essentiel b CT902 User manual

Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing
Casque TV / TV headphones /
Auriculares TV / TV-Kopfhörer /
Hoofdtelefoon
CT902

4
1
6
11
9
7
10
3
2
58
12
13

FR EN ES DE NL
1Embouts auditifs Ear tips Almohadillas
auditivas Ohrpolster Oordopjes
2
Molette de
réglage du
volume
Volume control
knob
Rueda de control
de volumen Lautstärkeregler Regelknop van
het geluid
3Témoin lumineux
du casque
Headphone LED
light
Luz indicadora
de los auriculares
Kontrollleuchte
des Kopfhörers
Signaallampje
hoofdtelefoon
4
Bouton
d'activation du
microphone
d'ambiance
Button to
activate the built-
in microphone
Botón de
activación del
micrófono de
ambiente
Aktivierungs-
knopf für das
Umgebungs-
mikrofon
Knop
inschakeling
sfeermicrofoon
5
Casque
récepteur avec
bouton marche/
arrêt
Receiver
headphones with
on/off button
Auriculares
receptores con
botón de encen-
dido/apagado
Kopfhörer
(Empfänger) mit
Ein/Aus-Schalter
Ontvanger
hoofdtelefoon
met aan/uit knop
6Base émettrice Base transmitter Base emisora Sendestation Zendbasis
7
Paire d'embouts
auditifs
supplémentaire
Additional pair of
ear tips
Par de almoha-
dillas auditivas
adicionales
Zusätzliches
Paar Ohrpolster
Extra set
oordopjes
8Microphone
d'ambiance
Built-in
microphone
Micrófono de
ambiente
Umgebungs-
mikrofon Sfeermicrofoon
9Batterie Battery Batería Akku Accu
10 Câble jack
3,5mm
3.5mm jack
cable
Cable jack de
3,5mm
Klinkenkabel
3,5mm
Jack-kabel
3,5mm
11
Bloc
d'alimentation
secteur
Power supply
unit
Fuente de
alimentación de
red eléctrica
Netzteil Voedingsblok
12
Réglage de
la balance:
gauche (L) /
milieu / droite (R)
Balance control:
left (L) / centre /
right (R)
Ajuste del
balance:
izquierda (L) /
centro /
derecha (R)
Balance-
Einstellung:
links (L)/Mitte/
rechts (R)
Afstelling balans:
links (L) /
midden /
rechts (R)
13
Emplacement
de la batterie
(casque)
Battery
compartment
(headphones)
Ubicación
de la batería
(auriculares)
Batteriefach
(Kopfhörer)
Batterijvakje
(hoofdtelefoon)

4
votre produit
Contenu de la boîte
• 1casque récepteur avec embouts auditifs
• 1base émettrice
• 1batterie
• 1bloc d'alimentation secteur
• 1câble jack 3,5mm
• 1paire d'embouts auditifs supplémentaire
• 1notice d'utilisation
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous
en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au DESIGN, à LA
FIABILITÉ et à la FACILITÉ D’USAGE de nos produits.
Nous espérons que ce casque TV vous donnera entière satisfaction.
Caractéristiques techniques
• Installation simple et rapide
• Batterie rechargeable
• Tension d'alimentation de la base émettrice: 5V 550mA
• Bouton d'activation d'un micro pour améliorer le volume d'écoute des bruits ambiants (ex : sonnerie
de téléphone, discussion...)
• Distance de fonctionnement sans obstacle : 20mètres
• Bouton Marche/Arrêt
• Molette du réglage du volume
• Indicateurs lumineux de fonctionnement et de charge
• Fréquence de transmission : 2406-2472 MHz
• Bande de fréquences : 2 MHz
• Puissance émise : 8.64 dBm
• Réponse en fréquence : 40 Hz - 15 KHz
• Impédance : 16 Ohms
• Distorsion : < 0,5%

5
FR
Description de la base émettrice
1
4
1
2
3
5
689
7
1 Logement de chargement du casque
2 Témoins lumineux du mode de réglage des aigus et des graves (modes 1, 2 et 3)
3 Bouton de réglage des aigus/graves
4 Témoins lumineux d'alimentation de la base et de charge de la batterie
• Alimentation
• Charge de la batterie dans le casque
• Charge de la batterie dans la base
5 Emplacement de la batterie (base)
6 Connecteur d'alimentation (DC IN)
7 Prise d'entrée audio (AUDIO IN)
8 Sélecteur MONO/STEREO
9 Prise d'entrée optique
Description du témoin lumineux (casque)
MIC
• Allumé fixe en vert : le casque est actif et le son de la source
audio est bien délivré sur le casque.
• Allumé fixe en rouge : la fonction micro d'ambiance est
activée.
• Clignote en vert : le son n'est pas retransmis sur le casque.
• Éteint : le casque est éteint (l'interrupteur ON/OFF
est en position OFF, ou le casque s'est mis en veille
automatiquement, n'ayant détecté aucun signal de la base
émettrice pendant 10 minutes).

