essentiel b HeYou 70 User manual


3
Vous venez d’acquérir un produit de la marque
essentielb et nous vous en remercions. Nous
apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la
FACILITÉ D’USAGE et au DESIGN de nos produits.
Nous espérons que ce smartphone vous donnera
entière satisfaction.
Je découvre son design

4 5
1.Insérez la pointe de l’outil d’extraction dans l’orifice
du tiroir de cartes.
2.Retirez le tiroir de la carte nano SIM et carte SD.
3.Insérez votre carte nano SIM ou carte SD dans son
logement.
4.Replacez le tiroir dans votre smartphone et
repoussez jusqu’au déclic.
Votre téléphone est équipé de deux emplacements pour
carte SIM, vous pouvez donc en installer une deuxième si
besoin. Toutefois, si vous souhaitez utiliser une carte SD,
vous ne pourrez pas installer de carte SIM dans le second
emplacement.
Veuillez toutefois noter que seules les cartes nano SIM
sont acceptées. Ne tentez jamais d’insérer des cartes
d’un autre type, au risque d’endommager votre téléphone.
Je prépare la mise en route
SIM2
SIM1
SIM2
SD
SIM1
SIM1
SIM2
SD
Micro
SD
SIM
Double
SIM
SIM + SD
Je recharge mon smartphone
1.Branchez votre smartphone à l’aide du câble
micro-USB fourni.
2.Le temps de charge est d’environ 3heures**.
1
2
3
de
charge
h

6 7
3
30
h
e n n a v i g at i o n
Jusqu’à
d’autonomie
3.Votre smartphone est ensuite prêt à l’emploi.
** Le temps de charge peut varier selon que vous raccordiez le câble
micro-USB / USB à un chargeur secteur USB ou au port USB de votre
ordinateur.
J’allume mon smartphone
1.Allumez votre smartphone.
2.Laissez vous guider par l’assistant de
personnalisation lors du premier démarrage de
votre smartphone. Vous pourrez configurer votre
compte de messagerie et retrouver tous les
contacts associés.
1
2
Bienvenue
FRANÇAIS (FRANCE)
PREMIERS PAS

8 9
1.Vous pouvez placer tous les éléments de votre
choix (applications, raccourcis, widgets et dossiers)
ou afficher ceux que vous utilisez le plus souvent
sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder
rapidement.
1
234
1Indicateurs d’étatet de notifications.
Faire glisser vers le bas pour ouvrir le volet
des notifications.
2Accéder à l’écran de recherche textuelle.
3Accéder à l’écran de recherche vocale.
4Barre de recherche Google.
Je gère les notifications
1.Faites glisser la barre vers le bas pour afficher vos
notifications. (Faites glisser 1 doigt 2 fois vers le bas
pour afficher la barre de réglages rapides :
Wi-Fi, bluetooth*, profils audio, mode avion, etc.)
2.Appuyez sur l’icône pour activer/désactiver une
des fonctions.

10 11
1. Appuyez sur la touche Applications récentes
pour accéder à la liste des applications installées.
2. Appuyez sur Play Store pour installer d’autres
applications.
Je télécharge des applications
K
it
piéton
RetRouvez une gamme complète d’accessoiRes
essentiel ben magasins boulangeR et suR boulangeR.com !
c
hargeur
secteur
c
arte
micro
sd
c
oque
c
asque
B
atterie
externe
protection
verre
trempé
p
erche
à
selfie
J’accessoirise mon smartphone

