eta ASPIRA User manual

6/10/2021
5-12
Vakuovačka •
NÁVOD K OBSLUZE
13-20
Vakuovačka •
NÁVOD NA OBSLUHU
34-40
PL
Zgrzewarka do folii •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
27-33
H
Fólia hegesztő gép •
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
21-26
EN
Vacuum sealer •
USER MANUAL
ASPIRA
41-47
Vakuumgerät •
BEDIENUNGSANLEITUNG

Colors and Graphics position
08.09.2021
ETA776290000 - Vacu ASPIRA
CenterCenter
84.00 mm
247.80 mm
SILVER as on sample
Size: 42x12,7mm
Color: Pantone Black C
Size: 37x5mm
Color: Pantone Black C
10mm10mm
A
A1 A2
A9
A10
A8
A7
B1
B8
B4 B9 B6
B11
B5
B10
B2 B3 B7
A5
A6
A3
A4
B
C
1
D1
D
A11
Dokoupitelné příslušenství / Doplnkové príslušenstvo / Optional accessories
Kiegészítő tartozékok / / Opcjonalne akcesoria / Extra zubehör

1
2
3
2
4
44
3
4
A
A
B
B

5
5
1
2
3
Obrázky jsou pouze ilustrační
Obrázky sú len ilustračné
Product images are for illustrative purposes only
Illusztratív képek
Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja
Die Abbildungen dienen nur zur Illustration

CZ
5/ 47
Vakuovačka
eta
7762
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ:
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let
se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Spotřebič nenechávejte v provozu bez dozoru a kontrolujte
ho po celou dobu svařování!
–
Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, před montáží
a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po ukončení práce,
spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky!
–Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se
nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo
k poranění (např. popálení).
–Zařízení má horký povrch. Osoby necitlivé na teplo musí být při používání zařízení opatrné.
– Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
–
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
ASPIRA

76 / 47
CZ
– Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin (ani částečně).
– Vyvarujte se kontaktu se svářecím drátem, když je horký.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár,
apod.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE:
– Po ukončení vakuování nechejte kryt přístroje otevřený pro
ochlazení svářecí části.
– Zařízení není určeno k nepřetržitému provozu. Spotřebič nepoužívejte nepřetržitě
déle než 15 minut, poté dodržte pauzu cca 10 min. nutnou k jeho ochlazení. Zároveň
dodržujte pauzu 30 sekund mezi jednotlivými sváry.
– Spotřebič nepoužívejte venku!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Nezatavujte do fólií tekutinu v tekutém skupenství společně s funkcí vakuování.
Chcete-li uchovávat tekuté potraviny (např. polévky), zmrazte je nejdříve ve vhodné nádobě,
poté naporcujte, vložte do sáčku a zatavte/vakuujte. Jednotlivé sáčky vložte do mrazáku.
– Neumisťujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné,
papírové plastové, dřevěné–lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, trouba,
gril), hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy,
umyvadla atd.).
NAPÁJECÍ PŘÍVOD:
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.

CZ
7/ 47
6
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
A – tělo svářečky fólií
A1 – víko
A2 – držadlo + ovladač uzamčení víka
A3 – svářecí část
A4 – oblast odsávání
A5 – svářecí těsnění
A6 – pěnové těsnění
A7 – otvor externího odsávání
A8 – prostor pro uložení kabelu
A9 – odklápěcí část s posuvným nožem
A10 – prostor pro uskladnění fólie
A11 – nůž pro řezání fólie
B – ovládací panel
B1 – tlačítko automatického vakuování + sváření
B2 – tlačítko sváření
B3 – tlačítko PULSE pro kontrolované vakuování
B4 – tlačítko externího vakuování / marinování
B5 – tlačítko nastavení druhu potravin (suché / mírně vlhké) // funkce dvojitý svár
B6 – světelná kontrolka funkce dvojitého sváru
B7 – tlačítko STOP
B8 – LED display (časový odpočet doby trvání funkce)
B9 – světelné kontrolky zvoleného druhu potravin
B10 – tlačítko nastavení intenzity vakuování
B11 – světelné kontrolky zvolené intenzity vakuování
C – hadička na odsávání
D – vakuovací box
D1 – uvolňovací ventil
Dokoupitelné příslušenství:
Fólie délky 3 m a šířky 28 cm – ETA176200010
Sáčky 30 x 40 cm (50 ks) ETA176293040
Sáčky 25 x 35 cm (50 ks) ETA176292535
Sáčky 20 x 30 cm (50 ks) ETA176292030
Hadička na odsávání + redukce k hadičce ETA076290020, určené pro:
– Opak. použitelné sáčky 10 ks 23x21 cm; 10 ks 23x28 cm; 5 ks 30x28 cm ETA176290025
– Vakuový box (1x 670 ml + 1x 1360 ml) ETA076290030
– Vakuový box (1x 1000 ml + 1x 2000 ml) ETA076290040
– Vakuový box (1x 1350 ml + 1x 2570 ml) ETA076290050
– Vakuový box (2x 670 ml + 2x 1360 ml + 1x 1000 ml + 1x 2000 ml) ETA076290060
Pozn. výše uvedené boxy nelze použít pro funkci marinování

