eta PURIS User manual

4-11
Čistička vzduchu •
NÁVOD K OBSLUZE
12-19
Čistička vzduchu •
NÁVOD NA OBSLUHU
20-26
GB
Air Purifier
•
INSTRUCTIONS FOR USE
27-33
H
Légtisztító •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
34-41
PL
Oczyszczacz powietrza •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
7/3/2019
PURIS

2
A1
A2
A2
A7
A3A4A5A6
A
B
1
B1
B2 B4
B5
B8 B10
B3 B7B6 B9
1
2

120
10
4
Zóna 0 = Vnitřní prostor vany nebo sprchového koutu
Zóna 0 = Vnútorný priestor vany, alebo sprchy
Zone 0 = Internal space for a bathtub or a shower unit
0. Zóna = Belső tér egy fürdőkád vagy zuhanyzó egység
Strefa 0 = Wewnętrzna przestrzeń wanny lub kabiny prysznicowej
3
C4
C7
C2 C3
C5
C6
C1
1
2
C

Čistička vzduchu
eta
3569
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Umístění spotřebiče
– Spotřebič nepoužívejte v koupelnách v zónách 0, 1 a 2 (obr. 4)!
– Spotřebič neumísťujte přímo pod el. zásuvku.
Z bezpečnostních důvodů
ponechejte minimální vzdálenost 0,3 m mezi spotřebičem a jakoukoliv překážkou ze všech
stran (nábytek, stěny apod.).
–Čistička se nesmí ponořit do vody nebo jiných tekutin (ani
částečně) a nesmí se používat v bezprostřední blízkosti van,
sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu včetně
bazénu! Nesmí se používat ani v prostředí vlhkém či mokrém!
Pokud by přesto čistička spadla do vody, nevytahujte ji! Nejdříve
odpojte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a až poté čističku
vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Nepoužívejte spotřebič na místech (např. v dílnách, výrobních halách, garáži nebo v jiných
technických místnostech), kde jsou uloženy horké, hořlavé a výbušné materiály (např.
popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla, rozpouštědla a aerosolové výpary), ale
ani maziva (např. tuky, oleje), chemikálie, žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla,
barvy). Nasátím hořlavých a výbušných plynů může dojít k poškození filtrů, popř. čističky
nebo mohou způsobit požár, explozi nebo úraz elektrickým proudem. Vzduch je ionizován
mikroskopickým el. jiskřením (tzv. koronovým výbojem), které může zapálit hořlavé látky.
– Nepoužívejte textilie nebo jiné materiály (např. závěsy, záclony, deky) k zakrytí tohoto
spotřebiče. Ucpané vstupní a výstupní otvory budou mít za následek abnormální chování
a mohou vést k požáru nebo jiné nehodě. Nepokládejte též zapnutou čističku na měkké
povrchy (např. postel, ručníky, utěrky, koberce).
– Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
– Spotřebič umísťujte vždy na rovné, suché, pevné ploše a používejte jej pouze ve vertikální
poloze. Se zařízením během provozu nehýbejte.
– Pro zajištění dokonalé cirkulace celého objemu vzduchu v místnosti, neumísťujte spotřebič
do případných výklenků, úzkých chodeb nebo za nábytek.
– Neumísťujte přístroj poblíž plynových spotřebičů, krbů a otevřených ohňů. Ani v blízkosti
krbů, které v současné době nepoužíváte. Prach a saze z komína mohou cirkulovat
čističkou a následně se usadí v přístroji i v místnosti. Nedoporučujeme umístění přístroje
nikde poblíž zapálených svíček, petrolejových lamp apod.
– Spotřebič umístěte v dostatečné vzdálenosti (nejméně 1 metr) od počítače, televize nebo
rádia. Předejdete tím rušení a zkreslení při provozu těchto zařízení.
– Spotřebič neumisťujte přímo pod detektor kouře, protože by mohlo dojít ke snížení jeho
citlivosti.
PURIS
4
CZ
/ 41

– Při přemisťování spotřebič vždy uchopte za držadla umístěná na jeho zadní vrchní boční straně.
– V zásadě tedy spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho
převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od předmětů (jako jsou např. záclony, závěsy, atd.),
tepelných zdrojů (např. krb, kamna, sporák, vařič, radiátory, horkovzdušné trouby,
grily) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla).
Obecné výstrahy a informace
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
–Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
–
Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se
při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, po ukončení činnosti, pro niž je spotřebič určen, při přenášení
či pokud ho necháváte bez dozoru, pak spotřebič vypněte a odpojte od
el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Pro zabezpečení doplňkové ochrany nainstalujte do el. obvodu
napájení koupelny proudový chránič (RCD) se jmenovitým
vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA. Požádejte o radu
revizního technika, případně elektrikáře.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod,
vidlici, filtry nebo kryt, pokud nepracuje správně, upadl na zem
a poškodil se, vykazuje nějaké poškození nebo spadl do vody.
V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace.
–POZOR – Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič
automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by
byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení
spotřebiče do činnosti.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
CZ
5/ 41