12 13
Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser le téléphone portable et conservez-les
pour référence ultérieure.
pRécautions d’usage de l’appaReil
A. - Informations relatives à la sécurité des
personnes utilisatrices ou non
• Veillez à respecter les restrictions d’usage
spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions,
stations-service, établissements scolaires...).
• Abstenez vous d’utiliser votre appareil, en
conduisant. Respectez impérativement les
directives légales et spécifiques au pays.
• Si vous portez un implant électronique (pacemaker,
pompe à insuline, neurostimulateur…), éloignez le
téléphone mobile d’au moins 15 cm de cet implant
et utilisez le téléphone mobile uniquement du côté
opposé à celui de l’implant. Il vous est recommandé
de parler de ce sujet avec votre médecin car celui-
ci connaît les caractéristiques de votre appareil
médical.
B. - Informations sur les comportements
à adopter pour réduire l’exposition aux
rayonnements émis par les équipements
radioélectriques
• Le Ministère de la santé recommande d’utiliser
l’appareil dans de bonnes conditions de réception
telles qu’indiquées sur son écran (quatre ou cinq
barres) ou à défaut à proximité des émetteurs.
• Préférez l’usage du kit main libre fourni avec
l’appareil, ou du haut parleur ou à défaut d’un haut
parleur externe.
Consignes de sécurité • Raisonnez les enfants et les adolescents au sujet de
l’usage des équipements radioélectriques, comme
le téléphone mobile ou la tablette, par exemple
en évitant les usages nocturnes et en limitant la
fréquence et la durée d’utilisation.
• Il est conseillé aux femmes enceintes d’éloigner
l’appareil du ventre et aux adolescents de l’éloigner
du bas ventre.
consignes généRales
• Si vous désirez raccorder le téléphone mobile à
d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet
appareil pour obtenir des informations détaillées
concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder
des accessoires incompatibles.
• La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants
en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
• La sonnerie est reproduite via le haut-parleur. Prenez
d’abord la communication et amenez ensuite le
téléphone à votre oreille. Vous éviterez ainsi que
votre oreille ne subisse un éventuel dommage.
• Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que
la tension électrique de votre domicile correspond
à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur
facilement accessible.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse
être écrasé ou coincé.
• L’adaptateur secteur fourni avec l’appareil est
uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
• N’utilisez pas l’appareil :
• si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est
endommagé,

14 15
• en cas de mauvais fonctionnement,
• si l’appareil a été endommagé de quelque façon
que ce soit.
• Maintenez toujours votre appareil au sec.
• Ne l’exposez pas à des liquides ou à l’humidité ni
à la pluie.
• N’exposez pas votre appareil à des températures
extrêmes (au-delà de 40°C) (par exemple: lumière
directe du soleil dans un véhicule clos, proximité
d’une source de chaleur ou d’un radiateur, etc.).
• Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale,
de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N’utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans
un endroit poussiéreux ou sale.
• Gardez le téléphone mobile et tous les accessoires
hors de portée des enfants.
• Ne faites pas tomber le téléphone mobile, ne le heurtez
pas ou ne le secouez pas.
• Ne mettez jamais votre téléphone mobile en contact
avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols.
• Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un
chiffon antistatique doux et sec.
• Cet appareil contient une batterie Li-ion susceptible
d’exploser ou de libérer des produits chimiques
dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou
de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer
la batterie. Ne pas la jeter dans un feu ou dans
de l’eau. Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté est susceptible de provoquer une
explosion.
• Employez exclusivement les accessoires d’origine
et la batterie rechargeable d’origine. N’essayez pas
de raccorder d’autres produits.
pRécautions paRticulièRes
• Ce téléphone mobile est prévu pour fonctionner
sur un réseau de téléphonie mobile. Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme
à l’usage. Les modifications ou changements
effectués par l’utilisateur ne sont pas autorisés.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil et ne tentez
aucune réparation vous-même.
• Si vous désirez raccorder le téléphone mobile à
d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet
appareil pour obtenir des informations détaillées
concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder
des accessoires incompatibles.
• En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au
téléphone mobile. Pour des raisons techniques,
il est impossible de garantir une liaison stable et
permanente avec le réseau en toute circonstance.
sécuRité
• Quand vous vous déplacez en voiture ou à bicyclette,
n’utilisez le téléphone mobile qu’avec une installation
mains-libres. Assurez-vous que votre sécurité ne soit
pas perturbée par l’utilisation du téléphone.
• Avant d’utiliser le téléphone mobile dans un avion,
renseignez-vous auprès de la compagnie aérienne
pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone
mobile.