6
chargement de la batterie
Pour charger la batterie, deux solutions sont possibles:
1. Placez le casque équipé de sa batterie dans le logement de chargement de la base émettrice, ou
2. Retirez la batterie du casque et insérez-la dans la base, du côté droit.
Le témoin lumineux dédié s'allume:
• le témoin est rouge pour indiquer que le chargement en cours et
• vert pour indiquer que le chargement est fini.
La base émettrice doit être branchée sur une prise de courant, et l'interrupteur marche/arrêt du casque
doit être en position OFF.
Remarque: vous pouvez également recharger deux batteries simultanément selon les méthodes 1 et 2,
si toutefois vous disposez d'une batterie supplémentaire (non fournie).
1 2
Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger la batterie entièrement. La charge complète de
la batterie dure un maximum de 2 heures. L’autonomie d'une batterie entièrement chargée est d’environ
8 heures.

7
FR
• Placez toujours le casque sur le socle de chargement afin qu’il soit rechargé avant chaque utilisation.
• Le système de charge est conçu pour ne jamais surcharger la batterie.
• Lorsque le niveau de charge de la batterie du casque devient faible, le voyant vert se mettra à clignoter
lentement.
• En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, veillez à recharger la batterie régulièrement, soit une
fois tous les trois mois.
branchements
Définir l'emplacement de la base émettrice
Avant d'utiliser votre casque, vous devez définir
un emplacement situé à proximité de l'appareil
que vous souhaitez écouter, votre téléviseur par
exemple.
• Ne placez pas l’émetteur à proximité
immédiate d’un objet métallique comme une
étagère en métal ou un mur en béton armé.
La portée de la base émettrice pourrait être
réduite.
• Il n’est pas nécessaire que l’émetteur et le
récepteur soient à portée visuelle l’un de
l’autre. Vous pouvez vous déplacer librement
dans votre maison dans un rayon de 20
mètres.
• Pensez à garder la base émettrice et ses
accessoires hors de la portée des enfants.
Raccorder la base émettrice au réseau électrique
1. Branchez l'extrémité du câble d’alimentation sur le
connecteur d’alimentation (DC IN) situé au dos de la
base émettrice.
2. Puis branchez l'adaptateur secteur sur une prise
murale. Le témoin d'alimentation clignote alors
durant 6 secondes.
Lors d’une interruption prolongée (par exemple lorsque
vous partez en vacances), nous vous conseillons de
débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.

8
Brancher la base émettrice à une source sonore
Lorsque vous avez défini l'emplacement, vous devez à présent raccorder une extrémité du câble jack
3,5mm fourni à la prise AUDIO IN, située au dos de la base émettrice.
Plusieurs possibilités s'offrent à vous, selon le type d'appareil que vous souhaitez écouter avec votre
casque.
RACCORDER LA BASE ÉMETTRICE À LA PRISE CASQUE DE VOTRE SOURCE SONORE
1. Raccordez une extrémité du câble jack 3,5mm
fourni à la prise casque de votre téléviseur. La
prise casque se situe soit à l’avant, soit sur l'un
des côtés du téléviseur. Consultez la notice
d'utilisation de votre appareil pour la localiser
facilement.
2. Raccordez l'autre extrémité à la prise AUDIO IN,
située au dos de la base émettrice.
Remarque : dans la plupart des cas, cette
configuration coupe le son des haut-parleurs de votre
téléviseur. Le son n'est alors disponible que dans le
casque.
RACCORDER LA BASE ÉMETTRICE AUX PRISES RCA DE VOTRE SOURCE SONORE
Il est également possible, si votre téléviseur possède
des sorties audio RCA (2 sorties: 1 rouge, 1
blanche), d'utiliser un câble adaptateur 2x RCA (non
fourni).
1. Branchez votre adaptateur jack 3,5mm / RCA
sur une extrémité du câble jack 3,5mm.
2. Raccordez les jacks RCA rouge et blanc de
l’adaptateur aux prises RCA rouge et blanche sur
votre source sonore.
3. Raccordez l'autre extrémité du câble jack
3,5mm à la prise AUDIO IN, située au dos de la
base émettrice.
PRISE CASQUE DE
VOTRE TÉLÉVISEUR
PRISE RCA ROUGE ET
BLANCHE DE VOTRE
SOURCE AUDIO