98 / 47
CZ
Hadička na odsávání – ETA476200210, určená pro:
– Vakuovací box (objem 1000 ml) – ETA476200200
– Vakuovací box (objem 2000 ml) – ETA476292000
III. POKYNY K OBSLUZE
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič. Ze spotřebiče odstraňte všechny
případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.
FUNKCE SVÁŘEČKY FÓLIÍ
1) Tlačítko STOP B7
Slouží k přerušení aktivované funkce.
2) Tlačítko PULSE pro kontrolované vakuování B3
Tlačítkem lze zapnout a udržovat v chodu funkci vakuování, čímž můžete kontrolovat
intenzitu vakuování. Po uvolnění stisku tlačítka Pulse začne blikat podsvícení tlačítka B2
a odpočet na displeji B8 - pokud vakuujete sáček, můžete během blikání stisknout tlačítko
B2 a sáček bude zataven.
3) Tlačítko sváření B2
Po aktivaci vytvoří svářečka silný jednolitý svár. Funkce je signalizována podsvícením
tlačítka a postupným odpočtem času na displeji B8. Sáček umístěte dle obr. 3A. Ukončení
funkce je signalizováno dokončením odpočtu a zhasnutím podsvícení tlačítka.
4) Tlačítko automatického vakuování + sváření
Po aktivaci funkce nejdříve svářečka odsaje vzduch ze sáčku (oblast odsávání) a poté
vytvoří silný jednolitý svár. Funkce je signalizována podsvícením tlačítek B1 a B2. Sáček
umístěte dle obr. 3B. Ukončení funkce je signalizováno dokončením odpočtu a zhasnutím
podsvícení tlačítek.
5) Tlačítko externího vakuování + marinování B4 (vakuování ve vakuovacím boxu)
Tlačítko podporuje dvě základní funkce:
a) Odsátí vzduchu z vakuovacího boxu (krátkým stisknutím, podsvícení tlačítka svítí)
Slouží k odsávání vzduchu z vakuovacího boxu pomocí hadičky k odsávání. Po aktivaci
odsaje vzduch z vakuovacího boxu.
b) Funkce marinování (aktivujete dlouhým stisknutím, podsvícení tlačítka bliká)
Vakuování otevírá póry surovin, čímž značně urychluje proces marinování z několika
hodin na cca 20 minut. Program funguje v cyklech, ve kterých postupně odsává a upouští
vzduch. Displej B8 zobrazuje počet zbývajících cyklů. Program je určen pro fungování
s vakuovacím boxem D.
Po připojení hadičky do otvoru externího odsávání a po následném zapojení do
vakuovacího boxu stiskněte (podle 5a nebo 5b) tlačítko B4. Po vypnutí sací hadičku
odejměte (nejprve z vakuovacího boxu).