16 17
Recyclage de la batteRie
• Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères.
Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous
de la batterie conformément aux réglementations en
vigueur.
• Déposez-la dans votre conteneur à piles et batteries
le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
• Ne démontez pas la batterie, ne la jetez pas dans
un feu.
• Ne l’exposez pas à des températures élevées ou à la
lumière directe du soleil.
• Ne l’incinérez pas.
L’utilisation d’autres types d’accumulateurs
ou de batteries/piles non rechargeables
pourrait s’avérer dangereuse et perturber
le fonctionnement de l’appareil, voire
l’endommager. Ne court-circuitez pas les
accumulateurs (danger). Évitez en particulier
les courts-circuits accidentels lors du
stockage ou du transport, pouvant être
causés par exemple par un trousseau de
clés, des plaques métalliques ou similaires et
veillez à ce que les accumulateurs n’entrent
pas en contact avec des matières grasses.
Conservez de ce fait les accumulateurs
dans un emballage isolant lorsqu’ils ne sont
pas dans le téléphone. Évitez également de
toucher les contacts avec des objets gras.
Les accumulateurs s’échauffent pendant la
charge. Il s’agit là d’un phénomène normal et
sans danger.
Je ne parviens pas à me connecter en Wi-Fi. Que
faire ?
• Vérifiez que votre routeur/modem Wi-Fi fonctionne
bien en essayant de connecter un autre appareil
Wi-Fi.
• Vérifiez, dans la documentation de votre routeur/
modem Wi-Fi, s’il vous faut appuyer sur un bouton
de « appairage ». En effet, sur certains modems,
vous devez appuyer sur ce bouton la première fois
que vous connectez un nouvel appareil en Wi-Fi.
• Vérifiez que vous êtes suffisamment près du
routeur/modem lorsque vous vous connectez la
première fois. Vous pourrez vérifier ensuite jusqu’à
quelle distance vous pouvez vous connecter.
• Essayez de vous connecter à un autre point
d’accès Wi-Fi pour vérifier si votre produit réagit
de la même façon. S’il se connecte, alors vous
saurez que vous devez paramétrer votre routeur
Wi-Fi/modem avec une configuration similaire.
• Désactivez puis réactivez la connexion Wi-Fi de
votre téléphone. Pour ce faire, sélectionnez Menu
Réglages > Sans fil et réseaux. Glissez le curseur
Wi-Fi sur Non puis glissez-le de nouveau sur Oui
pour le réactiver. Votre point d’accès Wi-Fi devrait
apparaître dans la liste des réseaux.
• Si un mot de passe vous est demandé (code
de sécurité de type WEP ou WPA), faites bien
attention de ne pas confondre les chiffres 1 et 0
avec les lettres I et O, ainsi que les lettres U et V.
Ces fautes de frappes sont fréquentes.
• Lorsque vous entrez un code de sécurité pour
vous connecter à votre point d’accès Wi-Fi,
cochez la case « Afficher le mot de passe ». Cela
Questions fréquentes

18 19
vous permettra de voir tous les caractères que
vous tapez afin d’éviter d’éventuelles fautes de
frappe.
Puis-je télécharger n’importe quelle application
Android™ ?
Certaines applications Android exigent certaines
fonctions matérielles qui ne sont pas sur le téléphone,
ce qui peut provoquer des problèmes d’affichage (par
exemple : affichage sur la moitié de l’écran ou mode
portrait uniquement). Un grand nombre d’applications
entièrement compatibles peuvent être téléchargées
et installées directement sur le téléphone depuis
l’application Google Play™ Store.
Est-il possible d’écouter de la musique et de
naviguer sur Internet en même temps ?
Oui, c’est possible. Lancez la lecture de votre
morceau, appuyez sur l’icône d’accueil pour
retourner sur l’écran d’accueil, et ouvrez le navigateur
Internet. Maintenez appuyé l’icône d’accueil pour
basculer entre les deux applications.
Le téléphone ne parvient pas à lire une vidéo que
j’ai copiée dessus. Que faire ?
Les fichiers vidéo existent dans de nombreux formats
et tailles (résolution) différents. La lecture ne dépend
pas du téléphone mais de l’application installée. Vous
pouvez donc essayer de télécharger un autre lecteur
média.
L’autonomie de la batterie est inférieure à ce qui
est annoncé. Pourquoi ?
Certains programmes ainsi que la lecture de fichiers
vidéo et de photo peuvent décharger rapidement
la batterie. Suivez les conseils suivants pour
économiser la batterie :
• Fermez les applications qui s’exécutent en tâches
de fond,
• Appliquez un fond d’écran non animé sur la page
d’accueil,
• Si vous n’utilisez pas le Wi-Fi, désactivez cette
fonction,
• Réduisez la luminosité de l’écran,
• Sélectionnez une durée de mise en veille plus
courte,
• Effectuez toujours des charges complètes de la
batterie.
• Veuillez également vous référer aux précautions
relatives à la batterie dans la section « Consignes
de sécurité » et chargez complètement la batterie
avant la première utilisation du téléphone.

