EuroLite FWS-300 User manual

©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manua for future needs!
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
Metal Detector

00023892, Version 1.3
2/9
BEDIENUNGSANLEITUNG
FWS-300 Metalldetektor Handgerät
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!
Niemals das Gerät öffnen!
ACHTUNG!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese edienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, edienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese edienungsanleitung genau beachten
- die edienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die edienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die edienungsanleitung an jeden nachfolgenden esitzer oder enutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE FWS-300 Metalldetektor Handgerät entschieden haben.
Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf
haben werden.
Nehmen Sie den FWS-300 Metalldetektor aus der Verpackung.
itte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in etrieb und setzen sich bitte mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
Features
Sicherheit schne zur Hand!
ewährter Einsatz in Discos, bei Konzertveranstaltungen sogar bei Paket- und riefversand...überall wo
Metall versteckt sein könnte • Umstellung auf lautlos mit Vibration • Mit LOW-Stellung als Filter für größere
Metallgegenstände • Mit visueller Kontrollmöglichkeit • Gürtelhalfter mitgeliefert • Ladegerät im Lieferungfang
nicht enthalten
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen etrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits-
hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Unbedingt esen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Ha tung.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.

00023892, Version 1.3
3/9
Das Gerät darf nicht in etrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort atterie entnehmen. Lassen Sie
das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. eschädigungen,
die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse III.
eachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Kinder und Laien vom Gerät und der atterie fern halten!
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
ei diesem Gerät handelt es sich um einen Metalldetektor, mit dem sich Metallgegenstände erkennen
lassen. Dieses Produkt darf nur über 9 V DC betrieben werden.
atterien sind Sondermüll und müssen als solche entsorgt werden. Soll das Gerät entsorgt werden, muss
zuerst die atterie entnommen werden. Die leeren atterie können Sie fachgerecht im Elektrofachhandel in
den dafür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgen.
Achten Sie beim Einlegen der atterie auf die richtige Polung.
Lassen Sie atterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Ausgelaufene oder beschädigte atterien können bei erührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die atterien nicht kurzgeschlossen, nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen
werden können. Es besteht Explosionsgefahr.
Achtung: Ladegerät (nicht im Lieferungfang enthalten) nur mit aufladbaren Akkus benutzten, niemals mit
handelsüblichen atterien. Es besteht Explosionsgefahr!
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über dem Gerät aus. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangen sollte, sofort die eingelegte atterie entnehmen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten
Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. eschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät
hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Inbetriebnahme des Gerätes.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer edienung!
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
eachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser edienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.

00023892, Version 1.3
4/9
BEDIENUNG
Einlegen/Wechseln der Batterie
itte beachten Sie auch die Hinweise unter estimmungsgemäße Verwendung.
Schieben Sie den atteriefachdeckel an der Geräteunterseite auf und entfernen Sie ihn.
Wird eine verbrauchte atterie ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die verbrauchte atterie aus dem
atteriefach.
Ausgelaufene oder beschädigte atterien können bei erührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
ACHTUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der atterie.
Nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.
Verbrauchte atterie nach den Anweisungen des Herstellers beseitigen.
Legen Sie die atterie ein und achten Sie auf die richtige Polung.
Setzen Sie den atteriefachdeckel wieder auf und schieben Sie ihn zu bis er einrastet.
ei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die atterie, um ein Auslaufen zu verhindern.
Im Interesse einer langen atterielebensdauer sollten nur Alkaline-Typen verwendet werden.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Alte und verbrauchte atterien bitte fachgerecht entsorgen. Diese gehören nicht in den Hausmüll!
itte bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben
Inbetriebnahme
Schalten Sie das Gerät über den ON/OFF Schalter ein. Die grüne LED fängt an zu leuchten.
Die Empfindlichkeit kann mit dem Empfindlichkeitsschalter eingestellt werden:
Hohe Empfindlichkeit = für kleine Metallgegenstände wie Münzen, u.s.w
Geringe Empfindlichkeit = für größere Metallgegenstände, Schusswaffe, Messer, u.s.w
Das Gerät misst mit geringer Empfindlichkeit, indem Sie den Empfindlichkeitsschalter drücken und halten.
Führen Sie den Metalldetektor über die zu untersuchende Fläche.
Das Gerät sendet einen lauten Ton aus und die LED leuchtet rot auf, sobald Metall lokalisiert wird.
Das Gerät kann auch auf lautlos gestellt werden, indem Sie den Vibratorknopf drücken und halten. Der
Metalldetektor fängt an zu vibrieren und die LED leuchtet rot auf, sobald Metall lokalisiert wird.
1. Detector
2. LED (rot und grün)
3. Tonausgabe
4. Empfindlichkeitsregler
5. Griff
6. atteriedeckel
7. Empfindlichkeitsschalter
8. An/Aus Schalter
9. DC IN- uchse für
aufladbare atterien
10. Vibratorknopf

00023892, Version 1.3
5/9
Warnung: Explosionsgefahr beim Aufladen von standard atterien!
Gebrauchen Sie entweder Akkus mit einem Ladegerät oder standard atterien.
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließ-
lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: 7V- 9V DC
Gesamtanschlusswert: 0,5 W
Maße (Lx xH): 410 x 85 x 55 mm
Gewicht: 0,5 kg
Passende atterien: 1 x 9V lock (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbeha ten.
14.07.2014 ©
Table of contents
Languages: