Eurotops C7393 User manual

C7393 / JB7593
CHARGEUR BATTERY STATION FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant
d'utiliser l'instrument et le conserver pour une utilisation future.
CONSIGNES DE SECURITE:
•Retirez les piles rapidement lorsqu’elles sont complètement chargées. La
surcharge peut entrainer un éclatement des batteries avec des projections
corrosives.
•Ne pas utiliser de rallonge. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
•N’utilisez jamais de batteries endommagées, rouillées ou qui fuient.
•Ne pas utiliser près d’un point d’eau, d’une source de chaleur, de flammes ou
de feu.
•Toujours débrancher le chargeur de batterie après le chargement et avant de
retirer les piles.
•Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil
que comme indiqué dans ce mode d’emploi.
•Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre
domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
•Pour éviter tout choc électrique, n’immergez jamais le câble d’alimentation, la
prise ou toute autre partie de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
•Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
•Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées.
•Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer, de le ranger ou de le déplacer.
•Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez
pas sur le câble lui-même.
•Lorsque vous utilisez l’appareil, déroulez toujours complètement le cordon
d’alimentation de son logement afin d’éviter la surchauffe de l’appareil.
•N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en
cas de mauvais fonctionnement, s’il est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé
tomber.
•Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer
par un centre de service après-vente ou un centre de réparation qualifié.
•Le câble d’alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d’éviter tout risque
de dommages. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par une centre de réparation qualifié afin d’éviter un danger.
•Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche.
•N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
•Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un
plan de travail, et évitez qu’il n’entre en contact avec des surfaces chaudes.
•Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin
d’éviter la déformation des parties en plastique.
•AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds lors de
l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les
éléments chauffants. Les enfants doivent être maintenus à l’écart.
•L’appareil doit être nettoyé régulièrement afin d’éviter tout risque d’incendie.
•N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
•Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une
minuterie extérieur ou par un système de commande à distance séparé.
MODE D’EMPLOI:
Recommandations générales de Charge :
• Il est normal que les piles chauffent pendant le chargement.
• Recharger les batteries dans une pièce où la température moyenne est comprise
entre 32 ° et 80 ° F (0 ° et 27 ° C). Une pièce trop froide peut nuire au bon
chargement des batteries. Une température trop élevée peut aussi nuire au bon
chargement voire même endommager définitivement les batteries ou l’appareil.
• Assurez-vous de placer les batteries correctement en respectant les polarités (+/-).
• Retirez les piles rapidement lorsqu’elles sont complètement chargées. La
surcharge peut entrainer un éclatement des batteries.
Voyant de charge :
• Lorsque les batteries sont en charge, l'affichage LED indique le montant actuel de
charge de la batterie.
• Lorsque la batterie est proche d'être complètement chargée,
la barre correspondante clignote.
• Une fois que les batteries sont complètement chargées,
toutes les barres sont allumées sans clignoter. La durée de
charge varie en fonction de la capacité et du type de batterie. Vous pouvez laisser
l’appareil en marche pour vous assurer que les batteries sont complètement
chargées, mais ne pas dépasser plus de 4 heures une fois chargée, car cela pourrait
endommager l'appareil et les piles.

C7393 / JB7593
Compatible avec:
• Il est recommandé d'utiliser le chargeur avec des batteries
rechargeables uniquement.
• Type de batterie: standard- alcaline, Ni-Cad et Ni-MH
rechargeables, zinc-carbone et batteries haute puissance.
• Taille de la batterie: AAA, AA, C, D, 9V et 12V
Spécifications du chargeur :
Sortie: DC 6V 600mA
Entrée: AC 220V 50Hz
Charge USB :
• Branchez le câble USB à l'arrière de la station de recharge et connecter le
dispositif.
• Sortie USB 5V DC 0.5A à chaque port.
• Entrée 6V
Mise au rebut de l'appareil :
La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des Equipements électriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Précisions et précautions sur l’utilisation des piles :
oJeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et
empêche la récupération de matériaux valorisables. Il est donc important de limiter
sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :
De privilégier les piles alcalines (qui durent plus longtemps que les piles salines)
et lorsque c’est possible les piles rechargeables.