CZ
9/ 47
8
Poznámka
Pokud máte zakoupeny boxy ETA s adaptérem (ETA076290020), je jeho použití mírně
odlišné - tenký konektor zasunete do samotného přístroje a rozšířenou hruhovou část
pouze přiložíte na dané odsávací místo boxu či kompatibilního sáčku - při aktivované
funkci se kruhová část sama přisaje.
Upozornění
– Správná funkčnost přístroje je zaručena pouze při použití výrobcem dodávaných
vakuovacích boxů. Tyto vakuovací boxy žádejte u svého prodejce.
– Při vyjímání potravin z vakuovacího boxu je nejdříve nutné uvolnit podtlak stlačením
uvolňovacího ventilu D1.
6) Tlačítko nastavení druhu potravin B5 + funkce dvojnásobného sváru
Slouží pro nastavení, zda chcete vakuovat suché nebo vlhké potraviny a pro nastavení
dvojitého sváru. Nastavení je indikováno příslušnou kontrolkou B9 a B6:
= Suché potraviny
= Vlhké potraviny (nikoliv samotné tekutiny!)
2x = Sáček/folie bude svařena dvěma sváry
7) Tlačítko nastavení intenzity vakuování B10
Slouží pro nastavení intenzity vakuování. Zvolený režim je indikován příslušnou kontrolkou
B11:
= Normální (rychlejší odsávání pro běžné vakuování)
= Jemný (pomalejší odsávání pro vakuování křehčích potravin)
Standardní funkce/použití
Připojte spotřebič k el. síti. Nastavte druh potraviny podle zvolené suroviny.
Dále postupujte podle instrukcí v obr. 2-4:
1. Odklopte víko A1 prostým stisknutím a nadzvednutím držadla A2, které ovládá aretaci
víka.
2. Pokud vytváříte sáček ze sáčkové role (oba konce jsou nezatavené), vložte ji do
prostoru pro uskladnění fólie a podle obr. 5 připravte a uřízněte na požadovanou délku.
Poté jeden konec uříznuté části vložte na svářecí část a svařte, viz funkce 3) tlačítkem
B2. Naplňte sáček požadovanou surovinou, vložte konec sáčku do prostoru odsávání
(chcete-li vakuovat) nebo prostoru sváření.
3. Přiklopte víko A1 a poté držadlo A2 (obr. 4). Tím dojde k jeho zajištění.
4. Stiskněte tlačítko s požadovanou funkcí (B1, B2 případně B3). Funkce je signalizována
podsvícením daného tlačítka, případně také postupným odpočtem času na displeji B8
5. Po zhasnutí příslušného tlačítka je funkce dokončena. Můžete odklopit víko A1
a fólii/sáček vyjmout.
Upozornění
–
Správná funkčnost přístroje je zaručena pouze při použití výrobcem dodávaných
fólií/sáčků. Tyto fólie žádejte u svého prodejce. Nepoužívejte mikrotenové sáčky.
Současně v mnoha případech (dle typu sáčku) můžete znovu svařit různé potraviny
v jejich originálním balení (např. sáčky bramborových chipsů apod.).
– Vakuovačka slouží pro svařování fólií do šířky max. 300 mm.

1110 / 47
CZ
RADY A TIPY
– Neplňte sáček přespříliš: nechte na otevřeném konci dostatek volného místa, abyste
mohli sáček umístit do oblasti odsávání spolehlivěji;
– Nenechávejte v sáčku příliš vzduchu. Před odsáním vzduchu sáček stlačte, aby z něj
unikl vzduch. Zrychlíte a usdadníte tak odsávání vzduchu ze sáčku.
– Nevakuujte předměty s ostrými hranami, jako např. rybí kosti a tvrdé mušle!
Ostré hrany by mohly sáček propíchnout a roztrhnout!
– K dosažení spolehlivého spoje se ujistěte, že je spojovaná část sáčku čistá a suchá.
– Ujistěte se, že na sáčku nejsou žádné ohyby, které by bránily dosažení kvalitního spoje.
– Ponechte mezeru cca 6 cm mezi potravinami a spojem, aby zůstal prostor na zvětšení
objemu při mražení či vaření.
– Při balení horkých potravin je nechte před zabalením minimálně 5 minut zchladnout.
– Pamatujte, že kořenící a ochucující směsi během uchovávání mění svoji intenzitu.
Zmenšete proto množství soli, pepře a koření přidávané do potravin ke zmrazení.
VYUŽITÍ SVÁŘEČKY FÓLIÍ
Skladování potravin:
– Zvýšení doby trvanlivosti a doby čerstvosti potravin.
– Zabalené potraviny lze skladovat v lednici nebo je zamrazit.
– Můžete balit téměř jakékoliv potraviny (např.: maso, sýry, zeleninu, ovoce, kávu, bylinky,
koření a další přísady do jídel, hotová jídla, obědy, svačiny atd.).
– Neocenitelný pomocník při přípravě jídel do zaměstnání, na cestování, kempování,
grilování atd.
Příprava jídel metodou „varných sáčků“:
– Jídlo zabalené v sáčku vložte do vroucí vody. Sáček nepropichujte.
Vařte na mírném výkonu vařiče.
– Pokud jídlo ohříváte v mikrovlnné troubě, položte jídlo zabalené v sáčku na talíř vhodný
pro použití v mikrovlnné troubě a sáček několikrát propíchněte vhodným nástrojem (např.
nožem, vidličkou). Vždy se držte instrukcí popsaných v návodu k Vaší mikrovlnné troubě.
Skladování různých věcí:
– Ochrana cenných dokumentů, smluv, fotografií, šperků apod.
– Ochrana menších kusů oblečení.
– Balení léků a kosmetiky na cesty.
– Ochrana důležitých předmětů (např. zápalek) před vlhkostí při kempování.
IV. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Svářečku čistěte až po jejím vychladnutí! Po každém použití otřete vnější plochy
měkkým vlhkým hadříkem. Při čištění vnitřní části přístroje setřete všechny kousky jídla
a tekutin papírovým ubrouskem. Před dalším použitím důkladně vysušte. Nepoužívejte
drsné a agresivní čisticí prostředky! Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým
hadříkem. Normální je, že v průběhu času se barva povrchů mění. Tato změna ale žádným
způsobem nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče! Pokud
se kousky umělé hmoty přilepí na svářecí část, opatrně je odstraňte hadříkem, aby se
předešlo poškození svářecího drátu. Pokud nemůžete odstranit kousky, které se přilepily,
zavřete víko a stiskněte tlačítko B2 pro svaření. Toto rozehřeje svářecí části a jakékoliv
umělohmotné kousky změknou a půjdou lépe odstranit.

