TURN ON/OFF
You can turn the earphones on or off through either of the following ways.
• Take the earphone out of the charging case, and the earphone turns on
automatically. Place the earphone back to the charging case, and the
earphone turns off automatically.
• Tap and hold the touchpad on either earphone for 2 seconds to turn the
corresponding earphone on. Tap and hold the touchpad on the earphone for
5seconds to turn the earphone off.
Touchpad
PAIR WITH A MOBILE PHONE
Pair the earphones with your mobile phone, so that audio from the mobile phone
can be wirelessly streamed to the earphones.
1. Turn on both earphones. The earphones will automatically pair with each
other.
When successfully paired, the status indicator on the right earphone (master
earphone) flashes white slowly and the status indicator on the left earphone (slave
earphone) flashes white once every 5seconds. The right earphone also emits a
voice prompt “Pairing successful”.
2. On your mobile phone, activate Bluetooth, search for Bluetooth devices and
select the earphone name from the Bluetooth list. The earphones will be
paired with the mobile phone.
When successfully paired, the right earphone (master earphone) emits a voice
prompt “Connected”.
After the earphones and your moible phone are successfully paired,
the two will be automatically connected each time they are powered
on.
HANDS-FREE PHONE CALLS
When the earphones are connected with your mobile phone, you can use the
earphones to control phone calls.
• When a phone call is received, tap the touchpad on either earphone to answer
the call.
• To end or reject a call, tap and hold the touchpad for 2 seconds on either
earphone.
• To reject a call, double-tap the touchpad on either earphone.
MUSIC PLAYBACK CONTROL
When the earphones are connected with your mobile phone, you can use the
earphones to control music playback.
• Tap the touchpad on either earphone to start music playback. Tap twice the
touchpad on the right earphone to pause music playback.
• During music playback, tap and hold the touchpad on the right earphone for
2seconds to select a next music file; tap and hold the touchpad on the left
earphone for 2seconds to select a previous music file.
• To activate your smartphone’s voice assistant, hold the touchpad of one of the
two earphones for 2 seconds then ask your question clearly aloud.
WARNINGS
Read these instructions carefully before using the device and keep them in a safe
place for future reference.
• Do not use this appliance for any purpose other than those described in this
document.
• To prevent any risk of fire or electric shock, never expose your earbuds to high
temperatures, excessively high humidity or direct sunlight.
• Never put heavy objects on top of your earbuds.
• Do not insert other objects into the earbuds, as this may cause electrical
incidents.
• Do not throw or hit your earbuds.
• Only allow young children to use the earbuds unattended if proper instructions
have been given so that they can use it safely, as improper use can lead to
injury.
• This product is not suitable for children under 36 months of age. Strangulation
hazard.
• The earbuds must not be immersed in water, splashed or placed near
containers filled with liquid, such as vases. Keep the earbud sin a dry location
after use.
• Never attempt to disassemble or reassemble the earbuds yourself. Repairs
must be carried out by qualified personnel.
• To protect your health and hearing ability, do not listen to music at a high
volume for long periods of time. It is advisable to regularly stop using your
earbuds and/or keep the output volume at a reasonable level.
• Do not set the volume to a level preventing you from hearing what is happening
around you.
• Only clean the appliance using a soft, dry cloth and avoid using aerosols.
In order to avoid possible hearing damage, do not listen at high
volume level for long periods of time.
This product complies with the order of 8 November 2005 implementing article
L.5232-1 of the French public health code.
Recycling the battery
This device contains an internal lithium battery likely
to explode or release hazardous chemicals.
To reduce the risk of fire or burn, never dismantle, crush, puncture the battery.
Do not dispose of the cells and batteries with household waste.
To protect the environment, the cells and batteries must be disposed of in
accordance with current regulations.
CARACTERÍSTICAS técnicas
AURICULARES
• Batería: batería de polímero de litio de 40 mAh
• Tensión de carga: 5VCC ± 0,2V
• Tiempo de carga: aproximadamente 1h30min
• Versión Bluetooth: V5.0
• Perfiles de Bluetooth compatibles: HSP, HFP, A2DP y AVRCP
• Códecs de audio: SBC, AAC, APTX y CVC
• Potencia de transmisión: clase 2
• Potencia de salida: ≤ 2,30 mW
• Rango de frecuencia: 2402 MHz-2480 MHz
• Alcance de funcionamiento: hasta 10m
• Tiempo de reproducción de música: ≥ 4,5 horas
• Tiempo de conversación: ≥ 5 horas
• Tiempo en modo de espera: ≥ 100 horas
• Altavoz: φ= 10mm
• Sensibilidad del altavoz: 93±3dB (1kHz)
• Impedancia del altavoz: 16 Ω ± 15 %
• Dimensiones (largo x ancho x alto): 43,1 x 16,6 x 17,2 mm
• Peso: aprox. 3,4g cada uno
ESTUCHE DE CARGA
• Batería: batería de polímero de litio de 400 mAh
• Tensión de carga: 4,5VCC-6,0Vcc
• Tiempo de carga: aproximadamente 1h30min
• N.º de auriculares de carga: 2-3 veces, aprox.