De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques
présents chez les commerçants. Ainsi, les métaux seront valorisés et ne pollueront
pas l’environnement car ils contiennent des métaux lourds, dangereux pour la santé
et l’environnement (principalement du nickel et du cadmium).
oLes piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur
l’appareil et sur la pile. Un positionnement incorrect peut soit endommager
l’appareil, soit causer des fuites au niveau des piles, soit à l’extrême un incendie ou
l’explosion de la pile.
oPour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas
d’anomalie dans le fonctionnement de l’appareil, mettre des piles neuves.
oN’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient
couler, s’échauffer, provoquer un incendie ou exploser.
oRemplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles
salines avec des piles alcalines ou rechargeables.
oLes piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, retirez les piles
de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée, sinon les piles
risquent de couler et de causer des dommages.
oNe jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.
oNe jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser.
oLa recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
oSortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
oNous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin
que ces consignes soient respectées ou bien effectuer lui-même le remplacement
des piles.
oSi une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre
antipoison le plus proche. N’oubliez pas d’emporter l’appareil avec vous.
oPour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser uniquement
des piles haute performance de qualité et récente..

C7393 / JB7593
LADESTATIONN FÜR BATTERIEN DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam lesen und für spätere Einsicht aufbewahren.
SICHERHEITSHINWEISE:
•Sobald die Batterien komplett aufgeladen sind, aus der Station nehmen. Eine
überladene Batterie kann bersten und korrosive Spritzer verursachen.
•Nicht mit einem Verlängerungskabel betreiben. Dies kann zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
•Weder beschädigte, verrostete noch auslaufende Batterien verwenden.
•Das Gerät nach jedem Ladevorgang und bevor die Batterien entfernt werden,
vom Stromnetz trennen.
•Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den
Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen.
•Vor dem Anschluss an das Stromnetz kontrollieren, dass die Spannung der des
Typenschilds entspricht.
•Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, noch das Netzkabel oder den
Stecker oder einem anderen Teil der Vorrichtung in Wasser oder Flüssigkeiten
tauchen.
•Weder das Gerät noch den Stecker mit feuchten Händen handhaben.
•Das Gerät nach jedem Gerbrauch vom Stromnetz trennen und es vor dem
Reinigen, Verstellen bzw. Wegräumen abkühlen lassen.
•Den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen. Hierfür am Stecker
ziehen.
•Beim Gebrauch des Geräts das Netzkabel immer voll ausrollen, um Überhitzung
des Geräts zu vermeiden.
•Wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, wenn das Gerät schlecht
funktioniert, wenn es in Wasser getaucht wurde oder abgestürzt ist, das Gerät
nicht benutzen.
•Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es muss von einer
Kundendienststelle oder einer qualifizierten Reparaturstelle repariert werden.
•Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden, um Beschädigungsrisiken zu
vermeiden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einer qualifizierten
Reparaturstelle ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
•Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen.
•Das Gerät nicht im Freien benutzen.
•Das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen lassen und darauf
achten, dass es nicht mit einer heißen Oberfläche in Berührung kommt.
•Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B.
Heizkörper, um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden.
•WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile erhitzen sich beim Gebrauch.
Es müssen Vorkehrungen getroffen werden um zu verhindern, dass die
Heizelemente berührt werden. Kinder müssen von dem Gerät ferngehalten
werden.
•Das Gerät regelmäßig reinigen, um Brandrisiken zu vermeiden.
•Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.
•Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, mithilfe eines externen Zeitschalters oder
einer Fernsteuerung ein- bzw. ausgeschaltet zu werden.
BEDIENUNGSANWEISUNG:
Allgemeine Hinweise zum Ladevorgang:
• Es ist normal, dass sich die Batterien beim Laden erwärmen.
• Das Gerät nur in Räumen mit einer Durchschnittstemperatur zwischen 32° und 80°
F (0° und 27° C) betreiben. Eine zu niedrige Temperatur kann sich auf den
Ladevorgang auswirken. Eine zu hohe Raumtemperatur kann sich ebenfalls auf den
Ladevorgang auswirken und die Batterien bzw. das Gerät sogar auf endgültige
Weise beschädigen.
• Darauf achten, dass die Batterien gemäß den Zeichen +/- eingelegt werden.
• Sobald der Ladevorgang beendet ist, die Batterien aus dem Gerät entfernen.
Eine Überladung kann zum Bersten der Batterien führen.
Kontrollleuchte:
• Beim Laden zeigt das LED-Display den aktuellen Zustand der Batterien an.
• Wenn die Batterien fast komplett geladen sind, blinkt der entsprechende Strich.
• Wenn die Batterien komplett geladen sind, sind alle Striche eingeschaltet, ohne zu
blinken. Die Ladezeit hängt von der Kapazität und der Batterieart ab. Sie können das
Gerät eingeschaltet lassen, um sich zu versichern, dass die Batterien vollkommen
geladen sind. Jedoch nicht länger als 4 Stunden, nachdem sie geladen sind, um das
Gerät bzw. die Batterien nicht zu beschädigen.