9
FR
utilisation
Allumer le casque
Placez l'interrupteur ON/OFF en position ON (marche).
Le témoin lumineux marche/arrêt du casque clignote tant qu’il n’y
a pas de son transmis et s’illumine dès que le système est actif.
Régler le volume
MIC
Placez les deux embouts sur vos oreilles
Utilisez la molette de réglage pour ajuster le volume. Réglez
le volume de votre source sonore sur un niveau moyen, afin
d'améliorer la qualité de la transmission.
Ne réglez jamais le volume au maximum, afin de protéger votre ouïe.

10
Utilisation déportée
• Certaines sources sonores désactivent automatiquement les haut-parleurs dès lors que la prise
casque est active. Dans ce cas, vous pouvez écouter votre source sonore exclusivement via les
écouteurs de vos casques.
• Sur d'autres sources, les téléviseurs notamment, il est possible d'écouter le contenu sonore à la fois
via les écouteurs de vos casques et les haut-parleurs du téléviseur. Cela permet à une autre personne
de profiter du programme en cours de visualisation.
• Si vous souhaitez désactiver les haut-parleurs de votre téléviseur, appuyez sur la touche MUTE de
la télécommande ou activez la fonction sourdine dans les menus de configuration de votre appareil.
Consultez la notice d'utilisation de votre téléviseur pour de plus amples renseignements.
Régler la balance des écouteurs
MIC
La balance des deux écouteurs a pour fonction de régler l’équilibre
sonore entre l'oreillette gauche et l'oreillette droite, de manière à
bien entendre avec les deux oreilles.
• Tournez la molette de réglage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour diffuser le son uniquement sur l'oreillette gauche.
• Tournez la molette de réglage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour diffuser le son uniquement sur l'oreillette droite.
• Placez la molette au centre pour équilibrer le son à droite et à
gauche.
Utiliser le microphone d'ambiance
Un microphone est incorporé dans ce casque stéthoscopique. Ce
microphone amplifie et transmet par les deux écouteurs les sons
émis dans votre entourage immédiat, comme une conversation par
exemple.
Pour activer le microphone et mettre en pause la diffusion de la
musique depuis votre source sonore, appuyez sur la touche MIC,
comme indiqué sur le schéma ci-contre.
Appuyez à nouveau sur la touche MIC pour désactiver cette
fonction.

11
FR
Utiliser la fonction MONO/STEREO
1
Le sélecteur MONO/STEREO permet de s'adapter à la source
audio connectée:
1. Positionnez le sélecteur sur STEREO: si vous avez du son dans
les deux écouteurs, cela signifie que la source audio connectée est
stéréophonique. Le réglage est donc correct.
2. Si vous n'avez du son que dans un seul écouteur, votre source
audio est monophonique. Placez alors le sélecteur sur MONO:
vous profiterez alors du son dans les deux écouteurs.
Régler le niveau des aigus et des graves
Le bouton de réglage des aigus/graves vous permet de choisir
entre 3modes. Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu'à
sélectionner le mode qui vous convient.