CZ
11 / 47
10
SÁČKY
Před opětovným použitím doporučujeme sáčky důkladně omýt v teplé vodě s trochou
prostředku na mytí nádobí, následně opláchnout čistou vodou. Sáček postavte tak, aby
mohla voda zevnitř sáčku vytékat. Před opětovným použitím důkladně vysušte.
VAKUOVACÍ BOX
Vakuovací box a jeho části opláchněte ve vodě s přídavkem saponátu (můžete použít
i myčku na nádobí). Před opětovným použitím nebo skladováním nechejte vše důkladně
vyschnout.
V. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Porucha Příčina Řešení
Svár na fólii
netěsní
Přehyby v místě sváru Vyhladit fólii, pak zopakovat sváření
Sváry následují příliš
rychle za sebou
Dodržet pauzu 30 sekund mezi
jednotlivými sváry
Zbytky potravin nebo
vlhkost v místě sváru
Odstraňte zbytky potravin a vysušte fólii
Použitý nevhodný sáček/
fólie
Používejte nejlépe sáčky/fólie dodávané
výrobcem
Svářečka
neodsává
Sáček není v odsávací
oblasti
Umístit sáček správně
Ucpaný odsávací otvor
odsávače
Otvor vyčistěte
Svár je příliš
roztavený
Příliš zahřátá svářecí část Ponechejte otevřenou svářečku několik
minut zchladnout
Použití mikrotenového
sáčku
Používejte nejlépe výrobcem dodávané
fólie
Vzduch není
řádně odsátý
Odsátí je nedostatečné Ve fólii je díra
Použití mikrotenového
sáčku
Používejte výrobcem dodávané fólie
Špatné umístění sáčku do
odsávací oblasti
Celou otevřenou část sáčku řádně vložte
do odsávací oblasti
V případě poškození či ztráty těsnění A5 a A6 se obraťte na autorizované servisní
středisko.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.

1312 / 47
CZ
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení
napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Hmotnost (kg) cca 2,8
Spotřebič třídy ochrany II.
Rozměry cca (dxhxv), (mm) 410 x 180 x 145
Příkon v pohotovostním režimu je < 1 W
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY. – Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v
kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo
dosah dětí. Sáček není na hraní.
CZ
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
SK
UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH
GB
WARNING: HOT SURFACE
H
FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET
PL
OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA
D ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
RU ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
UA ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
SLO OPOZORILO: VROČA POVRŠINA