C7393 / JB7593
Passend für:
• Es wird empfohlen, das Ladegerät nur für aufladbare
Batterien zu verwenden.
• Batteriearten: Standard Alkaline, Ni-Cad und Ni-MH
aufladbar, Zink-Kohle und hochwirksame Batterien.
• Batteriegröße: AAA, AA, C, D, 9V und 12V
Technische Daten:
Ausgang: DC 6V 600mA
Eingang: AC 220V 50Hz
Laden über USB-Anschluss:
• Das USB-Kabel hinten in die Ladestation stecken und das Gerät anschließen.
• Ausgang USB 5V DC 0.5A an jedem Anschluss.
• Eingang 6V
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen
ausgestatteten Abfälle (DEEE) bestimmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über
die kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte
müssen über eine separate Sammlung entsorgt werden, um den
Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit
und die Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder
unkundigen Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die
für ihre Sicherheit verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen
Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne
Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen, oder im
Fachhandel abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oBegrenzen Sie den Verbrauch von Batterien, da die Entsorgung die Umwelt
belastet.
oZiehen Sie alkaline Batterien vor.
oEntsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den
entsprechenden Sammelbehältern.
oDie Batterien müssen richtig eingelegt werden. Bitte die Polarität ( Plus
Minus) beachten. Falsch eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen, sie
können auslaufen und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen.
oFür einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten
Zustand sein.
oBei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen.
oVersuchen Sie nie nichtaufladbare Batterien zu laden. Diese können
auslaufen, sich erhitzen, zu Brand oder Explosion führen.
oTauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Benutzen Sie immer die
gleichen Batterien ( Aufladbare, Alkaline und Saline –Batterien)
oGebrauchte Batterien aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien
herauszunehmen, da diese auslaufen können und somit Ihr Gerät beschädigen.
oVersuchen Sie nicht die Batterien kurzzuschliessen.
oNicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr.
oDas Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
oVor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen, dass Kinder, nur unter Aufsicht eines Erwachsenen, die
Batterien austauschen, damit die Sicherheitsvorschriften beachtet werden, der dass
Erwachsene die Batterien selbst austauschen.
oFalls eine Batterie verschluckt wurde sofort ärztliche Hilfe suchen und eine
Spezialklinik für Vergiftungen aufsuchen. Vergessen Sie nicht das Gerät
mitzunehmen.

C7393 / JB7593
LADER BATTERY STATION NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het
instrument te gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
•Verwijder de batterijen snel wanneer ze volledig opgeladen zijn. Een
overlading kan de batterijen doen barsten en hierbij kan corrosief materiaal
vrijkomen.
•Gebruik geen verlengsnoer. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
•Gebruik nooit batterijen die beschadigd, verroest of lekkend zijn.
•Koppel de lader altijd los na het opladen en vooraleer de batterijen eruit te
nemen.
•Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het
apparaat alleen op de manier aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
•Vooraleer het apparaat aan te sluiten, zorg ervoor dat de elektrische spanning
van uw woning overeenkomt met die aangegeven op het kenplaatje van het
apparaat.
•Om elektrische schokken te voorkomen, mogen de voedingskabel, de stekker of
een ander deel van de inrichting nooit ondergedompeld worden in water of een
andere vloeistof.
•Laat het apparaat niet onbewaakt achter wanneer het in gebruik is.
•Raak de stekker of het apparaat niet aan wanneer u natte handen hebt.
•Trek de stekker altijd uit het stopcontact na elk gebruik en laat het apparaat
afkoelen vooraleer te reinigen, op te bergen of te verplaatsen.
•Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd de stekker
vasthouden en niet aan de kabel zelf trekken.
•Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u de voedingskabel volledig afrollen om
te voorkomen dat het apparaat oververhit raakt.
•Gebruik het apparaat niet als de stekker of de voedingskabel beschadigd zijn, bij
een storing of indien het apparaat in het water terecht gekomen of gevallen is.
•Probeer het apparaat nooit zelf te repareren maar breng het naar een
servicecentrum of een gekwalificeerd reparateur.
•De voedingskabel moet regelmatig gecontroleerd worden om schade uit te
sluiten. Is de kabel beschadigd, dan moet hij vervangen worden door een
gekwalificeerd reparateur, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
•Gebruik het apparaat altijd op een droog oppervlak.
•Gebruik het apparaat niet buiten.
•Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en
vermijd contact met warme oppervlakken.
•Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators, om te
voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen.