12
guide de dépannage
En cas de difficultés avec votre casque stéthoscopique, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez le service
après-vente de votre magasin.
• Absence de son :
»Assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement branché sur une prise électrique.
»Assurez-vous que le connecteur d'alimentation est correctement branché au dos de la base émettrice.
»Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt du casque se trouve bien en position «ON».
»Assurez-vous que la source audio est allumée, correctement reliée à la prise AUDIO IN de la base
émettrice, et qu'elle transmet du son.
»Assurez-vous que la base émettrice est reliée à une sortie audio, généralement indiquée par le mention
OUT ou OUTPUT sur les téléviseurs.
»Il se peut que la batterie du casque soit trop faible. Rechargez la batterie.
»Vérifiez que le bouton de réglage du volume du casque n'est pas au minimum. Augmentez-le le cas échéant.
• Défaut de transmission entre le casque et la base :
»Le volume de votre source audio est trop élevé ou trop faible, ce qui entraîne des perturbations.
Ajustez le volume de votre source audio.
»Il se peut que la batterie du casque soit trop faible. Rechargez la batterie.
»La distance entre le casque et la base émettrice est trop importante. La portée maximale est de 20
mètres.
»Le volume du signal audio est trop faible. Augmentez le volume de la source audio.
• L’interrupteur du casque audio est en position ON mais le témoin lumineux ne s’allume pas :
»Le casque audio s’est désactivé lui-même parce qu’il n’a pas détecté de signal pendant un certain
temps. Glissez l’interrupteur du casque audio sur la position OFF, puis à nouveau en position ON afin
d’activer le casque audio.
• Le casque et la base ne semblent plus être associés :
»Débranchez la base de l'alimentation électrique.
»Allumez le casque.
»Maintenez appuyée le bouton MIC enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à voir le témoin lumineux vert
clignoter rapidement sur le casque.
»Branchez à nouveau la base sur l'alimentation électrique. L'association entre le casque et la base
s'effectue automatiquement.

13
FR
entretien et nettoyage
Nettoyage de la base émettrice et du casque
1. Avant le nettoyage, débranchez l’émetteur de la prise de courant.
2. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
3. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
Nettoyage des coussinets d’oreille
1. Retirez soigneusement les coussinets d’oreille sur les deux écouteurs du casque.
2. Nettoyez les coussinets à l’eau chaude savonneuse et rincez-les bien.
3. Laissez sécher les coussinets d’oreille avant de les replacer sur les écouteurs.
déclaration UE de conformité simpliée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type
Casque
stéthoscopique essentiel b CT-902
est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
https://www.boulanger.com/info/assistance
Le casque sans fil est destiné en priorité aux personnes malentendantes, il peut
fournir un niveau sonore extrêmement élevé. L'écoute prolongée de ce casque à
un niveau sonore trop élevé peut entraîner une perte auditive.
Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez pas le casque avec un volume élevé
trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est
élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.

14
your product
Contents of the box
• 1 receiver headset with ear tips
• 1 base transmitter
• 1battery
• 1 power supply unit
• 1x 3.5mm jack cable
• 1 additional pair of ear tips
• 1 user manual
Thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We take great care
in the DESIGN,RELIABILITY and EASE OF USE of our products.
We hope that you will be fully satisfied with these TV headphones.
Technical features
• Quick and easy set-up
• Rechargeable battery
• Base transmitter supply voltage: 5V 550mA
• Button to activate microphone to improve the sound of ambient noise (conversations, telephone
ringing, etc.)
• Obstacle-free operating distance: 20 metres
• On/Off button
• Volume control knob
• Power on and charging indicator lights
• Transmission frequency: 2406-2472 MHz
• Frequency band: 2 MHz
• Emitted power: 8.64dBm
• Frequency response: 40 Hz - 15 KHz
• Impedance: 16 Ohms
• Distortion: < 0.5%

15
EN
Description of the base transmitter
1
4
1
2
3
5
689
7
1 Headphone charging compartment
2 LED lights for bass and treble settings (modes 1, 2 and 3)
3 Base/treble setting button
4 LED lights for base power and battery charging
• Power supply
• Charging headphone battery
• Charging base battery
5 Battery compartment (base)
6 Power connector (DC IN)
7 Audio input (AUDIO IN)
8 MONO/STEREO selector
9 Optical input
Description of the LED light (headphones)
MIC
• Steady green light: the headphones are active and the sound
from the sound source is being sent to the headphones.
• Steady red light: the built-in microphone is activated.
• Flashing green: the sound is not being sent to the headphones.
• Off: the headphones are switched off (ON/OFF switch set
to OFF, or the headphones have automatically switched to
standby mode as they have not detected a signal from the
base transmitter for 10 minutes).

16
charging the battery
There are two options to charge the battery:
1. With the battery in the headphones, place the headphones in the charging compartment on the
base transmitter, or
2. Remove the battery from the headphones and place it in the base, on the right side.
The relevant LED light comes on:
• the light is red when charging, and
• green when fully charged.
The base transmitter must be plugged into a power outlet and the on/off switch on the headphones must
be set to OFF.
Note: you can also charge two batteries at once using methods 1 and 2, if you have an additional battery
(not supplied).
1 2
Fully charge the battery before using the headphones for the first time. Fully charging the battery takes
no longer than 2 hours. A fully charged battery has a battery life of around 8 hours.

