dÍžka v počítava automatick v závislosti na
dÍžke textu štítku.
36
v
t
l
a
č
í
LM100 + E-EU.qxd 14-09-2001 14:14 Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com
Other manuals for DYMO LM100 PLUS
2
Table of contents
Languages:
Other Esselte Label Maker manuals

Esselte
Esselte DYMO LM100 PLUS User manual

Esselte
Esselte LECTRA TAG QX50 User manual

Esselte
Esselte Xyron Creative Station User manual

Esselte
Esselte DYMO LP300 User manual

Esselte
Esselte Dymo LabelPOINT 100 User manual

Esselte
Esselte Dymo LabelPOINT 100 User manual

Esselte
Esselte DYMO 4500 User manual

Esselte
Esselte DYMO 3500 User manual

Esselte
Esselte Xyron Creativity for Kids X-Treme Sticker Maker... User manual

Esselte
Esselte DYMO LM100 PLUS User manual