20 21
Problèmes Solutions
Mauvaise
réception
Le téléphone est utilisé dans une
zone où la réception est mauvaise,
par exemple près d’un bâtiment
élevé ou au sous-sol, inaccessible
par les ondes radio.
Le téléphone est utilisé aux heures
de fortes affluences.
Vous êtes peut-être trop éloigné de
la station de base du réseau.
Écho ou bruit
Cela peut être dû à un
dysfonctionnement de la ligne
de jonction ; il s’agit d’un
problème régional. Raccrochez et
recomposez, la ligne de jonction
pourrait s’améliorer.
Impossible
d’allumer
La batterie est peut-être épuisée.
Vérifiez l’état ou le niveau de
charge de la batterie.
Le temps
de veille se
réduit
Le temps de veille est lié à la
configuration du système réseau.
Dans une zone de mauvaise
réception, éteignez provisoirement
le téléphone.
Changez la batterie.
Lorsqu’aucun signal n’est reçu, le
téléphone continuera à rechercher
une station de base et le temps
de veille peut être raccourci.
Déplacez-vous vers une zone où
le signal est puissant ou éteindre
provisoirement le téléphone.
Guide de dépannage
Problème
carte SIM
Carte SIM endommagée ou mal
installée. Vérifiez que la carte SIM
est correctement insérée. Si oui,
contactez votre fournisseur de
service réseau.
Carte SIM non fixée.
Tache sur la surface de la carte
SIM. Essuyez le contact métallique
de la carte SIM avec un chiffon
propre.
Erreur PIN
Mauvaise saisie du code PIN trois
fois de suite. Contactez votre
fournisseur de réseau.
Impossible
de se
connecter au
réseau
Carte SIM non valide. Contactez
votre fournisseur de réseau.
Hors de la portée de couverture
GSM. Contactez le fournisseur de
réseau pour vérifier la portée de
couverture.
Signal faible. Déplacez-vous vers
une zone au signal plus puissant.
Appel
impossible
La fonction restriction d’appels
est activée. Annuler la fonction de
restriction d’appels.
Impossible
de recharger
Batterie ou chargeur cassé(e).
Changez de batterie ou de
chargeur. Rapprochez-vous de
votre SAV.
Rechargez dans un environnement
dont la température est supérieure
à -10°C ou inférieure à 45°C.
Mauvais contact. Vérifiez si la
connexion est correcte.

22 23
Impossible
de régler
certaines
fonctions
Le fournisseur de réseau ne gère
pas la fonction ou vous ne l’avez
pas demandée. Contactez votre
fournisseur de réseau. Système
d’exploitation Android 11
Processeur
Type de processeur MTK6762D, octa-core
Cadence
Octa-Core: 4xCortex-A53
@1.8GHz+4xCortex-A53
@1.5GHz
Stockage et mémoire
Capacité 32 Go
Mémoire RAM 3 Go
Lecteur de cartes Micro-SD jusqu’à 512 Go
(non incluse)
Carte SIM 2 emplacements nano SIM
Écran
Écran tactile Oui, 6,52 pouces
Technologie Capacitif multipoint
Type d’écran HD+
Résolution 1600 x 720
Multimédia
Caméra
Oui, à l’arrière, triple capteur
photo : 13MP + 2MP + 2MP,
à l’avant: 5 MP.
GPS Oui
Messagerie SMS / MMS / E-mail
Prise casque Oui, jack 3,5 mm
Lecteur d’empreinte
digitale Oui, à l’arrière
Caractéristiques techniques