17
EN
• Always store the headphones on the charging base so that they are charged before each use.
• The charging system is designed to never overcharge the battery.
• When the headphone battery’s charge level is low, the green light will flash slowly.
• If not used for an extended period, please charge the battery regularly (once every 3 months).
connections
Choosing the location for the base transmitter
Before using your headphones, you need to
choose a location near to the device you want
to listen to, your television, for example.
• Do not place the transmitter beside a metal
object such as metal shelving or reinforced
concrete walls. This could reduce the base
transmitter’s range.
• The transmitter and the receiver do not need
to be within visual range. You are free to move
about within your home within a radius of 20
metres.
• Keep the base transmitter and its accessories
out of the reach of children.
Connecting the base transmitter to the mains
1. Plug the end of the power cord into the power
connector (DC IN) on the back of the base transmitter.
2. Then plug the mains adapter into a mains outlet. The
power indicator then flashes for 6 seconds.
If you won’t be using the device for an extended
period (going on holiday, for example), we recommend
unplugging the mains adapter from the mains outlet.

18
Connecting the base transmitter to a sound source
Once you have chosen a location, you then need to plug one end of the supplied 3.5mm jack cable into
the AUDIO IN input, located on the back of the base transmitter.
You have a number of options, depending on the device you want to listen to with your headphones.
CONNECTING THE BASE TRANSMITTER TO THE HEADPHONE JACK ON YOUR
SOUND SOURCE
1. Plug one end of the supplied 3.5 mm jack cable
into the headphone jack on your television. The
headphone jack is located either on the front or
the side of the television. Please refer to your
device’s instruction manual to find it.
2. Plug the other end into the AUDIO IN input,
located on the back of the base transmitter.
Note: in the majority of cases, this will turn off the
speakers on your television. Sound is then only
emitted from the headphones.
CONNECTING THE BASE TRANSMITTER TO THE RCA JACK ON YOUR SOUND
SOURCE
If your television has RCA audio outputs (2 outputs:
1 red, 1 white), you can also use a 2x RCA adapter
cable (not supplied).
1. Plug your 3.5mm jack / RCA adapter into one
end of the 3.5mm jack cable.
2. Plug the red and white RCA jacks on the adapter
into the red and white RDA jacks on your sound
source.
3. Plug the other end of the 3.5mm jack cable into
the AUDIO IN input, located on the back of the
base transmitter.
HEADPHONE JACK
ON YOUR TELEVISION
RED AND WHITE RCA
JACK ON YOUR
SOUND SOURCE

19
EN
use
Turning the headphones on
Set the ON/OFF switch to ON.
The on/off LED light on the headphones flashes if no audio is being
transmitted, and switches on once the system is active.
Adjusting the volume
MIC
Place both ear tips in your ears
Use the volume control knob to adjust the volume. Set the volume
on your sound source to a medium level to improve the quality of
the transmission.
Never set the volume to the maximum so as not to damage your
hearing.
Use with speakers
• Some sound sources will automatically deactivate the speakers as soon as you activate the headphone
jack. In this case, you can only listen to your sound source using your headphones.
• With other sources, televisions for example, you can continue to listen using both the headphones and
the television’s speakers. This means that other people can listen to the programme you are watching.
• If you want to deactivate the speakers on your television, press the MUTE button on your remote
control or activate the mute function in your device’s setting menu. Please refer to your television’s
instruction manual for more information.

20
Setting the balance on the headphones
MIC
The balance on the headphones means that you can adjust the
balance between the left and right earpiece, so that you can hear
with both ears.
• Turn the control knob clockwise to have the sound go only to the
left earpiece.
• Turn the control knob anticlockwise to have the sound go only to
the right earpiece.
• Position the control knob in the centre to distribute the sound
evenly between the left and right.
Using the built-in microphone
These stethoscope-style headphones have a built-in microphone.
The microphone amplifies sounds in the vicinity, such as
conversations for example, and emits them through the two
earpieces.
To activate the microphone and pause the sounds from your sound
source, press the MIC button, as shown opposite.
Press the MIC button again to deactivate this function.
Using the MONO/STEREO function
1
The MONO/STEREO selector adapts to the selected sound source:
1. Set the selector to STEREO: if you can hear sound in both
earpieces, the connected sound source is stereophonic. This is
the correct setting.
2. If you can only hear sound in one earpiece, your sound source
is monophonic. Set the selector to MONO: you will be able to hear
the sound in both earpieces.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Headphones manuals