SK
13 / 47
12
Vakuovačka
eta
7762
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
– Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek
ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
– Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
– Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako
8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
– Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho
počas celej doby zvarovania.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred
montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič
vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho
prívodu z elektrickej zásuvky!
– Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
– Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch
spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho
bezpečnosť a správnu funkciu.
– Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa
neporanili (napr. nepopálili).
–Zariadenie má horký povrch. Osoby necitlivé na teplo musia byť
pri používaní zariadenia opatrné.
– Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte kontaktu s ním domácim zvieratám, rastlinám
a hmyzu.
–
Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
ASPIRA

1514 / 47
SK
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte
ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
– Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
– Spotrebič nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody alebo iných tekutín!
– Vyvarujte sa kontaktu so zváracím drôtem, keď je horúci.
– VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia.
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napr.
znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie alebo požiar) a nie
je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených
bezpečnostných upozornení.
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:
–Po ukončení vákuovania nechajte kryt prístroja otvorený pre
ochladenie zváracej časti.
– UPOZORNENIE: Zariadenie nie je určené k nepretržitej prevádzke. Zváračku
nepoužívajte nepretržite dlhšie než 15 minút, potom dodržte pauzu cca 10 min. nutnú
k ochladeniu spotrebiča.
– Spotrebič nepoužívajte vonku!
–
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
– Nezatavujte do fólií tekutinu v tekutom skupenstve spoločne s funkciou
vákuovanie. Ak chcete uchovávať tekuté potraviny (napr. polievky), zmrazte ich najskôr
vo vhodnej nádobe, potom naporciujte, vložte do vrecka a zatavte / vakuujte. Jednotlivé
vrecká vložte do mrazničky.
– Nepokladajte spotrebič na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. sklenené,
papierové, plastové, lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy).
– Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho
prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka,
variča, teplovzdušnej rúry, grilu), horľavých predmetov (napr. záclon, závesov) alebo
vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
NAPÁJACÍ KÁBEL:
– Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
– Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj
stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže
dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
– Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
– V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
– Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
– Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.

SK
15 / 47
14
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak,
ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
A – telo zváračky fólií
A1 – veko
A2 – držadlo + ovládač uzamknutie veka
A3 – zváracia časť
A4 – oblasť odsávania
A5 – zváracie tesnenie
A6 – penového tesnenie
A7 – otvor externého odsávania
A8 – priestor pre uloženie kábla
A9 – odklápací držiak
A10 – priestor na uskladnenie fólie
A11 – nôž na rezanie fólie
B – ovládací panel
B1 – tlačidlo automatického vákuovania + zvárania
B2 – tlačidlo zvárania
B3 – tlačidlo PULSE pre kontrolované vákuovanie
B4 – tlačidlo externého vákuovania / marinovanie
B5 – tlačidlo nastavenia druhu potravín (suché / mierne vlhké) // funkcia dvojitý zvar
B6 – svetelná kontrolka funkcie dvojitého sváru
B7 – tlačidlo STOP
B8 – LED display (časový odpočet doby trvania funkcie)
B9 – svetelné kontrolky zvoleného druhu potravín
B10 – tlačidlo na nastavenie intenzity vákuovania
B11 – svetelné kontrolky zvolenej intenzity vákuovania
C – hadička na odsávanie
D – vákuovací box
D1 – ventil na uvoľnenie
Dokúpiťelné príslušenstvo:
Fólia dĺžky 3 m a šírky 28 cm – ETA176200010
Vrecká 30 x 40 cm (50 ks) ETA176293040
Vrecká 25 x 35 cm (50 ks) ETA176292535
Vrecká 20 x 30 cm (50 ks) ETA176292030
Hadička na odsávanie +Redukcia k hadičke ETA076290020, určené pre:
Opak. použiteľné vrecká 10 ks 23x21 cm; 10 ks 23x28 cm; 5 ks 30x28 cm ETA176290025
Vákuovací box (1x 670 ml + 1x 1360 ml) ETA076290030
Vákuovací box (1x 1000 ml + 1x 2000 ml) ETA076290040
Vákuovací box (1x 1350 ml + 1x 2570 ml) ETA076290050