– Nemanipulujte se spotřebičem s mokrýma rukama.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Nestříkejte na spotřebič přípravky proti hmyzu ani jiné hořlavé aerosolové výpary.
– Při přechodu spotřebiče ze studeného prostředí jej nechejte před spuštěním dostatečně
aklimatizovat při pokojové teplotě (cca 5 hodin).
– Nedovolte, aby se do spotřebiče dostaly cizí předměty. Vysoké napětí uvnitř spotřebiče
může způsobit úraz elektrickým proudem. Nedovolte dětem se čističky dotýkat.
– Čistička vzduchu je elektrické zařízení. Pokud je používána v přítomnosti dětí, je nutný
dozor zodpovědné dospělé osoby.
– Čističku nepoužívejte jako náhradu za správné větrání, např. jako zdroj čerstvého vzduchu,
ani jako náhradu za odvětrávání (kuchyně, nadstandardně prašné prostředí apod.).
– Nezapojujte zařízení během bouřky.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte bez vložených filtrů.
– Spotřebič nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (např. déšť, mráz, přímé sluneční
záření a teploty překračující 60 °C).
– Nikdy na osoby (nebo zvířata) nenechte působit po delší dobu proud vzduchu.
Může to způsobit zdravotní problémy.
– Zkontrolujte správné vložení všech filtrů a krytu A6. V opačném případě nelze zařízení uvést
do provozu. Při otevření krytu za provozu dojde k vypnutí spotřebiče.
– Pro zachování správné funkce spotřebiče je nutné v pravidelných intervalech (s přihlédnutím
k intenzitě znečištění) měnit filtry.
– Používejte pouze originální díly určené pro tento typ spotřebiče.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Abyste zamezili zakopnutí, veďte kabel mimo prostory běžné chůze.
– Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost.
– V případě opodstatněné potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl
poškozen a vyhovoval platným normám.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak,
jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Kromě pravidelné základní údržby a čištění filtru by jakákoliv jiná údržba a především
oprava měla být prováděna pracovníkem oprávněného odborného servisu. Nedodržení
uvedeného požadavku by mohlo vést k zániku záruky.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem
a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, požár) a není odpovědný ze záruky
za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
6
CZ
/ 41

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1, 2)
A – hlavní jednotka
A1 – otvor čidla znečištění A5 – pre-filtr
A2 – držadla A6 – přední kryt
A3 – HEPA filtr A7 – napájecí kabel
A4 – uhlíkový filtr A8 – čidlo znečištění
B – ovládací panel
B1 – tlačítko zapnutí/vypnutí B6 – světelná signalizace
B2 – tlačítko automatického režimu A B7 – tlačítko časovače
B3 – tlačítko rychlosti ventilátoru B8 – dětský zámek
B4 – tlačítko funkce „SLEEP“ B9 – tlačítko funkce ionizace
B5 – displej B10 – kontrolka výměny filtrů
C – dálkové ovládání (ETA356900080)
C1 – tlačítko zapnutí/vypnutí „POWER“ C5 – tlačítko časovače „TIMER“
C2 – tlačítko automatického režimu A „AUTO“ C6 – dětský zámek „LOCK“
C3 – tlačítko rychlosti ventilátoru „SPEED“ C7 – tlačítko funkce ionizace „ION“
C4 – tlačítko funkce „SLEEP“
Tlačítka ovládacího panelu jsou opatřena světelnou signalizací, která indikuje činnost dané
funkce.
III. POKYNY K OBSLUZE
ČIŠTĚNÍ VZDUCHU
Zvyšování kvality ovzduší ve vaší domácnosti zajišťuje čistička několika způsoby:
1) Pre-filtr
První součást filtračního systému ETA PURIS tvoří pre-filtr, který zachycuje největší části
nečistot, včetně vlasů a zvířecích chlupů.
2) Karbonový filtr s aktivním uhlím
Druhou fází filtrace je filtr obsahující aktivní uhlí, který zachycuje pachy a plyny, které se
nachází v nasávaném vzduchu - včetně škodlivých TVOC - těkavých organických sloučenin.
3) HEPA filtr
Nejdůležitější filtrační vlastnosti zajišťuje kvalitní HEPA filtr s velkou pracovní plochou.
Ten spolehlivě zachytí jak velmi malé, tak i větší částice, které nedokázal zachytit pre-filtr.
4) Ionizace
Čistička vzduchu ETA PURIS obsahuje volitelný ionizátor, který uvolňuje do okolního
vzduchu záporné ionty. Tento proces pomáhá lépe čistit vzduch, neboť takto záporné ionty
na sebe vážou ze vzduchu velmi malé částice (kladně nabité částice jako např. pyl, prach,
kouř, apod.). Tím se vytvářejí větší částice, které čistička snadněji zachytí, případně se
usazují na kladně nabitém povrchu v místnosti (podlaha, zdi).
Ionty jsou neviditelné částice, které mají kladný nebo záporný náboj a jsou přirozeně
přítomny ve vzduchu kolem nás, ve vodě nebo půdě.
CZ
7/ 41