• Dimensiones (largo x ancho x alto): 51,5 x 51,5 x 21,1 mm
• Peso: aprox. 37,2g (auriculares incluidos)
Utilización de SUS AURICULARES INALÁMBRICOS
CARGA DEL ESTUCHE DE CARGA
1. Enchufe el conector USB-C del cable USB suministrado al puerto USB-C del
estuche de carga y el otro extremo (conector USB-A) al puerto USB de un
ordenador o de un adaptador de corriente (no incluido).
• Durante la carga, el piloto de la batería del estuche de carga parpadea de color
rojo. Una vez cargado completamente el estuche de carga, su piloto se apaga
(siempre que no se estén cargando los auriculares).
ESTADO DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA DEL ESTUCHE DE
CARGA
Durante la carga de los auriculares en el estuche de carga, el piloto de este
parpadea con diferentes frecuencias cada 2 segundos para indicar el nivel de
carga del estuche tal y como se describe a continuación:
4parpadeos/2 s = 75-100 % de carga; 3parpadeos/2s = 50-75% de carga;
2parpadeos/2s = 25-50% de carga, y 1 parpadeo/2s = 0-25% de carga.
CARGA DE LOS AURICULARES
Cuando el nivel de carga de la batería de uno de los auriculares sea inferior al
10%, el auricular emitirá el aviso de voz «Low battery, please charge» (bajo nivel
de carga de la batería. Por favor, recargue) cada 60 segundos.
1. Coloque los auriculares en las posiciones correspondientes del estuche de
carga. Los auriculares se cargarán automáticamente.
• Durante la carga, el piloto de estado de cada auricular se encenderá de color
blanco. El piloto de estado se apagará una vez que el auricular en cuestión
se haya cargado completamente.
ENCENDIDO/APAGADO
Puede encender o apagar los auriculares mediante alguna de las siguientes
formas:
• Extraiga los auriculares del estuche de carga y estos se encenderán
automáticamente. Coloque los auriculares en el estuche de carga y estos se
apagarán automáticamente.
• Mantenga pulsado el panel táctil de cada auricular durante 2 segundos para
encenderlos. Mantenga pulsado el panel táctil de cada auricular durante
5 segundos para apagarlos.
Panel táctil
EMPAREJAMIENTO CON UN TELÉFONO MÓVIL
Empareje los auriculares con su móvil, de manera de transmitir inalámbricamente
el audio del teléfono a los auriculares.
1. Encienda ambos auriculares. Los auriculares se emparejarán automáticamente
entre sí.
Una vez emparejados satisfactoriamente, el piloto de estado del auricular
derecho (auricular principal) parpadeará lentamente de color blanco y el piloto de
estado del auricular izquierdo (auricular secundario) parpadeará de color blanco
una vez cada 5 segundos. Además, el auricular derecho emitirá el aviso de voz
«Pairing successful» (el emparejamiento se ha realizado satisfactoriamente).
2. En su móvil, active el Bluetooth y seleccione el nombre de los auriculares en
la lista de dispositivos no conectados. Los auriculares se emparejarán con el
móvil.
Una vez emparejados satisfactoriamente, el auricular derecho (auricular
principal) emitirá el aviso de voz «Connected» (conectado).
Una vez que los auriculares se hayan emparejado satisfactoriamente
con su móvil, ambos se conectarán automáticamente cada vez que
se enciendan.
LLAMADAS EN MODO MANOS LIBRES
Una vez que los auriculares se hayan conectado con su móvil, podrá usarlos
para controlar sus llamadas.
• Si recibe una llamada, pulse el panel táctil de uno de los auriculares para
contestarla.
• Para finalizar una llamada, mantenga pulsado el panel táctil de uno de los
auriculares durante 2 segundos.
• Para rechazar una llamada, pulse dos veces el panel táctil de uno de los
auriculares.