1716 / 47
SK
Vákuovací box (2x 670 ml + 2x 1360 ml + 1x 1000 ml + 1x 2000 ml) ETA076290060
Pozn. vyššie uvedené boxy nemožno použiť pre funkciu marinovanie.
Hadička na odsávanie – ETA476200210, určená pre:
Vákuovací box (objem 1000 ml) – ETA476200200
Vakuovací box (objem 2000 ml) – ETA476292000
III. POKYNY NA OBSLUHU
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič. Zo spotrebiča odstráňte všetky
prípadné adhézne fólie, samolepky alebo papier.
FUNKCIE ZVÁRAČKY FÓLII
1) Tlačidlo STOP B7
Slúži na prerušenie aktivovanej funkcie.
2) Tlačidlo PULSE pre kontrolované vákuovanie B3
Tlačidlom je možné zapnúť a udržovať v chode funkciu vákuovania, čím môžete kontrolovať
intenzitu vákuovania. Po uvoľnení stisku tlačidla Pulse začne blikať podsvietenie tlačidla
B2 a odpočet na displeji B8 - ak odsávate vzduch zo sáčku, môžete počas blikania stlačiť
tlačidlo B2 a vrecko bude zatavené.
3) Tlačidlo na zváranie B2
Po aktivácii vytvorí zváračka silný jednoliaty zvar. Funkcia je signalizovaná podsvietením
tlačidla a postupným odpočtom času na displeji B8. Vrecko umiestnite podľa obr. 3A.
Ukončenie funkcie je signalizované dokončením odpočtu a zhasnutím podsvietenie tlačidla.
4) Tlačidlo automatického vákuovania + zvárania
V pohotovostnom režime po aktivácii funkcie najprv zváračka odsaje vzduch z vrecka
(oblasť odsávania) a potom vytvorí silný jednoliaty zvar. Funkcia je signalizovaná
podsvietením tlačidiel B1 a B2. Vrecko umiestnite podľa obr. 3B. Ukončenie funkcie
je signalizované dokončením odpočtu a zhasnutím podsvietenie tlačidiel.
5) Externé vákuovanie + marinovacie tlačidlo B4 (vákuovanie vo vákuovom boxe)
Tlačidlo podporuje dve základné funkcie:
a) Odsatie vzduchu z vákuového boxu (krátke stlačenie, podsvietenie tlačidla sa rozsvieti)
Používa sa na odsávanie vzduchu z vákuového boxu pomocou nasávacej hadice.
Po aktivácii vysáva vzduch z vákuového boxu.
b) Funkcia marinovania (aktivuje sa dlhým stlačením, podsvietenie tlačidla bliká)
Vákuovaním sa otvoria póry ingrediencií, čím sa proces marinovania výrazne urýchli
z niekoľkých hodín na približne 20 minút. Program pracuje v cykloch, v ktorých postupne
odsáva a uvoľňuje vzduch. Displej B8 zobrazuje počet zostávajúcich cyklov. Program je
určený na prácu s vákuovým boxom D.
Po pripojení hadice k vonkajšiemu saciemu otvoru a jej následnom zapojení do vysávača
stlačte tlačidlo B4. Po vypnutí odpojte saciu hadicu (najprv z vákuovačky).