24 25
Alimentation
Type de batterie 4000 mAh
DAS Tête (1) 0,42 W/kg
DAS Tronc (1) (5 mm) 1,42 W/kg
DAS Membre (1) (0 mm) 3,03 W/kg
Dimensions 165,64 x 75,59 x 8,8 mm
Poids (avec batterie) 180 g
(1) Le débit d’absorption spécifique (DAS) local quantifie l’exposition de
l’utilisateur aux ondes électromagnétiques à puissance maximale de
l’équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/kg pour la tête
et le tronc et de 4 W/kg pour les membres.
Information publiée Valeur et précision Unité
Raison sociale ou
marque déposée, numéro
d’enregistrement au
registre du commerce et
adresse du fabricant
HUIZHOU PUAN
ELECTRONICS CO., LTD
NO.76,Qiao Xing
Road,Tong Qiao Town,
Hui Zhou,Guang Dong
-
Référence du modèle UC13 -
Tension d’entrée AC 100-240 V ~
Fréquence du CA d’entrée 50/60 Hz
Tension de sortie 5 V
Courant de sortie 2 A
Puissance de sortie 10 W
Rendement moyen en
mode actif 79 %
Rendement à faible
charge (10 %) N/A %
Consommation électrique
hors charge 0,08 W
Réseaux
Wi-Fi Oui, 802,11 b/g/n
Bande de 2,4GHz : 16,82 dBm
Bluetooth*
Oui, BT 5.0
BT LE bande de 2.4 GHz : -1.38dBm
BT bande de 2.4 GHz : 8,29 dBm
2G GSM 900 : 33,5 dBm
GSM 1800 : 30,5 dBm
3G UMTS B1/8 (2100/900): 24,5 dBm
4G
FDD B1/3/7/8/20/28
(2100/1800/2600/900/800/700):
24 dBm
TDD B38/40 (2600/2300): 24 dBm
Android, Google, Gmail, Google Play et les autres marques sont des
marques de Google Inc.
* Ce produit Essentiel b est compatible avec les marques citées (marques
appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Creation).

26
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que
l’équipement radioélectrique du type
Smartphone
HeYou 70 Essentiel b
est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante :
https://www.boulanger.com/info/assistance
Déclaration de conformité
Thank you for purchasing an essentiel b brand
product. We pay special attention to the RELIABILITY,
EASE OF USE and DESIGN of our products.
We hope that you will be fully satisfied with this
smartphone.

SIM2
SIM1
SIM2
SD
SIM1
SIM1
SIM2
SD
Micro
SD
SIM

30 31
3
30
h
when Browsing
upto
Battery life
3.Your smartphone is then ready for use.
** The charging time may vary depending on whether you connect the
micro-USB / USB cable to a USB mains charger or to your computer's
USB port.
Charging my smartphone
1.Connect your smartphone using the micro-USB
cable supplied.
2.Charging time is approximately 3hours**.
1
2
3
to
charge
h

32 33
1.You can position all of the items of your choice
(applications, shortcuts, widgets and folders) or
display the ones you use most often on your home
screen for quick access.
1
234
1Status indicators and notifications.
Swipe down to open the notifications
panel.
2Access the text search screen.
3Access the voice search screen.
4Google search bar.
Switching on my smartphone
1.Switch on your smartphone.
2.Let the customisation wizard guide you when you
start your smartphone for the first time. You will be
able to configure your email account and find all of
the associated contacts.
1
2
Bienvenue
FRANÇAIS (FRANCE)
PREMIERS PAS

34 35
1. Touch the Recent apps key to access the list
of installed applications.
2. Tap Play Store to install more apps.
Downloading apps
Managing notifications
1.Drag the bar down to view your notifications.
(Swipe 1 finger down twice to display the quick
settings bar:
WiFi, Bluetooth*, audio profiles, flight mode, etc.)
2.Press the icon to enable/disable one of the
functions.