•WAARSCHUWING: het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden warm
tijdens het gebruik. De nodige maatregelen moeten getroffen worden om de
warme onderdelen niet aan te raken. Kinderen moeten op een afstand
gehouden worden.
•Het apparaat moet regelmatig schoongemaakt worden om brandgevaar te
voorkomen.
•Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken.
•Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld te worden met een externe timer
of een afstandsbediening.
GEBRUIK:
Algemene aanbevelingen voor het laden:
• Het is normaal dat de batterijen tijdens het laden warm worden.
• Laad de batterijen op in een vertrek waar de gemiddelde temperatuur begrepen is
tussen 32 ° en 80 ° F (0 ° en 27 ° C). Een te koud vertrek kan de correcte lading
verhinderen. Een te hoge temperatuur kan de batterijen of het apparaat zelfs
onherroepelijk beschadigen.
• Plaats de batterijen correct en respecteer de polariteit (+/-).
• Verwijder de batterijen snel wanneer ze volledig opgeladen zijn. Een overlading
kan de batterijen doen barsten.
Laadlampje:
• Wanneer de batterijen aan het opladen zijn, duit de LED het huidige laadniveau
van de batterij aan.
• Wanneer de batterij bijna helemaal opgeladen is, knippert het overeenkomstige
balkje.
• Eens de batterijen volledig opgeladen zijn, branden alle balkjes zonder te
knipperen. De laadduur is afhankelijk van de capaciteit en het type batterij. U kunt
het apparaat aan laten om er zeker van te zijn dat de batterijen volledig opgeladen
zijn, maar overschrijdt de 4 uren niet na het opladen, want dit kan zowel het
apparaat als de batterijen zelf beschadigen.

C7393 / JB7593
Compatibel met:
• De lader wordt het beste gebruikt uitsluitend met
oplaadbare batterijen.
• Type batterij: standaard- alkalisch, Ni-Cad en Ni-MH
oplaadbaar, zink-koolstof en batterijen met hoge prestaties.
• Grootte batterij: AAA, AA, C, D, 9V en 12V
Kenmerken van de lader:
Uitgang: DC 6V 600mA
Ingang: AC 220V 50Hz
USB-laadkabel:
• Sluit de USB-kabel aan op de achterkant van het laadstation en sluit de inrichting
aan.
• Uitgang USB 5V DC 0,5A aan elke poort.
• Ingang 6V
Verwijdering van het apparaat
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet
worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten
moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van
gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en
het milieu.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van
kinderen) met verlaagde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of met gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen
betreffende het gebruik van het apparaat door middel van een persoon die voor
hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden gecontroleerd om te
garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Details en voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen.
-Het weggooien van batterijen in de natuur of bij het huishoudelijk afval
vervuild en weerhoudt het recycelen van kostbaar materiaal. Het is dus belangrijk
om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen :
oGebruik bij voorkeur alcaline-batterijen ( deze zijn langer bruikbaar dan
salines-batterijen, en indien mogelijk, heroplaadbare batterijen.
oBreng afgedankte batterijen en accu’s naar de speciale punten bij de
winkeliers. Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet
vervuilen.
-De batterijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat, let goed op de
polen.
-Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het
elektrisch apparaat , of lekkage veroorzaken, wat in de extreemste gevallen
brand kan veroorzaken of een explosie van de batterij.
-Om een goed functioneren te garanderen, zorg ervoor dat de batterijen in
goed staat zijn. In geval van afwijking, plaats nieuwe batterijen.
-Probeer nooit batterijeren op te laden indien ze niet heroplaadbaar zijn. Zij
kunnen smelten, opwarmen en brand of een explosie veroorzaken.
-Verwissel de batterijen tegelijktijd. Meg nooit saline-batterijen met alcalines of
met heroplaadbare batterijen.
-Gebruikte batterijen dienen uit het apparaat gehaald te worden.
-Haal de batterijen uit het apparaat indien dit voor een lange tijd niet gebruikt
zal worden, de batterijen riskeren namelijk warm te worden, kunnen smelten en
breuk veroorzaken.
-Probeer nooit om kortsluiting te maken met een batterij.
-Gooi batterijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen.
-Het opladen van accu’s dient gedaan te wordne door volwassenen.
-Er wordt aangeraden een kind die de batterijen verwisseld te controleren dat
de instructies juist worden opgevolgd, of het verwisselen van de batterijen zelf te
doen.
-Als een batterij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een
vergiftigingen informatie centrum
-Vergeet niet het apparaat mee te nemen.

C7393 / JB7593
BATTERY CHARGING STATION W/USB EN
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the
instrument and keep it for future use.