SK
17 / 47
16
Poznámka
Ak ste si zakúpili boxy ETA s adaptérom (ETA076290020), jeho použitie je trochu
odlišné - tenký konektor vložíte do samotného zariadenia a predĺženú kruhovú časť
len priložíte k danému saciemu bodu boxu alebo kompatibilnému vrecku - po aktivácii
funkcie sa kruhová časť sama prisaje.
Upozornenie
– Správna funkčnosť prístroja sa zaručuje iba pri použití výrobcom dodávaných
vákuovacích boxov. Tieto vákuovacie boxy žiadajte u svojho predajcu.
– Pri vyberaní potravín z vákuovacieho boxu je najskôr nutné uvoľniť podtlak stlačením D1.
6) Tlačidlo na nastavenie druhu potravín B5 + funkcie dvojnásobného sváru
Slúži na nastavenie, či chcete vákuovať suché alebo vlhké potraviny a pre nastavenie
dvojitého sváru. Nastavenie sa indikuje príslušnou kontrolkou B9 a B6:
= Suché potraviny
= Vlhké potraviny
2x = Vrecko / fólia bude zvarená dvoma zvarmi
7) Tlačidlo na nastavenie intenzity vákuovania B10
Slúži na nastavenie intenzity vákuovania. Zvolený režim sa indikuje príslušnou kontrolkou
B11:
= Normálny (rýchlejšie odsávanie na bežné vákuovanie)
= Jemný (pomalšie odsávanie na vákuovanie krehkejších potravín)
Štandardné funkcie/použitie
Pripojte spotrebič k el. sieti. Nastavte druh potraviny podľa zvolenej suroviny.
Ďalej postupujte podľa inštrukcií v obr. 2-4:
1. Odklopte veko A1 prostým stlačením a nadvihnutím držadla A2, ktoré ovláda aretáciu
veka.
2. Pokiaľ vytvárate vrecúško z vrecúškového kotúča (oba konce sú nezatavené), vložte
ju do priestoru na uskladnenie fólie a podľa obr. 5 pripravte a odrežte na požadovanú
dĺžku. Potom jeden koniec odrezanej časti vložte na zváraciu časť a zvarte, viď. funkcia
3) tlačidlom B2. Naplňte vrecko požadovanou surovinou, vložte koniec vrecka do
priestoru odsávania (ak chcete vákuovať) alebo do priestoru zvárania.
3. Priklopte veko A1 a potom držadlo A2 (obr. 4). Tým dôjde k zaisteniu veka.
4. Stlačte tlačidlo s požadovanou funkciou (B1, B2 prípadne B3). Funkcia je signalizovaná
rozsvietením tlačidla alebo postupným odpočítavaním na displeji B8.
5. Po zhasnutí príslušného tlačidla sa funkcia dokončí. Môžete odklopiť veko A1 a fóliu/
vrecúško vybrať.
Upozornenie
–
Správna funkčnosť prístroja je zaručená len pri použití výrobcom dodávaných fólií/vreciek.
Tieto fólie žiadajte u svojho predavača. Nepoužívajte mikroténové vrecúško. Môžete si
znovu zvariť veľa potravín v ich originálnom balení (napr. sáčky zemiakových chipsov).
– Vákuovačka slúži na zváranie fólií do šírky max. 300 mm.

1918 / 47
SK
RADY A TIPY:
– Neplňte vrecká nadmieru: nechajte na otvorenom konci dostatok voľného miesta, aby ste
mohli vrecko umiestniť do oblasti odsávania spoľahlivejšie;
– Nenechávajte vo vrecku príliš vzduchu. Pred odsatím vzduchu vrecko stlačte, aby z neho
unikol vzduch.
– Nevakujte predmety s ostrými hranami, ako napr. rybie kosti a tvrdé mušle! Ostré hrany
by mohli vrecko prepichnúť a roztrhnúť!
– K dosiahnutiu spoľahlivého spoja sa uistite, že je spojovaná časť vrecúška úplne čistá
a suchá.
–
Uistite sa, že na vrecúšku nie sú žiadne ohyby, ktoré by bránili dosiahnutiu kvalitného spoja.
– Ponechajte medzeru cca 6 cm medzi potravinami a spojom, aby zostal priestor na
zväčšenie objemu pri mrazení či varení.
– Pri balení horúcich potravín ich nechajte pred zabalením min. 5 minút vychladnúť.
– Pamätajte, že koreniace a ochucujúce zmesi počas uchovávania menia svoju intenzitu.
Zmenšite preto množstvo soli, korenia a korenie pridávané do potravín na zmrazenie.
VYUŽITIE ZVÁRAČKY FÓLIÍ
Skladovanie potravín:
– Zvýšenie doby trvanlivosti a doby čerstvosti potravín.
– Zabalené potraviny možno skladovať v chladničke alebo ich zamraziť.
– Môžete baliť takmer akékoľvek potraviny (napr.: mäso, syry, zeleninu, ovocie, kávu,
bylinky, koreniny a ďalšie prísady do jedál, hotové jedlá, obedy, desiaty atď.).
– Neoceniteľný pomocník pri príprave jedál do zamestnania, na cestovanie, kempovanie,
grilovanie atď.
Príprava jedál metódou "varných vreciek":
– Jedlo zabalené vo vrecku vložte do vriacej vody. Vrecko neprepichujte.
Varte na miernom výkonu variča.
– Pokiaľ jedlo ohrievate v mikrovlnnej rúre, položte jedlo zabalené vo vrecku na tanier
vhodný pre použitie v mikrovlnnej rúre a vrecko niekoľkokrát prepichnite vhodným
nástrojom (napr. nožom, vidličkou). Vždy sa držte inštrukcií popísaných v návode k vašej
mikrovlnnej rúre.
Skladovanie rôznych vecí:
– Ochrana cenných dokumentov, zmlúv, fotografií, šperkov a pod.
– Ochrana menších kusov oblečenia.
– Balenie liekov a kozmetiky na cesty.
– Ochrana dôležitých predmetov (napr. zápaliek) pred vlhkosťou pri kempovaní.
IV. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Zváračku čistite až po jej vychladnutí! Po každom použití otrite vonkajšie plochy mäkkou
vlhkou handričkou. Pri čistení vnútornej časti prístroja zotrite všetky kúsky jedla a tekutín
papierovým obrúskom. Dôkladne vysušte pred ďalším použitím. Nepoužívajte drsné
a agresívne čistiace prostriedky! Pokiaľ sa znečistí napájací prívod, utrite ho vlhkou
handričkou. Normálne je, že v priebehu času sa farba povrchov mení. Táto zmena ale
žiadnym spôsobom nemení vlastnosti povrchu a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča!
Pokiaľ sa kúsky umelej hmoty prilepia na zváraciu časť, opatrne ich odstráňte handrou,
aby sa predišlo poškodeniu zváracieho drôtu. Pokiaľ nemôžete odstrániť kúsky, ktoré
sa prilepili, zatvorte veko a stlačíte tlačidlo B2 pre zváranie.