36 37
Read these instructions carefully before using
the phone and save them for future reference.
pRecautions foR using the device
A. - Information relating to user safety
• Ensure that you adhere to the usage restrictions
specific to certain places (hospitals, planes, petrol
stations, schools, etc.).
• Refrain from using your device while driving.
You must observe the legal and country-specific
guidelines.
• If you wear an electronic implant (pacemaker, insulin
pump, neurostimulator, etc.), move the mobile
phone at least 15 cm away from this implant and
use the mobile phone only on the side opposite the
implant. You are advised to discuss this subject with
your doctor as he or she knows the features of your
medical device.
B. - Information on the behaviours to adopt to
reduce exposure to radiation emitted by radio
equipment
• The Ministry of Health recommends using the device
under good reception conditions as indicated on its
screen (four or five bars) or, failing that, near the
transmitters.
• You should preferably use the hands-free kit
supplied with the device, or the loudspeaker or,
failing that, an external loudspeaker.
• Talk to children and teenagers about the use of radio
equipment, such as mobile phones or tablets, for
example, by avoiding night-time use and limiting the
frequency and duration of use.
Safety instructions
h
ands
-
free
Kit
exploRe the complete Range of essentiel b
accessoRies in boulangeR shops and at boulangeR.com!
m
ains
charger
m
icro
-sd
card
c
over
h
eadphones
e
xternal
Battery
t
empered
glass
protection
s
elfie
sticK
Accessorising my smartphone

38 39
• Do not store the device at low temperatures. When it
returns to a normal temperature, condensation may
form inside the device and damage the electronic
circuits.
• Do not use or store your device in a dirty or dusty
place.
• Keep the mobile phone and all of the accessories
out of the reach of children.
• Do not let the mobile phone fall, do not bump or
shake it.
• Never let your mobile phone come into contact with
water or other liquids or aerosols.
• Only use a soft and dry anti-static cloth to clean the
device.
• This device contains an internal lithium-ion battery
that is likely to explode or release hazardous
chemicals. To reduce the risk of fire or burn, never
dismantle, crush, puncture the battery. Do not
dispose of it using fire or water. Replacing the
battery with a unsuitable model is likely to cause an
explosion.
• Only use original accessories and the original
rechargeable battery. Do not try to connect other
products.
special pRecautions
• This mobile phone is intended for operation on a
cellular network. Any other use is considered to be
non-compliant. Modifications or changes by the
user are not permitted. Never open the device and
try to carry out repairs yourself.
• If you want to connect the mobile phone to other
devices, read the instructions for this device for
• Pregnant women are advised to keep the device
away from their stomach and teenagers should keep
it away from their lower abdomen.
geneRal instRuctions
• If you want to connect the mobile phone to other
devices, read the instructions for this device for
detailed information on safety. Do not try to connect
incompatible accessories.
• The SIM card can be removed. Warning! Young
children could possibly swallow it.
• The ring is via the speaker. Answer the call first,
then bring the phone to your ear. This will prevent
possible damage to your ear.
• Before plugging in your appliance, ensure that the
electrical voltage in your home is suitable for that
indicated on the appliance’s data plate.
• Plug the AC adapter into an easily accessible power
outlet.
• Make sure that the power cord cannot be crushed
or trapped.
• The AC adapter provided with the appliance is only
intended for indoor use.
• Do not use this device:
• If the adapter or power cord is damaged,
• if it is not functioning correctly,
• if the device has been in any way damaged.
• Always store the device in a dry place.
• Do not expose it to liquids, moisture or rain.
• Do not expose your device to extreme temperatures
(over 40°C) (for example, direct sunlight in an enclosed
vehicle, near to a source of heat or a radiator, etc.).
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Cell Phone manuals