V přírodě je zdrojem ionizační energie především elektromagnetické záření z kosmu
a radioaktivní záření z nitra Země, ale také např. blesky při bouřkách. Nejvyšší koncentraci
záporných Iontů ve vzduchu můžeme pozorovat po bouřce, u vodopádů, v jeskyních, nebo
na horách. Naopak nejmenší koncentraci lze pozorovat v prostorách, kde se nacházíme
velkou část svého života (místnosti městských bytů, na ulicích, nebo klimatizovaných
místnostech). Člověk tedy svými zásahy do prostředí, použitými stavebními materiály,
ale i výpočetní technikou, negativně ovlivňuje přirozený ionizační proces.
Protože jsou záporné Ionty významným zdrojem energie lidského těla a mají pozitivní vliv
na naši imunitu, je vhodné zajišťovat jejich vyšší množství (především v místech, kde je
vyvážený poměr Iontů narušen).
OVLÁDÁNÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál spotřebiče, včetně obalů na filtrech atp. Pro zapnutí
čističky do pohotovostního režimu připojte vidlici napájecího kabelu A7 do elektrické
zásuvky. Zazní zvukový signál a podbarvení tlačítka B1 se rozsvítí červeně.
Tlačítko zapnutí/vypnutí B1– stiskem tlačítka zapnete čističku v režimu základní filtrace
(bez onizace, rychlost 1). Ozve se akustický signál,
podbarvení tlačítka B1 a B3 se změní na bílou barvu, zároveň
se světelná signalizace B6 rozsvítí zeleně (dle stavu ovzduší).
Opakovaným stiskem tlačítka zrušíte nastavené funkce
a čističku vypnete zpět do pohotovostního režimu.
Tlačítko automatického režimu B2 – Režim AUTO sám rozpozná kvalitu ovzduší v místnosti
a přizpůsobí jí rychlost filtrace (ventilátoru). Stisknutím
funkci aktivujete, druhým stisknutím ji vypnete, přičemž
se přepne výkon ventilátoru do manuálního ovládání
na nejnižší rychlost.
Tlačítko rychlosti ventilátoru B3 – Stisknutí tlačítka mění rychlost ventilátoru ve 4
intenzitách. Každé podsvícené pole lopatky ventilátoru
představuje danou rychlost (1 nejnižší rychlost, 4 nejvyšší
rychlost).
Tlačítko funkce SLEEP B4 – stisknutím aktivujete čističku v režimu nejnižší hlučnosti
a vypnete podsvícení všech kontrolek - zůstane mírně svítit
pouze podsvícení tohoto tlačítka. Tato funkce je vhodná pro
minimální rušení při spánku.
Tlačítko časovače B7 – stisknutím tlačítka aktivujete odložené vypnutí za 2, 4 nebo 8
hodin. Po uplynutí této doby se čistička automaticky vypne do
pohotovostního režimu. Opakovaným stisknutím tlačítka nastavíte:
TIMER 2H - 4H - 8H - vypnutí funkce ...
Tlačítko dětského zámku B8 – Pro aktivaci i deaktivaci uzamčení ovládání tlačítek stiskněte
dlouze (3 sek.) tlačítko B8.
Tlačítko funkce ionizace B9 – stisknutím aktivujete ionizátor, který začne ionizovat
procházející vzduch. Opakovaným stisknutím funkci vypnete.
Aktivaci dané funkce signalizuje podsvícení daného tlačítka a zvukový signál.
8
CZ
/ 41

