
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Certaines consignes de sécurité de base
doivent toujours être respectées lors de
l’utilisation de votre fer électrique, incluant :
1. Lisez attentivement toutes les
instructions.
2. N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour
lesquelles il est conçu.
3. Pour éviter le risque de choc
électrique, évitez d’immerger le fer
dans l’eau ou autres liquides.
4. Ne tirez jamais sur le cordon pour
débrancher. Agrippez la fiche et tirez-
la pour débrancher.
5. Évitez que le cordon touche des
surfaces chaudes. Laissez le fer
refroidir complètement avent de le
ranger.
6. Débranchez toujours le fer de la prise
électrique avant de le remplir d’eau,
de le vider, ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
7. N’utilisez pas le fer si sa fiche ou son
cordon sont endommagés, ou s’il a
été échappé ou endommagé. Pour
éviter tout risque de choc électrique,
ne démontez pas le fer. Retournez le
fer au centre de service le plus près
pour tout examen ou réparation. Un
mauvais assemblage augmente le
risque de chocs électriques lors de
l’utilisation du fer.
8. Une surveillance étroite est nécessaire
lors de l’usage de tout appareil par des
enfants ou à proximité. Évitez de
laisser l’appareil sans surveillance s’il
est branché ou sur la planche à
repasser.
9. Toucher les pièces métalliques, l’eau
ou la vapeur chaudes peut entraîner
des blessures. Soyez prudent en
retournant le fer à l’envers; de l’eau
chaude pourrait se trouver dans le
réservoir.
10. N’utilisez pas et ne laissez pas le fer
sur une surface instable.
11. Ne déposez jamais le fer sur une
surface non protégée lorsqu’il est
chaud, même s’il repose sur son pied.
12. MISE EN GARDE! AFIN D’ÉVITER
LES CHOCS ÉLECTRIQUES ET LES
BLESSURES, assurez-vous que le
fer est débranché avant de le remplir
d’eau.
INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES
1. Afin d’éviter une surcharge électrique,
n’utilisez pas un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit
électrique.
2. Si vous devez absolument utiliser une
rallonge, utilisez un cordon de 15
ampères. Les rallonges de calibre
moindre pourraient surchauffer.
Disposez les rallonges de façon à ce
que personne ne puisse les tirer ou y
trébucher.
13. AVERTISSEMENT : Ne remplissez
jamais le fer de revitalisant à tissu,
d’amidon ou autre solution qui
pourraient endommager le
mécanisme de vapeur. N’utilisez
pas d’eau contaminée.
14. MISE EN GARDE! AFIN D’ÉVITER
UN INCENDIE, ne laissez jamais le
fer sans surveillance lorsque
branché.
15. MISE EN GARDE! AFIN D’ÉVITER
LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
n’utilisez jamais le fer dans un
endroit d’où il pourrait tomber à
l’eau ou autre liquide. Si le fer
tombe à l’eau ou autre liquide,
débranchez-le immédiatement. NE
PLONGEZ PAS LA MAIN dans
l’eau ou l’autre liquide.
16. AVERTISSEMENT : N’utilisez
jamais de tampon à récurer, de
nettoyant abrasif ou chimique ou
de solvants pour nettoyer
l’extérieur ou la plaque de votre
fer. Vous risqueriez d’égratigner
ou d’endommager la surface.
17. MISE EN GARDE! NE DIRIGEZ PAS
LE FER vers un visage, vers vous,
ou vers quelqu’un lors que vous
utilisez ou réglez la vapeur. Vous
pourriez ainsi causer de graves
brûlures ou blessures.
18. Rangez toujours votre fer debout et
non pas sur sa plaque. Si le fer est
rangé face vers le bas, la plus petite
quantité de moisissure pourrait
rouiller et tacher la plaque.
19. Cet appareil est conçu pour un
usage domestique seulement.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to
In U.S.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901
In Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective in material or
workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of
purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement
of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty
packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by
or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of
its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating
LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature
whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
Model GI490F
Please complete and return within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to
contact you in the event a product defect is discovered. By returning this card you acknowledge
to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying
instructions.
RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
PURCHASER: ……………………………………………………………………………………………
ADDRESS: ……………………………………………………………………………………………….
DATE OF PURCHASE: …………………….. MODEL: ………………. SERIAL NO: .…………….
NAME AND ADDRESS OF STORE: …………………………………………………………………..
PRODUCT REGISTRATION CARD
GI490F
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
FICHE POLARISÉE: Cet appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Par sécurité, cette fiche ne s’insère que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, retournez la fiche.
Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne contournez pas
cette mesure de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour usage domestique seulement
Printed in China V. 06/04A
11 12