SK
19 / 47
18
Toto rozohreje zváracie časti a akékoľvek umelohmotné kúsky zmäknú a pôjdu lepšie
odstrániť.
VRECKÁ
Pred opätovným použitím odporúčame vrecká dôkladne umyť v teplej vode s trochou
prostriedku na umývanie riadu, následne opláchnuť čistou vodou. Vrecko postavte tak,
aby mohla voda zvnútra vrecka vytekať. Pred opätovným použitím dôkladne vysušte.
VÁKUOVACÍ BOX
Vákuovací box a jeho časti opláchnite vo vode s prídavkom saponátu (môžete použiť
aj umývačku riadu). Pred opätovným použitím alebo skladovaním nechajte všetko
dôkladne vyschnúť.
V. ODSTRAŇOVANIE PORUCH
Porucha Príčina Riešenie
Zvar na fólii netesní Prehyby v mieste zvaru Vyhladiť fóliu, potom opakovať
zváranie
Zvary nasledujú príliš
rýchlo za sebou
Dodržať pauzu 30 sekúnd medzi
jednotlivými zvarmi
Zbytky potravín alebo
vlhkosť v mieste zvaru
Odstráňte zbytky potravín a vysušte
fóliu
Použité nevhodné vrecko
/ fólie
Používajte len vrecko / fólie
dodávané výrobcom
Zváračka neodsáva Vrecúško nie je v
odsávacej oblasti
Umiestniť vrecúško správne
Upchatá odsávacia
hubica odsávača
Hubicu vyčistite
Svár je príliš roztavený Príliš zahriata zváracia
časť
Ponechajte otvorenú zváračku
niekoľko minút vychladiť
Použitie mikrotenového
vrecúška
Používajte výrobcom dodávané fólie
Vzduch nie je riadne
odsatý
Odsatie je nedostatočné Vo fólii je diera
Použitie mikrotenového
vrecúška
Používajte výrobcom dodávané fólie
Ľahké umiestnenie
vrecúška do odsávacej
oblasti
Celú otvorenú časť vrecúška riadne
vložte do odsávacej oblasti
V prípade poškodenia či straty tesnenia A5 a A6 sa obráťte na autorizované servisné
stredisko.
Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, musí
vykonať špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na
záručnú opravu!

2120 / 47
SK
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120
545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
VI. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných
miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete
zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta. Při nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade
s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má byť spotrebič denitívne vyradený z činnosti,
odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak
bude nepoužiteľný.
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku výrobku
Príkon (W) uvedené na typovom štítku výrobku
Hmotnost (kg) cca 2,8
Spotrebič ochrannej triedy II.
Rozmery (dxhxv), (mm): 410 x 180 x 145
Príkon v pohotovostnom režime je < 1 W
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu
výrobku je vyhradená výrobcom.
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO
V NÁVODE:
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN
WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných tekutín.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY. — Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto
vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko
odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
CZ
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
SK
UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH
GB
WARNING: HOT SURFACE
H
FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET
PL
OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA
D ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
RU ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
UA ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
SLO OPOZORILO: VROČA POVRŠINA
Table of contents
Languages:
Other eta Food Saver manuals