SIGNALIZACE STAVU OVZDUŠÍ
Signalizace stavu ovzduší B6 vizuálně zobrazuje míru znečištění třemi barvami.
Červená představuje vysoké znečištění, oranžová zvýšené znečištění a zelená nízkou
či žádnou míru znečištění.
Čidlo znečištění dokáže spočítat počet prachových částic PM2,5 – tedy částice menší
než 2,5 μm (v jednotkách µg/m3). Hodnota TVOC pak představuje koncentraci těkavých
organických látek (zápach v jednotkách PPM). Tyto naměřené hodnoty střídavě zobrazuje
displej B5.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Čističku je možné obsluhovat také pomocí IR dálkového ovládání C. Baterii typu CR2025
vložíte/vyměníte dle obr.3. Funkce tlačítek je identická s funkcí tlačítek na ovládacím
panelu B.
VÝMĚNA FILTRŮ
Pro výměnu či údržbu filtrů jednoduše postupujte podle obr.2.
Pozor
– Odejmutí předního krytu A6 vypne čističku do pohotovostního režimu. Zároveň bez
správně umístěného krytu nelze spotřebič uvést do provozu.
Rozsvícení světelné kontrolky výměny filtru B10 signalizuje uplynutí doby životnosti filtrů.
Kontrolka pro HEPA filtr (na displeji označen číslem FILTER 3) se rozsvítí po 3000
hodinách provozu, což odpovídá přibližně půl roku intenzivního používání - po této době je
nutné filtr vyměnit (pokud nebyl z důvodu znečištění a vyšší míry prašnosti okolí vyměněn
dříve). Kontrolka pro uhlíkový filtr (na displeji označen číslem FILTER 2) se rozsvítí po
3500 hodinách provozu a pro pre-filtr (na displeji označen číslem FILTER 1) se rozsvítí po
4000 hodinách provozu. Pro restartování signalizace (po výměně filtru) stiskněte na několik
sekund tlačítko B10.
IV. ÚDRŽBA
Údržba této čističky sestává z čištění těla pohonné jednotky a výměny filtrů.
Pohonná jednotka
Tělo pohonné jednotky čistěte pouze mírně vlhkým hadříkem s přídavkem neagresivního
čisticího prostředku. Pro čistění přední části s výstupními otvory můžete použít i vysavač.
Nedovolte, aby se do vnitřních částí dostala voda! Před dalším použitím nechejte čističku
řádně vyschnout.
HEPA filtr A3
Aby byla zaručena správná funkce a kvalita čištění vzduchu, je nutné v pravidelných
intervalech vyměňovat HEPA filtr. Abyste nesnížili filtrační schopnosti filtru, nikdy jej
neumývejte, je možné jej pouze částečně vyklepat, vysát či vyfoukat stlačeným vzduchem
- toto však plně neobnoví filtrační vlastnosti filtru.
Objednací kód nového filtru: ETA356990200
CZ
9/ 41

Uhlíkový filtr A4
I pro zachování filtračních funkcí uhlíkového filtru je nutné jej v pravidelných intervalech měnit.
Filtr neumývejte, je možné jej pouze očistit jemným kartáčkem, vysát či vyfoukat stlačeným
vzduchem. Schopnost absorbce pachů tím však příliš neobnovíte.
Objednací kód nového filtru: ETA356990100
Pre-filtr A5
Tento filtr je možné umýt pod tekoucí vodou, vyklepat, vysát či vyfoukat stlačeným
vzduchem (pozor však na jeho intenzitu, aby se filtr pod vysokým tlakem nepoškodil).
Čistěte jej přibližně každé 4 týdny používání.
Objednací kód nového filtru: ETA356900010
Pokud se čistička používá častěji (např. intenzivně každý den), je potřeba počítat s rychlejším
zanesením filtrů. Stejně tak, pokud se čistička používá v silně znečištěném prostředí, bude
životnost filtrů nižší a naopak. Výměnu filtrů tedy přizpůsobte individuálním podmínkám
a jejich aktuálnímu stavu, nejlépe však po rozsvícení kontrolky výměny daného filtru B10.
Čidlo znečištění
Každých cca 6 měsíců používání vyčistěte jemným kartáčkem oblast krytu čidla znečištění.
Otevřete kryt a navlhčeným tamponem omyjte čidlo a jeho okolí, včetně krytu. Poté suchým
tamponem čidlo a jeho oblast vysušte. Nakonec zpátky uzavřete kryt čidla.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí
spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné
likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen
z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout,
spotřebič tak bude nepoužitelný.
10
CZ
/ 41
Table of contents
Languages:
Other eta Air Cleaner manuals





