Important Safety Instructions:
•Remove batteries promptly when fully charged. Overcharging may cause batteries
to burst exposing surfaces to corrosives acids.
•Do not use an extension cord. It could cause a fire or electric shock.
•Do not charge damaged, rusted or leaking batteries.
•Do not use near water, flames or fire.
•Always unplug the Battery Charger and Tester after charging or testing is complete
and before removing the batteries.
•The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use
this device as describe in this instruction manual.
•Before to use, make sure that the supply voltage corresponds with the voltage
marked on the rating label.
•Do not place any part of this appliance in water or any other liquid.
•Do not leave the device unattended when plugged in.
•Do not handle the unit or plug with wet hands.
•Unplug from the power outlet after use and allow the appliance to cool down
completely before to clean it or to move it.
•When disconnecting the cable, always pull at the plug; do not pull on the cable
itself.
•When using the device, always pull the power cord completely from its housing to
prevent overheating.
•If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid an electric shock.
•Never try to repair it by yourself. It must be repaired by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid an electric shock.
•The power cable must be checked regularly to avoid damage. If the power cable is
damaged it must be replaced by a qualified service center to avoid any danger.
•Always place your device on a dry surface.
•Do not use outdoors.
•Do not let the power cord on the edge of a table or work surface, and prevent it
comes into contact with hot surfaces.
•Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic
parts.
•Do not touch the hot surface. Keep the appliance out of reach of children.
•The unit must be cleaned regularly to avoid the risk of fire.
•Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance.
•This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate
remote control system.
Operation:
General Charging Recommendations
•It is normal for the batteries to become warm while charging.
•Charge batteries in an area between 32° and 80°F (0° and 27°C). Cold batteries
cannot charge fully. If the area is too warm, the batteries can permanently lose their
ability to charge.
•There will be a buzzing sound if the battery is damaged or incorrectly installed.
•Ensure you load the batteries in the chambers as indicated by the polarity symbols
(+/-). Remove batteries promptly.
•Overcharging may cause batteries to burst.
Light Status Indicators
•While a battery is charging, the LED Display will indicate the
current amount of charge of the battery.
•When the battery is close to being fully charged, the
corresponding bar will flash.
•Once the battery is fully charged, all bars will be displayed full without flashing. The
duration of this state will vary depending on the battery capacity and type. You may
continue charging to ensure the batteries are fully charged, however DO NOT
exceed 4 hours at this state as this may damage the unit and the batteries.
Compatible with:
•IT IS RECOMMENDED TO USE THE CHARGER WITH QUALITY
NAME BRAND RECHARGEABLE ALKALINE BATTERIES
•Battery type: standard, heavy duty, alkaline, Ni-Cad and NI-
MH, Rechargeable Alkaline, Zinc-Carbon and High Powered
batteries.
•Battery Size: AAA, AA, C, D, 9V and 12V

C7393 / JB7593
USB Charging
•Plug USB cable (not included) into the back of the Charging Station and connect
device.
•USB output 5V DC 0.5A each port.
•Rated 6V Input 50-60Hz
Adaptor Specifications (included):
Input: AC 120V
Output: AC 6V 600mA
The European directive 2012/19/EC about electronic and electric waste,
requires that you can’t throw away defective domestic appliance with common
waste. Used device has to be collect separately to optimize the recuperation rate
and the recycling of the materials to reduce the impact on the health and the
environment.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capacities, or by persons lacking in experience or
knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by
a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure they
do not play with this appliance.
Precision and precautions about the battery use
oThrowing away a used battery in the environment or with household waste pollutes
and avoids the recuperation of reusable materials.
oIt is important to limit the battery consumption and to respect the following rules:
Favor alkaline battery (last longer than saline battery) and when it’s possible use
rechargeable battery.
Leave used batteries and accumulators in adapted containers that you can find in
some retailers. In that way, metals don’t pollute the environment and the health.
oBattery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the
battery. An incorrect positioning can damage the apparel, cause leaking and even
provoke fire and the explosion of the battery.
oTo assure a good functioning, battery has to be in a good condition. If there is a
problem, put new battery.
oNever try to recharge battery not made for this. It could leak, warm up, cause fire or
explode.
oReplace all the battery at the same time. Never mix up alkaline battery with saline
battery.
oUsed battery has to be removed.
oAlso, remove the battery if you’re not using the apparel for a long time.
oNever try to short-circuit the terminal of a battery.
oNever throw away the battery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those
rules.
oIf you swallow a battery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high-quality,
alkaline batteries.
Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by :
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Eurotops Batteries Charger manuals