CONTROL DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Una vez que los auriculares se hayan conectado con su móvil, podrá usarlos
para controlar la reproducción de la música.
• Pulse el panel táctil de uno de los auriculares para comenzar a reproducir la
música. Pulse dos veces el panel táctil del auricular derecho para pausar la
reproducción de la música.
• Durante la reproducción de la música, mantenga pulsado el panel táctil del
auricular derecho durante 2 segundos para seleccionar el archivo de música
siguiente o mantenga pulsado el panel táctil del auricular izquierdo durante
2 segundos para seleccionar el archivo de música anterior.
• Para activar el asistente de voz de su teléfono inteligente, mantenga pulsado
el panel táctil de uno de los auriculares durante 2 segundos y, seguidamente,
formule su pregunta fuerte y claramente.
PRECAUCIONES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico y
guárdelas para futuras consultas.
• No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el descrito
en este documento.
• Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga nunca
sus auriculares a altas temperaturas, altos niveles de humedad ni a la luz solar
directa.
• No coloque objetos pesados sobre sus auriculares.
• No introduzca otros objetos en sus auriculares ya que eso puede provocar
incidentes eléctricos.
• No arroje, lance o golpee de forma violenta sus auriculares.
• Solo permita que los niños pequeños usen sus auriculares sin supervisión si
han recibido las instrucciones adecuadas para que puedan usarlos de forma
segura, ya que un uso inadecuado puede provocar lesiones.
• Este producto no es adecuado para niños menores de 36 meses. Riesgo de
estrangulación.
• No se deben sumergir los auriculares en agua ni se les puede salpicar ni
colocar cerca de recipientes llenos de líquido, como jarrones. Después de su
uso, mantenga sus auriculares en un lugar seco.
• Nunca intente desmontar o volver a montar usted mismo sus auriculares.
Confíe su reparación exclusivamente a un técnico cualificado.
• Para proteger su salud y sus facultades auditivas, no escuche música con
un volumen elevado durante largos periodos de tiempo. Se recomienda
interrumpir el uso de sus auriculares con regularidad o mantener un volumen
de salida adaptado.
• No ajuste el volumen de forma que no pueda oír lo que ocurre a su alrededor.
• Limpie el producto solo con un paño suave y seco y evite el uso de aerosoles.
Para evitar posibles daños auditivos, se recomienda no
escuchar a un nivel sonoro elevado durante un largo período.
Este producto cumple con el Decreto de 8 de noviembre de 2005 relativo a la
aplicación del artículo L.5232-1 del Código de Salud Pública.
Reciclaje de la batería
Este producto tiene una batería interna de litio
susceptible de explotar o liberar productos químicos
peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio o de
quemadura, no desmonte nunca, aplaste ni perfore la batería.
No tire las pilas ni las baterías a la basura del hogar.
Para proteger el medio ambiente, deseche las pilas y las baterías de acuerdo con
la normativa aplicable.
Technische DATEN
OHRHÖRER
• Akku: Li-Polymer-Akku, 40 mAh
• Ladespannung: 5 V (Gleichspannung) ± 0,2 V
• Ladedauer: etwa 1,5 Stunden
• Bluetooth-Version: V5.0
• Unterstützte Bluetooth-Profile: HFP, HSP, A2DP, AVRCP
• Audio-Codecs: SBC, AAC, APTX, CVC
• Sendeleistung: Klasse 2
• Leistung: ≤ 2,30 mW
• Frequenzbereich: 2402 – 2480 MHz
• Sendereichweite: bis zu 10 Meter
• Wiedergabedauer: ≥ 4,5 Stunden
• Gesprächsdauer: ≥ 5 Stunden
• Standby-Zeit: ≥ 100 Stunden
• Treiber: φ10 mm
• Empfindlichkeit des Treibers: 93±3dB (1KHz)
• Impedanz des Treibers: 16Ω±15%
• Abmessungen (L × B × H): 43,1 x 16,6 x 17,2 mm
• Gewicht: rund 3,4 g (jeweils)
LADEKOFFER
• Akku: Li-Polymer-Akku, 400 mAh
• Ladespannung: 4,5 – 6,0 V (Gleichspannung)
• Ladedauer: etwa 1,5 Stunden
• Anzahl der möglichen Aufladungen der Ohrhörer: etwa 2 – 3 Mal
• Abmessungen (L × B × H): 51,5 x 51,5 x 21,1 mm
• Gewicht: rund 37,2 g (mit Ohrhörern)